Электронная библиотека » Евгения Морозова » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 08:49


Автор книги: Евгения Морозова


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 10. Непонятный визит англичан во дворец султана

Теперь, когда события в жизни Лины стали закручиваться в тугую пружину, ей

еще более интересно стало узнать, для чего же ее просто погрузили в прошлую жизнь, не давая ей опомниться.

Катя тем временем забрала у Лины их с мамой паспорта и умчалась в российское консульство в Тель-Авиве для серьезного разговора с консулом. Только консул мог решить вопрос открытия визы. Нужно согласование с Москвой. Все это нужно проделать в кратчайшие срок.

У Кати наступила горячая пора.

Теперь Лина вкратце рассказала маме, почему она отдала паспорта для открытия визы в Англию. Рассказала о своих видениях и сновидениях. Какие потрясения она испытывала, погружаясь в свою прошлую жизнь.

Да лучше бы и не рассказывала! Мама Оксана, как и ожидала Лина, теперь сама была на грани нервного срыва. Хоть психиатра ей приглашай! В конце концов, Лина нашла массу доводов для успокоения мамы.

Наконец-то у них начался собственно отдых. Каждое утро на рассвете они бегали через дорогу от отеля на пляж, купались часа полтора, резвились в воде как рыбки. Потом шли на завтрак, и снова на пляж. За несколько дней обе стали загорелыми до черноты и уже не отличались от смуглых израильтянок.

В маленьких кафешках на берегу моря, прямо у самой волны они попробовали всякую специфическую для Израиля еду: питу с хумусом, фалафель. Питу в России не продают. Это круглая лепешка, полая внутри, и в нее как в карманчик укладывается мясо. С различными соусами, которые выбираешь. А овощи можно брать в любом количестве, весь ассортимент, а он обширен. Так что питой одной-единственной можно пообедать полноценно. Израильтяне привычны к обилию на столе овощей.

Здесь картофель дает несколько урожаев в год. Арбузы и клубника тоже различаются. Они бывают летнего и зимнего урожая. Всю зиму израильтяне покупают клубнику свеженькую, только что с грядки киббуца. Удовольствие!

А летом тем более! В Израиле не существует понятия «не сезон». Весь год, все четыре сезона подряд они имеют на столе свежие овощи и фрукты.

Конечно, самое главное удовольствие – море, которое качает на теплой волне, много солнца. Не секрет, что витаминами человек насыщается на море, солнце повышает иммунитет. А обилие свежих овощей и фруктов в Израиле исключает рахитизм у детей.

Вот и наши россиянки прямо на глазах наливались силой. Их кожа приобрела красивый загар, такой на даче под Смоленском не получишь!

У Лины наконец получилось крепко уснуть и проспать всю ночь без сновидений и прочих видений. Уснула в Тель-Авиве и проснулась тут же. Не мучилась кошмарами своей прошлой жизни и страха перед спальней султана.

Однако вторая ночь не принесла сна. Лина вышла на балкон, села в кресло. Был вечер, удивительно красиво солнце опускалось в море, кадры невероятно красивые. Лина засняла на видео солнечный закат. Ее кувшин, подаренный Ошером, стоял рядом с креслом. Солнечные лучи окрасили своими багровыми красками балкон и кувшин в том числе. Лина обратила внимание на то, что при багровых лучах солнца на кувшине высветились какие-то знаки. Он взяла кувшин в руки, и держала его за ручку, которая представлена была в виде змеиной головы с высунутым жалом. На самом кувшине внизу под головой змеи проявились цифры: 1763.

Неужели это год изготовления кувшина? Она эти цифры не видела ранее. А сейчас они проявились. Присмотревшись более внимательно, Лина увидела, что цифры нанесены на кувшин другим металлом. Это было серебро, потемневшее со временем.

Теперь уже у Лины не оставалось сомнений в правдивости своих видений. Слишком реальные подтверждения. Надо поискать в интернете, был ли такой монарх в Англии в эти годы. Ее отец Георг Второй Ганноверский… А была ли у него такая дочка Линда, которую похитили.

Уснуть в тот вечер она не могла, а когда долгожданный сон пришел, она уже снова оказалась в саду гарема султана Омара.

А в самом дворце в этот день ожидали гостя – министра иностранныхдел Англии. Его судно остановилось на рейде в бухте. Константинополь – красивейший город. Турецкая империя высоко оценивала свои отношения с Англией. Шел торговый обмен. Многие века из Англии приезжали королевские особы отдохнуть среди пальм, цветов, всем хотелось попробовать диковинных фруктов.

В то же время члены семьи султана на протяжении последних двух столетий прибывали в Англию для того, чтобы получить знания, изучить английский, как того требовал этикет и статус семьи султана. А заодно и получить сведения, возможно, даже имеющие отношение к вооружению, к информации, называемой государственным секретом. Одним словом, шпионы имелись во все века и в каждом уголке чужих владений.

В Австрии проживал представитель Османской империи в Вене. Скорее всего, это был не дипломат, а шпион. Мухамед был по совместительству еще и двоюродным братом Омара.

Несколько месяцев назад Омар получил от Мухамеда письмо. Омар помнит его, оно было суперважным:

«Дорогой брат, Омар! Имею сведения о том, что Австрия и Россия пытаются заключить договор о совместной войне против Османской империи. Думаю, будет не лишним ослабить Австрию и отвлечь ее от договоренностей с Россией. Я хочу столкнуть лбами Австрию с Англией.

Несколько дней в Вену прибыли гости из Англии: принцесса Линда, дочь английского монарха Георга Второго Ганноверского. Она была со своим женихом будущим мужем Даниелем, а он является единственным сыном министра иностранных дел Англии Ричарда Рикстона. Я организовал похищение английской принцессы. Пусть теперь англичане попробуют найти их принцессу на территории Австрии, в то время как она уже давно находится в пути в твой гарем. Я попросил знахаря напоить ее специальным настоем, и она надолго потеряла память. Ее беспамятство может длиться до нескольких лет. Поэтому тебе она неопасна.

Однако, думаю, нет смысла использовать ее как наложницу гарема, мы за нее можем взять хорошенький выкуп в виде отказа Австрии от войны вместе с Россией.

А я здесь проведу работу в нужном направлении.

Остаюсь преданный тебе друг и брат Мухамед.»

Омар немедленно пригласил свою тетю Фатиму. Фатима была по праву доверенным его лицом во всех делах. Только с ней он держал совет. Мудрая женщина Фатима была отличным психологом.

Да и какая она ему тетя, если она его забрала к себе в день его рождения, и в день смерти его родной мамы. Жизнь султана Омара сложилась нетрадиционно. У Сулеймана Третьего было несколько детей. Две дочери от первой жены: Фатима и Сонан и сын Умут. Имя Умут многообещающее, означает «Надежда».

Султан от всей души надеялся, что наследовать власть будет Умут. Но он скончался в молодом возрасте от непонятной болезни. Другим сыновьям Сулейман Третий не захотел передавать власть и правил империей сам. Хорошо, что был крепок и силен как лев.

Старшая дочка Сонан родила ему несколько внуков, но лишь на одного он сделал ставку. Это был Омар. К несчастью, Сонан умерла при родах, когда рожала Омара. В эти дни из Англии возвратилась Фатима. Она была уже взрослой девушкой. Смерть сестры Сонан так ее потрясла, что она попросила у отца разрешение воспитывать Омара как своего сына. И она действительно стала ему матерью. Он должен вырасти умным и образованным, и такое воспитание Фатима ему вполне может дать.

Действительно, Фатима оказалась серьезной, воспитание Омар получил прекрасное. Недостатка любви не чувствовал. К тому сам Сулейман Третий всегда внука держал в боевом состоянии. Он готовил внука к управлению всей Османской империей. Дед давал Омару понятие чести, доблести воина, силу духа и крепость тела. А от Фатимы мальчик получал любовь матери. Всё вместе сделало Омара сильным и мужественным человеком.

Поэтому Омар называл Фатиму чаще мамой, чем тетей. Сейчас султан встретил Фатиму в одном из залов дворца и они не спеша пошли в его кабинет. Омар вполголоса на английском языке рассказывал маме Фатиме содержание письма Мухамеда.

Они даже не обратили внимание на раба, который оформлял интерьер зала. Устанавливал подставки и украшал их новыми вазами и кувшинами. Тем более, что разговор шел на английском языке.

Фатима остановилась в полном изумлении, всплеснула руками и сказала:

– Сынок, Омарчик, так эта самая Линда, принцесса английская, уже у нас три месяца. Она действительно не помнит ничего о себе, не знает, как ее зовут, откуда она, как попала в караван.

Хотя видно, что образованная девушка и говорит на английском языке. Я готовила ее тебе в наложницы. Почему ты о ней ничего не знал? Потому что мы с Алтын хотели привести ее память в порядок. А, может быть, это болезнь, причем неизлечимая? Как я тебе такую девушку буду готовить? Вот жду результатов, может, она что вспомнит? Там евнух Джемаль прикреплен к ней и если что проявится, тут же доложит мне. Пока ничего утешительного.

У раба, который работал в зале и занимался установкой кувшинов и ваз, чуть кувшин не выпал из рук. Он его поймал на лету и замер, продолжая внимательно слушать разговор султана и его тетки Фатимы. Они удалялись от Саида (именно его они приняли за раба) все дальше и ничего больше не было слышно. но самое важное он понял.

Фатима была поражена: вон какую важную птицу привезли и готовили в невольницы. А за нее тут можно столько выторговать полезных вещей, не материльного плана, конечно. Английский король все сделает, чтобы вызволить свою дочку и вернуть к себе домой. Но здесь Омарчик представит дело так, что берег пуще зеницы ока девушку, спрятал ее в гареме. Берег, чтобы вернуть домой. А сам ее отвоевал у похитителей.

Прошло еще около трех месяцев. Фатима присматривалась к девушке. Но все было спокойно.

Никто не искал принцессу. И она жила в счастливом неведении, кто она такая и что она тут делает. Она просто гуляла в саду гарема, ей нравились яркие цветы. На ее лице отражалась безмятежность.

Саид, влюбленный в Елизавету с первой секунды, когда увидел девушку в караване, услышал весть о Линде с большой надеждой. Он в тот же день написал короткое письмо, адресованное королю Англии и теперь много времени находился в морском порту, ожидая увидеть какой-нибудь корабль под английским флагом.

Ждать пришлось недолго, по вселенским меркам сотая доля секунды от огромной целой вечности. А для Саида это казалось всей жизнью. Он не сводил глаз с бухты. И ведь дождался! Он не пропустил единственную возможность помочь двум пленницам. Он понимал, что благодаря английской принцессе он может спасти и Елизавету. В тот же момент он решил, что пока экипаж англичан находится на берегу и моряки веселятся в портовых кабаках, он в сумерках доберется до корабля, плавал парень замечательно. Нужно будет пробраться к капитану и передать ему письмо с информацией о нахождении в гареме их принцессы Линды. Это он осуществил в тот же вечер. Теперь оставалось только ждать визита англичан во дворец султана.

Кроме того, Саид нашел возможность известить англичанку Линду, кто она на самом деле. Теперь она знает, что он сообщил о ее местонахождении королю Англии. Она тоже с нетерпением ждет своего освобождения из гарема.

Омар с утра был чернее тучи. Он не знал, с какой целью прибывает во дворец официальный представитель английского короля. Что это будет за визит, чего ожидать – Омар не знал. Имеет ли представитель короля Англии информацию о том, что в гареме томится английская принцесса Линда? Или у него другая цель визита.

Елизавета с большим трудом шла на поправку. Алтын проводила много времени у ее постели. Когда уходила Алтын, ее заменял Джемаль. Они отдавали девушке так много своего тепла, что ей невозможно было грустить или оставаться в постели в состоянии беспомощности. Она уже вставала с постели и немного прогуливалась в парке.

Алтын рассказала девушке о своем трудном детстве, о несчастном случае, когда будучи ребенком упала с верблюда и покалечилась. Лиза долго плакала. Но Алтын ей рассказывала свою трудную историю не для того, чтобы разжалобить Лизу, а для того, чтобы она поняла, что ее история не со смертельным исходом. Надо бороться за свое спасение.

Еще более ее поразила история Джемаля. Это, пожалуй, было еще страшнее, чем трагедия Алтын. Эти люди своим примером показывали ей, что она должна выздоравливать. Что они ведь не сдались и пытаются делать что-то хорошее для себя и для других людей. А более всего ее порадовал Джемаль, когда он принес ей весточку от Саида. Джемаль встретил Саида за работой в одном из залов дворца. Они узнали друг друга и Саид спросил про Лизу. Джемаль коротко рассказал, что произошло, что султан потерял интерес к больной девушке. Что у нее было нервное потрясение. И до сих она больна.

Саид едва сдерживал слезы: так ему хотелось вырвать девушку из гарема и жениться на ней. Но понимал, что его мечта не подтверждена реальной возможностью. Он просил передать Лизе, что он ее любит глубоко и так будет любить всю жизнь. Он все сделает для того, чтобы спасти Лизу и мечтает о том, что у них еще будет много детей и он сделает ее жизнь счастливой.

Джемаль дословно передал его слова Лизе. Она смеялась от радости, а потом плакала от сомнений в практическом выполнении замыслов Саида.

Никто из обитателей гарема не знал о прибытии английского представителя во дворец султана Омара. Даже Саид не сразу узнал, хотя он постоянно крутился во дворце. Надо сказать, что Омар знал лично Саида. Он ценил эту трудолюбивую семью, мужчины имели золотые руки, вся металлическая утварь во дворце была создана их руками. Знал бы Омар еще, что каждая пятая ваза была с секретом и там находились в тайном месте записки для Линды, так, наверное, Саид давно бы не видел солнца и луны, а лежал бы его труп в мешке на дне морском с тяжелым камнем на шее. Но Саид был аккуратен, а потому еще жив.

Фатима была тоже в курсе предстоящей встречи англичан с султаном. Правда, темы встречи еще не были сообщены султану, потому он так и нервничал. Надо быть очень осторожным, придется передвигаться в беседе с англичанами как по острию ножа.

Наконец, с английского корабля спустилась шлюпка, в которой находился министр иностранных дел Англии и сопровождающие его лица. Всего в составе делегации было 5 человек. Возглавлял делегацию министр.

Во дворец англичане прибыли в сопровождении торжественного конвоя турецких солдат, одетых в парадные мундиры с саблями на поясе. Их провели по парадной лестнице, далее по залам дворца и все остановились перед огромной высокой деревянной дверью, которая по высоте своей составляла не менее шести метров. Двое красиво одетых прислужников распахнули дверь и англичане в сопровождении почетного конвоя вошли в комнату, где всегда осуществлялся прием иностранных гостей.

Омар в сопровождении Фатимы вышли навстречу иностранным гостям. Для султана эта встреча была значимой и непредсказуемой, в особенности от неизвестности. Для англичан, по всей вероятности, эта встреча тоже была важна.

Напряжение витало в воздухе, обе стороны нервничали, это было не так заметно внешне, как очень чувствовалось энергетически. Как разряды молнии витали в зале приема гостей.

Омар был одет в белые праздничные национальные одежды с традиционным головным убором. Он был красив как мужчина в расцвете сил, его внешность была яркой. Арабские мужчины вообще славятся своей красотой. В их лице каждая отдельная черточка красива сама по себе в отдельности, а вместе все черты создают облик мужественного и красивого человека, властного и уверенного в своих силах.

Так выглядел турецкий султан Омар, внук Сулеймана Третьего, известного своими военными достижениями и желанием расширять и расширять территорию Османской империи во всех четырех направлениях. Омар был более спокойным, но тоже имел очень сильные амбиции.

Рядом с ним шла Фатима, второй человек по значимости и высоте статуса после султана в Османской империи.

Фатима была одета в белое платье, оно предназначалось для празднеств и торжественных встреч. Платье свободного покроя, но под ним угадывалась красивая фигура женщины не первой молодости, но еще очень и очень привлекательной. Платье было длинным и видны были лишь белые атласные туфельки, а платье расшито белым жемчугом и искрилось от алмазов. На голове Фатимы была белая накидка с кружевными вставками. Тонкое кружево оттеняло смуглое лицо и блестящие глаза еще светились молодым светом. Она не состарилась ни телом, ни душой. Рукава платья были длинными, расширенными книзу. Однако когда Фатима поднимала руку, была видна изящная тонкая кисть руки, явно не крестьянская.

Ее пальцы унизаны драгоценными кольцами, и руки были красивы. Длинные пальцы с заостренными кончиками и длинными красивыми ногтями всегда выдают человека с тонкой нервной системой, с глубокими эмоциями и душевным трепетом.

Вот такая женщина вышла к иностранным гостям, шагая рядом с султаном навстречу неожиданностям судьбы.

Гости стояли посередине зала, выстроившись полукругом, доброжелательно и дружелюбно смотрели на подходивших к ним навстречу из глубины зала султана Омара и госпожу Фатиму.

У министра иностранных дел, руководителя группы англичан вдруг изменилось выражение лица. Он начал хватать воздух ртом. Схватился за сердце, похоже, сердце стало отказывать.

Его подхватил под руку молодой мужчина, стоящий рядом с ним. Он обнял министра, и поддерживал его, чтобы тот не упал. Для султана и Фатимы эти движения гостей не остались незамеченными.

Фатима как женщина была более внимательной к деталям и мелочам, она тут же вскинула глаза на консула и резко остановилась. Потом перевела глаза на мужчину, который обнял министра за плечи и старался поддерживать его. Ее глаза остановились, ей казалось, что для нее Аллах распахнул окно, в котором ей показали ее мечту. Она часто представляла, как бы сейчас выглядели ее Ричард и их сынок. Ричард такой же высокий и сильный, со строгими чертами лица, квадратным подбородком… А сын в какой-то степени напоминал бы ей султана Омара. Ведь турецкая кровь очень сильна, у сына должны быть черные красивые глаза, густые и кудрявые волосы, высокий рост, ведь и она, и Ричард были людьми высокого роста.

И вдруг она увидела именно такую картину: рядом шли ее любимый Ричард и сын. И этот молодой человек очень напоминал ей племянника Омара, которого она воспитала как своего собственного сына. А отчего бы им не быть похожими? Они ведь двоюродные братья!

Ах, если бы это могло оказаться правдой!

Все эти мысли проскочили в одну секунду. И они настолько взволновали Фатиму, сильный удар в сердце лишил ее возможности удержаться на ногах и она без чувств упала на пол.

Султан испуганно осмотрел гостей. Он мог предположить что угодно, вплоть до того, что в Фатиму метнули ножи и поэтому она упала как подкошенная.

Но гости стояли неподвижно, только у министра был остановившийся взгляд. Казалось, он стоял молча и смотрел на султана, но будто сквозь него.

Однако состояние тетушки Фатимы султана волновало больше, чем неподвижный, остановившийся взгляд английского министра иностранных дел. Султан быстро крикнул слуге, стоявшему на посту у входной двери, всего лишь одно слово «Алтын», а сам быстро наклонился над тетушкой, пытался ее приподнять и понять, что делать дальше и как ее спасать.

Гости стояли неподвижно. Они, возможно, и хотели бы помочь госпоже, но понимали, что на Ближнем Востоке несколько другие правила общения с женщинами. Например, чужой, посторонний мужчина не имеет права прикасаться к женщине. Поэтому министр, которого самого только что сразила сердечная боль, увидел, что Фатиме стало плохо, как будто сделал движение рвануться вперед, но рядом стоящий молодой человек крепко взял его за локоть и удержал на месте.

Глава 11. Лондон надежно хранит тайну Фатимы

В это время в зал вбежала Алтын. Красиво сказано, что Алтын вбежала. Она не могла бежать, она просто очень хотела двигаться быстро, но ее шаги были как в замедленном кино, она еле-еле передвигала ноги. Тем не менее, она приблизилась к госпоже Фатиме, встала перед ней на колени, легонько похлопала ее по щекам. Фатима открыла глаза и тихо простонала, потом тихонько произнесла одно только слово. Это было имя «Ричард». И так тихо произнесено, что никто не понял, что именно прошептала Фатима. Ее глаза закрылись, она снова лишилась чувств.

Единственный человек, кто услышал ее шепот, была Алтын. Но она не озвучила то, что произнесла госпожа, даже несмотря на просьбу султана. Она вообще умело свято хранить тайны своей госпожи.

Султан хотел понять, что случилось с тетей Фатимой. Лекарка приказала слугам поднять госпожу и перенести в спальню. Слуги тут же аккуратно подняли госпожу, посадили в плетеное кресло и в нем унесли ее в спальню. Только тут Алтын поняла, что в зале присутствуют гости, причем иностранные. Они не мусульмане. Но и одного единственного взгляда было достаточно, чтобы понять причину обморока госпожи. Она посмотрела на англичанина-министра, потом на рядом с ним стоящего молодого мужчину и сама чуть не лишилась чувств. Алтын и англичанин обменялись взглядами и Алтын поспешила в спальню к госпоже.

С Фатимой рядом сидела служанка, молодая девушка Анна, русская девушка, которая попала в плен как Елизавета и Аринушка, но не приглянулась султану, и хорошо, что Фатима оставила ее прислуживать ей лично. А могло случиться и намного хуже. Другие девушки попадали на скотные дворы, ухаживали за животными, и там дожидались своей старости и смерти. Смерть с приходом своим не задерживалась, потому что такая физическая работа была непосильной для женщины.

Анна сидела рядом с Фатимой на низеньком стульчике, держала госпожу за руку и тихонько ее успокаивала. Вошла Алтын и приказала девушке идти отдыхать. Сказала, что она побудет с госпожой до утра.

Когда они остались в комнате одни, Фатима открыла глаза, и сказала Алтын:

– Ты его узнала?

– Конечно.

Фатима приподнялась на кровати, села, Алтын подложила ей под спину несколько маленьких подушечек, чтобы госпоже было удобнее сидеть.

Глаза у Фатимы оказались на мокром месте. Не могла она больше сдерживать свои эмоции. Слезы из ее прекрасных черных глаз лились двумя многоводными ручьями. Она даже не успевала их вытирать.

– Фатима, детка моя, ну успокойся, нельзя так плакать! Давай спокойно поговорим…

Госпожа протянула обе руки к Алтын и простонала:

– Алтын, моя родная, скажи, это был Ричард? Разве он жив? Мне же показали его могилу.

– Если он стоял и смотрел на тебя, значит – жив! Фатима, детка моя, теперь понятно, это была чужая могила.

Фатима не знала, выдержит ли ее сердечко такое испытание. Она заплакала теперь уже не всхлипывая, а рыдая… Она не могла сдерживать свои чувства, одна лишь Алтын знала обо всем. С ней можно было говорить откровенно, как с самой собой. Верная все-таки подруга у нее по всей жизни, спасибо Аллаху за добро, проявленное к Фатиме.

Фатима обняла свою преданную и верную подругу Алтын. Теперь уже непонятно, кем они являются друг другу. Кому сегодня хуже, тот и будет младшим, ему поддержка нужнее. Обе это хорошо понимали и сейчас Алтын сидела и гладила по голове Фатиму как когда-то в детстве, когда девочка болела, а Алтын ее лечила.

– Алтын, моя родная, а ты помнишь наши годы в Лондоне?

– А как же я могу их забыть? Все помню до последнего дня и часа…

И обе женщины, сидя во дворце, в воспоминаниях уже бродили в Лондоне. Они вспоминали все эти годы, что им довелось прожить вдалеке от ее отца, Сулеймана Третьего, самого строгого из султанов за последние века правления Османской империей. В пору их молодости было принято детей направлять в страны старого Света, где они должны были выучить пару европейских языков, научиться европейским манерам. Правда, браки случались редко между турками и европейцами.

Однако все понимали, что в жизни нельзя спрятаться от двух событий: любви и смерти. Они тебя сами найдут. Тем не менее старались не допускать смешанных браков, если только это не было связано с политической необходимостью.

Сулейман Третий обожал свою дочку Фатиму. Отец был строгим, но и мудрым. Он понимал, что может так случиться, что дочка будет в браке жить без любви, никто не знает, какой будет у нее муж. В мусульманских империях женщины бесправны. Поэтому разрешал иногда Фатиме шалости. То, что другим детям в семье было непозволительно, для Фатимы разрешалось автоматически. На этой основе она уговорила отца разрешить поехать в Англию вместе с Алтын, мотивируя тем, что Алтын следит за ее здоровьем как самый лучший доктор.

С другой стороны, отец думал, что под контролем Алтын дочка будет лучше заниматься языками. Но зато за ними двумя был еще почти негласный надзор и контроль в лице специально направленного человека, который должен был видеть жизнь его дочки каждую минуту и докладывать отцу, если что пойдет не так. Якуп был верным и преданным во всех делах. Сулейман Третий Якупу всецело доверял.

Однако, дочка вела себя очень примерно, учила английский, потом немецкий языки. Алтын опекала ее в быту, дочка была здорова и наливалась молодой здоровой красотой.

Конечно, любовь не могла пройти мимо девушки. На приеме в королевском дворце Фатима познакомилась с Ричардом. Это был выходец из богатой семьи промышленников. У них были самые крупные заводы по изготовлению высококачественного сукна, которое славилось во всем мире. Однако, Ричард не пожелал продолжать дело предков, а пошел в политику. Он готовился стать послом Англии в тех государствах, куда пошлет король.

Фатима даже и не думала, что любовь захватит все ее существо без остатка. Душа принадлежала Ричарду с первой минуты знакомства, а потом любовь их оказалась сильнее всякого разума и тело ее принадлежало тоже только Ричарду. Этот парень разительно отличался от мужчин, которых она привыкла видеть у себя на родине в Турции. В Европе женщина не считалась подчиненной, рабыней, второй или четвертой женой. Многоженство в Европе не практиковалось. Женщине всегда приятно чувствовать себя единственной и самой любимой.

Как бы то ни было, молодые люди не смогли удержать себя в рамках целомудренности, и вскоре у Фатимы проявились первые признаки беременности.

Отцу Сулейману Третьему никак нельзя было признаться в содеянном. Да и Якуп, которому было поручено опекать дочку, а он… В этой ситуации Якуп, выходит, заслуживает от султана только петлю или голову с плеч долой от руки палача.

Поэтому Якуп решил выправлять ситуацию сам.

В это время молодые люди решили просить разрешения у султана отдать его дочь Фатиму в жены сыну богатого заводчика в Лондоне.

Отец обещал подумать. Ему-то можно было думать и год, и полтора, а у Фатимы поджимали все сроки. Отец затребовал возвращения дочери домой. Правда, и жениха пригласил пред ясны очи. Он хотел понять, что от этого брака выиграет Османская империя. И как раз в это время случился инцидент, английское судно потопило турецкий корабль. Пока шло разбирательство, султан уже окончательно раздумал соединять себя родственными узами с англичанами.

У Фатимы вскоре наступало время родов. Отец ожидал ее домой, и выслал за ней корабль. Испуганный до смерти Якуп вот тут уж точно контролировал ситуацию. Алтын, естественно, обо всем знала прекрасно и душой была полностью на стороне своей Фатимочки. Сама Фатима уже готова была пожертвовать родственными узами ради своей рождающейся семьи, в которой уже и малыш должен родиться через неделю.

Ночью у Фатимы начались схватки. Алтын роды принимала сама. Правда, роды проходили тяжело, ребенок был крупным, была опасность потери матери. А мог погибнуть ребенок, задохнувшись в родовых путях.

Больше суток страдала Фатима, все-таки исход был благополучный для малыша. Родился мальчик, крупный, породистый, лобастенький. И похож на обоих родителей. Красоты необычайной. В нем турецкая кровь побеждала, глаза большие и черные, малыш смотрел на маму так как будто видел ее не в первый раз. Она даже пугалась его взрослого взгляда.

Мать хотела покормить мальчика грудью, но Алтын почувствовала, что у Фатимы начался жар и запретила пока кормление. Проблема была в том, что у молодой мамы не могла выйти плацента, иначе говоря, «место», в котором развивался малыш у матери в утробе. Температура была высокая, Фатима просто сгорала. Ричард бегал вокруг дома, где жила Фатима, но туда ему вход был закрыт. Запрет поступил от Якупа, который обязан был отчитываться перед султаном о жизни его дочки. А дочка Фатима была у султана любимой дочерью.

Поэтому жизнь самого Якупа висела на волоске. Его ждала либо петля, либо острая шашка, после прикосновения которой голова должна лежать отдельно от туловища. Поэтому вот в этот ответственный момент он действительно контролировал ситуацию. Пока Фатима была в горячке, практически на грани жизни и смерти, Якуп завернул мальчика в какое-то тряпье и тихонько двинулся к выходу. Он хотел оставить ребенка где-нибудь подальше среди домов бедняков. Они бы точно не дали малышу умереть. Но в этот момент его и застала Алтын. Отобрала у него крохотный живой сверточек, и приказала ему убираться отсюда подальше, потому что она уже нашла людей, которые за деньги заберут малыша и воспитают его как своего. Как раз там женщина родила мальчика, а этого выдадут как за одного из близнецов.

Якуп успокоился, но все-таки решил проследить, отнесет ли Алтын малыша. Алтын действительно ночью побежала в сторону бедных кварталов Лондона, там жили самые бедные люди. Когда он потерял ее из вида, Алтын вернулась и побежала туда, где находился дворец богатого родителя Ричарда, заводчика Рикстона. Она стучала довольно долго, но негромко. Дождалась все-таки дворецкого. И когда он, недовольный тем, что разбудили среди ночи, спросил, кто там беспокоит порядочных людей, Алтын сказала, что ей нужен Ричард, очень срочно.

Через несколько минут Ричард выскочил во двор, понимая, что все связано с Фатимой, ведь срок родов уже прошел и в их жизнь вошел малыш. Жизнь Фатимы и их ребенка была ему дороже собственной жизни. Во дворе стояла женщина, закутанная с ног до головы. Она держала сверток, который в ее руках шевелился и вдруг послышался детский плач. Ричард все понял: в свертке его ребенок… Закутанная в какие-то непонятные одежды женщина сказала несколько слов:

– Фатима умирает, это ваш сын, не оставляйте его, воспитайте. Она хочет жить, но надежды на выздоровление нет. Смиритесь и воспитайте своего сына сами.

Женщина исчезла, как только положила ребенка в руки Ричарда. Когда Алтын вернулась к Фатиме, Якуп убедился, что ребенка больше нет в доме и можно формировать события в нужном направлении. Султан не должен узнать тайну Фатимы.

Прошла неделя. Фатима начала идти на поправку. Все-таки лекарка из Алтын получилась высокопрофессиональная. Травами она вызвала новые схватки у Фатимы и плацента вышла без остатков. Это спасло жизнь Фатимы. Но детей у нее больше никогда уже не будет. Такое сильное воспаление не проходит бесследно женского здоровья.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации