Текст книги "Демонология Сангомара. Удав и гадюка"
Автор книги: Евгения Штольц
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Так почему вас так интересует персона того… Уильяма, рыбака из Малых Вардцев? – спросил маг, вспоминая давние события.
– Потому что переданный вами мешок шинозы запустил цепочку событий, которая коснулась меня в полной мере, – покачал головой Филипп.
– То, что мои действия должны были породить нечто важное для Харинфа и тех людей, я понимаю. Я изучал базовые основы предсказания в академии, хотя, если быть честным, не верю в их эффективность. Однако что касается Харинфа Повелителя Бурь, то что-то мне подсказывает, что он действительно мог предвидеть будущее, – Зостра вздохнул. – Но что именно произошло, господин Тастемара? Я не имел власти узнать будущее этого северянина.
– Благодаря тому мешку с шинозой Уильям пострадал сам и смог серьезно ранить моего товарища Гиффарда, и тот передал ему свой дар. Уильям стал старейшиной.
Изумившись, Зостра охнул. Его темные кустистые брови, резко контрастирующие с белоснежной бородой, подскочили вверх.
– Высшим вампиром, сыном Гаара, значит… Таким же, как и вы… Теперь я начинаю понимать ваши мотивы, господин Тастемара.
– Сомневаюсь, – мрачно ответил граф. – Итак, давайте вернемся к Харинфу. Вы говорите, что невозможно убить людей силой мысли, верно?
– Естественно! Нужно открыть рот и произнести заклинание вслух, то есть ясно, отчетливо. Можно почти беззвучно, едва различимым шепотом, но это… весьма тяжело при таком фонетически сложном языке, как Хор’Аф. Почти неизбежно проглатывание какого-нибудь шипящего или долгого звука.
– А если я скажу вам, что Уильяма одно время сопровождал маг из Детхая, который силой мысли, не произнеся ни единого слова, поставил на колени весь город и заставил молиться? Возможно ли сделать такое мысленно?
– Нет! Любое влияние на человеческий разум или тело в своей сути едино, но на разум влиять даже сложнее. Что за человек такой?
– Пацель из Детхая.
Имя не произвело на Зостру никакого впечатления, и он лишь пожал плечами.
– Пацель, Пацель… Да, я слышал что-то про верховного мага короля Лод’Арана, но к моменту его назначения я уже забрал сына, поэтому лично не был с ним знаком. Не могу подсказать. Однако то, что вы мне рассказали, весьма и весьма странно. И где сейчас, осмелюсь спросить, этот Уильям?
– В Ноэле.
– В Ноэле… Надо же… Вот так совпадение, – на умном челе мага отразилось смущение.
– О чем это вы?
– Харинф Повелитель Бурь, о котором вы так рьяно расспрашивали. Он же родился в Ноэле, в Лорнейских вратах, если я не ошибаюсь.
– Ничего не понимаю… Теперь вопросов стало лишь больше, но ответов не прибавилось… – Филипп устало коснулся лба кончиками пальцев. – А вы знаете, кто такая Мариэльд де Лилле Адан?
– Одна из детей Гаара, реликт, такая же, как и вы. Долгое время правит Ноэльским графством, весьма почитаемая особа во многих землях.
– И больше ничего? Она никогда не посещала Харинфа или южные города?
– Этого я не знаю, – виновато улыбнулся Зостра, понимая, что не смог удовлетворить интерес графа. – Если быть честным, мы не рискуем связываться с высшими демонами, господин Тастемара… И вы хорошо понимаете почему.
Филипп фон де Тастемара угрюмо посмотрел на собеседника, уже слепого во тьме. Архимаг оказался лишь крохотным звеном, ничего не знавшим и игравшим куда менее важную роль во всей этой запутанной истории, чем он предполагал. Граф даже пожалел о скоропалительном обещании обеспечить его кровом и едой, но что поделать… Он всегда держал свое слово.
– Хорошо, спасибо за ответы и помощь. А теперь спокойно отдыхайте, вас будут охранять. Как только мы закончим с Глеофом, отправимся в Брасо-Дэнто. Там вы получите прислугу и содержание.
– Хорошо, – прошептал Зостра, порядком устав от длительных расспросов. – Спасибо вам, господин Тастемара! Спасибо! А что вы будете делать с колдуном из Белой Змеи?
– Пока сохраню магу жизнь.
– Колдуну… колдуну, – поправил с легкой обидой в голосе Зостра.
– В чем разница?
– Колдуном может стать любой, изучив Хор’Аф и получив базовые знания. Среди Белой Змеи много выскочек, основная магия которых заключается в умении считать золото и продавать свои услуги.
– А маги?
– Это ученые, живущие ради достижения верхов магического искусства. Чистый, незапятнанный алчностью и златожором интерес, помноженный на желание познавать этот мир… Мы, дети Прафиала и Моэма, – ученые! – с самым важным видом объяснил Зостра.
– Понятно, – кивнул граф, которого это гордое объяснение лишь убедило, что маги и колдуны все на одно лицо.
Пребывая в размышлениях, он оставил утомленного мага и направился к тюрьмам. Купцов и путников, волей случая оказавшихся в Корвунте, освободили, и теперь за решеткой сидели, прикованные кандалами к стене, колдун в одном тесном помещении, а мерифии и сам военачальник – в другом. Десяток солрагцев сторожили их как особо важных пленников, не подпуская к ним даже местных.
Жестом Филипп приказал всем выйти прочь, а потом отдал распоряжение своему доверенному вампиру приготовить три мешка. По губам вампира скользнула ехидная, понимающая улыбка, и он побежал исполнять приказ. Дождавшись, пока тюрьма опустеет, граф Тастемара вошел в первое помещение, где сидели Кидот и два мерифия, намереваясь разузнать все, что знали они, пусть и без дара мнемоника… В горле сильно першило. Уже с пару месяцев он не пил человека и потому решил, так сказать, совместить приятное с полезным.
Пленники сидели на соломе в одном исподнем, слепые из-за мешков и опустившейся на город ночи. Услышав, кто к ним идет, они задрожали, как овцы, и часто задышали. Будучи народом темным, северяне верили, что Белый Ворон живет так непозволительно долго благодаря обмену его души на бессмертие. А вот южане, люди куда более просвещенные и тесно соседствующие с магией и демонами, прекрасно понимали, кто он на самом деле… И понимали, зачем к ним зашли.
Филипп не стал зажигать свечу, решив отдать людей во власть тьмы, его верной спутницы. Поснимав мешки с трех вспотевших человек, он подвинул стул поближе и сделал это нарочито шумно. Граф знал, что в темноте все звуки и страхи обостряются… И подтверждением правоты его мыслей стали резко побледневшие лица.
Изголодавшийся вампир вглядывался в них, размышляя о том, что Глеоф если уж перешел черту, то будет использовать магию в войне и дальше. Даже несмотря на заверения старого архимага… А потому нужно выведать у узников все. Совершенно все. А колдуна так и вовсе доставить Горрону де Донталю, чтобы узнать, как противодействовать последующим появлениям магов.
– Ну здравствуйте, господа, – нечеловеческим, наполненный хрипом голосом произнес Филипп, отчего военачальник Кидот тут же обделался.
Глава 4. Афенское жало
Спустя пять дней, Ноэль
Юлиан встретил их на юго-западе от городка Иво’Элъя. Около двух десятков нагов отдыхали на разогретых солнцем камнях и наслаждались теплом, как порой это делают обыкновенные змеи. Длинные хвосты, продолжение человеческого туловища, едва подрагивали от удовольствия. Женщины, укрытые местами черной чешуей, лежали голой грудью на теплых валунах, обнимая их руками с перепончатыми ладонями.
Желтые глаза женщин, молодых и старых, настороженно взглянули на показавшегося из-за скалы Юлиана. Их трепетные тела дернулись, а расслабленные хвосты напряглись. Как ящерки, скользнули к матерям маленькие наги, прижимаясь к их чешуйчатым животам, а ласковые материнские руки обняли детей, готовые защитить от любой опасности.
Наги-мужчины приподнялись с земли, и их лица исказились в смеси настороженности и агрессии. Но Нюй Кха, вождь нагов, успокоил своих братьев и сестер.
– Здраш-штвуй, благошловленный водой! Мы ждали тебя… – прошипел Нюй Кха.
– И вам доброго дня, – отвесил поклон Юлиан.
Он ловко спрыгнул с коня и, взяв его под узду, направился к берегу. За каждым его шагом теперь следили беззлобно, с интересом, но и с едва заметной настороженностью. Совсем ребенок, мальчик лет четырех, подполз к вождю и обнял его за бедра. Юлиан посмотрел на щуплого нага, напоминавшего самого Нюй Кха своими миндалевидными глазами и тонким носом.
– Это твой сын? – спросил граф.
– Да, – улыбнулся Нюй Кха. – Нюй Ши.
Он ласково пригладил мальчика по растрепавшимся, взъерошенным волосам и прижал к себе.
– А где же твоя супруга? Где Нюй Ва?
– Умерла… Прошлой веш-шной. – По маловыразительному лицу Нюй Кха скользнула скорбь, и он прикрыл желтые глаза.
– Сочувствую твоему горю. Но что случилось?
– Не шнаю… Захворала. Говорила, што болит в животе…
Племя нагов Нюй быстро собралось в путь. Пожитков у них не было, лишь собственные хвосты да дети. Гладкие чешуйчатые тела заскользили по камням в сторону тропы, ведущей к озеру Иво. Поглаживая коня за холкой, Юлиан задумчиво смотрел на эту многочисленную семью, что веками жила у побережья Ноэля.
– Нюй Кха…
– Да? – разогнул привычно согнутую спину наг.
– С южной стороны озера Иво есть очень хорошее место, где можно разбить деревню. Почему бы вам не поселиться там?
– Зачем?.. – Нюй Кха захлопал глазами, мигательные перепонки часто заходили туда-сюда. – Ш-ш другой же штороны озера ваш, человечешкий город…
– Да. И там есть лекари. Но нет Спящего.
– Но зачем?
– Нюй Кха, вы живете рядом с людьми уже очень долго. На Юге наги обитают в городах, а не в морях, там никто не прячется. Вы можете сделать так же и основаться в Ноэле.
– Нет, – покачал головой Нюй Кха.
– Я выделю вам земли. Вы сможете питаться не только рыбой, но и возделывать плодородные почвы, разводить скот и торговать!
– Нет, – снова покачал головой, уже более энергично, Нюй Кха.
Дорога, по которой они двигались, вовсю использовалась людьми, поэтому Юлиан предполагал, что у племени нагов могут возникнуть проблемы в пути. Но пока никто не показывался. Все шло хорошо.
– Почему, Нюй Кха? – не унимался граф.
– А зачем? Мы живем в мире и ш-шогласии в воде. Она дает нам все…
– Но у вас нет никаких благ, кроме рыбы. Вы приспособлены к земле много лучше, чем к морю.
– Нет… – Нюй Кха был очень немногословен, как и другие представители его вида.
Справа от них говорливая река с шумом бежала вниз, а слева возвышался можжевеловый лес, наполнявший воздух вокруг своей целебной силой. Юлиану было по душе это густое темное место. Деревья здесь выглядели очень старыми, мрачными и не такими высокими, как лорнейские сосны-красавицы. Но что-то в этом месте делало голову яснее, мысли чище, а грудь дышала в полную силу. Тягучий запах изгонял из головы все страхи и давал надежду, и от этого граф повел плечами и зашагал бодрее, стараясь поспеть за шустрыми нагами.
– Благош-шловенный водой…
– Да, Нюй Кха?
– Ты пришел с холодных земель…
– Да, – ответил граф.
– Твои волошы как дно, где дремлет Ш-шпящий, а глаза цвета моря… Лицом ты так же бел, как и мы. Ты выше почти всех людей в Ноэле… И ты питаешься кровью.
– Да, Нюй Кха. К чему ты ведешь?
– Как к тебе отношятся люди?
– Хм… Мне сложно ответить на твой вопрос, друг мой… Однозначно боятся, потому что знают, кто я. Но матушка так долго живет с ноэльцами, а они под ее опекой существуют настолько безбедно, что… они боятся нас, но одновременно и почитают. Скажем так, относятся с благоговейным страхом.
– Но мы ничего не даем людям… – чуть отрешенно прошипел Нюй Кха. – Как люди отнеш-шутся к… таким же, как они, но не таким же?
Наг замялся, не зная, как выразить терзавшую его мысль. Племя шелестело телами по ковру из хвои, ловко скользя по тропе. Жадным и голодным взглядом юные наги пожирали все вокруг. Никогда ранее они не покидали море надолго, кроме как для линьки на берегу у особняка Лилле Аданов. Там Юлиан и познакомился с лежащим между камнями Нюй Кха более двадцати пяти лет назад.
– Ты хочешь спросить, как отнесутся люди к вам, равным им по статусу, но другого вида? – негромко подсказал граф.
– Да…
– Хм, ну что же… Ноэль непохож на Север. На Севере, боюсь, вас бы возненавидели и сразу же попытались убить. – Юлиан вспомнил позорный столб в Больших Вардах и поморщился. – Но и от Юга ноэльцы все-таки отличаются, хоть и немного, судя по рассказам приезжих купцов. Насколько я знаю, южные наги живут в городах и имеют те же права, что обычные горожане. Если они не рабы, конечно…
– Так что?..
– Вам нужно попробовать. Думаю, люди поначалу будут пугаться, возможны проявления злобы и неприязни, хотя ноэльцы в целом достаточно миролюбивы. Со временем, спустя поколение, может, два, к вам привыкнут.
– Ш-ш-ш-ш… – задумчиво протянул наг и почесал подбородок.
Послышалось жадное причмокивание.
Юлиан обернулся и увидел, как совсем крохотный наг присосался к груди матери, обвив ее талию своим хвостом. Та поглаживала его, придерживая, чтобы не упал.
– Я вижу, ты сомневаешься, – сказал граф, оторвав взгляд. – Но попробуйте пожить хотя бы с год не в воде, а на земле! Матушка рассказывала, что к вампирам тоже поначалу относились весьма дурно. Но с годами люди привыкли, и теперь вампиры просто покупают кровь в тюрьмах, почти не скрываясь.
– Вампиры… Они… вы похожи на людей больше, чем мы… – Нюй Кха качнул головой, хотя в его глазах сквозило сомнение. – Я помню твою иш-шторию про волков там, в холодных землях.
– А, ты про Бруно и его оборотней? С Бруно было все совсем по-другому.
– Как же?
– Оборотень Бруно стал считать нужды своего племени превыше всего, и от этого начали умирать все вокруг, служа едой для его плодящегося потомства. Ваш же вид беззлобен, да и размножаетесь вы очень медленно.
– Не все… Ойхи за островом. Они очень злы…
– Я ни разу их не видел, Нюй Кха. Вы часто сталкиваетесь с ними?
На это Нюй Кха покачал головой, а наги из племени переглянулись, кто-то даже оскалился от слова «ойх». Дул теплый, но еще по-весеннему свежий ветер, играл с темными волосами нагов. Размашистые лапы старых можжевельников покачивались из стороны в сторону, а в них метались птицы.
– Они даже не умеют говорить… Лишь шипят… – произнес наконец Нюй Кха. – Иногда их охотники приплывают в наши воды и ведут себя… как гарпии. Пытаются крашть наших ш-шенщин…
Гарпий, этих мерзких визжащих существ, насколько знал граф, Нюй Кха особенно не любил за то, что они, подобно чайкам, громко кричали, вопили и кидались на все, что, по их мнению, можно было сожрать или порвать в клочья. С давних веков гарпии облюбовали Лилейский остров и заселили его так густо, что все проходящие мимо корабли стали держаться ноэльской береговой линии, чтобы не встречаться с ними. Нагам же для линьки и родов и вовсе приходилось заплывать в Нериумскую бухту к особняку Лилле Аданов, чтобы там, на берегу, в спокойствии, сделать все свои дела. Все попытки произвести потомство или скинуть старую шкуру на Лилейском острове заканчивались плохо, вплоть до смерти.
– Может, это оттого, что ойхи забыли человеческую речь и одичали?
– Не шнаю…
– Я помню, что предки Бруно тоже были более человечными, пока обитали среди людей. Но затем они уединились в пустоши, меж гор, лесов и озер, – и стали подобны оголодавшему зверью.
– Не ш-шнаю… – снова прошептал Нюй Кха. – Мы не думаем об этом. Но когда появляются ойхи, мы уходим к бухте. Или дальше, к Обители медуз.
– Куда-куда?
– Туда, где вш-штает солнце, рядом с оштровом… Ойхи боятся Обители… Как и Ш-шпящий.
– Спящий боится их? – переспросил Юлиан.
– Да… Когда Ш-шпящий прош-шнулся… Нюй Да спасся от Ш-шпящего. Он ш-шпрятался у Обители медуз, где их очень… много. Его ужалили, но Нюй Да выжил. А вот еш-шли бы Ш-шпящий не побоялся и пошледовал за ним, то Нюй Да умер бы…
– Погоди-ка! – перебил нага обеспокоенный Юлиан. – Там, на востоке Лилейского острова, обитают афенские медузы. Ты же о них же говоришь? С вытянутым куполом такие, а также с шестью голубыми щупальцами.
– Да, эти…
Внезапно из можжевелового леса вышла пара крепких мужчин в простых одеяниях. Поверх рубах были надеты шерстяные жилетки – по вечерам воздух холодил. В руках мужчины держали топоры, а на плечах несли связки дров. Увидев ползущих по тропе нагов, что возвышались на две головы над любым человеком из-за крепкого хвоста, высоко поднимающего над землей, они застыли. Тела их напряглись, лбы покрылись испариной, глаза вытаращились. Дрова упали на хвойный ковер. Руки с топорами приподнялись до уровня груди. Мужчины часто задышали.
– Да осветит солнце ваш путь! – проговорил Юлиан, натянув на лицо как можно более благожелательную улыбку. – Не бойтесь нас. Я граф Лилле Адан!
– Вы… Здравствуйте, ваше… сиятельство, – прошептал один из дровосеков, прикрываясь обухом топора, словно щитом. Второй молчал, лишь вращал глазами навыкате в разные стороны от нахлынувшего на него страха.
– Это наги, – Юлиан показал рукой на безмолвных змеев. – Они мои гости и не причинят никому вреда.
Поселяне молчали, по-детски хлопая глазами и боязливо пялясь на непонятных демонов, о которых слышали да никогда не видывали.
– Понятно? – граф нарушил гробовую тишину.
– Да, господин… Да…
И люди, и наги разошлись по дуге, осторожно поглядывая, не сотворит ли кто-нибудь глупость. Когда мужчины скрылись за лесным поворотом, улепетывая в сторону деревни, Юлиан с шумом выдохнул.
– Ешли бы тебя не было… – прошипел Нюй Кха. – Они могли бы напаш-шть…
– Сомневаюсь, скорее, сбежали бы.
– Прош-што их было мало… А наш – много.
– Но они еще не знают, кто вы.
– А захотят ли узнать? Люди… жеш-штоки.
– Я понимаю, что ты боишься рисковать своей семьей, Нюй Кха. Но можно попробовать. Могу выделить охрану!
– Нет… Мы благодарны тебе за заботу… Но… дети… Мы отвечаем за них. – Наг погладил когтистой рукой молчаливого сына, скользившего рядом с ним, касаясь порой своим хвостом хвоста отца.
Промолчав, Юлиан только взглянул на племя, в котором было несколько детей разного возраста. Совсем юные, они хлопали глазками и жадно прислушивались к беседе.
– Я тебя понимаю, Нюй Кха, – вздохнул граф. – Ты боишься за детей.
– Да… – кивнул наг, а затем погрустнел. – Мне очень жаль тебя, благош-шловенный водой. Ты лишен больш-шого щ-щастья…
– Зато передо мной открыты все двери, а дети, как известно, много дверей захлопывают прямо перед носом родителей, – пожал плечами Юлиан.
– Нет… Ты неправ… Дети дарят… цель жизни.
– У меня целей хватает, Нюй Кха, – по губам графа скользнула вежливая улыбка. – И у меня есть дочь.
– Великий водный дух… Она… Я видел ее. Она не ведет ш-шебя как дочь.
– Она своеобразна, как и мать, – выдохнул Юлиан.
Нюй Кха лишь покачал головой, не соглашаясь, но и не желая спорить. Видимо, не зря за пределами Ноэля наги были известны как спокойные, рассудительные и чаще всего практически беззлобные демоны. По крайней мере, одни из самых беззлобных… Оставшаяся часть пути прошла в молчании. Змеи много говорить не любили, поэтому Юлиан принялся обдумывать план. В его голове вдруг родилась одна опасная, почти безумная затея, которую нужно было обсудить с Вицеллием.
Ближе к сумеркам граф скользнул в суму на боку и достал оттуда толстый пузырек. Вырвав из него зубами пробку, он посмаковал немного крови: правда ли там яд, который требуется? Затем запрокинул пузырек и залил все содержимое себе в глотку. Вицеллий учил… Нет, даже не учил, а заставлял пробовать любую кровь или человека маленькими глотками. «Пей помалу, пробуй. И главное, думай!» – требовал он. Поначалу Юлиан отнекивался, мол, зачем пробовать все подряд, когда уверен в вампирах, что живут ради служения семье Лилле Аданов? Однако в ответ слышал лишь ядовитый хохот, и в конце концов постоянные напоминания возымели эффект: Юлиан теперь всегда пробовал кровь по чуть-чуть.
– Нюй Кха! – раздалось шипение от одного из нагов-мужчин. – Там впереди озеро.
Нюй Кха разогнул спину и приподнялся на своем хвосте. Да, там, впереди, перед горами, в закатных оранжевых лучах блестела ровная гладь озера, довольно большого, чтобы в нем могло прожить такое многочисленное племя. Это место было благодатным, чистым. И только на севере, за можжевеловой рощей находилось небольшое поселение Иво’Элъя. Именно здесь, в водах озера, наги и собирались перетерпеть до зимы, пока Спящий вновь не уснет на долгие годы. При виде озера племя заспешило. Блеснув напоследок, солнце зашло за покатую вершину горы, мохнатой от хвойных деревьев.
Спустившись в густеющих сумерках по каменистому берегу к тихой воде, Нюй Кха задумчиво посмотрел в сторону южного берега озера, где вдалеке виднелось прекрасное и свободное от деревьев место, где можно было основать поселение. Потом он вздохнул и повернулся к графу. Тот все видел и надеялся, что смог хотя бы посеять сомнение в душе вождя нагов.
– До вш-штречи, благош-шловленный водой.
– До встречи, друг, – Юлиан улыбнулся и кивнул нагу, а затем и окружающему его племени. – Подумай над моим предложением!
– Нет, – упрямо покачал темноволосой головой Нюй Кха.
Обменявшись рукопожатием с Юлианом, он задумчиво посмотрел на свою руку. Уже на протяжении нескольких десятилетий этот жест почему-то удивлял его.
Долгим взглядом Юлиан проводил исчезающую в водах семью демонических змеев, пока наконец последний из них не скрылся в озере и водное зеркало не разровнялось. Затем, вздохнув, он повел коня вверх по каменному берегу к тропе, а там уже взобрался на Тарантона и направился домой.
* * *
Спустя два дня
Темнело. Стоял вечерний штиль, и воздух наполняли песни цикад. Юлиан устроился на скамье в глубине сада, под сенью лорнейских сосен. Подложив под шею и спину узорчатые подушки, граф смотрел куда-то вдаль затуманенным взором, ничего не видя перед собой. Полутьма уже укутала Ноэль темной вуалью, и слуги вернулись в свои комнаты в пристройке возле хозяйского особняка. Эта часть потаенного сада была скрыта от любопытных глаз… Заходили сюда разве что садовники, чтобы навести порядок, да слуги с важными новостями.
И вот сейчас, когда раздались легкие, но осторожные шаги, граф приподнял голову и придержал падающую подушку.
Из-за угла каменной арки, оплетенной пышным плющом, показался Вицеллий гор’Ахаг. Привычно ощупав все вокруг подозрительным взглядом, лишь после этого он присел на деревянную скамью рядом с графом. На веномансере была надета его любимая красная пелерина, а под ней – темно-серое платье с золотыми пуговицами. На боку висела привычная твердая сума, из которой его изъеденные кислотами пальцы извлекли приготовленный пузырек.
– Доброго вечера, учитель, – с улыбкой произнес Юлиан, вслушиваясь в далекие крики ночных птиц.
Вицеллий остался безмолвен. Приняв из его сухощавых пальцев склянку, граф вынул пробку и принюхался, сначала привычно попробовал часть крови, а затем выпил и все остальное.
– Зиалмон… – прошептал он.
Вицеллий кивнул. Его болезненно худое лицо выражало некоторое беспокойство. Глаза были, что репейник, колючие, неприятные, и он впился ими в своего ученика.
– Я переговорил с твоей матерью по поводу нашей недавней беседы.
– Ну и зачем? – граф недовольно взглянул на него. – Я же просил ничего не говорить ей.
– Просил, но я был обязан. Ты рискуешь понапрасну!
– Ну и что она сказала? Хотя я уже подозреваю… – последовал тяжкий вздох.
– Запретила совершать задуманное тобой. Это неразумно и глупо! И я с ней, между прочим, согласен!
– Почему неразумно? Учитель, вы сами поначалу сказали, что это здравая идея…
– Мало ли что я наговорил тебе, не подумав! Если с тобой что-нибудь случится, пострадаю я.
– Вас это никак не касается. Идея моя.
– Но область-то моя, Юлиан! Ты не простолюдин, чтобы рисковать своим здоровьем ради других.
– Страдают и наши кошельки!
– Кошелек легко набить снова, если поднапрячь чернь, – для того она и живет.
Вицеллий закинул ногу на ногу и посмотрел сердитым взглядом на графа Лилле Адана, который своей безумной затеей грозил испортить ему всю обеспеченную и сытную старость.
– Сегодня гонец принес из Луциоса печальную весть. Спящий… то есть левиафан, пожрал два выходящих из бухты судна, почти у самого маяка Голубого Когтя. Оттуда за крушением наблюдал смотритель.
– Ну что ж, – Вицеллий как ни в чем не бывало развел руками, – все умирают… Кто-то раньше, кто-то позже… Людей вокруг все равно предостаточно.
– Если позволять каждому демонью брать столько, сколько ему хочется, жрать всех, на кого глаз упадет, то порядка не будет. И людей не останется. Некому будет набивать наши кошельки!
– Это те корабли, что задержались из-за погрузки? – проигнорировал Вицеллий.
– Да. Некоторые не смогли покинуть Нериумскую бухту сразу после указа.
– Глупцов сгубила жадность. Лишнее подтверждение моих слов, заметь. – По губам Вицеллия, подобно змее, проползла ядовитая улыбка, и он погладил шершавыми пальцами любимое паучье кольцо.
Из-за кустов олеандра показалась крепкая девушка с охапкой подушек в руках. Карими глазками она раболепно уставилась на Вицеллия и, без того сгорбленная, согнулась в поклоне.
– Тео Вицеллий, вам подать подушечки под голову? – тихонечко произнесла Кая, его айорка.
– Если бы мне были нужны подушки, я бы позвал тебя. Уйди с глаз моих прочь!
Когда девушка виновато кивнула и развернулась, чтобы уйти, старый веномансер закатил глаза и поморщился.
– О, слабоумное создание… За тридцать лет ее пустая голова так и не запомнила никаких правил. Как ты можешь испытывать даже остатки жалости к таким, Юлиан? – донеслись до ушей Каи его слова.
Почти сразу же тихий шелест арзамасовой юбки по выложенной камнями дорожке оповестил всех о том, что скоро к ним присоединится сама Мариэльд де Лилле Адан. Юлиан шумно выдохнул, ожидая спора.
Вскоре показалась графиня. На ее плечах лежали две серебристые толстые косы, а глаза, напоминающие море в славную погоду, тепло глядели на сына.
– Доброго вечера, матушка! – Юлиан подскочил со скамьи и, наклонившись, обнял хрупкую пожилую женщину.
– Доброго… доброго…
Женщина направилась к середине скамьи, и мужчинам пришлось подвинуться в стороны, чтобы она присела туда, где ей вздумалось.
– Ваше сиятельство, вы сегодня замечательно выглядите! – поцеловал ее сухую руку старик.
– Я знаю. Юлиан, ты решил похоронить себя в желудке левиафана и лишить меня сына, за которого я расплатилась кровавой клятвой, данной мне самим главой нашего клана? – Мариэльд улыбнулась и подняла тонкие брови.
Юлиану никогда не доводилось видеть матушку сердитой. Она всегда держала на губах полуулыбку и вела себя так, точно все происходящее происходит в соответствии с ее задумкой, словно это она вращает испокон веков все эти жернова времени, определяя, кому и как жить. Однако слуги и все окружающие считали, что лучше не испытывать судьбу лишний раз, поэтому исполняли все сказанное моментально.
– Не лишу, матушка, – как можно увереннее заявил Юлиан. – Вериателюшка обещала помочь!
– Я теперь должна надеяться на милость своенравной кобылы?
– Нет, что вы… – Юлиан взял ее сухонькую руку в свою и осторожно погладил. – Вериатель всегда приходит на зов! Это же моя Вериатель… Все получится.
– Не получится. Я запрещаю тебе выходить в море.
Как ни в чем не бывало хозяйка Ноэля откинулась на вовремя подоткнутую веномансером подушку, прикрыла глаза и стала наслаждаться пением цикад. Над садом нависла гнетущая тишина… Вибрирующий стрекот насекомых накалял эту тишину еще сильнее. Юлиан молчал, а Вицеллий, делая вид, что изучает цветок голубого олеандра, высаженный по бокам скамьи в кадки, ждал продолжения разногласий.
Наконец граф устало улыбнулся и распрямился.
– Матушка, я благодарен за заботу и опеку, которой вы одаривали меня все эти годы, благодарен вам за ту клятву, которой вы воспользовались. Но я уже не мальчик двадцати трех лет… Поэтому сам вправе решать, как мне должно поступать.
Тишина снова охватила сад. Мариэльд молчала, только ласково поглаживала руку сына. Их одинаковые перстни, украшенные гравировкой с голубым сапфиром, задевали друг друга ободками.
– Конечно, риск есть, – граф продолжил свою речь, чувствуя во рту сухость, – но он небольшой и полностью оправдан…
– Никакая выгода не сможет оправдать потерю сына, – перебила тихо, но властно графиня. – Я свое слово сказала. Не смей мне перечить!
С нахмуренными бровями Юлиан поднял руку матери и нежно поцеловал. Бесспорно, он любил ее и уважал, как никого другого на свете, благодарил за то, что она подарила ему столь счастливую, обеспеченную жизнь, но сейчас чувствовал необходимость воспротивиться.
– Я не хочу перечить вам, матушка. Я поразмыслю над другими вариантами, но если не найду иного выхода, то исполню задуманное.
– Найми нескольких рыбаков и щедро вознагради их семьи за утерю кормильцев.
– Афенские медузы слишком ядовиты для простого человека, – покачал головой Юлиан. – Нужен навык обращения с ними или хотя бы элементарное понимание, которого у простолюдинов не отыскать. Так скольким придется умереть, матушка, чтобы осуществить задуманный мною план?
– Ты дороже их всех.
С этими словами, не терпящими возражения, Мариэльд снова прикрыла глаза, а ее бледное морщинистое лицо замерло в умиротворении. Всем своим видом она показала, что не желает более развивать эту тему.
Двое вампиров переглянулись, в прищуренных серых глазах Вицеллия явно читался укор. Юлиан поднял брови, дернул плечами и встал со скамьи.
– Норовистый характер, – донеслись слова аристократа, сказанные, чтобы льстиво угодить.
– Твое мнение мне неинтересно, Вицеллий… – холодно оборвала графиня.
Медленным шагом Юлиан побрел к особняку, где поднялся на третий этаж. Там, крепко задумавшись над словами матери, он переоделся и прилег в постель.
В кровати, застеленной светло-серым одеялом, уже вовсю сопела Фийя. Всем в доме, кроме нее, Ады и Кьенса, запрещалось появляться на верхнем этаже, но даже тут она выделялась тем, что жила вместе с хозяином, а не в соседней комнате. За долгие тридцать лет к ней, рассеянной, мечтательной и глуповатой, но все же верной, привыкли. Конечно, спустя много лет Фийя уже не вызывала таких страстных порывов затащить ее в постель, как ранее, да к тому же выглядела старше.
Граф подгреб посапывающую худенькую женщину поближе и прикрыл глаза, силясь погрузить себя в дремоту. Но ничего не выходило, а череда мыслей о левиафане, нагах и матушке не давала провалиться даже в легкую дремоту.
Двери на балкон были распахнуты, комнату окутывал тягучий хвойный запах растущих поблизости сосен, которые покачивались на прохладном ветру.
* * *
Еще до рассвета он выскользнул из постели и вышел, босой и в длинной спальной рубахе, на балкон. Окинув взглядом двор, граф увидел лишь стоящую на карауле охрану. После этого достал из шкафа комплект из простых вещей, которые всегда надевал для фехтования: короткие коричневые шаровары без каких-либо украшений, такую же простую серую рубаху и темные чулки. Закинув на плечо сумку с необходимыми вещами, он обвил себя обычным плащом без гербовых отличий, а затем взглянул на перстень, что даже во тьме сиял подобно путеводной голубой звезде. И крепко задумался. Пока наконец не снял его и не спрятал в сундучок на столе.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?