Электронная библиотека » Евгений Старшов » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 4 марта 2024, 22:17


Автор книги: Евгений Старшов


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Элеонора Аквитанская в крестовом походе. Гравюра XIX в.


Впрочем, особым воздержанием не отличался и I Крестовый поход, многие знатные феодалы везли с собой жен, да и о «потерянной» дедом Элеоноры маркграфине читатель уже знает; другое дело, что ни одна из них не пребывала в ранге королевы, действия Элеоноры были в этом отношении новшеством – хотя, с другой стороны, в том походе не было и королей…

Интересна другая теория, согласно которой «новые» аквитанские подданные короля Людовика с превеликой неохотой отправлялись в Крестовый поход, и Элеонора личным примером подвигла земляков идти на войну. По крайней мере, Р. Перну пишет о большом количестве грамот, засвидетельствовавших отправление аквитанцев в поход, и полагает, что Элеонора лично объехала свои владения, призывая на войну. Тогда в поход отправились многие знатные феодалы, включая вассала Элеоноры графа Гуго VII де Лузиньяна, внука которого Ги (Гвидо) судьба впоследствии возведет на иерусалимский престол, а потом так же и низвергнет, предоставив королю-изгнаннику славный остров Кипр, которым он и его потомки будут править до 1489 г.

Злоязычный трубадур Маркабрюн, которого, как помнит читатель, Людовик VII из ревности изгнал из Парижа, откликнулся на происходящую мобилизацию ядовитой песнью-«пасторелой» о том, как он встретил прекрасную деву, владелицу замка, заливавшуюся горькими слезами оттого, что ее возлюбленный ушел в Крестовый поход, и вот теперь она жалуется, ропща на Бога и проклиная Людовика:

 
         В саду, у самого ручья,
         Где плещет на траву струя,
         Там, средь густых дерев снуя,
         Сбирал я белые цветы.
         Звенела песенка моя.
         И вдруг – девица, вижу я,
         Идет тропинкою одна.
         Стройна, бела, то дочь была
         Владельца замка и села.
         И я подумал, что мила
         Ей песня птиц, что в ней мечты
         Рождает утренняя мгла,
         Где песенка моя текла, —
         Но тут заплакала она.
         Глаза девицы слез полны,
         И вздохи тяжкие слышны:
         Христос! К тебе нестись должны
         Мои рыданья, – это ты
         Послал мне горе с вышины.
         Где мира лучшие сыны?
         Не за тебя ль идет война?
         Туда ушел и милый мой,
         Красавец с доблестной душой.
         О нем вздыхаю я с тоской,
         И дни безрадостно-пусты, —
         Проклятье проповеди той,
         Что вел Людовик, сам не свой!
         Во всем, во всем его вина!
         И вдоль по берегу тотчас
         Я поспешил на грустный глас
         И молвил: – Слезы скорбных глаз —
         Враги цветущей красоты.
         Поверьте, Бог утешит вас!
         Он шлет весну в урочный час, —
         И к вам придет души весна!
         – Сеньор, – она тогда в ответ, —
         Господь прольет, сомненья нет,
         На грешных милосердный свет
         Небесной, вечной чистоты, —
         Но сердцу дорог здешний свет,
         А он любовью не согрет,
         И с другом я разлучена.
 

Маркабюн. Средневековая книжная миниатюра


А вот другой известный трубадур, Джауфре де Рюдель, сеньер Блайи – отправился вместе с Элеонорой в дальние края, где и нашел свой гроб. Он был вовсе не чужим ей человеком – исходя из его стихов («Ибо я крестным был заклят… Будь крестный мой врагом заклят!»), полагают, что он был крестником самого герцога-трубадура Вильгельма IX[28]28
  В другом переводе вместо крестного – всего лишь некий аморфный святой («Святой мой строг, он дал завет, чтоб безответно я любил… Будь проклят он за свой завет»). Мысль интересная, даже можно сказать, социалистически смелая – но в буквальном переводе речь идет именно о крестном отце – mos pairis: «Так мне предсказал мой крестный отец – чтобы я любил и не был любимым… Будь же проклят мой крестный, который меня заклял, чтобы я не был любим!»


[Закрыть]
. Исследуя его стихи, видим, что они во многом автобиографичны – он пишет о том, что мог бы стать пилигримом, дабы увидеться с любимой Дамой (очевидно, проживавшей на Святой земле), о сарацинах и т. д. («Взор заманчивый и томный сарацинки помню я, взор еврейки черноокой»). Вот его предпоходная песнь-«канцона»:

 
         Длиннее дни, алей рассвет,
         Нежнее пенье птицы дальней,
         Май наступил – спешу я вслед
         За сладостной любовью дальней.
         Желаньем я раздавлен, смят,
         И мне милее зимний хлад,
         Чем пенье птиц и маки в поле.
         Я верой в Господа согрет —
         И встречусь я с любовью дальней.
         Но после блага жду я бед,
         Ведь благо – это призрак дальний.
         Стать пилигримом буду рад,
         Чтоб на меня был брошен взгляд,
         Прекраснейший в земной юдоли.
         Услышать на мольбу в ответ
         Жду, что готов приют мне дальний;
         Я мог бы, если б не запрет,
         Быть рядом с ней и в дали дальней;
         Польются наши речи в лад
         И близь и даль соединят,
         Даря усладу после боли.
         Печаль и радость тех бесед
         Храню в разлуке с дамой дальней,
         Хотя и нет таких примет,
         Что я отправлюсь в край тот дальний:
         Меж нами тысячи лежат
         Шагов, дорог, земель, преград…
         Да будет все по Божьей воле!
         Даю безбрачия обед,
         Коль не увижусь с дамой дальней.
         Ее милей и краше нет
         Ни в ближней нам земле, ни в дальней.
         Достоинств куртуазных клад
         Сокрыт в ней – в честь ее я рад
         У сарацинов жить в неволе.
         С Творцом, создавшим тьму и свет,
         Любви не позабывшим дальней,
         Я в сердце заключил завет.
         Чтоб дал свиданье с дамой дальней,
         Чтоб стали комнаты и сад
         Роскошней каменных палат
         Того, кто ныне на престоле.
         Мой только тот правдив портрет,
         Где я стремлюсь к любови дальней.
         Сравню ль восторги всех побед
         С усладою любови дальней?
         Но стать горчайшей из утрат —
         Ибо я крестным был заклят —
         Ей предстоит. О, злая доля!
         О, сладость горькая утрат!
         Будь крестный мой врагом заклят!
         Страсть без ответа – что за доля!
 

К сожалению, мы знаем слишком мало о каких-либо подробностях этой трагической истории, поэтому можно либо довериться анонимному автору «Жизнеописаний трубадуров», либо, напротив, заподозрить его в фабрикации или передаче легенды, сформированной как раз на основе песней трубадура: «Джауфре Рюдель, сеньор Блайи, был муж весьма знатный. Заочно полюбил он графиню Триполитанскую, но одним лишь добрым слухам о ее куртуазности, шедших от пилигримов, возвращавшихся домой из Антиохии. И сложил он о ней множество песен, и напевы их были очень хорошие, но слова простые. И так хотел он узреть ее, что отправился в Крестовый поход и пустился плыть по морю. На корабле одолела его тяжкая болезнь, так что бывшие с ним считали его уже умершим и, доставивши в Триполи, как мертвого, положили в странноприимном доме. Графине же дали знать об этом, и она пришла к нему, к самому его ложу, и заключила в свои объятия. Сразу узнал он, что то сама графиня, и вернулись к нему слух и чувства. И воздал он славу Господу за то, что сохранилась ему жизнь, пока он ее не узрел. И так он и умер у нее на руках. И повелела она похоронить его с великими почестями при храме тамплиеров, сама же по великой горести о нем в тот же день постриглась в монахини».


Трубадур Джофре Рудель. Фрагмент средневекового манускрипта


Кстати говоря, в России Серебряного века, благодаря пьесе Эдмона Ростана (1896 г.), переведенной у нас как «Принцесса Грёза», этот сюжет стал весьма популярен, о чем свидетельствует знаменитая картина М. Врубеля, а также опера, вальсы, духи и шоколад.

Итак, перед крестоносцами встала довольно непростая задача – каким путем идти к цели, и дело тут было вовсе не только в самом маршруте. С самого начала стало получаться, как в известной басне: «Когда в товарищах согласья нет…» Сам политический расклад настойчиво мешал объединению и консолидации антиисламских сил. Историк Крестовых походов Б. Куглер, как и С. Рансимен, чье мнение по этому поводу приведено ранее, вполне справедливо полагает, что, выступи французы одни, им бы вполне мог сопутствовать успех, несмотря на меньшее количество воинов. «Лоскутная» Германия выставила не менее лоскутное войско, разъединенное внутренней враждой и до крайности недисциплинированное. Выгоды от приятельско-родственных отношений короля Конрада с василевсом Мануилом нивелировались враждой, испытываемой французами к византийцам по поводу недавнего разгрома, которому они подвергли их земляка Раймунда Антиохийского, дядю Элеоноры. Зато у них были приятельские отношения с итальянскими и сицилийскими норманнами – хоть по происхождению и викингами, но к тому времени давно носителями все же французской культуры – и при этом те же самые норманны были опаснейшими, злейшими и упорнейшими врагами Византии. Немцы же с ними враждовали – как по собственной инициативе, так и поддерживая Мануила.

Конрад, к которому примкнули короли Богемии Владислав и Польши Болеслав IV, однозначно решил вести свое 20‐тысячное войско сухим путем – через Венгрию и Константинополь, уговаривая Людовика сделать то же самое, но разновременно – чтобы тяжесть прокорма двойной армии не ложилась слишком уж тяжким бременем на население. В этом был определенный резон, хотя, проходя потом через Венгрию, германский король дозволил своим воинам весьма многое, памятуя о недавнем разгроме, учиненном немцам венграми. У французского короля была альтернатива – норманны предлагали ему, добравшись посуху до Италии, переправить все его войско морским путем прямо в Сирию. Не отличавшийся стойкостью характера Людовик выбрал «немецкий» вариант. Также на его решение могли повлиять соображения насчет того, что в плодородной Малой Азии будет легче добыть зерно и фураж. Еще одним моментом, как считает Р. Перну, могло быть влияние Элеоноры, ибо ее дядя Раймунд вроде бы состоял в союзе именно с византийцами. Отметим лишь, что союз этот был вынужденный и не особо прочный, так что стоит ли ему придавать такое значение – вопрос.

Первым в начале июня 1147 г. пошел Конрад, чье путешествие по византийским владениям поначалу проходило просто как по маслу. Французы пошли по его следам несколько недель спустя (папа римский даже прибыл во Францию, чтобы лично благословить короля, королеву и прочих участников похода – все равно восставшие жители Рима по-прежнему не пускали его в Вечный город!), причем сразу начались незадачи в отношении с византийцами. Те потребовали клятвенное обещание возврата под власть василевса всех земель, которые крестоносцы отобьют у сельджуков – но в этом им отказали, посеяв семена недоверия и обид. И момент-то был для объединения подходящий – греки теснили турок, но тут внезапно была разыграна «норманно-сицилийская карта»: сицилийский король Роджер II, от помощи флота которого отказался Людовик, замирился с мусульманами и со всей яростью напал на Византию, захватил Корфу, разграбил богатейшие города Ахайи (Греции) – Коринф, Фивы и др., и, как особо отмечает Хониат, «взял в плен и женщин, которые были особенно красивы и полногруды». Чтобы справиться с этой опасностью, василевс немедленно заключил с сельджуками мир на 12 лет. Так крестоносцы лишились сразу двух могущественнейших союзников, сцепившихся друг с другом, силы же ислама, напротив, высвободились для противодействия им.

Более того, разнузданное поведение немцев по отношению к местному населению вынудило Мануила выставить отряды, конвоировавшие продвижение крестоносцев. Как пишет Никита Хониат, Мануил сделал это, «опасаясь и подозревая, чтобы в овечьей коже не пришли волки или, в противоположность басне, чтобы под видом ослов не скрывались львы, или вместе с лисьей шкурой не имели они и львиной». Нередко дело доходило до оружия, один раз – практически до целой битвы при Адрианополе, ставшей следствием убийства отставшего от войска немецкого феодала и ответного сожжения византийского монастыря со всеми его обитателями. Василевс предложил свояку, который, по словам Хониата, «дышал войной, как кровожадный лев, свирепо машущий хвостом и готовящийся к нападению», направиться мимо Константинополя, на что тот не согласился, и крестоносное бесчинство докатилось до стен византийской столицы, так что даже был разграблен императорский пригородный дворец с парком, Филопатиум, выделенный василевсом свояку для проживания (после чего наглый германский родственник переехал в другой дворец, Пикридий). Разъяренный император угрозами заставил Конрада побыстрее переправиться в Малую Азию. Аргументы императора были подкреплены большой массой готовых к действию войск, и Конрад послушно исполнил его повеление, отчего тут же отношения меж ними наладились, и василевс дал немцам в проводники варяга Стефана. На прощанье Мануил дал ценный совет – не двигаться через Малую Азию «напролом», через весь полуостров, но идти к Атталии по побережью, контролируемому византийцами. На свою беду, немцы василевса не послушались, поэтому вполне логично, что далее случилась катастрофа: вместо того, чтобы дождаться французов, воинственные «тевтонцы» потребовали от Конрада немедленно вести их в бой. Тот и сам был бы рад побыстрее отделаться от этой затеи, и потому в Никее еще и войско свое разделил, мало того – неразумно, оставив обоз при рыцарях, направившись во Фригию и послав по побережью простолюдинов и часть рыцарей в Сирию. При Дорилеуме его зарвавшаяся знать была разбита сельджуками (26 октября 1147 г.), и Конрад пошел назад к морю ждать французов, изматываемый тяжелыми арьергардными боями. Сам король был ранен, остатки его войска (одна десятая часть) добрались до Никеи, где ряды германцев еще более выкосили голод и эпидемии; в итоге большая часть оставшихся в живых не стала ждать у моря погоды и отправилась домой, бросив короля. Вторая часть немецкого войска, ведомая епископом Оттоном Фрейзингенским, тоже далеко не ушла, погибнув частью при Лаодикее, а частью – на побережье Памфилии; лишь жалкие остатки добрались морем до Сирии.


Участники Второго крестового похода у стен Константинополя. Художник Ж. Фуке


В это время французы[29]29
  Уильям Ньюбургский перечисляет состав народов, входивших в войско Людовика: французы (франки), фламандцы, нормандцы, бретонцы, англичане, бургундцы, провансальцы и аквитанцы; среди войск Конрада он, помимо немцев, упоминает итальянцев и «иные народы». Отряды польского и богемского (чешского) королей подразумевали наличие в его войске и славян.


[Закрыть]
(их войско было меньше немецкого) миновали Ахайю; путь их был нелегок и долог, потому что Людовик VII по своей тупости – чего греха таить! – повел свои рати практически в точности по тому пути, где ранее прошли и многое обобрали и разорили немцы. Мануил также хотел спровадить новую партию крестоносцев от царственного града, для чего даже подговорил свою супругу написать лично Элеоноре соответствующее письмо, однако его затея вновь не удалась – слишком велико было у французов желание увидеть поистине сказочный город, по сравнению с которым их Париж – кстати, далеко не самый лучший и богатый даже в самой Франции[30]30
  Относительно достойный столицы вид Парижу придаст только Филипп II Август, сын Людовика VII. 31 «Он решил также похитить – насильно или путем тайной интриги – супругу короля, легкомысленную женщину, согласившуюся с его замыслом… Это была, как мы уже говорили, неосмотрительная женщина [mulier Imprudens], что явственно следует из ее прошлого и последующего поведения. Презрев королевское достоинство, она пренебрегла брачным законом и забыла о своем долге верности по отношению к супругу». Imprudens можно перевести и более жестко – нецеломудренная.


[Закрыть]
– был воистину хуже всякой деревни. Интересно было б знать впечатления Элеоноры о Константинополе – но это не более чем несбыточное пожелание, а фантазию даже в научно-популярном изложении все же следует ограничивать. Однако Эд Дейский, королевский капеллан, оставил дошедшее до нас прекрасное описание Константинополя тех дней, отметив не только великолепие и безумную роскошь императорских дворцов («это – гордость Греции: слава его велика, но в действительности он еще превосходит свою славу»), многоэтажные дома, но и темную жизнь городских низов, где никто и никогда не придет на помощь, когда тебя будут резать («в Константинополе почти столько же воров, сколько бедных»). По прибытии в Константинополь французская королевская чета была торжественно препровождена во Влахернский дворец, где последовали три недели непрекращающихся пиров и празднеств – василевс знал, чем удивить и поразить европейских варваров. Эд писал о Влахернском дворце: «Красота его снаружи едва ли может с чем сравниться, а внутри она значительно превосходит все, что я в силах передать словами. Всюду тут только и видишь, что золото и живопись самых разнообразных тонов; двор вымощен мрамором с удивительным искусством». Жили Людовик с Элеонорой, однако, не в самом дворце (это было жилище императора, променявшего на него древний Большой дворец), а в пригородном Филопатиуме, только что приведенном в порядок после немецкого неистовства. Эд назвал этот дворцово-парковый ансамбль «усладой греков». Иными культурными мероприятиями, которыми василевс баловал короля и королеву, были богослужение в храме Св. Софии, охота с ручными леопардами, скачки на ипподроме и т. п.

Вместе с тем обстановка в городе и его окрестностях была неспокойной. Местные торговцы взвинтили цены, пользуясь случаем, да и товар был не высшего качества. С другой стороны, возмущение рядового воинства соседствовало с недовольством знати, у которой были крепкие дружеские и династические связи с сицилийскими норманнскими родами. На дрожжах недовольства крестоносных низов родилась идея – захватить царственный город и тем самым помочь своим дальним родственникам. Естественно, это было просто прикрытие для алчных намерений крестоносцев, и раньше знавших о баснословных богатствах Константинополя по рассказам участников I Крестового похода и купцов, теперь же видевших все воочию. В 1204 г. все это будет реализовано…

Дальнейшие события постоянно списываются латинскими хронистами на пресловутое коварство греков. Не обеляя потомков хитроумного Одиссея, отметим, что те и вправду давали к этому повод, как следует из длинного повествования Никиты Хониата: уж кто-кто, а он-то по идее должен был бы защитить честь своей страны, однако, рассказывая о всех хитростях и подлостях византийцев по отношению к латинянам, он в итоге признается: «Точно ли это делалось по императорскому, как говорили, приказанию, верно не знаю; но во всяком случае эти беззаконные и преступные дела действительно были… Кратко сказать, царь и сам всячески старался вредить им и другим приказывал наносить им всевозможное зло для того, чтобы и позднейшие потомки их неизгладимо помнили это и страшились вторгаться в области римлян». Но это – позже, когда византийцы морили голодом остатки разбитого крестоносного воинства, а теперь василевс, желая побыстрее спровадить французов, заявил Людовику, что Конрад одержал блестящую победу над неверными, взял их столицу – Икониум – и продолжает славный поход.

Византийская уловка сработала блестяще: по виду, ревнуя о славе, но на самом деле элементарно опасаясь, что все лучшее достанется германцам, французы дали требуемую императором ленную присягу и переправились в Малую Азию, где вскорости встретились с жалкими беглецами, поведавшими суровую правду. Людовик с Элеонорой прибыли в Никею, где встретились с Конрадом и его немногочисленным отрядом. Неизвестно, как сложилась бы судьба Крестового похода, если бы Людовик настоял на своем. Он планировал атаковать Икониум через Дорилеум, однако Конрад так запугал его трудностями «внутреннего» перехода по ущельям, при котором ему самому столь знатно намяли бока, что было принято роковое решение – выйти к побережью у Эфеса и двигаться в Сирию вдоль моря. В Эфесе Конрад опасно заболел, т. о. возникла непредвиденная задержка. Мануил со своей немецкой супругой прибыл в Эфес, где применил свои познания в медицине, лично леча свояка. То ли их не хватило, то ли в этом заключалась какая-то византийская интрига – короче говоря, василевс предложил Конраду отправиться вместе с ним в Константинополь, на что тот с радостью согласился, равно как и все его низведенное до размеров отряда воинство. Людовик с Элеонорой неожиданно оказались вроде как бы брошенными. Надо отдать должное Мануилу, он предупредил их обо всех опасностях задуманного предприятия, вновь советуя крестоносцам двигаться по побережью от одной византийской крепости до другой, однако достиг обратного результата: король даже обрадовался, что избавился от деморализованных и битых немцев и вновь стал сам себе головой.

Первым делом он отказался от затеи идти по побережью и пошел в глубь Малой Азии к реке Меандр, где даже нанес туркам поражение и дошел до Лаодикеи. Там внезапно он вернулся к первоначальному плану идти в Сирию вдоль моря – объяснить это можно, вероятно, тем, что жители Лаодикеи, прознав о приближении латинян, не только оставили город, но и забрали с собой все продовольственные запасы. Было очевидно, что в случае нужды только связи, осуществляемые по морю, смогут прокормить войско, резко от тягот деморализовавшееся. На пути к благословенной Атталии лежали Таврские горы, цепью тянущиеся вдоль южного побережья, и король завел свою армию в писидийские ущелья, где его уже поджидали турецкие засады (начало января 1147 г.). Авангард войска под командованием вассала Элеоноры Жоффруа де Ранкона (злая молва приписывала им преступную связь) оторвался от основного войска, чем тут же воспользовался враг и обрушился на армию короля с высот; сам Людовик отчаянно сражался, как рядовой боец – впрочем, именно отсутствие на нем каких-либо знаков его королевского достоинства спасло его от верной гибели или плена, турки б такую важную птицу не упустили. Французы понесли тяжелое поражение, но не были истреблены до конца. «Заблудившийся» авангард на следующий день объединился с остатками армии, причем аквитанцев, виновных, по мнению большинства, в давешнем поражении, чуть не порвали на куски. В итоге поредевшее и измученное войско добралось до Атталии. Свидетельство этого похода еще в XIX в. видел наш замечательный путешественник и писатель Авраамий Норов, в юности потерявший ногу в Бородинском сражении: «Проехав за Караюком продолжение обширной долины, в тени вековых дерев, мы начали подниматься при свете молодого месяца на крутизны исполинской горы Баба-даг; это древняя гора Кадмус, где сходились границы Карии, Фригии и Лидии… Но какое же пристанище в этом воздушном царстве?.. (Проводник) отвечал, что мы находимся невдалеке от одной сторожевой хижины, что если мы её найдем, то остановимся там, а если нет, то расположимся на первом уступе скалы. Не прежде как через полчаса самого утомительного пути и часто опасного, блеснул нам тусклый свет нашего маяка; наш вожатый был очень обрадован, что единственный надоблачный житель этого ужасного места был дома; даже утомленные наши лошади, почуя близость жилья, выражали свою радость ржанием; это ржание вызвало сторожа; старик с густою белою бородою и с зажженным смолистым суком в руке явился перед нами из облачной тучи, как чародей. В этой сцене было столько фантастического, что я как бы забыл свою усталость и глядел на всё это как на волшебную картину… У сторожевого старца Баба-дага хранится ржавый огромный меч, им найденный в ущельях горы; он никому его не продаёт: – это вероятно оружие крестоносца армии Людовика VII, которая потерпела столь ужасное поражение в дефилеях Баба-дага. Старец рассказывал много повестей нашему Суруджи, – но никто нам не мог передать его рассказов, потому что и наш случайный драгоман был не силен в турецком анатолийском наречии; этот меч пробудил во мне грустные воспоминания отчаянной защиты крестоносцев, и эти воспоминания толпились в моем воображении всю ночь».

Византийская Атталия, наместником которой был итальянец Ландольф, однако, встретила французов вовсе не так, как теперь она, будучи столицей турецкой ривьеры Анталией, встречает зарубежных туристов; скорее, это можно охарактеризовать фразой «все исключено». Однако полностью сваливать вину на греков в данном случае нельзя. Они хоть и драли втридорога, но армию еще кое-как кормили, а вот для лошадей корма взять было неоткуда. Кто был в Анталии, тот видел, какая там неприспособленная к хлеборобному делу местность: кругом горы, сам город ютится на каменистом обрыве. Кроме того, незадолго до прибытия французов атталийцев «объели» немцы епископа Оттона, а до того окрестные сельхозугодья разграбили турки. Обескровленная и обессиленная армия французов не могла силой пробиться в Сирию по киликийскому побережью, и потому протопталась под Атталией несколько недель, безнадежно теряя деньги и лошадей. В новое время иной раз встречаются сетования на то, что, мол, латиняне вполне могли бы взять Атталию, но у них не было осадных машин – но эти сетования абсолютно не профессиональны: даже сейчас в той местности весьма много хороших лесов (позже турки даже экспортировали оттуда древесину), а в Античности и Средневековье не было особо принято волочить осадные орудия вместе с войском (достаточно представить высоту тогдашнего требушета в 7–8 человеческих ростов!) – они довольно быстро производились на месте, опытных механиков и литейщиков металлических деталей всегда хватало, так что дело вовсе не в осадных машинах или их отсутствии. Людовик запросил у Ландольфа и василевса Мануила корабли для переправки в Антиохию, и в их ожидании и стоял под Атталией, причем однажды французы подверглись серьезному нападению турок. А вот о том, как греки (в том числе атталийские) торговали с крестоносцами, прекрасно пишет Никита Хониат:

«Когда таким образом король (Конрад. – Е. С.), как зловещее небесное знамение, перешел, согласно с желанием римлян, на Восток, а за ним спустя немного времени последовали и бывшие в одном с ним походе франки, царь опять обратился к прежним своим заботам о собственных областях. Не пренебрегал он также и тем, чтобы эти чужеземцы имели необходимую пищу, для чего на пути опять были выставлены на продажу съестные припасы. Впрочем, в удобных местах и в тесных проходах по распоряжению Мануила сделаны были римлянами засады, от которых немало того войска погибло (!!! – Е. С.). А жители городов, запирая городские ворота, не допускали алеманнов на рынок, но, спуская со стены веревки, сначала притягивали к себе деньги, следующие за продаваемые вещи, а потом спускали, сколько хотели, хлеба или других каких-нибудь съестных припасов. При этом они дозволяли себе несправедливости, так что алеманны призывали на них мщение всевидящего Ока за то, что те их обманывали неправильными весами, не оказывали им сострадания, как пришельцам, и не только от себя ничего не прибавляли им, как единоверцам, а напротив, как бы из их рта вырывали необходимую пищу. Негоднейшие же из городских жителей и люди особенно бесчеловечные не опускали даже ни крошки; но притянув к себе золото или подняв серебро и спрятав за пазуху, исчезали и больше уже не показывались на городских стенах. А были и такие, которые примешивали к муке известь и через то делали пищу вредной… Подобным же образом вздумали поступать с алеманнами и турки, быв наущены и побуждены к войне письмами Мануила». Еще раз обратим внимание – все это пишет византиец, отчего его нельзя заподозрить в необъективности; латинские же хроники просто переполнены причитаниями о коварстве греков и проклятиями на их головы. Когда вскоре после этих событий Атталию посетила чума, латинские писаки не скрывали своей радости и восхищения праведным судом Божиим, постигшим нечестивцев.

Наконец, императорские корабли пришли, но их оказалось в два раза меньше, чем потребно, даже если приплюсовать к ним предоставленные атталийцами корабли. Власть приняла решение, как всегда, за счет народа: знать погрузилась на суда, а чернь была отправлена с обозом по побережью, словно она могла пройти там, где не рискнуло пробиться целое рыцарское войско. Да, вроде бы Людовик заключил с византийцами договор, что те «помогут» его пехоте и обозам пройти до Антиохии, но все это оказалось полнейшей Филькиной грамотой, и крестоносная беднота, как принято писать, стала жертвой сельджукского меча и греческого коварства – до Антиохии не добралась и половина из тех, что отправились туда из Атталии по суше. Прибавилось костей на полях! Хониат свидетельствует, делая привычную для византийской историографии отсылку к античной истории:

«О множестве падших и доселе свидетельствуют часто встречающиеся здесь огромные груды костей, которые возвышаются наподобие холмов и удивляют всех, проходивших по этому пути, равно как удивили и меня, пишущего эти строки. Сколь велики были размеры ограды, сделанной из костей кимвров вокруг массилийских виноградников, когда Марий, военачальник римский, поразил этих варваров, о том, конечно, могли верно знать люди, видевшие своими глазами это необыкновенное дело и рассказавшие о нем другим. Но настоящее дело, без сомнения, было бы выше и того, если бы только все, что касается до кимвров, не было преувеличено историей, так что выходит из пределов естественных и походит на басню».

Итак, после 5 месяцев скитаний по Малой Азии, преисполненных различными несчастьями, 9 марта 1148 г. Элеонора наконец-то оказалась в привычной для себя обстановке – при дворе своего куртуазного дяди Раймунда Антиохийского. Размышляя о ней, ее растрепанных «амазонках», лишившихся большей части багажа, невольно вспоминается эпизод из фильма «Обыкновенное чудо», где старшая фрейлина в исполнении Екатерины Васильевой поет после перенесенного придворными дамами путешествия: «Где мыло, где мочалка, где? Где крем, хотя бы для бритья?» Примерно так это и выглядело, ибо укоренившееся представление о смрадном и немытом Средневековье к южно-французским дамам, унаследовавшим античную банную культуру, никак не относилось – по крайней мере, известно, что Раймунд предоставил дамам новые платья. Кроме того, римско-византийские акведуки по-прежнему доставляли воду из источника Дафни во все богатые дома Антиохии.

Наверняка королеве показалось, что она очутилась при родном аквитанском дворе – кругом звучала родная речь, главой Церкви был Эмери Лиможский, капелланом Раймунда – Гийом из Пуату, рыцари Шарль де Мозэ и Пайян де Фэ были вассалами еще ее отца, и она приняла решение пока что не торопиться навстречу новым опасностям – чего нельзя сказать о ее фанатичном муже. Тот был готов рваться в бой, хотя цель похода – освобождение Эдессы – отсутствовала ввиду уничтожения города мусульманами, о чем ранее уже было упомянуто. Людовик собирал сведения – вот в Иерусалиме обнаружились некоторые немцы, в свое время отосланные Конрадом по побережью; сам германский король со своими рыцарями, отдохнув у Мануила, прибыл по морю в Акру. Перебравшись к юному иерусалимскому королю Балдуину III, он легко дал себя уговорить выступить на Дамаск. Вопреки ожиданиям Раймунда, планировавшим удары на Алеппо и Хам, Людовик также примкнул к этой коалиции и спешно покинул Антиохию, несмотря на сопротивление и недовольство Элеоноры. Ее пребывание в Антиохии продлилось всего 10 дней.


Элеонора Аквитанская. Старинная гравюра


Здесь мы подходим к расследованию одной знаменитой интриги, хотя, впрочем, «расследование» – не очень удачное слово, ибо никаких сенсаций или даже твердых фактов обнаружено не будет. Причиной однозначно послужила ревность Людовика, а вот был ли для нее реальный повод – определенно сказать сложно. Некоторые современные защитники чести королевы утверждают, что ничего порочного между ней и ее великолепным дядей не произошло, и их отношения были сугубо родственными – разве что Раймунд, равно как и Элеонора, позволили себе некоторые невинные куртуазности, свойственные культуре трубадуров и воспринятые недалеким Людовиком как сигнал о том, что его сделали рогоносцем. Тем паче что он даже не понимал языка, на котором любезничали меж собой его жена и ее дядя, что еще сильнее возбуждало его подозрения и ревность. Злопыхатели, в том числе древние хронисты (особенно Гийом Тирский, приписывающий Раймунду адский план похитить Элеонору с ее полного согласия31), напротив, дружным хором утверждают, что меж хозяином и гостьей, прекрасной и пышной, случилось нечто, не соответствующее понятию чисто родственных отношений. (Геральд Камбрийский, как всегда, ловко жонглирует ядовитыми и скользкими намеками (пер. с англ. – Е. С.): «Дело достаточно известное и злославное, как королева Элеонора вела себя поначалу в приморских частях Палестины, и как она себя вела, когда вернулась, с первым мужем, а потом и со вторым».) К ним порой присоединяются и современные исследователи, более или менее серьезные. Указывают на косвенные улики – переписку короля с Сугерием, где обсуждаются проблемы разлада меж супругами (хотя именно «то самое» письмо с известием об измене не обнаружилось, из чего немедленно лепят теорию о том, что аббат-управдом тут же уничтожил порочащий королеву документ – это примитивная логика охотников за сенсациями; намек усматривается ими в сохранившемся ответе Сугерия королю: «По поводу королевы, Вашей супруги, мы осмелимся посоветовать Вам, ежели сие, однако, будет Вам угодно, утаить горечь своего сердца, если таковая имеется, вплоть до того, пока Вы, будь на то воля Божья, не вернетесь в королевство и не примете решений насчет этого дела и других»), а также на то, что капеллан Эд Дейский именно с антиохийского периода похода внезапно прекратил все свои записи. С этим тоже не все понятно – то ли было, что скрывать, то ли нет; еще вопрос, в какой сохранности это писание, и если у него было продолжение, утрачено оно случайно или нарочно? Ответов нет, а история полна фактов нежных отношений дядюшек с племянницами, даже в недавнее время на Западе, если говорили, что такой-то пришел с «племянницей», имелась в виду молодая любовница.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации