Текст книги "У истоков пирамид"
Автор книги: Евгений Саржин
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
***
…и тогда Нехбет будет к ней милостива.
– Пусть духи благословят твой день, уари-на!
Повернувшись на голос, она увидела перед собой широкоплечего мужчину, смотревшего на неё с усмешкой. Мгновение растерянности, и она вспомнила его имя.
– Пусть твой день будет изобилен и ночь спокойна, Себех, – ответила Ренехбет, – ты не уходил на ночную охоту?
– Я уже принес свежее мясо и вознес хвалу духам охоты. Кроме того, сейчас не охота важное. Мне нужно быть в Нехе. А почему ты одна, где твоя гаша?
– Мерхет отправилась за козьим мясом, – внезапно Ренехбет подумала, что лучше бы девушка была рядом.
– Куда же идешь ты, уари-на?
– Я передала оберег, благословленный Нехбет, женщине, которая ждет родов, и теперь хочу взять малахит и охру у одного из шери. Говорят, он привез с собой много из каменной земли.
– Ты могла бы сказать нашему уари, и этот шери принес бы все сам, – что-то в этом мужчине смущало Ренехбет, хотя она не могла бы сказать, что именно, – но если ты о Тха, то он на охоте. Ушел вместе с людьми Гор-Кха.
– Тогда…, – девушка растерялась, ведь муж сказал ей, что малахит и охра должны быть в жилище, – я, наверное, пойду…
– Давай пройдем к берегу, уари-на, там должны быть медеша, что работают с камнем. Ты сможешь взять охру и малахит у кого-то из них.
Девушка кивнула и двинулась вниз по спуску с холма, Себех шел слева и молчал. Она все еще не понимала этого человека, хотя не раз уже видела его со своим мужчиной. Ей смутно казалось, что он его родич, что в какой-то степени могло объяснить его дерзкое поведение. Он говорил с уари так, как не осмеливался говорить никто в Нехе, и порой бросал на неё жадные взгляды или улыбался, заставляя чувствовать себя раздетой.
Они спускались вниз, по высохшему дну, мимо хижин медеша, мимо джедов и коровьих черепов, и Ренехбет старалась не смотреть на шедшего с ней рядом мужчину.
– Много людей, умеющих работать с медью, есть в Ме-Нари? – вдруг нарушил молчание Себех.
– Я знала лишь о двух или трех семьях – ответила Ренехбет – отец однажды приказал, чтобы ему сделали медный гарпун.
– В Нехе таких куда больше – сказал Себех – Гор-Кха приказал собрать их со всех наших селений и поселить там, у каменного отрога. Но последнее время было мало меди, с другого берега её теперь почти не привозят.
– Нам её иногда привозили из полуденных земель вниз по Реке, – вспомнила Ренехбет, не до конца понимая, зачем Себех завел этот разговор, – но потом люди с острова Аба напали на нас на торгах. С тех пор они больше не ездили.
– Еще приедут, – сказал Себех, по-прежнему улыбаясь – ты знаешь, у нашего рода есть своя ладья. Раньше на ней плавал и твой мужчина, но теперь у него другая ладья, которая достойна уари. Ты видела её.
– Шери Себех, ты ведь от крови моего мужа? – решилась, наконец, спросить Ренехбет
– Я его ше-ка, Тот, кто защищает спину. Отец отца его отца был и моим предком. Мепи, великий уари, который привел людей Нехе к Реке, и воткнул в ил первые жерди. Он принял силу Крокодила, ходил к восходу и доплыл до Большой соленой воды. Ты знаешь о соленой воде, уари-на?
– Слышала от отца, – ответила Ренехбет неуверенно, подозревая какую-то ловушку – но мало знаю о ней.
– На восход, за каменной землей, есть вода – большая, шире, чем Река, но её нельзя пить. Духи этой воды гневны, и она часто шумит и бьет о берег, зато на берегу потом можно найти прекрасные раковины. Ты, конечно, видела ожерелья из них.
Ожерелья из красных раковин и правда были в большой цене в Ке-Ем, но Ренехбет не знала точно, откуда они приходят, и можно ли верить словам Себеха. Она только молча кивала, решив, что лучше помалкивать.
– Мепи плыл к Большой воде по каменным рекам. Сейчас в них редко бывает вода, но в то лето дожди были обильны, и по ним можно было спуститься на ладьях. Он дрался с людьми, которые живут в каменной земле, убил их великого воина, и отрезал ему член. После этого люди каменной земли преклонили колени и одарили его редкими камнями. Но он плыл дальше и дальше, к восходу солнца, пока не доплыл до воды, конца которой не было видно. Там жили люди, которые собирали раковины…
Себех говорил и говорил, и Ренехбет, против воли, заслушалась, как заслушивалась раньше рассказами отца.
Река открылась внезапно, за темной полосой ила и стеблями папируса – и, как обычно бывало с Ренехбет, один её знакомый с детства вид наполнил благоговейной дрожью. Спокойное движение водной глади, пересеченной множеством маленьких гребешков, водоворотов, разбегающихся волн, казалось ей непостижимым, завораживающим доказательством мощи духов, управляющих миром. Она помнила восторг и ужас, которые ощущала ребенком во время разливов. Остановившись на секунду, девушка совсем прекратила слушать Себеха.
…а сейчас здесь почти никого нет, – донесся до неё его голос.
Ренехбет оглянулась. Над заросшим папирусом берегом гудели насекомые, где-то кричала речная птица. Но людей, и правда, почти не было – поодаль две девушки сидели на корточках у воды и что-то полоскали, какой-то мужчина обтесывал жердь, уперев её в камень.
– Рыбаки уже вернулись? – спросила она, не подумав, но тут же поняла неуместность вопроса. Себех хмыкнул.
– Для лова черепах слишком жарко, птицы здесь хорошей не добудешь. А рыбу люди Нехе не едят – не то их руки станут такими же мягкими, как и у детей Ме-Нари.
Ренехбет послышалось, что в словах Себеха, кроме пренебрежения, прозвучало что-то еще.
– Но где же мне тогда взять малахит и охру? – спросила она.
– Не бойся, уари-на, я сам пришлю тебе это к вечеру, у меня еще много.
– Что я тебе должна дать взамен за это?
– Все, что мне нужно, даст твой уари, – Себех улыбнулся и погладил бороду, – здесь жарко, уари-на, небесный огонь сегодня силен. Хочешь, пройдем со мной к роще у черного плеса, я покажу тебе, кто хранит наш род.
Ренехбет напряглась. Можно ли ей идти к чужому хемму? Одной, с мужчиной? И нужно ли? И стоит ли отказывать родичу мужа?
– Идем со мной, уари-на, – сказал Себех, – раз ты – Воссоединившаяся-с-Нехбет, тебе стоит увидеть то, что я покажу.
Мужчина повернулся, и Ренехбет сделала шаг, чтобы стать рядом.
– Нет-нет, по левую руку, – напомнил он, взяв её за запястье и заставив сделать шаг в сторону.
Девушка стала по левую руку от него, гадая, что она должна сказать и сделать далее. В Ме-Нари женщинам не позволялось ходить с мужчинами после замужества. Однако Себех был родичем мужа. Она слышала, как иногда разные мужчины рода обладали одной и той же женщиной, если так хотел её муж. Гор-Кха ничего не сказал о том, какой она должна быть.
Думая об этом, она шла с мужчиной по берегу, переступая через кости, черепки и кучки навоза. Птица пела в ветвях акации с раздвоенным стволом, тянуло дымом от какой-то хижины, рядом с которой обжигали глиняный сосуд.
– Кто твой хемму, Себех? – осмелилась спросить Ренехбет – я думала ты, как и мой муж, поклоняешься Соколу.
– Я от крови Мепи, Крокодил охранял наш род с тех пор, как Мепи впервые говорил с Родителем на берегу, и он сказал ему, что здесь будет селение. Я шел за Крокодилом, когда учился натягивать лук, и я впервые вкусил плоть Родителя, когда жил свое пятнадцатое лето. Я приносил ему жертву перед тем, как ушел в каменную землю и убил там льва. И когда мы дрались с людьми Че-Ни на лодках, Крокодил хранил меня, а не этот новый бог, о котором говорит Седжи. Он пришел в Нехе из какого-то селения наверху, семь лет назад, никем не званый, со своими россказнями. Теперь он хочет святилище.
Ренехбет посмотрела на мужчину, не зная, что сказать. Спокойный, чуть насмешливый голос в этот раз изменил Себеху.
– Идем, – отрывисто бросил он.
И они шли дальше, под крутым скатом холма, между акациями и черной тиной берега, пока перед ними неожиданно не оказалась ровная площадка, выходившая к запруде.
Площадка еще хранила следы топоров, рубивших папирус, хотя во многих случаях его не просто рубили, а выкорчевывали при помощи мотыг и ровняли землю. Посередине лежал закругленный камень, а рядом торчал шест с закрепленным над ним черепом крокодила. Череп был очень велик, и Ренехбет видела, что удерживается он при помощи хитроумной конструкции из трех палок. Возле камня лежали другие черепа – антилоп, коз, быков, хотя она не все смогла бы различить. Что-то привлекло её взгляд сбоку и, повернувшись, она поняла, что череп крокодила лежит с краю площадки, потом увидела второй, третий… Пять черепов пресмыкающихся словно замыкали все место, и два из них пожелтели от времени. Ренехбет уже случалось видеть жертвенные площадки, но сейчас на неё повеяло страхом. Она оглянулась на Себеха, который молча наблюдал за ней.
– Здесь, – сказал он, – Мепи впервые принял дух Родителя. Здесь он говорил с великим Крокодилом, и тот дал ему силу. Дети Нехе тогда жили по старым законам, мы гнали скот от пастбища к пастбищу, а лучшие уходили из лагеря на два, три или пять дней, а возвращались, волоча туши убитых животных. И мы праздновали охоту, и кровью были окрашены наши лица. Мы презирали тех, кто ковыряется в земле. Сейчас не так.
– Мои предки…, – начала Ренехбет, но Себех перебил её.
– Рыбоеды, жившие у Реки, и молящиеся рыбам и черепахам, и тогда были слабы. Они забыли охоту ради того, чтобы таскать холодную скользкую рыбу и ждать, взойдет ли ячмень. Знаешь ли ты, Ренехбет, – её имя он выделил голосом, – что делали с захваченными в плен девушками воины старых времен?
– Знаю, Себех, у нас в Ме-Нари есть люди, которые воевали.
– Девушек из чужих племен выволакивали на середину круга к шесту в честь хемму, – Себех окончательно переменился, теперь он выговаривал слова, словно бил камнем о кость, его усмешка из насмешливой превратилась в жестокую, – её брал старший воин, потом тот, кто захватил её, потом же – те, кому они соглашались дать её цветок, но не больше пяти. Потом ей перерезали жилы на ногах, и оставляли духам ночи.
– Зачем ты говоришь мне это, Себех? – спросила она, стараясь не опускать взгляд, – сейчас Нехе живет по другим законам. Я видела ваши поля, ваши хижины и джеды. Сокол сказал моему мужу взять меня в жены, Нехбет приняла меня под свое крыло. Старые законы остались в старом.
– Когда мы ходили на охоту на другой берег, – Себех окинул взглядом тихие стоячие воды, – мы встретили несколько человек из какого-то селения вниз по Реке. Я так и не понял, какого. Они загоняли ту же газель, что и мы, не хотели уступить. Но мы быстрее стреляли из луков. Один из них был только ранен. И мы дотащили его до Нехе.
Он замолчал, Ренехбет тоже не решалась заговорить.
– Я знаю, что бывает, когда приходит Родитель, – голос Себеха зазвучал глухо, – этого нельзя забыть.
Он на мгновение опустил глаза, и Ренехбет тоже посмотрела на его левую руку, которую покрывали шрамы – страшные, уродливые. Словно кожу рвали кривыми зубами.
– Что ты от меня хочешь, Себех? Что ты хочешь?
– Мы принесли сюда череп забитой антилопы, перед тем, как шли на Ме-Нари, и думали, что принесем другие, уже не антилопьи, – Себех косо посмотрел на неё, – черепа тех, кто поклоняется рыбе. Просто знай, что здесь мог бы быть и твой череп.
***
…не получали камня с прошлого лета, – старейшина Уиши продолжал говорить, его лицо подернулось морщинами. Он был уже немолод.
– Нам нечего дать, мы не получали камня из-за Реки столько же, – Перен, как обычно, говорил, когда Гор-Кха отвечал на вопрос молчанием.
– Вы вернулись с победой из Ме-Нари, – старейшина смотрел на него с недоверием, его крючковатый посох подрагивал на коленях, – мы можем выменять у вас добычу.
– В Ме-Нари мы взяли только скот, – нетерпеливо сказал Себех, – что еще они могли нам дать?
– К ним приезжают торговать из селений вверх по Реке, – заговорил старейшина из Пе-Хеп.
Солнце стояло уже высоко, совет все еще не пришел ни к какому решению. Старейшины Уиши и Пе-Хеп жаловались на отсутствие камня, меди, на обманы при торговле, и Гор-Кха нетерпеливо перебирал пальцами по рукояти булавы. Он вдруг подумал, что на следующий совет нужно пригласить и старейшин Ме-Нари. Сейчас, наверное, еще рано.
Осталось послушать, что скажут люди из Хети. Хети – селение на другом берегу Реки, его уари ударил булавой о землю перед отцом Гор-Кха, признав превосходство Нехе… но по-прежнему называл себя уари. Старый Аха, носивший на груди свой тотем, выточенный из черепашьего панциря, думал больше, чем говорил. Опытный охотник и воин, он был уже стар, и скоро отправится охотиться с духами в землю предков… Хотя у него есть сын.
– Люди из Хети до сих пор не пришли, – словно прочитав его мысли, негромко сказал Себех, сидевший, как всегда, по правую руку – что ты думаешь об этом?
– Они придут, – так же негромко ответил уари, пока человек из Уиши жаловался на то, что ему продали больную скотину, – Аха слишком стар, чтобы замышлять что-то против нас. Тем более, после победы над Ме-Нари. Стар и хитер.
– Старому и остается быть хитрым, – заметил Себех, – кроме того, у него и сын уже взрослый.
Старейшины Уиши и Пе-Хеп говорили, и Гор-Кха вспоминал, как давно проходили торжища. Речная долина давала им многое, но не все. В Ке-Ем мало камня, да и тот плохой. И совсем не было меди, которая становилась все нужнее. Когда Мепи, его предок, привел сюда своих людей и вбил первые джеды Нехе, он понимал это. И дети Нехе переплыли на другой берег Реки, протащив ладьи, дошли. до Большой соленой воды по каменным рекам. Из того славного похода он вернулся с богатой добычей, и горцы с тех пор всегда приходили на берег, и торги были обильны. Что же случилось сейчас?
– Они идут, уари, – сказал Перен и показал рукой на склон холма. Там, действительно, брело несколько человек. Первый из них опирался на изогнутый посох, за ним шел мужчина с шестом и каким-то знаком сверху.
– Люди Хети, – сказал Скорпион, и Гор-Кха только пожал плечами. Это и так было очевидно. Они медленно поднимались по пригорку. Говорившие постепенно умолкли, и теперь все терпеливо ждали, когда пришедшие, наконец, поднимутся.
– Приветствую тебя, победоносный Гор-Кха! – старый Аха говорил неторопливо, растягивая слова на концах, как обычно говорили жители другого берега, – мы знаем, что духи послали тебе силу, и преломили копья твоих врагов.
– Победу мне послал Гор-Сокол, – уари Нехе наклонил голову и качнул булавой, – садись, Аха, и скажи свое слово.
– Скажу, но я сегодня не один, – Аха медленно опустился на закругленный камень, человек с шестом стал рядом. На шесте был прикреплен панцирь черепахи. – Духи предков скоро призовут меня охотиться в закатной земле. Со мной сегодня мой старший сын, Раш. Хети признает его новым уари после меня.
Сына Гор-Кха и так заметил. Раш (теперь он вспомнил его имя) стоял неподвижно, он пришел, одетый как охотник, и бычий хвост свисал с его пояса поверх накидки. Юноша молчал, стоял, почтительно наклонив голову, но улыбка, кривившая его губы, была вызывающей.
Заговорил Аха. Он, как всегда, произносил слова медленно, иногда останавливаясь, словно чтобы заставить слушавших ждать. Выходило, что горцы перестали приходить на торжища, да и просто не показывались более. Аха отправлял на их поиски охотников-торговцев, но они видели лишь пустые скалы, островки травы да диких газелей.
– И еще, – Аха откашлялся и обвел окружающих глазами – те, кто плавал вверх бить речную птицу, говорят, что видели ладьи с людьми Че-Ни.
– Может, они тоже спускались на охоту, – возразил Скорпион.
– Может, – сказал Аха, и потрогал блестящий черепаший панцирь, – но мои охотники так не думают. Их было слишком много для простой охоты.
– А твои люди говорили с ними? – недоверчиво спросил Себех, – мы дрались с посланниками Че-Ни три лета назад, зачем им возвращаться сюда. Правда, потом они…
– Где твои люди видели их? – прервал его Гор-Кха, заговорив впервые.
– Примерно в четырех днях пути водой от Хети, – ответил старый уари.
– Туда выводит путь из каменной земли, – Гор-Кха не обращался ни к кому определенному, и, сказав это, снова опустил взгляд вниз, на жертвенный камень, предназначенный для клятв.
– Они ходили в каменную землю, – проговорил Себех, – принесли что-то оттуда?
– Откуда это знать? – сказал Перен, – может, они потом привезут это нам.
– Мы сами должны получать камни и медь из каменной земли, – возразил Себех, – со времен клятв, принесенных Мепи, горцы давали это все нам.
Опять они вспоминают Мепи.
– Теперь не дают, – Гор-Кха, поднял голову, – мы не узнаем, почему, сидя здесь на камнях.
– Что мы можем? Послать туда еще разведчиков? – спросил старейшина из Пе-Хеп, долговязый и нескладный.
– Из Хети их уже посылали, – возразил Перен, – если они не увидели никого, почему увидят наши?
– Тогда мы можем просто взять что нужно, не спрашивая дикарей, – бросил Себех, и Гор-Кха настороженно повернулся в сторону родича. Он ожидал от него чего-то подобного.
– Каменные реки давно сухи, – впервые заговорил Раш, – по ним можно только идти, но не плыть. И надо знать каменную землю, чтобы выйти к источникам.
– Такие люди есть в Нехе, так же как и в Хети, – возразил Скорпион, – многие уходят туда охотиться, некоторые и торговать.
– Так мы хотим идти с товарами или с булавами? – спросил Перен, – предложим горцам торжища или…
Он не договорил, но Раш, Себех и старейшина из Пе-Хеп заговорили одновременно. Гор-Кха молча следил за ними некоторое время – Себех и Раш стоят за силу, Рог из Пе-Хеп говорит, что воевать в горной земле не выйдет. Дав им выговориться, он резко вскинул руку.
– Мы возьмем булавы и копья, но возьмем и то, что любят горцы, и не тяжело нести. Мы дойдем до мест, где горные люди приносили клятву Мепи, и там увидим. Они выйдут к нам либо для торгов, либо…
– Пусть лучше выйдут для того, чтобы прогнать нас – Себех ухмыльнулся, – да, я тоже думал об этом. Мы оставим наш знак на скалах и отдадим их ка Родителю. Раз они не хотят помнить клятв, принесенных Мепи – значит, другой их вождь должен лишиться своего члена.
– Себех, – сказал Гор-Кха и тоже улыбнулся, – у меня к тебе свое слово.
***
…Они стояли перед ней – девочки, совсем юные, две младшие еще нагишом. У старшей уже чуть наметилась грудь. Кажется, она сама не так давно бегала голой по берегу с сестрами, ловила лягушек, бросала камни в воду и лепила зверюшек из вязкого ила. Потом, однажды, отец посмотрел на неё утром, и приказал впредь прикрываться накидкой.
Девочки смотрели на неё, от боязливого почтения в их глазах Ренехбет чувствовала себя странно. У стоявшей посередине из ссадины на щеке текла кровь, волосы были мокрые и всклокоченые.
– Вы больше не будете её бить. Неважно, что она сделала. Бить всем вместе одну и топить её я вам запрещаю.
– Да, уари-на, – девочки отвечали вместе, невпопад, не спуская с неё глаз, – прости, уари-на.
Злоба, сквозящая во взглядах, которые они бросали на растрепанную товарку, тут же исчезала, когда они поднимали глаза на Ренехбет. Казалось, на уари-на они не смели злиться даже в мыслях.
Когда девочки отошли, так же, стайкой, Ренехбет вспомнила, как дралась с другой девчонкой, дочерью какого-то охотника из её родного селения. Отца её только выбрали тогда уари, и это не дало ей особого преимущества в играх и драках. В Нехе же к этому относятся иначе.
Новое чувство, как в тот раз, когда, три дня назад, какая-то женщина коснулась её рукой и попросила помолиться Нехбет за её дочь, которая понесла ребенка. Она протягивала ей красивую глиняную статуэтку. Ренехбет сначала не взяла её, но, увидев лицо женщины, все же приняла дар.
Она уже почти свыклась со своими обязанностями. Готовить еду и следить за козами должна была Мерхет, но ей самой следовало готовить питье для мужа, начищать медь и камень, растирать малахит и галену, поддерживать чистоту в жилище. К ней должны были приходить женщины, чтобы решать свои споры. А, кроме того, она приносила жертвы Нехбет и молилась за женщин селения.
Когда она вымывала каменную палетку с изображенным на ней страусом, в комнату вошел муж. Гор-Кха посмотрел на неё и опустился на циновку.
– Совет длился долго, – сказала она, подавая мужу черную чашу с водой, на дне которой лежал перебродивший ячменный хлеб.
– Так и бывает обычно, – ответил Гор-Кха, отпивая глоток, – старейшины рассказывают о своих делах и обидах. Но сейчас было и иное.
Он помолчал, молчала и Ренехбет.
– Мы пойдем к Седжи. Зарежем козу Гору-Соколу и попросим его совета. Начисти жертвенный нож.
– Да, начищу, – послушно кивнула девушка, и выжидающе посмотрела на Гор-Кха.
Мужчина молчал, но Ренехбет поняла, что он не закончил.
– Нам нужно будет уйти на тот берег, в каменную землю – сказал он, наконец, – мы пойдем с оружием. Надо спросить, благословит ли наш поход Гор-Сокол.
– Так, как ходил Мепи? – вырвалось у Ренехбет.
– Да, так, как ходил Мепи – Гор-Кха посмотрел на жену. – Ты знаешь о Мепи?
– Я слышала о нем, – Ренехбет немного смутилась – здесь часто вспоминают его.
– Он привел людей Нехе в это место, – сказал Гор-Кха – его слово и его закон держали Нехе, пока мой отец не…, – он пожал плечами, – многое изменилось. Ты ведь говорила с Седжи?
Ренехбет кивнула.
– Он пришел сюда из верхних земель, и нес слово Бога-Сокола. И знал много, очень много. Когда начнется разлив и когда уйдет вода, жарким ли будет лето или дождливым. Он лечил людей так, как не умели лечить знахари родов. Отец говорил с ним до смерти, и приводил меня слушать. И, когда Седжи вылечил меня от укуса скорпиона, я понял, что приму его бога. Тогда я стал Крылом Гора, а Гор-Сокол принял власть над Нехе.
Он криво усмехнулся
– Не всем это понравилось. Ты, наверное, уже и сама поняла. Чтобы доказать им, что новый бог и его закон сильны, мне нужно показать и свою силу. И вот теперь…
Он снова посмотрел на Ренехбет. Девушка не отвечала, молча глядя на мужа.
– Люди должны свободно приходить на торжища. Камень, медь, малахит, раковины, слоновая кость – все это должно быть у нас, но сейчас этого нет. Пока ждем, когда приплывут ладьи людей с острова Аба.
Ренехбет раскрыла рот, чтобы ответить, но в последний миг прикусила язык. Она вспомнила, как люди с острова Аба приплывали на торжища в родное селение. Последний их приезд закончился кровавым побоищем. Но из того, что говорилось в Нехе, девушка уже поняла – причиной нападения людей Нехе на Ме-Нари было их желание получить доступ к торговому пути вверх по Реке. После этого в селение не вернулось так много мужчин, а Каа-Тот убил её отца.
– Что ты хочешь мне сказать? – резко спросил Гор-Кха, видимо, заметив её колебания.
– Если люди с острова Аба приплывут в Нехе, зачем тебе идти в горную землю? – тихо спросила девушка.
– Затем, что у нас должно быть то, что было у наших предков. То, что они привозили из горной земли, и что им приносили горцы. Раз этого нельзя получить как прежде – придется взять самим. Еще одна победа покажет им, что за новым законом и богом-Соколом – сила и удача. Тогда они поймут, что время закона Мепи кончилось, началось время закона Гора.
Уари окинул её взглядом, и указал рукой на столик.
– Мы пойдем в святилище, когда небесный огонь коснется священных акаций, – Гор-Кха сделал еще глоток и поднялся, – надень убор Нехбет. Потом мы принесем жертвы и ей тоже.
Они шли к святилищу, когда солнце клонилось к далеким холмам. Ренехбет надела то, что следовало надевать перед жертвоприношением – перевязь через грудь, пластины из слоновой кости, в волосах укрепила убор Нехбет – широкую кожаную ленту с прикрепленным к ней черепом коршуна. В руке она держала кремневый нож с рукояткой из рога антилопы, в основании которого был прикреплен кусочек горного хрусталя.
Седжи был немногословен на этот раз. После короткой молитвы козу повели к джеду. Чуть дальше земля была разровнена и лежали камни – Ренехбет вспомнила о желании мужа построить там еще одно святилище. Для чего, впрочем, нужен был камень из каменной земли, а его не было. Она смотрела, как Гор-Кха связывает ноги животного, и поднимает руки к небесному огню. Когда солнце сверкнуло на шлифованном куске базальта, она вновь почувствовала дрожь – теперь рука мужа действительно была дланью Гора. Бога, который плыл в небесной ладье и дарил свет. Раздался жалобный крик жертвенного животного, «Гор!» откликнулось несколько голосов за её спиной.
Теперь надо было смотреть за тем, как умрет коза, а потом Седжи откроет ей грудь, и глянет на сердце. Кто-то из стоявших за спиной сделал шаг, и она, скосив глаза, увидела крепкого юношу с бычьим хвостом, привязанным к льняной накидке. Он сделал еще пару шагов, и она догадалась, что юноша хочет подойти к камню, и посмотреть на умиравшее животное сам. Не успев понять, что делает, Ренехбет повернулась и резко выбросила левую руку, ту что без ножа. «Нельзя смотреть, как льется кровь во имя бога-Сокола», хотела повторить она слышанные уже слова, но не решилась. Так и стояла с поднятой рукой несколько мгновений, пока старый человек с крючковатым посохом и перьями в волосах не тронул юношу за руку. Тот отступил на полшага, не опустив глаз.
– Что сказал бог-сокол, уари? – юноша был первым, кто спросил это, когда Гор-Кха вышел из круга камней, но старый мужчина рядом с ним опять тронул его за руку.
Гор-Кха стал перед ними, с ножа срывались последние капли густой, багровой крови, кровью же была забрызгана его грудь.
– Коза умерла чисто, – громко сказал он, подняв нож – Седжи открыл её грудь и увидел, что Гору-Соколу угодна наша жертва.
Стоявшие сбоку от неё шери и старейшины вскинули руки к небу, повторив «Гор!», но юноша и его отец (она вдруг поняла, кто этот старик с посохом) рук не подняли. Склонив головы, они молчали некоторое время, но потом старший сказал:
– Хорошо, что Прародители благословляют наше дело, Гор-Кха. Но разных людей хранят разные хемму. Хети с древних пор хранила Великая Черепаха. Мы принесем ей жертвы у наших камней. Пусть все духи будут сыты и довольны, пусть они защитят наш поход.
Гор-Кха смотрел на него, окрашенные малахитовой смесью веки слегка подрагивали.
– Принесите жертвы своему хемму, Аха, – сказал он наконец, – пусть все духи благословят наши копья. И выбирайте людей.
Что-то не нравилось Ренехбет в лице мужа, его брови хмурились, и легкая судорога то и дело подергивала уголок рта.
Когда они шли к храму Нехбет, он мрачно молчал. Впрочем, его походка не выдавала никаких чувств, и когда Ренехбет двинулась внутрь, он поднял нож и стоял, храня на лице выражение настоящего уари.
…уже когда они вернулись в жилище, и Гор-Кха пил мелкими глотками воду, сдобренную забродившим хлебом, он негромко сказал:
– Коза умерла нехорошо. Седжи сказал, что я не так увидел, но… Мы все равно выйдем.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?