Текст книги "Сочувствую ее темным духам… (1-12)"
Автор книги: Евгений Гатальский
Жанр: Киберпанк, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 41 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
14.10
Хотя бы позвонил, подумал Майкл. Возможно, он отменил сотню важных дел для встречи с братом – неужели сложно сообщить, что встречи не будет? Написал бы сообщение, отправил бы грустный смайлик – нет, телефон не подавал никаких сигналов того, что брату есть дело до его просьбы. Впрочем, никому нет до него дела – разве что, когда надо сообщить о расставании или о тяжелой болезни. Поинтересоваться, как дела у него, или хотя бы сделать вид, что интересно, никому ума не хватает.
14.20
Надо самому позвонить, подумал Майкл. Набрав номер Клода, он вслушивался в длинные гудки, в надежде, что их прервет голос брата. Однако гудки никто не прервал. Майкл положил трубку и с горечью посмотрел на пустую бутылку пива, которую он все еще держал в руке.
14.25
"Где ты шатаешься, мы же договаривались к двум?" – отправил сообщение Майкл. Полежав с минуту на софе и раздраженно вспоминая пьяное обещание Клода приехать, Майкл встал и пошел в туалет – пиво начинало давать о себе знать.
14.30
Майкл вернулся в комнату. Убедив себя в том, что Клод не отошел от вчерашней гулянки, либо начал свое утро с очередной такой же, Майкл взял с полки тонкую книжецу в твердом переплете и улегся на софу, скрип которой вызвал у Майкла очередной приступ раздражительности, граничащей с агрессией. Возможно, этому способствовала книга, которую он взял. На ее темной обложке ярко-красным курсивом значилось: «Ф.Фохё: „Политика правды“».
Майкл открыл книгу на первой странице в поисках тиража. Пятьдесят тысяч экземпляров. "Надеюсь, деньги ты потратишь на лечение матери, а не на очередную любовницу" – зло подумал Майкл и приступил к чтению.
15.00
Первые страницы романа Майкла не увлекли – он посчитал данное произведение достаточно пресным. Конечно, Майкл всячески пытался отыскать в нем недостатки, поскольку не мог объективно воспринимать отчима и все, что с ним связано, но искать долго не пришлось – примитивный стиль написания, рваный сюжет, не отличающийся оригинальностью, литературные приемы, являющиеся заимствованием, если не сказать копированием, приемов более именитых и более талантливых писателей. Ну а главной причиной ненависти к произведению стал его протагонист – сорокалетний детектив Антуан Ренфор, обладающий недюжинным интеллектом, отменной для своих лет внешностью, чертовским обаянием и способностью разбивать женские сердца, "делая из них оригами в виде лебедей (с)". Несомненно, прототипом Антуана послужил сам автор "Политики…", который явно видел себя таким, самого Майкла это забавляло и отвращало одновременно.
"Разбивающим женские сердца… Твоим любовницам нужны только твои деньги. А разбить ты можешь лишь себе колени во время кунилингуса" – зло подумал Майкл, вспомнив филиповские походы на сторону.
Заняться Майклу было нечем, он пропустил невзрачное начало романа, открыл первую попавшуюся страницу ближе к концу книги и стал читать. Чем больше он читал, тем больше он презирал своего отчима, да и себя тоже, за то, что он тратит свое время на такую макулатуру. У Майкла не было даже сил отлистать назад, чтобы узнать, что же именно привело к событиям романа, на которых он остановился.
Чем больше он читал, тем сильнее хотелось спать. Мозг медленно отключался. Сквозь полузакрытые веки в сознание Майкла проникали строчки из романа.
Урсула прижалась ко мне, я не мог унять приятную дрожь в моем изнуренном теле…
"Мне не к кому прижаться" – думал засыпающий мозг Майкла. – "Ребекка вчера меня бросила… не любил ее, но все же, все же…"
– Он мне врал все время, врал!
"Я тоже был нечестен с ней – и в итоге потерял возможность сказать напоследок все, что я о ней думаю…"
– Антуан, он убийца! Именно он убил Строумэна и Лецки и обчистил старуху Хелмсфилд.
"Я не убийца, но был бы рад обчистить того, кто придумал того, кто остановит того, кто обчистил старуху Хелмсфилд…"
– Это не мог быть Хиллфилд! Хелмсфилд всю дорогу его защищала!
"Хиллфилд, Хелмсфилд… Очень оригинально придуманы фамилии. Хелмсфилд… Даже и не придуманы. Вроде так звали подругу матери и университетскую коллегу "папы Клода", видел ее всего один раз, вроде хорошая тетка… "
Веки Майкла на мгновение сомкнулись. Пальцы машинально перелистнули несколько страниц…
Я стал гадать – что же Оуэн мне мог сказать?
"Да плевать на то, что он тебе скажет! Даже не переверну страницу назад, чтобы узнать, почему он должен что-то тебе говорить…"
– Не получится, Рефнор, или как тебя там, – скалил зубы Хиллфилд.
"Надеюсь, что не получится".
– Ты совершаешь большую ошибку, – сказал я. – Ты слишком много врал ей.
"А матери ты не врал, лицемер?"
– Кто ты такой, чтобы учить меня?
"Действительно. Кто?"
– Я тебя не учить пришел – тебя уже не исправить.
"Правильно сделал, что не читал эту туфту целиком – если ты напишешь что-то еще, то просто прочитаю аннотацию в интернете…"
– Так что же – ты меня убьешь?
– Нет. Я тебя арестую и тебя поместят под стражу. С учетом совершенных тобой убийств и грабежей, тебе дадут минимум лет двадцать…
Как же Майклу хотелось, чтобы Оуэн пристрелил Ренфора, слишком правильного, говорящего пустые фразы, неизменно опережающего своих противников на шаг вперед. Ты же должен где-то ошибиться!
– А что если у меня есть ствол за спиной? – ухмыляясь, спросил Хиллфилд.
"Угроза расправы… Ха! Предугадал последующий ход разговора пару реплик назад".
– Если бы он был, – сказал я. – ты бы не разговаривал со мной и сразу же меня пристрелил.
"Хоть бы у Хиллфилда был ствол за спиной…"
– Тут ты прав – ствола у меня нет.
"Черт".
– Но обернись-ка назад, Ренфор, может ты поймешь кое-что.
Я обернулся и натурально обомлел. Сзади неслышно подошла мадам Хелмсфилд и, держа обеими руками пистолет, целилась прямо мне в грудь.
"Убей его! Спаси роман!"
– Отойди! – гневно вскрикнула она.
"Чего? Какого дьявола?"
Меня вдруг осенило. Я поспешно отошел в сторону и посмотрел назад. Хиллфилд выглядел шокированным.
– Что ты делаешь? – воскликнул он.
– То, что должна была сделать уже давно, – ответила мадам Хелмсфилд. – Ощути и ты нож, который вонзают в спину.
Раздался выстрел. Хиллфилд стоял, держась за грудь, по которой медленно расплывалось кроваво-красное пятно. На его лице застыло выражение удивления. С этим выражением он качнулся на пятах и медленно упал навзничь, не отпуская руку от израненной груди.
"Главного злодея убивает старая бабка?!"
– Почему ты не остановил меня? – спросила мадам Хелмсфилд, глядя на труп Хиллфилда.
– Его не остановит правосудие, – ответил я. – Слишком долго он уходил из рук полиции, это был единственный вариант.
– Ты меня арестуешь? – заметно волнуясь, спросила мадам Хелмсфилд.
– Нет.
– А как же политика правды?
– Политика не всегда подразумевает правду. Но правда, – я указал на труп Хиллфилда, рука которого, согнутая в кулак, все еще покоилась на окровавленной груди, – всегда побеждает…
"Что за чушь?"
Майкл захлопнул книгу и кинул ее в груду мятой одежды, лежащей в другом конце комнаты. Мельком он глянул на часы, висящие на стене.
16.20
"Сейчас бы дунуть, да Страйкс, сука, не достанет" – огорченно подумал Майкл. Испытывая двойственные чувства – с одной стороны расстроенность от того, что не сможет снять напряжение косячком, а с другой – приятную злость от того, что творение отчима оказалось полным дерьмом, Майкл почувствовал, что очень хочет спать. Опять.
«Я вечно сонный депрессивный лентяй»
Не противясь грянувшей дремоте, он окунулся в приятное забвение. Веки его сомкнулись…
Прошла минута, а может две, а может целый час… Сон без снов – есть высшее на земле блаженство. Мерное дыхание, тиканье часов, тяжелая голова, которую невозможно оторвать от подушки. Как же это все здорово!
Резкий шум прекратил всю сладостность сна. Что это за звук? Какого черта?
Вдруг что-то упало, дребезжа и издавая какой-то сигнал. Сигнал постоянно повторяется. Значит, телефон звонит. Сон сразу же пропал. Майкл подскочил и взял с пола телефон. Задняя крышка старого, 2018 года выпуска, "Poontag"а* отлетела под шкаф. Майкл растянулся на полу и принялся искать крышку, левую руку просунул под шкаф, правую же поднес к уху.
– Да?
– Это я. У меня проблемы, – раздался тихий голос.
– Какие?
– Меня накрыли, – прошептал Клод.
– Как?
– Не могу пояснить, он сейчас может прийти.
– Кто?
– Страйкс, – еще тише произнес Клод.
– Что? – изумился Майкл.
– Я поехал к тебе, на 5-й Авеню меня тормознул Страйкс, сказал, что ему надо кое-что спрятать, – шепотом затараторил Клод. – Я его подбросил до квартиры, но он вдруг оглушил меня чем-то сзади. Я вскоре очнулся, Страйкс приковал меня наручниками к батарее. Страйкс сказал, что я возьму все на себя, запер меня и ушел куда-то. Кроме этого, он сообщил, что за ним стоят "какие-то люди", в общем я мало что понял из его речей, ясно одно, он – жирная предательская сволочь. Походу это копы плотно прижали его к стенке.
– Поэтому, он не смог мне достать… – вслух подумал Майкл, вспомнив последний отказ Страйкса.
– Наверное, – не вдумываясь в слова брата, сказал Клод. – Так или иначе, я вляпался в такое густое дерьмо, что выхода из него я не вижу.
– Давай, я вызову копов, – предложил Майкл, доставая крышку от телефона из-под шкафа. – Где он тебя сейчас держит?
– Да ну, Майк, копы это не вариант, он же наверное и не отобрал у меня мобильник, с расчетом на то, что я позвоню им. Понимаешь, Страйкс он, конечно, тупой увалень, но за ним кто-то стоит, кто-то достаточно серьезный, кто-то, кому выгодно, чтобы посадили меня, а не его.
– Думаешь? – недоверчиво спросил Майкл, присобачив крышку к "Poontag"у. – Может, Страйкс блефовал? Он же всегда хотел казаться круче, чем был на самом деле.
– Нет, Майк, на вранье это не похоже, слишком складно он говорил, у него мозгов бы не хватило выдумать такую ложь. Скорее всего, кто-то обещал его отмазать, при этом смахнув все его делишки на меня.
– И кто же тогда твой доброжелатель? – спросил Майкл, почему-то думая о своем отчиме.
– Понятия не имею.
– У тебя есть какие-то варианты?
– Варианты есть, но все они безвариантные. Это мог быть кто-угодно из моих друзей. Собственно, поэтому я звоню не им, а тебе – нужна твоя помощь.
– Что я могу сделать?
– Надо проникнуть в его квартиру и вытащить меня оттуда.
Майкл усмехнулся. Последняя попытка взлома не увенчалась для него успехом, он даже не смог проникнуть внутрь дома. А может Клод как-то узнал, что Майкл интересуется способами проникновения в запертые помещения? Майклу стало неприятно от этой мысли.
– Чего ты ухмыляешься? – недовольно спросил Клод.
– Какой же из меня взломщик? – повторно усмехнувшись, произнес Майкл, все также думая о вчерашней недокраже.
– Да не тебя я прошу взламывать квартиру. Тут нужен Саймон.
– Кто?
– Мой очень хороший друг. Он сможет вскрыть любой замок и прийти в любой момент на помощь – те качества, которые сейчас мне просто необходимы.
– А почему ты ему сразу не позвонил?
– Спроси у него, у меня нет времени объяснять, я уже слышу шаги. Саймон живет на Лонсдейл Стрит, дом 21, квартира 69. Позвони в домофон, объясни ему всю ситуацию и скажи, что бы он шел в берлогу.
– В берлогу? – переспросил Майкл.
– Да, в берлогу! – скороговоркой затараторил Клод. – Майк, нет времени, пожалуйста, иди к Саймону прямо сейчас, не то мне пиз…
Связь прервалась. Майкл сидел на софе с чувством нарастающего внутри страха. В подобной ситуации он прежде не оказывался. От его действий зависит судьба сводного брата…
Майкл резко встал, быстро оделся и вышел на улицу. Несмотря на то, что голова мыслила как никогда ясно, страх в груди отчаянно тянул Майкла обратно в квартиру. Майкл старался игнорировать его и быстро шагал в направлении Лонсдейл Стрит – благо она находилась за пару кварталов от его дома. Страх никак подавить не получалось – ведь второй раз за два дня Майкл, страющийся избегать опрометчивых поступков, чувствовал, что ввязывается в очередную авантюру.
Саймон
У дома 21 Майкл оказался минут через пятнадцать. Опасаясь, что он опоздал, и что Клод уже находится на пути к полицейскому участку, Майкл набрал на домофоне 69.
– Да? – медленно протянул низкий голос.
– Я по поводу Клода Фохё, ему нужна помощь.
– Что с ним?
– Я все объясню, впусти, дело серьезное.
Дверь открылась. Майкл в долю секунды пролетел два лестничных пролета и оказался у двери с потрескавшейся краской. Майкл уставился на кривую табличку, висящую на двери:
«69»
"Пошлый Кретин <3"
"Самоирония?" – хмыкнув, подумал Майкл. – "Самопиар? Или просто стёб?".
Дверь открылась. Перед ним предстал молодой человек, по пояс голый, чуть выше его ростом, с сигаретой в зубах и татуировкой на груди – змея, обвивающая сердце и вонзающая в него клыки. У юноши были коротко постриженные волосы, небритость на лице, которая, впрочем, ему шла, татуировка под левым ухом, напоминающее то ли череп дьявола, то ли что-то другое, схожее по мрачности. Глаза, серые и мерцающие, прищуриваясь, оценивали Майкла. В руках у юноши был небольшой нож, который он мастерски вращал вокруг пальцев. Майкл невольно на него косился.
– Что за смешки? Я думал, ты здесь по серьезному делу, – небрежным тоном произнес юноша.
– Вывеска понравилась, – сказал Майкл, кивнув на дверь.
Юноша развернулся и посмотрел на вывеску, прижавшись к ней, словно к дверному глазку.
– Не я пошлый кретин, а тот, кто увидев эти цифры, подсознательно думает о позе валета.
– А ты думаешь о позе валета? – быстро спросил Майкл.
– Я ее практикую, – самодовольно ответил юноша, оторвав нос от вывески.
– С мужчинами или женщинами?
Юноша презрительно посмотрел на Майкла.
– Сложно представить, что ты здесь что-то практикуешь. – Майкл кивнул на обшарпанную дверь.
– А ты не представляй. Приходи сюда к одиннадцати и присоединяйся.
– Все-таки с мужчинами? – предположил Майкл.
Взгляд юноши стал еще презрительнее.
– Я бы не шутил с незнакомцем, у которого есть нож.
– Ты Саймон?
– Еще бы.
– Теперь ты уже не незнакомец, – заметил Майкл.
Презрение во взгляде юноши испарилось.
– Остряк… Как звать тебя?
– Майк. И по правде говоря, сейчас не лучшее время для острот. Могу я зайти?
– Проходи, садись. – Саймон указал левой рукой на прихожую, приглашая внутрь. Нож в его правой руке все еще вращался, сливаясь в одно мерцающее пятно. Майкл неуверенно вошел.
Майкл все время считал свою квартиру неубранным и плохо обустроенным жилищем, непригодным для жизни типичного австралийца, но увидев убранство Саймона, он осознал, что с его квартирой все не так уж плохо. "Мать с ума бы сошла, если бы я так же жил" – подумал Майкл. Тонна пустых пивных банок валялась в углу в перемешку с бутылками, пепла в пепельнице было столько, что он в ней не вмещался и просто оседал на столе, сам стол был в вмятинах и следах от ножа. Сама квартира казалось ужасно пустой, на драной стене особенно выделялся приколотый к стене лист, на нем было изображено что-то вроде таблицы. Майкл осмотрелся, но в комнате не было ни стула, ни дивана, ни кровати – в общем, ничего такого, на что можно было бы присесть.
– А… куда садиться? – спросил Майкл.
– Куда хочешь. – Саймон ножом указал на пол.
– Нет, я лучше постою. – Макйл почувствовал, что в комнате прохладно, тут же он заметил треснувшее окно в противоположной конце комнаты.
Майкла так и подмывало спросить о том, как Саймон живет в этой лачуге, но не знал, как Саймон отреагирует, к тому же ситуация этому не способствовала – неизвестно, что сейчас происходит с Клодом. Сам Саймон неотрывно смотрел на нож, словно никого, кроме него, здесь нет. Майкл ощутил некую досаду, вызванную равнодушием Саймона. Поэтому нужно как-то описать произошедшую ситуацию, чтобы поставить Саймона в известность и поскорее валить с этой берлоги. Берлога… Точно!
– Клод сказал, что бы ты ехал в берлогу – наверное, это точка Страйкса, просто я ее так никогда не называл. Клода подставил Страйкс. Он закрыл его под замок, скорее всего, в этой самой берлоге. Клод подозревает, что Страйкс хочет заложить его копам, они наверняка уже в пути, так что нам нужно поторопиться.
– Нам? – переспросил Саймон.
– Тебе, разумеется. Клод хотел, чтобы именно ты помог ему.
– Это не объясняет мое непосредственное вовлечение в сложившуюся по независимым от меня факторам ситуацию, – с расстановкой произнес Саймон, все еще любуясь своим ножом, словно редким музейным экспонатом.
Майкл растерялся. Заумная и абсолютно ненужная фраза сбила его с мыслей.
– Клод сказал, что ты взломщик, – наконец произнес он. – И что ты обязательно поможешь.
Саймон оторвался от ножа.
– Тебе не приходило в голову, что я мог не соответствовать его описанию?
– Я ему поверил, – просто ответил Майкл. – И я его знаю. А тебя я вообще не знаю, чтобы понимать, чему ты соответствуешь, а чему нет.
Саймон стал подбрасывать нож в воздух и ловить его, при этом не отрывая взгляд от Майкла.
– Иметь дело с копами – слишком рискованно. Они и так меня не жалуют.
– Так ты поможешь или нет? – нетерпеливо спросил Майкл.
– Раз Клод сказал, что я помогу – значит, я помогу, – произнес Саймон, переводя взгляд на отблески вращающегося в воздухе лезвия. – Но без тебя я не справлюсь.
– Почему же?
– Вот когда мы прибудем к берлоге, ты поймешь, что необходим соглядатый.
Майкл не хотел участвовать во всяких нечистых делах, а уж тем более быть там соглядатаем. Он собирался сообщить об этом Саймону, как вдруг вспомнил вопрос, который хотел задать первым делом при встрече.
– У Клода был мобильник. Он позвонил не тебе, а мне. Я спросил у него, с чем это связано, он сказал, что ты объяснишь.
Майкл выдержал паузу, чтобы Саймон объяснил. Но Саймон молчал.
– Так объясни.
Саймон усмехнулся и провел тыльной стороной ножа по шее.
– Ты сам говорил, что времени нет, дай я хоть переоденусь, по пути я все тебе расскажу.
Спустя две минуты Майкл и Саймон шли по Лонсдейл стрит по направлению к "берлоге" – та, к счастью, находилась в пяти минутах ходьбы. Стало быть, берлога – это и есть точка Страйкса. Майкл удивился, что у точки Страйкса есть отличное название – он не раз у него закупался, поэтому об этих вещах он должен был знать.
Близость берлоги внушала надежду, что полиция до Клода пока не добралась. Саймон натянул клетчатую рубашку и опоясался бурым свитером – выкуривая очередную сигарету, он непринужденно шагал, оборачиваясь на встречных девушек, буравя их пристальным взглядом. Казалось, что он идет потусить, а не вызволять друга – подобное поведение выводило Майкла из себя.
– Ты же обещал объяснить про звонок, – раздраженно произнес он, проходя мимо станции метро.
– Да, да. – Саймон с трудом оторвал взгляд от филейной части блондинки, спускавшейся в подземный переход. – Я – один из поставщиков Страйкса. Я ему привозил экстази и фенциклидин. Если Клода все-таки поймают и отследят звонок на мой номер, то повяжут и его, и меня. Я у фараонов не в фаворе, поэтому я дал понять Клоду, что звонков, даже косвенно намекающих на всякие субстанции на мой номер быть не должно.
– А мне насчет субстанций звонить можно, да? – едко спросил Майкл.
– А вы о субстанициях говорили?
Майкл попытался вспомнить свой последний разговор с Клодом.
– Мы о копах говорили. А подставе Страйкса. Траву слегка я упомянул. Ну так, вскользь.
– Да не в траве дело, – махнул рукой Саймон. – Амфетамин. Страйкс здорово спалился на нем. Светанул им в парке. Жирная дубина! Фараоны выследили его по сигналу мобильного, вычислили его адрес. Решили не сразу его брать, словить возможных подельников. У копов с недавних пор мания на амфетамин, конечно, не такая, какая она у торчков, а другого рода – им надо словить как можно больше барыг, потому что спрос на спиды в последнее время возрос. Прибавилось у бедных работенки, – Саймон презрительно фыркнул. – Видно этот жиробас смекнул, что можно подставить кого-нибудь, чтобы самому за решетку не угодить. Но почему он выбрал именно Клода, мне непонятно. В друзьях у него куча торчков, а выбрал он совсем не упоротого. Я вообще не помню, чтобы Клод с наркотиками баловался.
– Серьезно? – Майкл был несказанно удивлен. Он почему-то считал, что Клод не прочь побаловать себя различными веществами.
– Да, он типа стал следить за собой, даже курить недавно бросил. Но не потому, что это правильно, а потому, что сейчас модно быть здоровым. Но это не мешает ему пить апельсиновый ликер и трахать шлюх. Резко лишать себя удовольствий тоже вредно для здоровья… Похоже, ты с ним совсем недавно познакомился, раз не знаешь, что он не торчит…
– Я познакомился с ним девятнадцать лет назад. Он мой брат.
Саймон вскинул брови и удивленно посмотрел на Майкла, проигнорировав при этом хорошенькую брюнетку, проходившую мимо.
– Сводный, – добавил Майкл.
– А-а-а…– протянул Саймон и все-таки успел проводить похотливым взглядом удаляющийся силуэт брюнетки.
– Ты только с армии вернулся? – не выдержал Майкл. – Облапал взглядом всех телок, мимо которых проходил.
– А? – тупо сказал Саймон. – Они виноваты…
И молчание…
– В чем?
–…в сперматоксикозе и войнах.
Майкл не стал ничего говорить – фраза Саймона задела воспоминания, связанные с Ребеккой. Гордость спустилась в живот и на мгновение сжала его недры, поэтому разговоры о девушках Майкл решил оставить на потом.
– Мы пришли, – спустя две минуты сказал Саймон, остановившись у детской площадки, которую окружали три дома-прямоугольника.
– Нам туда? – Майкл указал на дом, чью стену украшало огромное граффити двух лесбиянок, склеющихся в поцелуе.
– Какой ты проницательный, – саркастически произнес Саймон. – Да, да, да.
Они подошли поближе к дому. Возле среднего подъезда стоял белый автомобиль. Обтекаемый с тонированными окнами, иделально чистый, и оттого слащаво, даже гламурно, переливающийся на солнце.
– Это тачка Клода, – сказал Саймон, указав на машину. – Ауди А9…наверное… Хотя не знаю. Я не нищеброд, чтобы в машинах разбираться.
– Надо же, – огорченно произнес Майкл, уставившись на красавицу-Ауди и вспомнив свой мотоцикл, конфискованный отчимом
"Надеюсь, он его не продал, чтобы купить это?"
– Слушай, план действий таков. – Саймон заговорщически понизил голос, перейдя на деловой тон. – Вот там, – он указал на одно из окон второго этажа, – находится берлога Страйкса. Окно приоткрыто, это замечательно, влезть внутрь при помощи этого, – Саймон указал на решетку на окне первого этажа, – не составит труда.
– А что я буду делать? – спросил Майкл.
– Ты – соглядатый, стой на стреме, смотри, чтобы легавых здесь не было. Обычным прохожим скажи, что я забыл ключи в морозилке. Если будут копы, либо этот жирный полудурок, то крикни: "Твоя задница слишком плоская!"
– Серьезно? – нахмурившись, спросил Майкл.
– Ну хочешь крикни: "Ты дрочишь на фотки Лилии Грайсберг!", в общем что угодно, чтобы я понял, что пора делать ноги.
– Кто такая Лилия Грайсберг? – спросил Майкл, полагая, что от кого-то он о ней слышал. – Малолетняя бьюти-блоггерша?
– Однокурсница одного моего друга, которая мне упорно не дает, – ответил Саймон и тяжело вздохнул. – Но не будем о грустном – нас ждет Клод. Стой на стреме и гляди в оба.
Саймон начал забираться по решетке к нужному окну, Майкл стал подальше от дома и обвел взглядом детскую площадку. Она была абсолютно пуста – современные дети предпочитали новейшие гаджеты качелям и горкам. Неподалеку одинокая мамочка гуляла с коляской, она медленно удалялась, не представляя никакой угрозы. Майкл всматривался в окна соседних домов, но в них он не различил любопытных зевак, смотрящих на человека, опоясанного бурым свитером, который повис на подоконнике второго этажа.
– Майк, – тихо, но звучно произнес Саймон. – подойди ближе.
Майкл завершил осмотр местности на потенциальные угрозы и приблизился к Саймону.
– В чем дело?
– Страйкс уже там, копов нет. Клод прикован к батарее, в углу комнаты лежит крикетная бита. Надо отвлечь Страйкса, поднимись на второй этаж и постучись в квартиру номер 14.
– Что ему сказать? – тихо спросил Майкл, опасаясь, что их могут услышать.
– Что? – не услышал Саймон.
– Что ему сказать? – повторил Майкл уже громче.
– Соври что-нибудь, говори что угодно, мне нужно лишь тридцать секунд.
– Ладно, – неуверенно сказал Майкл и направился к входной двери.
Поднявшись на второй этаж Майкл увидел истасканную дверь без верхней петли, она была еще хуже чем у квартиры Саймона, но без всяких забавных надписей, даже номер и тот куда-то пропал. То, что квартира четырнадцатая, можно было понять только по числу тринадцать, находящемуся на двери слева.
Майкл мелодично постучал, проигнорировав дверной звонок.
Спустя мгновение дверь распахнулась, скребя косым углом по замызганному полу. Перед Майклом предстал низенький толстяк с непомерно крупной головой даже для такого тела. Одет он был в красную мешковатую толстовку, массивный череп обрамляла цветастая шапка, в тон толстовке. Глаза, уши и нос казались невероятно маленькими на такой крупной физиономии. На шее красовалась татуировка медведя, оскалившего пасть. Тот же самый оскал можно было увидеть на исказившемся от злобы лице Страйкса.
– Бернс! – прорычал он. – Что ты здесь забыл?
– Я хочу курнуть. У тебя че-нить есть? – произнес Майкл, убедительно изображая ломку.
– Что, совсем скатился, Майки? – злорадно ухмыльнулся Страйкс, обнажив в улыбке блестящие цветные брекеты.
– Чувак, мне очень надо, ты не представляешь…
– Представляю, – холодно протянул Страйкс и придирчиво оглядел Майкла. – Ты водички что-ли вмазал? От нее нехило кишки крутит, смотри, не засри мне лестничную площадку.
Из квартиры раздался какой-то грохот. Страйкс резко обернулся назад, но через долю секунды перевел взгляд обратно на Майкла.
– Гости? – спросил Майкл, заламывая руки.
– Типа того, – неубедительно ответил Страйкс. – Насчет твоих нужд… Помнишь, что я говорил тебе в прошлый раз по поводу этого?
– Нет, – сказал Майкл, имея ввиду, что не помнит.
– Правильно, – Страйкс расценил ответ как вопрос. – И в этот раз нет. Вали отсюда, меня гости ждут.
– Дерек!
Страйкс испуганно обернулся. Над его плечом Майкл увидел Саймона, стоявшего с крикетной битой в руках. Он медленно подходил к Страйксу, постепенно возвышаясь над ним. Поросячьи глазки Страйкса, находящиеся на уровне груди Саймона, посмотрели вверх; в них читались недоумение и страх.
– Не таких гостей ты ожидал, а?
– С-Сайрус?
– Не называй меня так, – спокойно поправил его Саймон. – Проходи, садись, – по-хозяйски произнес он, указывая битой вглубь берлоги, – Не стой как истукан, Дерек. Проходи-проходи, мне кажется, ты задолжал нам небольшое объясненьице.
Глаза Страйкса забегали, переводя свой взгляд с Саймона на Майкла обратно. Пухлая ладонь с пятью сосисками дернулась во внутренний карман толстовки, но Саймон нежно коснулся битой его плеча.
– Нет, нет, нет, – ласково прошептал он. – Нас трое, Дерек, а ты один. Хоть твоя протоплазма в три раза больше на троих вместе взятых, этот факт, ничего другого – кроме как твоего неумения найти дырку у себя в жопе – не означает. Лучше не рыпайся, Дерек, и проходи внутрь… Майк, закрой, пожалуйста, дверь.
Майкл, переставший с появлением Саймона притворяться торчком, прикрыл скрипучую дверь, которая накренилась еще сильнее чем прежде. Страйкс, подгоняемый битой, Саймон, державший биту, и Майкл, озиравшийся по сторонам, вошли в тесную кухоньку, на полу которой, прикованный наручниками к батарее, сидел Клод. Пухлый фингал под левым глазом омрачал острые скулы его красивого лица. Светлые волосы были взъерошеннее, чем когда-либо прежде. Увидев Майкла, Саймона и явно напуганного Страйкса, он радостно улыбнулся.
– О, мой брат и лучший друг! Как же здорово, что вы здесь!
Берлога
– Как себя чувствуешь? – первым делом спросил Майкл, указав на странно не свежий синяк.
– Великолепно, братишка, лучше и быть не может, – с ухмылочкой ответил Клод, проведя пальцем под своим подбитым глазом. – Давно тебя не видел, изрядно ты зарос, дружище. Я бы руку тебе пожал, да вот, – он звонко постучал наручниками по батарее, – незадача.
Саймон ткнул Страйкса битой в спину.
– Где ключи?
– Прямо я так взял и все тебе рассказал, – язвительно буркнул Страйкс.
– Майк, поддержи. – Саймон швырнул биту Майклу, достал из кармана нож и приставил его к необъятной шее Страйкса. Страйкс пытался вырваться, но Саймон ухватил его руку и отвел за спину, нагнув Страйкса вперед, лишая того возможности освободиться.
– Ты же не зарежешь меня прямо здесь, Сайр…Саймон? – не сводя маленьких глазок с ножа, издевательски пропыхтел Страйкс. Он дергался из стороны в сторону, пытаясь наступить Саймону на ноги, но тот на удивление крепко держал соперника, в разы превосходящего по весу.
– Ты в этом уверен? – Саймон плотнее прижал лезвие ножа к шее. На коже проступили капельки крови.
– Абсолютно, – сквозь зубы прошипел Страйкс, оставив, однако, попытки выбраться из захвата.
Приглядевшись, Майкл увидел, что в заднем кармане джинсов Страйкса что-то топорщится.
– Саймон, ключи торчат у него из кармана, – сказал Майкл.
– Сними браслеты с Клода. Дерек должен их примерить.
Майкл вынул связку ключей вместе с клочком бумаги, который упал на пол. Страйкс молча смотрел на упавший клочок, с каждой секундой приобретая все более и более несчастный вид. Клод, напротив, выглядел самодовольно и с удовольствием смотрел на согнувшегося пополам недруга. Освободившись от браслетов, он встал, потер онемевшее запястье, подошел к Страйксу и взглянул ему прямо в глаза.
– Око за око. – Клод указал на свой подбитый глаз. – Постарайся не моргать. – Он замахнулся для удара.
– Нет, Клод, не сейчас, – остановил того Саймон, поскольку Страйкс с особым рвением начал вырываться, удержать его стало делом непростым. – Лучше давай нацепим на него браслетики.
Вдвоем, Саймон и Клод, стали приковывать Страйкса к батарее. До него дошло, что силы неравны, он перестал сопротивляться. Вскоре браслет от наручников впился в его желеобразное запястье, ладонь с сосиками мгновенно покраснела. Майкл стоял, поигрывая битой, и смотрел на всего это действо, испытывая мрачное удовлетворение, как одного из самых неприятных ему знакомых ожидает заслуженная расправа. "С Клодом не дал поговорить, не мог достать мне дурмана" – про себя размышлял Майкл. Вдруг взгляд его упал на клочок бумаги, выпавший с кармана джинсов Страйкса. Майкл нагнулся, чтобы подобрать его. Всем своим видом Страйкс давал понять, что не хочет, чтобы эта бумага оказалась в чужих руках. В отличие от Майкла, Саймон и Клод не заметили ничего подозрительного в мимике Страйкса, поскольку были заняты его приковыванием.
Саймон и Клод отступили назад. Страйкс принялся стучать ногой по батарее, крича при этом:
– Грабители, у меня в квартире грабители! Вызовите полицию!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?