Электронная библиотека » Евгений Калашников » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 4 сентября 2024, 15:20


Автор книги: Евгений Калашников


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Наконец, после нескольких томительных минут мучений от тошнотворных перегрузок, мы достигли самой поверхности планеты. Я вся сжалась, приготовившись к жесткой посадке в этой негостеприимной пустыне. Однако Зу'ульт ободряюще бросил через плечо:


– Будь смелее, ученица. Впереди нас ждут гораздо более захватывающие испытания, чем простой спуск через атмосферу!


Глубоко вдохнув, я постаралась сосредоточиться на его словах и выкинуть из головы страх перед полетами. Грозный финексиец был прав, меня действительно поджидали куда более серьезные проверки на верность ему и желание впитать финексийские традиции.


Наша транспортная капсула совершила относительно мягкую посадку на поверхности планеты. Ремни безопасности разомкнулись, и я наконец смогла выбраться из гигантского кресла, в котором меня туго зафиксировали на время спуска.


Зу'ульт кивнул мне, и мы вместе с его воинами покинули капсулу через открывшийся в днище люк. Первое, что бросилось мне в глаза – мы оказались на огромной посадочной площадке, судя по всему, одной из многих в этом негостеприимном месте.


Однако подлинный трепет я ощутила, когда подняла взгляд и увидела открывшуюся передо мной панораму! Оказывается, посадочная зона была лишь крохотной частичкой колоссального комплекса гигантских металлических сооружений!


Впереди, насколько хватало глаз, высились причудливые многоэтажные строения всевозможных форм. Они нагромождались одно на другое, образуя нечто подобное огромному густонаселенному городу, но в фантастических масштабах, невиданных для человеческих поселений.


Я окинула этот футуристический ландшафт изумленным взором. На обширных транспортных путях между высотками сновали тысячи и тысячи крохотных разномастных фигурок – людей, финексийцев и даже представителей других, совершенно незнакомых мне рас. От осознания их численности у меня просто дух захватывало!


К моему ещё большему удивлению, среди многочисленных фигурок, снующих на просторах между постройками, люди явно составляли большинство. Они неспешно передвигались не толпами, а мелкими группками – в сопровождении отдельных финексийцев или других иноземцев.


От этой картины у меня внутренне все сжалось от неясного предчувствия, что с этими несчастными творилось здесь нечто чудовищное… И это притом, что я даже издали не разглядела оков или явных следов принуждения на пленных людей.


Мои размышления прервал грубый окрик Зу'ульта. Он властно дернул меня за руку, окончательно возвращая в реальность.


– Ну же! Не зевай и держись ближе ко мне, – прошипел он предостерегающе. – Я не позволю тебе отбиться от моей свиты на этом оживленном перекрестке мирового беззакония.


Я торопливо кивнула, ступая по пятам за величественно вышагивающим хозяином. Его слова заставили меня вздрогнуть, но теперь я гораздо лучше осознала, в какое необычное и опасное место мы угодили…


Наша небольшая процессия двинулась вглубь этого гигантского металлического комплекса переплетенных строений и транспортных артерий. Я старалась не отставать от грозной фигуры Зу'ульта, ведущего нас неторопливым уверенным шагом.


Внезапно учитель резко остановился и замер на месте, словно прислушиваясь к чему-то неслышимому. Озадаченная, я тревожно огляделась по сторонам, пытаясь уловить причину его остановки. Неужто он заметил какую-то опасность?


Однако спустя мгновение Зу'ульт достал из-за пояса миниатюрный передатчик и произнес несколько фраз на финексийском, будто разговаривая с кем-то по связи. Я забыла весь страх и навострила уши, пытаясь разобрать хоть отдельные знакомые слова.


К сожалению, из всего его монолога мне удалось выхватить лишь одно «друг» на финексийцу – должно быть, владыка обращался так к своему невидимому собеседнику. Остальная речь была для меня совершенным гортанным набором звуков.


Наконец Зу'ульт умолк, очевидно, дожидаясь ответа. И в этой тишине один из его воинов позволил себе что-то буркнуть. Правда, слишком тихо, чтобы я смогла разобрать слова. Но, судя по реакции моего учителя, сказанное было чем-то очевидным и ожидаемым. Зу'ульт лишь коротко обронил пару слов, и больше к этому не возвращался.


Вместо этого он кивнул своим воинам, и процессия снова тронулась в путь, только уже в другом направлении. Теперь нас было всего двое – я и сам грозный владыка.


Заметив мой озадаченный взгляд, Зу'ульт чуть усмехнулся:


– Полагаю, ученица, ты горишь от любопытства узнать, куда мы направляемся и с кем я только что беседовал по передатчику?


Я кивнула, постаравшись, однако, не выказать излишнего нетерпения.


– Хорошо, я удовлетворю твой интерес, – благосклонно произнес учитель. – Со мною только что связался один из… гм, партнёр. Он отзывался обо мне очень лестно и заявил, что у него имеется товар, который может меня заинтересовать по весьма хорошей цене. После чего скинул свои координаты и предложил прибыть для ознакомления без сопровождения.


Зу'ульт приостановился, видя, как я переваривала эту информацию, и уже собирался продолжить, как я сама не удержалась от вопроса:


– Но разве не опасно идти на подобную встречу в одиночку, хозяин? – с тревогой воззрилась я на финексийца. – Только я и ваш воин заметили, что это может быть дешевая ловушка.


Зу'ульт довольно оскалился, обнажив острые клыки.


– Верно подмечено, ученица. Действительно, мой подчиненный усомнился в добрых намерениях этого субъекта и заявил, что вся ситуация слишком уж напоминает примитивную западню. Однако, – он впился в меня жестким взглядом, – разве это остановило бы истинного финексийца?


Я сглотнула, прекрасно понимая, к чему он клонит. Зу'ульт не был бы самим собой, если бы просто ударился в трусливое бегство перед лицом малейшей угрозы.


– Я иду на встречу именно потому, что это может быть ловушка, – сказал он с нездоровым весельем. – Неужели ты думаешь, я не справлюсь с потенциальными убийцами даже без охраны?


Я помотала головой, осознавая свою глупость. Конечно же, столь могущественный владыка, как Зу'ульт, способен расправиться с любой опасностью в одиночку.


– Так что идем, ученица, – бросил он напоследок. – Если кто-то и впрямь замышляет недоброе, я хочу воочию взглянуть на этих безрассудных смельчаков!


С этими словами мы свернули на одну из боковых транспортных магистралей, удаляясь от основного комплекса строений. Я шла по пятам за своим хозяином, одолеваемая тревожными предчувствиями о том, что же нас обоих ждет впереди…


Спустя около десяти минут неторопливой прогулки вдоль транспортных магистралей, мы со Зу'ультом приблизились к одному из зданий поменьше, ютившемуся в тени высотных конструкций гигантского комплекса.


Не произнося ни слова, мой учитель решительно повел меня к массивной входной двери в основании строения. Та бесшумно отворилась, пропуская нас внутрь, а затем столь же беззвучно закрылась за нашими спинами.


В полумраке обширного помещения я с трудом могла разглядеть что-либо, кроме слабых очертаний предметов вокруг. Однако вскоре включились светильники, выхватив из темноты внушительные фигуры четырех финексийцев, уже ожидавших нас внутри.


Один из них, с высоким ростом, был крупнее остальных и, вероятно, являлся их предводителем. Хотя даже он ненамного уступал в росте самому Зу'ульту – моему грозному почти 2,3-метровому властелину.


Завидев нас, этот гигант окинул меня изучающим взглядом и что-то рыкнул на финексийском. Я была готова поклясться, что в его речи прозвучало удивление от того, что Зу'ульт взял с собой человека.


Впрочем, это был всего лишь краткий возглас. Вскоре великан развернулся к моему учителю и продолжил свою речь, уже ясно обращаясь к нему. И что было моим изумлением, следующие слова он произнес уже на человеческом языке!


– Приветствую тебя, легендарный Зу'ульт, – раздался его низкий, полный почтительности голос. – Воистину, твое появление здесь – большая честь для меня и моих подчиненных.


Во взгляде исполина сквозило что-то вроде восхищения пересекающегося с легким ехидством. Однако в его положении и манере не было ни капли неуважения или вызова. Скорее, дружеский тон собеседника, несмотря на контраст его фигуры.


– Конечно, мы все наслышаны о твоих великих деяниях, – продолжал финексиец, окидывая меня изучающим взором. – И о твоей мелкой человеческой ученице. Должно быть, дрессировка раба – увлекательное занятие для военачальника твоего ранга?


Он одарил Зу'ульта лукавой ухмылкой. Однако в следующую секунду вновь обрел серьезный и почтительный тон:


– Однако сейчас я хотел бы обсудить куда более важные материи, нежели твое человеческое домашнее животное, – он сделал выжидательную паузу. – Судя по слухам, многим нашим собратьям хотелось бы видеть тебя мертвым, о Зу'ульт…


Последние слова он произнес с невероятно легким, почти шутливым оттенком. И этот тон на удивление не выглядел оскорбительным, несмотря на смысл фразы. Скорее, исполин словно отдавал дань уважения грозной репутации моего учителя.


Я была сбита с толку этим причудливым сочетанием почтительности и насмешливости, звучавшим в речи незнакомца. Как вообще можно было соединить серьезную угрозу жизни с такой беззаботной манерой изъясняться? Это было для меня настоящей загадкой финексианского менталитета.


Я внимательно следила за развитием событий, затаив дыхание. Зу'ульт одарил своего огромного собеседника дружеской усмешкой и ответил ему тем же ироничным тоном:


– Что ж, друг мой, раз уж ты сам затронул эту щекотливую тему, то я не вижу причин не прояснить её. Сколько, говоришь, назначена награда за мою голову на данный момент?


Незнакомец расплылся в широкой зубастой ухмылке, видимо, довольный тем, что вопрос был задан.


– О, поверь, награда впечатляющая даже по меркам нашей вселенной – он бросил взгляд на своих спутников, и те одобрительно закивали. – Достаточно крупная, чтобы обеспечить нам всем безбедное существование до конца дней. Плюс разрешение оставить твою голову в качестве охотничьего трофея!


Я невольно вздрогнула от его слов, впервые по-настоящему ощутив исходящую от этих финексийцев угрозу. Зу'ульт же, напротив, лишь расхохотался в голос, услышав об условиях награды.


Отсмеявшись, он ловко размял плечи и принял боевую стойку, глядя прямо в глаза своему могучему визави:


– Ну так что же ты медлишь, приятель? Неужели и впрямь думаешь, что можешь одолеть меня в честном бою?


Огромный финексиец вновь посерьезнел, убрав с лица всякое подобие веселья. Он молча покачал головой, сверля учителя тяжелым взглядом:


– Нет, Зу'ульт, разумеется, нет. Хотя мы и сильны, но не настолько безрассудны, чтобы бросать вызов тебе таким образом.


С этими словами он внезапно сделал резкий жест рукой. Я инстинктивно вздрогнула, приготовившись к взрыву или выстрелу. Но вместо этого в нашу сторону полетел лишь небольшой металлический цилиндр размером с кулак.


Зу'ульт молниеносно отреагировал, толкнув меня в сторону, а сам ловко перехватил снаряд в воздухе. Однако вместо взрыва раздалась лишь слабая вспышка света, и мой грозный хозяин… исчез!


От внезапного потрясения я застыла в полной растерянности, не в силах вымолвить ни слова. Зу'ульт, мой всемогущий учитель и повелитель, только что бесследно испарился у меня на глазах!


Ко мне приблизился огромный финексиец и принялся изучающе разглядывать меня с брезгливым видом. Я замерла в оцепенении, убежденная, что и мой черед тоже вот-вот наступит…


Я сделала глубокий вдох, стараясь собраться с мыслями после пережитого потрясения. Посмотрев прямо в глаза великану, я решительно спросила:


– Что случилось с моим хозяином? Куда вы его телепортировали?


Финексиец бросил на меня снисходительный взгляд и ответил с нотками превосходства:


– С удовольствием объясню, раз ты спрашиваешь так учтиво. Твой хозяин, Зу'ульт, действительно прославленный воин. Одолеть его в честном бою крайне сложно, даже для такого, как я. Поэтому пришлось пойти на хитрость.


Он сделал паузу, видимо, ожидая от меня какой-то реакции. Но я молча смотрела на него, ожидая продолжения.


– То устройство, что я бросил, было телепортирующей гранатой. Она переместила твоего хозяина в другую часть этого комплекса, недалеко отсюда. Но перемещение было настолько быстрым, что его невозможно отследить.


Великан ухмыльнулся, явно наслаждаясь моментом:


– А в том помещении, куда мы телепортировали Зу'ульта, его уже поджидают десять моих лучших берсерков. Так что, боюсь, у твоего грозного повелителя нет шансов…


Он окинул меня придирчивым взглядом с головы до ног:


– Однако в этой ситуации меня беспокоит другой вопрос. Ты достаточно умная и хорошенькая человеческая самочка. Будет крайне интересно узнать, сколько могут запросить за тебя, когда станет известно, что ты – рабыня самого Зу'ульта?


Я сглотнула ком в горле, пытаясь сдержать нарастающую панику. Зу'ульт попал в беду по моей вине, а теперь этот финексиец задумал продать меня с аукциона! Я лихорадочно размышляла, как поступить дальше…


Я очутился в просторном помещении, быстро оценив обстановку. Десять финексийцев были рассредоточены по всей площади, каждый держал в руках холодное оружие – штурмовые мечи и боевые топоры. Молодые, без намёка на броню, с ритуальными татуировками берсерков – значит, доблестные воины, но слепо следующие кодексу чести.


Я выпрямился во весь рост, расправив плечи, и громогласно поприветствовал их на финексийском:


– Приветствую вас, доблестные воины! Вы оказали мне честь, устроив такую встречу.


Они синхронно ответили подобающим ритуальным возгласом. Один из них, видимо предводитель, шагнул вперед:


– Для нас величайшая честь сразиться с тобой, легендарный Зу'ульт! Твоя слава гремит по всей Империи, спустя века!


Я кивнул, принимая его похвалу.


– Однако разве не лучше будет присоединиться ко мне, нежели убиваться в бесплодных попытках одолеть меня? Такие воины, как вы, весьма пригодятся мне. А где еще вам найти такое изобилие сражений, богатства и женщин? Присоединяйтесь ко мне, берсерки! Таких отважных и сильных воинов, как вы, мне не хватает в моих рядах.


Берсерк качнул головой, его взгляд оставался тверд:


– Твое предложение действительно велико и лестно, о Зу'ульт. Но мы дали нерушимую клятву – убить тебя. И даже погибнуть от твоей руки будет для нас высшей честью!


Я лишь усмехнулся в ответ. Ожидаемая реакция от фанатично преданных воинов. Похвально, но бессмысленно, такой исход и следовало ожидать от этих ослепленных воинственностью юнцов. Теперь придется всё решить силой.


Одно мгновение – и на меня понеслись берсерки со всех сторон. Время словно замедлилось, позволяя мне оценить ситуацию. Я подумал было выхватить свой пистолет – с него я мог бы уложить трех-четырех атакующих, прежде чем остальные сомкнули кольцо. Однако я отбросил эту мысль. Убивать таких воинов на расстоянии – недостойный способ для истинного финексийского воина.


Нет, я решил подарить этим безрассудным юнцам смерть от моего клинка. Медленно, со свойственным мне величием, я извлек меч из ножен. Звук стали, покидающей стальные оковы, прозвучал подобно хрипу зверя, жаждущего крови. Я перехватил рукоять обеими руками, приняв боевую стойку и приготовившись к встрече с безумной лавиной берсерков.


Первый из них достиг меня через миг, занеся над головой огромный топор. Его рык походил на вопль дикого зверя. Однако я лишь ухмыльнулся про себя – неужели эти юнцы и впрямь считали, что их яростная сила сможет свалить меня с ног?


Обманутые собственной жаждой славы, они явно не представляли, на что обрекли себя, выбрав меня в качестве противника. Сегодня им предстояло убедиться в моем превосходстве воочию…


Секунда – и первый берсерк лишился головы, она слетела с плеч ошметками плоти и фонтаном крови. Алые брызги озарили меня, мою гордую осанку, словно нимб из теплой влаги. Я ухмыльнулся, упиваясь этим зрелищем.


Не успел пролиться последний рубиновый каскад из разрубленной артерии, как ко мне уже метнулся следующий безрассудный юнец. Его удар был стремителен, но я ловко ушел в сторону, уклоняясь от выпада. Берсерк пролетел мимо, потеряв равновесие. Воспользовавшись моментом, я с размаху впечатал ему ногу в грудь.


Мои внушительные габариты и сила сработали как рычаг. Бедолага отлетел в дальний угол, сломав себе ребра при ударе о стену. Кровь хлынула у него изо рта – видимо, одно из ребер пробило легкое. Он испустил предсмертный хрип и затих, выбыв из боя, в худшем случае на пару минут.


Я перевел взгляд на остальных берсерков. В их глазах уже плясали первые искры страха пополам с яростью. Прекрасно, это именно то, что мне было нужно – смесь ужаса и безумной отваги. Такое сочетание делало их поистине опасными противниками, достойными моего клинка.


Секунда моей заминки – и берсерки вновь ринулись на меня с безудержной яростью. Один из них, вооруженный парой клинков, набросился, яростно размахивая смертоносным лезвием из стороны в сторону. Мне пришлось пятиться назад, уворачиваясь от его бешеного напора.


В следующее мгновение точным ударом я рассек ему плечо у основания. Его рука с зажатым в ней мечом отлетела в сторону, оставив за собой кровавый росчерк. Однако этот безумец, кажется, не обратил на утрату конечности ни малейшего внимания. Он лишь перехватил по удобнее оставшийся клинок в другой руке и продолжил свою безрассудную атаку.


Тогда я нанес смертельный удар точно в основание его шеи. Голова берсерка покатилась по полу, а тело рухнуло замертво. Даже в самых диких песнях не воспевали столь безумной отваги!


Не успела отступить волна первых атакующих, как на меня уже хлынул новый поток берсерков. Трое из них бросились одновременно, занеся оружие для размашистых ударов. Однако я был начеку и встретил их натиск с безупречным хладнокровием.


Одному я нанес глубокий рассекающий удар по торсу, второму – рассек сухожилия на ногах, а третьего достал прямым выпадом в сердце. Вскоре все трое присоединились к растущей куче поверженных тел у моих ног.


Три минуты яростной сечи – и из девяти-десяти берсерков в живых не осталось никого, кроме их лидера. Тот кое-как держался на ногах, истекая кровью из множества ран. Я окинул взглядом поле недавней битвы – повсюду валялись изувеченные тела этих доблестных, но обреченных на гибель воинов.


Не могу сказать, что я испытывал радость от их смерти. Эти берсерки были истинными воинами, достойными противниками. Мне стало даже жаль, что такие бесстрашные вояки погибли здесь, в каком-то захудалом подвале, а не на поле брани, увенчанном громадой вражеских трупов. Или в ожесточенном абордажном бою на космических кораблях, где они могли бы запечатлеть свои имена в летописях бессмертной воинской славы.


Вместо этого им пришлось сложить головы здесь, в этом унылом месте, в стычке с превосходящим их силой противником. Бесславная, но неизбежная участь любого, кто осмелился у меня на пути.


Я перевел взгляд на последнего оставшегося в живых – их предводителя. Он содрогался от боли, вцепившись в свой меч с последними силами. Похвальная стойкость, но ничего более.


– Что ж, воин, – обратился я к нему громогласно. – Твои соратники сражались достойно, но обрекли себя, избрав меня своим противником. Отдай им последние почести и прими смерть с честью, как они.


Берсерк открыл было рот для последнего боевого клича, но я не дал ему закончить. Молниеносным ударом меча я рассек ему глотку, обрывая жизнь. Он повалился наземь, соединяясь с павшими собратьями.


Я окинул взглядом поле недавней битвы в последний раз. Ряды поверженных берсерков вызывали у меня если не уважение, то определенную ноту признательности. Они были достойными воинами, сражавшимися до последнего вздоха, как и подобает истинным финексийцами. Однако их безрассудство и превозношение собственных сил сыграло с ними злую шутку в этот раз.


Но теперь мысли мои обратились к моей ученице, той хрупкой человеческой самке, что была моей спутницей. Где-то в этом гигантском комплексе ее по-прежнему удерживали эти подлые предатели, замыслившие расправу надо мной. При мысли о том, что они могут причинить ей вред, во мне вспыхнула ярость.


Ученица принадлежала мне – моя добыча, мое достояние. И никто, даже из числа финексийцев, не имел права распоряжаться ею или хотя бы поднять на нее руку без моего дозволения! Дерзкие выродки еще ответят за свою наглость!


Я быстрым шагом направился к выходу, на ходу подхватив один из мечей поверженных берсерков. Лишнее оружие точно не будет лишним против любых новых угроз, что могут поджидать впереди.


Выйдя в коридор, я ускорил шаг, а вскоре и вовсе перешел на бег. Сейчас я должен быть начеку и найти ученицу как можно скорее, пока с ней ничего не случилось! Любой, кто посмеет навредить ей или просто ее потревожить, заплатит жизнью за свою дерзость!…


Великан продолжал насмешливо разглядывать меня, явно наслаждаясь своим превосходством. Его огромная фигура нависала надо мной, отбрасывая длинную тень в полумраке зала.


– Ну что, человечка, осознала уже свое бедственное положение? – проскрежетал он сквозь зубы. – Твой хозяин пал от руки моих воинов, а теперь ты осталась совершенно одна, беспомощная и забытая всеми.


Его слова болезненно резанули по сердцу. Неужели Зу'ульт и впрямь погиб, побежденный вероломством этих финексийцев? Однако я изо всех сил старалась не поддаваться отчаянию.


– Зу'ульт жив, я отказываюсь верить, что он мог погибнуть столь бесславно! – воскликнула я, глядя исполину прямо в глаза. – Он величайший воин свое расы, вам не одолеть его никакими ухищрениями!


Финексийцев расхохотался, его смех подобно грому прокатился по залу.


– Отрицай это сколько угодно, человечка! Но факт остается фактом – твой драгоценный хозяин мертв. Его легендарная сила не спасла от моей хитрости.


Он склонился ко мне, почти нависнув своим громадным телом. Я ощутила его горячее дыхание, перемешанное с резким запахом пота.


– Но я готов оказать тебе милость, крошка, – прогремел голос исполина. – Стань моей рабыней, а я, быть может, сохраню тебе жизнь.


Я с ужасом смотрела в его налитые кровью глаза, ощущая, как дрожь продирает меня с ног до головы. Финексиец запросто мог прихлопнуть меня, словно я жалкий слизняк, одним лишь небрежным движением. И все же, вопреки смертельному страху, во мне жила решимость.


– Никогда! – отчеканила я, глядя ему прямо в переносицу. – Я никогда не предам Зу'ульта, даже если бы это спасло мне жизнь! Он – мой единственный хозяин и повелитель, и я останусь верна ему до конца!


Великан нахмурился, его взгляд сделался столь свирепым, что мне поневоле захотелось отпрянуть. Он занес свою гигантскую ручищу, явно намереваясь со всего маху хлестнуть меня по лицу. Однако в последний момент финексиец опомнился и замер на полувздохе.


– Попридержи язык, ничтожная тварь, – проскрежетал он сквозь зубы. – Иначе я могу забыться и случайно размозжить твою хрупкую плоть! Но пока ты мне нужна живой и относительно целой.


Он вновь окинул меня снисходительным взглядом и, фыркнув, отвернулся. Я же тяжело выдохнула, даже не заметив, как задержала дыхание в ожидании смертельного удара.


Великан отошел в сторону, беседуя о чем-то со своими соратниками. Я осталась одна, содрогаясь всем телом и пытаясь совладать с бурей чувств и мыслей, роившихся в моей голове. Что теперь будет со мной? И правда ли Зу'ульт мертв, как утверждал этот верзила? Нет, я не хотела в это верить! Учитель не мог погибнуть столь постыдно!


Однако мои размышления были грубо прерваны внезапным шумом со стороны входа в зал. Массивная дверь со скрежетом отворилась, и в проеме показалась знакомая фигура…


5


В дверном проеме показалась величественная фигура моего учителя Зу'ульта. Его доспехи были залиты кровью, но сам он невредим. В каждой руке финексиец сжимал по боевому мечу.


Завидев нас, грозный воин стремительно бросился вперед. Меч из правой руки он со всего размаху метнул в одного из финексийцев, стоявших поблизости. Клинок угодил точно в грудь, и громила рухнул замертво.


Не тратя ни секунды, Зу'ульт в два прыжка оказался рядом с оставшимися врагами. Одним молниеносным взмахом он рассек шею ближайшего финексийца, и его голова с глухим стуком упала на пол.


Обернувшегося к нему великана мой учитель грубо схватил и с неимоверной силой отбросил в сторону. Тот отлетел на добрых пять метров, сшибая все на своем пути.


Последний оставшийся в живых финексиец лишь открыл рот, чтобы вскрикнуть, но Зу'ульт успел раньше. Он стремительно подскочил к врагу и вцепился ему в голову, с хрустом сжимая виски. Одним резким рывком воин вдавил череп поверженного в ближайшую стену.


Все это заняло не больше пол минуты. Я лишь ахнуть успела, как все уже было кончено. Зу'ульт, возвышаясь среди изувеченных тел павших врагов, обвел меня хмурым взглядом.


Зу'ульт подошел ко мне, его грозный лик смягчился при виде меня. Он принялся расспрашивать о произошедшем торопливым, но в то же время озабоченным тоном:


– Ты цела? Они не причинили тебе вреда? Расскажи, что здесь произошло!


Я поспешила ответить, запинаясь и захлебываясь словами от волнения:


– Учитель, они сказали, что убили тебя… пытались меня запугать… хотели, чтобы я присягнула на верность этому великану…


В этот момент позади Зу'ульта раздался стон. Оказывается, тот финексиец, что был отброшен с такой силой, все еще подавал признаки жизни. С трудом приподнявшись, он угрожающе зарычал.


Мой повелитель молниеносно развернулся в его сторону. Резким движением он выхватил плазменный пистолет и без колебаний выстрелил. Ярко-алая плазма ударила финексийца в ногу, мгновенно отсекая ее ниже колена. Вопль агонии сотряс воздух.


Плазма обугливала и прижигала рану, но боль явно была нестерпимой. Следующий выстрел Зу'ульта угодил великану точно в голову, обратив ее в истлевший ошметок. Тело рухнуло наземь, бесформенной грудой.


После этого мой учитель вновь повернулся ко мне. На его лице играло выражение… обеспокоенности? Озабоченности? Быть может, он проверял, все ли в порядке со своим «питомцем»?


– Отвечай, человечка, – потребовал Зу'ульт внушительным басом. – Они угрожали тебе? Пытались навредить?


Я прижалась к нему, все еще дрожа от пережитого ужаса, и торопливо закивала:


– Да, учитель… Они хотели продать меня с аукциона, если я не соглашусь присягнуть им…


Финексиец нахмурился, его грозный лик исказила гримаса озлобленности.


– Дерзкие ублюдки! – прогремел он. – Как они посмели посягнуть на мое достояние?!


Зу'ульт сделал успокаивающий жест, увидев, что я вздрогнула от его внезапного гнева.


– Но теперь все позади, человечка. Ты вновь в безопасности под моим крылом. Эти подлые предатели поплатились жизнями за свою наглость.


Он вновь окинул помещение прищуренным взглядом, словно желая убедиться, что все угрозы действительно устранены. Затем снова обратился ко мне, слегка сдержаннее:


– Отдохни же теперь, малышка. Здесь все кончено. Мы можем возвращаться.


С этими словами Зу'ульт подхватил меня на руки и направился к выходу из этого логова кошмаров. Я уже не вникала в детали, слишком вымотанная испытанными страхами. Прижавшись к моему учителю, я просто вздохнула с облегчением – все наконец завершилось, и мы были невредимы…


Я очнулась в богато украшенных покоях, совсем непохожих на прежние жилище моего учителя. Мягкая постель, изящная мебель из ценных пород дерева, шелковые занавеси – все вокруг источало роскошь и благополучие.


Рядом со мной, в глубоком кресле, расположился сам Зу'ульт. Он был полностью обновлен – его доспехи сияли начищенной броней, а плащ отливал глубоким пурпуром. Весь его облик излучал спокойствие и властность.


Завидев, что я пришла в себя, финексиец кивнул мне с едва заметной улыбкой:


– Очнулась наконец, моя ученица? Прекрасно. Ты видишь, мы находимся в гораздо более подобающем месте, нежели те жалкие катакомбы, откуда я тебя вызволил.


Я осмотрелась по сторонам с изумлением.


– Но где же мы, учитель? Не похоже, чтобы это были ваши обычные покои.


Зу'ульт кивнул:


– Точно подмечено. Эти апартаменты предоставили мне по праву гостеприимства на время переговоров с местными промышленными магнатами. Завтра я встречусь с ними для важных торговых сделок, которые позволят мне значительно упрочить свои позиции.


Я вновь окинула взглядом убранство роскошных покоев, едва ли не дворцового уровня. Но затем мой взгляд упал на собственную одежду – на мне были надето изящное шелковое платье, отделанное кружевами.


Я почувствовала, как к щекам прилила краска смущения и стыда. Меня переодели, причем, видимо, полностью обнажив! При одной только мысли об этом у меня вспыхнуло лицо.


К моему облегчению, Зу'ульт словно прочел мои мысли и ободряюще произнес:


– Не смущайся, малышка. Твою одежду сменила рабыня-служанка, пока ты отдыхала после наших злоключений. Ни один мужчина, даже я, не прикасался к тебе в это время.


Финексиец встал и приблизился ко мне с видом снисходительного покровителя:


– Мы в безопасности, ты можешь быть спокойна. Так что отдыхай, мой питомец. Завтра я позабочусь о том, чтобы у нас с тобой не осталось больше забот о выживании.


Он потрепал меня по голове жестом снисходительной ласки хозяина к своей рабыне. Я восприняла этот жест с благодарностью, радуясь, что все наконец позади.


Успокоенная заботой Зу'ульта, я вскоре погрузилась в глубокий сон. Утром нас разбудили слуги, принесшие плотный завтрак. После трапезы мы направились по широким коридорам этого роскошного здания.


Во время прогулки я расслышала, как мой учитель что-то процедил сквозь зубы на финексийском наречии. Слово прозвучало как-то уничижительно, словно оскорбление в адрес женщины. Обеспокоенная, я спросила у Зу'ульта, что случилось.


– Похоже, здесь происходит нечто из ряда вон выходящее, – ответил он мрачным тоном. – Никаких промышленных магнатов на этой планете нет. Всей властью здесь обладает императрица фенексийского рода.


– Неужели она настолько ужасный правитель? – встревожилась я. – И она желает твоей погибели?


Зу'ульт лишь фыркнул на этот вопрос:


– Совершенно наоборот, как ни странно. Она испытывает ко мне… особые чувства, можно сказать, буквально обожает меня.


Прежде чем я успела задать уточняющий вопрос, мы вошли в огромный роскошный зал с величественным троном посередине. На нем восседала финексийка внушительных габаритов, ростом никак не меньше двух метров.


Ее наряд поражал смесью роскоши и… вызывающей наготы, едва прикрывавшей ее формы. И эти формы были поистине величественны, особенно круги обширных грудей.


Правительница была ослепительно прекрасна, ей невозможно было отказать в притягательности. При виде нас ее чувственные губы расплылись в радостной улыбке. Одним жестом она повелительно отослала всех слуг и стражников, оставив нас одних в зале.


Зу'ульт заметно напрягся, когда правительница поднялась с трона и направилась к нам. Приблизившись вплотную, она радушно обняла моего хозяина, что показалось мне поразительным, учитывая ее величественный статус.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации