Текст книги "Аграфена и пророчество мятежной колдуньи"
Автор книги: Евгений Гаглоев
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава девятая,
в которой барон Эхо попадает под горячую руку
Миледи потрясенно замерла.
Неужели ее план раскрыт?!
Она хотела вырваться, но хватка у Гамеда оказалась железной.
– Пробуй! – жестко повторил он. – Или во дворце императора ты привыкла к более изысканным яствам?!
Лионелла поняла, что ее и в самом деле раскрыли.
Король Берберии предлагал ей кусок мяса, а его спутники смотрели на нее с нескрываемой ненавистью. Молодой так и вовсе держал руку на своей сабле, готовый в любой момент пустить ее в ход.
Пора сорвать маску!
Миледи быстро выхватила из-под плаща свой рунный посох, направив его в лицо Рекса. Красные искры с угрожающим треском посыпались в разные стороны.
– Отпусти меня, Гамед! – угрожающе произнесла она. – Или я испепелю твоих людей!
– Ты и в самом деле хотела убить меня, ведьма?! – Он расхохотался. – Зря старалась! Меня успели предупредить на твой счет! Вы, прихвостни Велдора, не можете доверять даже друг другу! Весь ваш дворец – это одно большое змеиное гнездо, где каждый так и норовит воткнуть другому нож в спину!
– Что?! – изумилась Лионелла.
Так ее действительно предали?!
Продолжая держать ее за руку, Гамед начал подниматься со стула. Он был почти на две головы выше колдуньи, лицо короля выражало мрачную решимость. Миледи порядком испугалась.
Она резко размахнулась и попыталась опустить посох на его голову. Артемид едва успел подставить под удар свой клинок. Гамед отшатнулся назад и выпустил ее руку.
Рунный посох Лионеллы ударился о стальную саблю, громкий звон и треск электричества разнеслись по всему трактиру.
В зале тут же воцарилась тишина.
– Колдунья! – в ужасе закричал кто-то из посетителей.
– Спасайся кто может!!!
Гости трактира тут же повскакивали со своих мест и бросились к выходу. Всякий знал, что когда Эсселиты начинают свои разборки, обычному человеку лучше держаться от них подальше.
Гамед выхватил из ножен свою саблю и прыгнул в сторону миледи. Лионелла проворно отскочила в сторону, увернувшись от его клинка, и вновь взмахнула посохом. Красные молнии ударили в стены и потолок, поражая замешкавшихся людей.
Артемид, попытавшийся заслонить короля своим телом, и один из посетителей трактира забились на полу в конвульсиях.
Гамед снова сделал резкий выпад. Лионелла отбила удар, развернулась и обрушила на короля целый фонтан искр. Скатерть на столе вспыхнула ярким пламенем. Отравленное мясо в тарелках полыхнуло странным огнем ядовито-зеленого цвета.
Рекс сдернул горящую скатерть со стола и швырнул ее в колдунью. Миледи посохом отбросила ткань в сторону и выпустила в юношу мощную молнию. Тот успел увернуться, вскочив на соседний стол, и, перекатившись через него, опрокинулся на пол у самого окна. Артемид уже к тому моменту пришел в себя и снова схватился за саблю.
Вместе с Гамедом они бросились на Лионеллу сразу с двух сторон.
Но миледи оказалась чуть проворней и успела всадить конец посоха в живот Артемида, затем другим концом ударила Гамеда в подбородок. Король кочевников грузно рухнул на пол. Колдунья снова с готовностью занесла посох для удара.
В тот же миг Рекс вскочил с пола на ноги и, выхватив свою саблю, бросился на Лионеллу.
Клинок молодого кочевника скрестился с рунным посохом, раздался громкий протяжный скрежет.
– Я убью тебя, ведьма! – разъяренно взревел парень.
– Мальчишка! – прошипела та в ответ. – Зря ты приехал в эту страну! Обратно тебя увезут в холщовом мешке!
Она нанесла удар сверху.
Рекс резко парировал. При движении из-за ворота его рубахи вдруг выскользнул медальон на длинной золотой цепочке. Украшение изображало миниатюрного лебедя с раскрытыми крыльями. Такой же символ когда-то красовался на фамильном гербе короля Ипполита.
Увидев украшение, Лионелла застыла пораженная, словно громом.
– Откуда у тебя это… – чуть слышно прошептала она.
– Это медальон моего отца! – с вызовом воскликнул юноша.
– Нет! – с отчаянием выкрикнул Гамед.
Мальчишка только что совершил самую ужасную ошибку в своей жизни!
– Ты! – потрясенно отшатнулась миледи. – Ты сын Рэма?! Конечно! Те же глаза, те же волосы, тот же медальон!!!
Она вскинула посох, и он затрещал, рассыпая во все стороны красные искры.
– Наследник престола?! – злобно расхохоталась Лионелла. – Так вот где ты скрывался все это время! В стране кочевников! Как я сразу не догадалась?! Так вот почему Марта так заинтересовалась пророчеством игурейки!
Юноша только теперь понял, что натворил.
Гамед вскочил на ноги. Артемид бросил ему оброненную саблю.
– Беги, Рекс! – прорычал король. – Спасайся отсюда! Встретимся в условленном месте!
– А как же ты? – в панике крикнул тот.
– За меня не беспокойся! Мы с ней справимся!
– Как бы не так! – прошипела Лионелла. Глаза ее искрились яростью.
Король кочевников одной рукой схватил ближайший стол и швырнул им в колдунью. Та в ответ выпустила молнию, стол развалился на две части. Обе половины обрушились на миледи и сшибли ее с ног. Гамед и Артемид тут же кинулись на колдунью с саблями наготове.
Молодой воспитанник не привык обсуждать приказы короля. Он выпрыгнул в разбитое окно и бросился в конюшню. Позади него раздавался ужасный грохот.
Трактирщик Балагур, заламывая руки, метался во дворе.
– Что там происходит, Рекс?! – крикнул он, увидев парня. – Может, я могу чем-то помочь Гамеду?
– Если только можешь противостоять магии Эсселитов! – ответил ему юноша.
Он быстро вбежал в конюшню постоялого двора.
Косточка мирно похрапывала в стойле, но не на ногах, как другие лошади, а бесцеремонно развалившись прямо на куче соломы.
Рекс быстро набросил на нее седло, как мог затянул подпруги и отвесил лошадке хорошего пинка.
– А ну просыпайся, хватит тут валяться! – крикнул он.
Ленивая лошадка вскочила на ноги и слегка покачнулась. Видно, пьяные ягоды еще не ослабили своего действия.
Юноша вскочил на Косточку верхом и яростно всадил пятки в ее бока. Да только та не двинулась с места. Она медленно замотала головой, при этом так звучно рыгнув, что у Рекса чуть не заложило уши.
– Пошла! – раздраженно крикнул он.
Лошадь и не думала повиноваться.
На счастье Рекса, рядом по стойкам перил брела, покачиваясь, сонная мышь. Молниеносным движением парень схватил ее за хвост и сунул под нос Косточке.
Лошадка издала громкое перепуганное ржание и мгновенно понеслась во весь опор. Она пулей вылетела из конюшни, перемахнула ограду и поскакала в сторону леса.
От сильной тряски Рекс выронил мышь, и та шлепнулась за шиворот какой-то встречной девице, как раз в этот момент входившей в ворота постоялого двора.
Девушка завизжала настолько громко и пронзительно, что и без того перепуганная Косточка только еще сильней припустила.
– Марьяна! – злорадно закричал Балагур на размахивающую во все стороны руками девушку. – Явилась не запылилась! А ну иди сюда! Я научу тебя, как шляться неизвестно где!
Косточка тем временем уже пересекла проселочную дорогу и углубилась в лес.
Рекс едва держался в седле. Лошадь неслась куда глаза глядят, и юношу это вполне устраивало. Лишь бы оказаться подальше от Лионеллы и ее рунного посоха. Конечно, он с большим удовольствием остался бы в трактире и принял участие в схватке, но не осмеливался ослушаться приказа Гамеда. Рука у того была очень тяжелая, и он никому не прощал непослушания.
К тому же Рекс так опрометчиво выдал себя Эсселитке. И это точно ему аукнется.
– Я тебе покажу, что значит пытаться убить Гамеда! – раздался гневный возглас позади. Даже на таком расстоянии было отчетливо слышно разъяренного короля кочевников. – Мой трактир! – только и мог, что стонать Балагур.
Рекс резко обернулся назад.
В следующее мгновение раздался оглушительный треск, и крыша трактира провалилась внутрь здания. Юноша удрученно опустил голову.
Живы ли Гамед и Артемид?
Целый фонтан красных молний с треском полыхнул в ночном небе над Бургервилем. Сломанные доски и куски кирпичей полетели во все стороны. Из развалин в небо взмыло что-то большое и темное. Раздался очередной гневный крик Гамеда. Затем Рекс услышал боевой клич Артемида, с которым тот всегда бросался в атаку. Схватка продолжалась уже на руинах постоялого двора.
Значит, кочевники целы! Но надолго ли их хватит? Может, все-таки стоит вернуться?
Наконец Рекс решил повернуть. Все равно ему предстоит взбучка от Гамеда, так что терять ему больше нечего.
– Стой! – крикнул юноша Косточке. – Стоять, глупая конина!
Но лошадка все неслась и неслась вперед, быстро унося парня от места побоища.
* * *
Лионелла была зла как тысяча чертей.
Ей едва удалось ускользнуть от Гамеда и его телохранителя, взмыв в небо прямо сквозь развалившуюся крышу. Артемид метнул ей вдогонку свой клинок, и сабля просвистела в сантиметре от ее головы.
Новый плащ превратился в клочья, а заряд рунного посоха настолько иссяк, что теперь она не могла на нем лететь. Мощности жезла хватило лишь на то, чтобы убраться от трактира на порядочное расстояние. Но добраться на нем до Столицы она бы уже не могла. Пришлось ей соскочить с посоха и пешком идти в сторону бургервильского вокзала.
Вскоре она уже шагала по перрону, запахнувшись в свой рваный плащ с обожженными краями, и на чем свет стоит проклинала Гамеда и его приближенных.
В полумраке вырисовывались товарные вагоны, стоящие на железнодорожных путях. До отправления поезда в Столицу оставалось еще несколько минут.
– Как он мог узнать обо всем? – лютовала Лионелла. – Кто мог предать меня?!
Об этом плане она не рассказывала никому, кроме Амалии и троицы ее подручных Эсселитов. Если только их кто-нибудь не подслушал! Она ведь прекрасно знала, что даже в Черном замке есть те, кто недолюбливает ее.
Некоторым членам Ордена просто не хватало духа бросить все и уйти к повстанцам, под руководство Марты Грегуар. Они остались в замке и теперь пользовались любым предлогом, чтобы насолить ей, Лионелле.
Миледи вдруг замерла на месте, пораженная внезапной догадкой. Она вспомнила, как за дверьми ее покоев оказался Мануэль.
Возможно ли, что сам глава старейшин строит против нее козни?
– Ну нет! – сама себе ответила она. – У старика никогда не хватит духа на это, уж больно он труслив! А вот Хранительница Легенд вполне на такое способна. Надо будет повнимательнее приглядеться к этой ведьме!
К перрону вокзала подъехал большой паровоз, все пространство вокруг Лионеллы окутало густыми клубами черного дыма, вырывающегося из его труб. Поезд прибыл немного раньше положенного срока, но ей это было только на руку. Задерживаться в этом городишке у миледи не было ни малейшего желания.
Из зала ожидания, расположенного неподалеку от главного перрона, показалась невысокая толстенькая фигура человека в длинном широкополом пальто. Уродливое одутловатое лицо, длинные седые волосы. Лионелла тут же узнала его, потрясенно застыв на месте. Он же, пробираясь сквозь клубы дыма, не мог ее видеть и продолжал двигаться по направлению к миледи.
Барон Эхо!
С недовольным выражением лица, отгоняя от себя ядовитый дым рукавом пальто, тот быстро семенил к паровозу, перебирая своими округлыми короткими ногами.
Лионелла гневно сощурила глаза.
Эхо?! Лизоблюд Велдора, ее главный враг в императорском дворце! Что он забыл в этом маленьком провинциальном городишке? Неспроста он тут появился. Скорее всего именно этот пухлый предатель предупредил Гамеда о ее появлении!
Но откуда Эхо узнал о ее планах? Это уже другой вопрос. Главное – ему как никому другому стала бы выгодна ее смерть от руки Гамеда.
– Эхо! – окликнула она барона.
Дым немного рассеялся, и тот наконец увидел ее. Он настолько оторопел при виде миледи, что, резко остановившись, отшатнулся назад и стал водить рукой перед глазами, будто пытался прогнать внезапно возникшее видение.
Затем, словно опомнившись, вильнул в сторону и ускорил шаг.
– Стой! – Лионелла бросилась ему наперерез.
Наконец Эхо остановился. Его маленькие заплывшие жиром глазки беспокойно забегали по сторонам.
– Миледи? – удивленно воскликнул он. – А я вас не узнал в таком оборванном виде!
– Я так и поняла! – Она оправила на себе порванный плащ. – Какая неожиданная встреча! Что вы делаете здесь, в Бургервиле, барон?
Эхо нервно захихикал.
– Просто хотел навестить родственников!
– У вас здесь есть родственники? – Лионелла приподняла бровь. – Никогда о них не слышала.
– Есть, но очень дальние.
– И вы решили повидаться с ними именно теперь?
– А почему бы и нет? – Эхо постарался принять невозмутимый вид. – А каким ветром сюда занесло вас, миледи?
– Решила немного попутешествовать!
– Что же вы путешествуете пешком? Я думал, это не в ваших правилах.
На его лице отразилась ехидная улыбка.
– Мой посох слегка разрядился и непригоден для полетов, – недовольно произнесла Лионелла. – Придется ехать в Столицу поездом.
– Что-то случилось? – учтиво осведомился толстяк.
– Хватит игр! – не выдержала наконец колдунья. – Это ведь ты предупредил Гамеда?!
Барон испуганно заморгал.
– Предупредил о чем?
– Старый предатель! – выдохнула она.
– Я тут совершенно ни при чем! – пролепетал он. – Я понятия не имел, что вы собираетесь его отравить…
Эхо тут же понял, что сболтнул лишнего, но отпираться было уже поздно.
– Я так и знала! – разъяренно зашипела Лионелла.
Она вскинула свой посох и прицелилась.
Барон беспомощно вскинул вверх руки.
– Вы же сказали, что он разрядился! – Полное преобразование не требует много энергии! – ответила она, добавив уже тише несколько непонятных слов.
– Не на… – только и успел произнести Эхо.
Раздался громкий треск, тело старика содрогнулось от мощного разряда энергии. Все вокруг снова окуталось густой дымкой.
Новое заклятие Эсселитов сработало безотказно.
Когда дым рассеялся, на перроне стояла каменная статуя барона с выпученными глазами и широко раскрытым ртом. В последний момент старик прикрылся рукой, словно пытаясь защититься от заклинания. Да так и окаменел, выставив перед собой растопыренные пальцы.
Черная статуя напоминала один из обломков метеорита, из которых возвели когда-то игурейский замок Эсселитов.
Убирая посох под плащ, колдунья злорадно расхохоталась и поспешила на поезд. У нее даже на душе полегчало. Гамед остался жив, но она хотя бы избавилась от этого предателя-старикашки!
Через несколько минут паровоз должен был отправиться в Столицу. Лионелла оказалась единственным его пассажиром.
Черное изваяние так и осталось на пустынном перроне.
Глава десятая,
в которой происходит дорожная авария
Косточка неслась, не разбирая дороги, уже почти час, пока, наконец, сильно устав, не начала сбавлять темп. К тому времени Бургервиль остался далеко позади.
Оказалось, что Рекс плохо затянул подпруги седла, поэтому на протяжении всего пути он едва удерживал равновесие, сидя на спине резвого животного. Рекс кричал на Косточку, пытался ее остановить, но все попытки ни к чему не привели. Своенравную лошадку абсолютно не интересовало его мнение.
Она пересекла ельник, исхлестав бедного юношу колючими лапами елок, и углубилась в дубовую рощу. Некоторые ветки опускались почти до самой земли, и Косточке непременно хотелось скакать именно под ними.
– Э-эй! Прек-рати! Стой! Ту-тупая пародия на лошадь! – кричал он, подскакивая в болтающемся седле.
Но Косточка и не думала останавливаться.
Наконец юноша выпустил поводья, чтобы хоть как-то защитить лицо от упругих дубовых прутьев.
Вскоре упрямая лошадка поравнялась с большим раскидистым дубом.
Рекс на всей скорости врезался лбом в нижнюю ветку дерева и свалился с лошади, точно увесистый мешок. Седло брякнулось рядом с ним. А Косточка, наконец освободившаяся от назойливого седока, издала восторженное ржание и, не замедляя бег, понеслась себе дальше. После этих сладких ягод, что она наелась во дворе трактира, ей вдруг сильно захотелось добавки, и она уже раздумывала, где можно раздобыть еще чего-нибудь такого же вкусненького.
Горе-наездник остался лежать на траве. На его лбу раздувалась огромная шишка, перед глазами все кружилось.
Юноша хотел встать, но потом решил полежать немного, чтобы прийти в себя.
Он закрыл глаза… И мгновенно отключился.
Но долго отдохнуть ему не дали.
Очнулся Рекс от того, что кто-то самым бесцеремонным образом обшаривал его карманы.
Он открыл глаза и резко сел.
Над ним склонились двое жуткого вида незнакомцев. Один из них имел только левый глаз, правый скрывала зловещая черная повязка. У второго во рту совсем не было зубов, а лицо покрывала замысловатая татуировка в виде паутины. Да такая витиеватая, что вся кожа казалась синего цвета.
– А вы еще кто такие?! – испуганно воскликнул Рекс.
– Гляди-ка, Щербатый! Очухался! – осклабился тип с повязкой на глазу.
Рекс вскочил на ноги и выхватил из ножен саблю.
– Ого! Какой ножичек, Одноглазый! – воскликнул второй. – Мне бы такой пригодился колбаску резать! А ну давай его сюда!
– Оставьте меня в покое! – крикнул Рекс. – Убирайтесь!
Но его угроза не возымела желаемого действия. Бандиты и не думали уходить.
– Отличная одежонка! – сказал Одноглазый. – Штаны из кожи, всю жизнь о таких мечтал! Девчонкам нравятся парни в кожаных штанах!
– А сапоги-то! Явно из берберийских равнин! – подхватил Щербатый.
– Я воспитанник короля Гамеда! – расправив плечи, сказал Рекс. – Так что лучше уходите подобру-поздорову!
– Да по мне хоть самого императора! – отмахнулся тип с черной повязкой на глазу. – В этих лесах мы сами себе короли!
Разбойники разошлись в стороны и одновременно двинулись к своей жертве с боков. Рекс не знал, с какой стороны ждать нападения. Он выставил перед собой саблю и широко расставил ноги, приняв боевую стойку.
– Я просто так не дамся! – предупредил он.
– Мы на это и не рассчитывали! – расхохотался беззубый.
Одноглазый бросился на юношу.
Рекс хотел ударить того саблей. Но в этот момент Щербатый выхватил из-за спины здоровенную дубинку и ударил парня по голове. Рекс снова оказался на земле.
В мгновение ока с него содрали куртку, штаны и сапоги, оставив в одной нательной рубахе. Следующим он лишился кошелька и сабли. Напоследок бандиты сорвали с его шеи золотой медальон в виде лебедя, затем привязали Рекса к дереву и начали делить между собой добычу.
– Сапоги бери себе, а штаны мои! – заявил Одноглазый.
– Мои! – не уступал сообщник. – Ты все равно в них не влезешь!
– Влезу! Я в последнее время изрядно похудел!
– Расскажи кому-нибудь другому!
– Ты обозвал меня толстяком?! – разозлился первый. – Да я тебе сейчас живо мозги в копчик вправлю!
– Ладно-ладно, – поднял руки вверх Щербатый. – Забирай себе все шмотки, но мне отдай тогда медальон!
– Вот уж дудки! – заявил Одноглазый. – Такую красоту я никому не отдам!
– Заберите все, но отдайте мне мой медальон! – подал голос Рекс. – Это единственное, что осталось мне от отца!
– Какая драма! – умилился бандит с повязкой.
– У меня прямо слезы наворачиваются. – Щербатый изобразил хныкающее лицо.
– Нам эта вещица гораздо нужнее, чем тебе! – сказал Рексу Одноглазый. – Для тебя это просто память, а для нас – пропитание! Интересно, сколько за нее можно получить в ломбарде?
– Ах так?! Ну попадетесь вы мне! Дайте только освободиться! – яростно прорычал юноша. – Обоим не поздоровится!
Бандиты расхохотались, собрали добычу и зашагали прочь.
– Эй! – перепугался Рекс. – Вы же не оставите меня здесь?!
– А почему бы и нет? Мы ведь никогда никого не убиваем! – сказал Одноглазый.
– Зачем брать грех на душу? – подхватил Щербатый. – Пусть тебя волки съедят. И им хорошо, и нам хлопот меньше!
Оба бандита снова рассмеялись и вскоре скрылись в чаще леса.
Рекс ошарашенно глядел им вслед.
И как его угораздило вляпаться в такую историю? Спасся от Лионеллы, чтобы тут же угодить в лапы разбойников!
Однако стоять без дела не следует. Вдруг здесь и в самом деле водятся волки?
Рекс забился в своих путах, пытаясь освободиться от веревок, но узлы оказались очень крепкими.
Юноша взвыл от досады.
* * *
Самоходная машина мирно катила по лесной дороге, сидящий за рулем Пима сосредоточенно глядел вперед. Паровой двигатель громко урчал под стальными пластинами, из выхлопной трубы вился светлый дымок. Кот Акаций спал на коленях Аграфены, Триш тоже дремал рядом.
Солнце давно село, и в лесу начали сгущаться сумерки. Дорога оказалась несколько длиннее, чем они предполагали. Но вдали, над лесом, уже виднелись длинные кирпичные трубы заводов Чугунной Головы, а значит, они двигались в правильном направлении.
Вдруг до Пимы донесся громкий топот копыт.
Триш и Аграфена мгновенно встрепенулись. Акаций навострил уши, затем поднял голову и осмотрелся.
– Что это? – удивилась девочка.
– Похоже на лошадь! – сказал Триш.
– Откуда здесь взяться лошади? – возразил Пима. – Поблизости даже деревень нет! Если только кто-то скачет нам навстречу из Чугунной Головы.
– Может, какой-то путешественник? – предположила Аграфена.
– Или жандарм! – тут же добавил Триш. – Думаю, нам лучше съехать с дороги и переждать в кустах!
– А это хорошая идея, – согласился Пима и взялся за рычаг.
Но он так и не успел ничего предпринять.
Дальше все произошло в считанные секунды.
Из темного леса, откуда-то сбоку, из самых зарослей, на бешеной скорости вылетела небольшая черная кобылка с выпученными глазами. Она неслась вперед, не разбирая дороги, и скакала прямо на них.
Аграфена громко закричала.
С Акация мгновенно слетели последние остатки сна. Кот, чуть не свалившийся от перепуга с машины, всеми лапами вцепился в сиденье. Триш тоже подскочил, а Пима резко дернул за рычаг тормоза.
Лошадь со всей силы врезалась головой в машину.
Раздался громкий звон, словно кто-то ударил в большой колокол. Машина Пигмалиона дрогнула и начала медленно заваливаться на бок. Сама кобылка от удара отлетела назад и плюхнулась на задние конечности. Затем, как ни в чем не бывало, лошадь встряхнула головой, вскочила и понеслась себе дальше.
А машина с грохотом завалилась на бок и сползла с дороги.
Ребята и кот так и полетели вверх тормашками в разные стороны.
– Что это было? – недоуменно спросил Триш, вывалившись на траву.
– Какая-то сумасшедшая лошадь! – выдохнула Аграфена.
– Откуда она взялась? – спросил Акаций. – Что-то я спросонья ничего не разглядел!
– Все живы? – со слабым стоном отозвался Пима.
– Видели, на ней не было седла! – продолжил кот. – Значит, она или дикая, или принадлежит племени леших! Они всегда ездят на лошадях без седел!
– Думаешь, поблизости живут лешие?! – испуганно спросила девочка. – Только этого нам не хватало!
Триш нахмурился. Он ведь тоже наполовину принадлежал к этому народу, хоть никогда и не видел никого из них воочию. Вспомнив об этом, Аграфена осеклась и повернулась к нему.
– Прости, – смущенно произнесла она. – Но лешие, по слухам, очень недружелюбные товарищи!
– Да ладно, я все понимаю, – отмахнулся Триш. – Только леших здесь быть не может. Федусей рассказывал, что они живут в самых дальних землях империи.
– Но лошадь-то была без седла! – не унимался кот.
– И что с того? – одернула его Аграфена. – Наверное, эта ненормальная скинула его вместе со своим всадником где-то по дороге!
Сказав это, девочка вдруг рассмеялась.
– Чего хохочешь? – не понял Пима. – Тут плакать надо!
– Ну как же?! – не унималась она. – Нас только что опрокинула лошадь! А-ха-ха-ха! Чокнутая лошадка вылетела из леса и сшибла твою машину с дороги!
Акаций тоже начал хихикать.
– Да уж, не каждый день такое увидишь! – давясь от смеха, заявил кот.
Вскоре и Триш с Пимой присоединились к общему веселью.
Позже, когда все немного успокоились, Пигмалион поднялся на ноги и с сомнением взглянул на перевернутый агрегат. Весь их скромный скарб вывалился на траву. Но техника вроде бы не сильно пострадала.
– Давайте лучше попробуем поднять машину. – Мальчик продолжал высматривать возможные повреждения. – Хотя я сильно сомневаюсь, что у нас это получится! Она весит больше нас четверых, вместе взятых!
Ребята обошли машину по кругу.
Она свалилась топкой вниз, так что верхняя половина была вполне холодной. В некотором смысле это оказалось удачей, иначе они бы запросто обожгли руки.
Аграфена, Пима и Триш взялись за рессоры колес, напрягли все свои силы и потянули машину на себя.
Та слегка приподнялась, а затем снова опустилась на землю.
– Нам не хватит сил! – засуетился под ногами Акаций. – Надо было брать того старикана с собой. Конечно, он уже ни на что не годен, но все-таки…
– Знать бы, где свалишься, можно соломы подстелить! – хмуро ответила Аграфена.
Но Пима не унывал.
– Мне нужен какой-нибудь рычаг! – заявил он. – И точка опоры! И я смогу поставить нашу машину на колеса!
– Где мы тебе найдем рычаг? – удивился Триш.
– Да любое бревно подойдет! Лишь бы было крепкое!
– Ну ты загнул! – расхохотался Акаций. – И где мы тебе найдем бревно? Вокруг ни одной лесопилки!
– Оглянись по сторонам, рыбьи мозги! – развел руками Пима.
– И что? – не понял кот.
– Мы в лесу! Бревен тут полно!
Мальчик подобрал с земли топорик, выпавший из багажника, и протянул его Тришу.
– Сруби какое-нибудь дерево, – попросил он. – А я пока поищу большой булыжник, чтобы было на что опереть наш рычаг!
Сказано – сделано!
Пигмалион пошел искать камень, остальные углубились в лес в поисках подходящего дерева.
Сумерки сгущались все сильнее. Скоро в лесу стало совсем темно.
Триш и Аграфена искали дерево потоньше, но как назло вокруг стояли одни дубы, каждый по паре-тройке метров в обхвате. Срубить такое дерево не представлялось возможным. Тришу пришлось бы не один день махать топором. Поэтому они решили пересечь всю дубовую рощу, надеясь набрести на какую-нибудь березу или осину.
Через пару сотен метров ребята неожиданно набрели на молодое деревце, к которому был привязан какой-то высокий босой парень в рубашке и без штанов. Он либо спал, либо находился без сознания, потому что не стоял, а висел на поддерживающих его веревках.
– А это еще кто? – ощетинился Акаций.
– Наверняка какой-нибудь бандит! – шепотом произнес Триш. – Нормальных людей к деревьям не привязывают! Пошли дальше, пусть себе висит!
– А ну отвяжите меня! – вдруг злобно воскликнул пленник. Путешественники едва не подскочили на месте. – Я вам покажу, какой из меня бандит!
– Еще и угрожает! – сказал Триш. – Надо точно бросить его тут!
– Его же тут волки сожрут, – отозвалась Аграфена.
– Одним бандитом меньше!
– Не похож он на грабителя, – с сомнением покачала головой девочка. – Где вы видели грабителя практически голого, да еще и босиком?
– Они только так и ходят! – заявил кот. – Уж я вдоволь на них насмотрелся!
– Где? В Белой Гриве? – язвительно осведомилась Аграфена.
– А хоть бы и там! Это та еще голытьба! Потому и воруют, что своего ничего нет!
– Да ну тебя! – отмахнулась она от Акация. – Триш, дай мне топор!
Парень на дереве ошеломленно на нее уставился.
– Ты не хочешь ли порубить меня на куски? – осторожно поинтересовался он.
– Что, испугался, Бесштанная команда? – расхохотался кот.
Аграфена обошла дерево и одним точным ударом разрубила веревки.
Парень тут же рухнул на траву, да так и остался лежать.
Девочка склонилась над ним и легонько похлопала его по щекам.
– Эй! – позвала она. – Ты что-нибудь чувствуешь?
– Есть хочу, – признался парень.
– Ну, значит, жить будет! – подытожил Акаций. – Только не пришлось бы нам всем потом об этом пожалеть!
– А чего не двигаешься тогда? – обеспокоенно спросила у парня Аграфена.
– У меня все тело затекло! – признался он.
– А еще хотел накостылять нам по шее! – не унимался кот. – Да мы тебя самого сейчас отходим, Бесштанная команда!
Парень попытался пошевелить руками и ногами. Его конечности слабо задергались, мышцы словно одеревенели. Наконец ему удалось сесть, и он привалился спиной к дереву.
– Спасибо! – выдохнул он. – Я уж думал, что меня действительно здесь волки загрызут.
Аграфена только теперь разглядела его лицо.
Незнакомец оказался довольно симпатичным. Стройный, сильный, с длинными волосами. Впечатление портила только огромная шишка на его лбу. Парень тоже стал с интересом ее рассматривать.
– Как ты здесь очутился? – спросила девочка.
– Сначала меня сбросила моя полоумная лошадь! А когда я немного очухался, напали двое грабителей. Они забрали у меня все, кроме этой рубахи! Найти бы этих подлецов, уж я бы им показал! – жестко воскликнул парень.
– А как тебя зовут? – спросил Акаций, подойдя ближе.
– Рекс.
– Прямо как собаку у церковного сторожа! – расхохотался кот.
Юноша поднял на него хмурый взгляд. Акаций сразу счел за лучшее умолкнуть и на всякий случай спрятался за Аграфену.
– У нас в Берберии это вполне обычное имя! – сказал Рекс.
– Так ты из кочевников? – удивился Триш.
– Что-то не очень-то похож на одного из них. – Он с сомнением прищурился.
– А ты видел много кочевников? – вскинулся Рекс.
– Ни одного.
– А откуда тогда знаешь, как они выглядят?! Сам-то из леших, как я погляжу!
– А ты видел много леших? – с вызовом воскликнул тот.
– Приходилось! – ответил полураздетый юноша.
На это Триш не нашел что ответить и предпочел замолчать.
– Я – Аграфена, – представилась девочка. – Это Триш, а эту подозрительную личность зовут Акаций.
– Очень приятно, – улыбнулся юноша.
– Пойдем с нами, Рекс? – предложила она. – Твоя полоумная лошадь опрокинула и наш транспорт. Теперь ты просто обязан помочь нам поставить его обратно на колеса!
– Пойдем, – согласился освобожденный пленник. – Надо же мне как-то отблагодарить вас за помощь.
Они двинулись обратно к машине.
Аграфена и Рекс пошли вперед, Акаций побежал вслед за ними. Триш подозрительно покосился в сторону новичка. Не слишком ему понравился этот молодчик. Но Аграфена ему вроде доверяла.
Триш вздохнул, взвалил на плечо топор и зашагал за ними.
– У вас есть говорящий кот, – заметил по пути Рекс.
– Боишься котов? – хмыкнул Триш.
– Вовсе нет. В наших краях это не редкость.
– А тут некоторые побаиваются, – сказал Акаций.
– А ты, значит, полукровка. – Юноша указал на остроконечные уши парня. – Чистокровный леший никогда не стал бы путешествовать по стране без своих собратьев. Ну и разношерстная же у вас компания подобралась!
– А мы не жалуемся! – грубовато ответил Триш. – Так даже веселее!
– Да ладно, расслабься, я же просто так сказал, – с улыбкой произнес Рекс.
Тот насупился еще больше, но в ответ промолчал.
Рекс всю дорогу ойкал и подскакивал на месте, когда острые сучки и камешки впивались в его босые ступни. Ребята и рады были бы предоставить ему какую-нибудь обувку, да только где ее возьмешь посреди леса?
Вскоре они вышли из чащи к перевернутой машине.
Пима уже успел прикатить откуда-то большой валун и теперь сидел на нем, ожидая возвращения друзей.
– А это еще кто? – удивленно спросил он, увидев Рекса.
– Навязался тут один на наши головы! – недовольно буркнул Триш.
– А зачем вы его раздели? – не унимался Пима.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?