Текст книги "Стальная Крыса отправляется в ад"
Автор книги: Гарри Гаррисон
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 36 (всего у книги 39 страниц)
Глава 22
– Ну что видишь? – прошептал Беркк.
– Ничего. Темно.
И очень тихо. Я распахнул дверь настежь, и зеленые плафоны осветили неровный пол, заваленный всяким хламом. На стене змеилась надпись светящейся краской: «Если ты сюда пришел, уходи скорее!» Похоже, тут и до нас кому-то очень не понравилось. На полу в изобилии валялись обломки пластика и пустые раздавленные контейнеры. И стояла неописуемая вонь.
– Фу! – сказал Беркк. – Здесь что-то сгнило.
– Тут везде такой запах. Я тебе говорил, так пахнет каменный порошок. Там, где я в самом начале очутился. В раю.
– Запашок не райский.
– Это потому, что рай на поверхности. Меня сюда принес робот со встроенным гравишютом, мы упали в яму и приземлились здесь. А рай наверху.
– Так всегда бывает.
– Идиот! Он на поверхности планеты. Это планета по имени Рай.
– Здорово. Но как нам туда подняться?
– Очень хороший вопрос. Но у меня пока нет ответа. Поэтому начнем с того, что уберемся с этой помойки. Смотри, вон там вроде свет пробивается. Притвори дверь, но неплотно. Вот так. И постой рядом с ней, а я пока взгляну.
Вертикальная щель в стене пропускала красный свет. Похоже, тонкие металлические плиты были пригнаны неплотно. Подойдя к ним и ощупав стык, я убедился в правильности своей догадки. И приник глазом к щели. Пустыня, светящиеся красным ямы, пламя, то и дело рвущееся из них. Вонь шла снаружи. Знакомая сцена. Отсюда начались мои мытарства в подземном мире.
– Беркк.
– Что?
– Поройся в мусоре. Нужно что-нибудь тонкое и прочное. Эта стенка – из листового металла, попробуем оторвать панель.
Осколок жесткого пластика согнулся и громко затрещал. Тогда мы прибегли к помощи кривого арматурного прута. Щель удалось расширить; мы просунули в нее пальцы и, проклиная острый край листа, потянули его на себя.
– А ну-ка, – сказал я, и мы рванули разом. Лист с треском отвалился, в стене появилась брешь, достаточно широкая, чтобы мы смогли пролезть… Из одной тюрьмы в другую. Я не поддался пораженческому настроению и огляделся.
Невдалеке – темный силуэт. Здание, понял я. В первый раз я его не заметил. Впрочем, я тогда ничего толком не разглядел.
– Ну что, посмотрим?
– А разве есть выбор?
Ответа не последовало. В пронизанной красными сполохами полутьме видно было не слишком далеко. Укрыться на равнине было негде. Но людей мы поблизости не заметили.
– Пошли.
Мы осторожно приблизились к темному силуэту – он и впрямь оказался зданием. Черные проемы в стенах походили на двери и окна без стекол и занавесок. Некоторые помещения были слабо освещены. Тишина, никого не видать. Я заглянул в окно и увидел ряды кроватей или топчанов, ни с чем другим их нельзя было спутать.
– Женщины, – прошептал я, показывая. – Они не могут работать без отдыха. Смотри, некоторые койки заняты.
– Ага. Мы на карьере тоже в две смены вкалывали.
Мы обогнули безмолвствующее здание и увидели столы. Они терялись из виду в красном далеке. Над ними сгибались женщины. Налетел мерзкий запах, его сопровождал шорох… прибыла новая партия каменного порошка.
– Хочу с ними поговорить, – сказал я. – Наверняка им кое-что известно об этом местечке, ведь они сюда тоже откуда-то попали. Значит, тут должен быть и выход.
Я двинулся вперед, но Беркк ухватил меня за руку:
– Куда без меня?
Мы подбежали к ближайшему столу и залегли в тени, у ног одной из работниц. Если она и заметила нас, то виду не подала.
– Ni estas amikoj, – сказал я. – Parolas Esperanto?
Сначала она не отвечала, даже не поворачивала головы. Только медленно водила руками по движущемуся слою порошка на столе. Потом спросила, не глядя на нас:
– Да. Кто вы и что здесь делаете?
– Друзья. Ты можешь рассказать об этом месте?
– Нечего рассказывать. Мы работаем. Ищем то, что надо искать. Когда находим достаточно, об этом узнает Он. Он всегда узнает. Он приходит, забирает, а потом мы едим и спим. И снова работаем. Вот и все. – Она умолкла, и вновь руки медленно задвигались.
– Кто это «Он»? Тот, кто заставляет вас работать?
Она повернулась и вытянула руку:
– Вон Он. Вон там.
Я приподнял голову и тотчас упал на пол и повалил Беркка.
– «Он» – это робот. Тот, что меня сюда притащил. Здешний черт, я тебе о нем рассказывал. Что будем делать?
– Что скажешь. – В его голосе звучал страх. И небеспричинно.
– Я могу сказать, чего не надо делать. Не надо допускать, чтобы нас видели. Иначе мы покойники. В лучшем случае вернемся на карьер к симпатяге Бубо.
Мы вжимались в тень и надеялись, что нас не заметят. Вдали между столами появился робот, рядом с ним, шаркая от усталости, шла женщина с опущенной головой. Они направлялись к зданию и прошли так близко от нас, что я хорошо разглядел на боку робота потеки ржавчины. Единственный светящийся глаз потух, как только они исчезли в дверном проеме. Я поднялся на ноги:
– Пошли. Как можно дальше от этого робоизверга.
Беркка уговаривать не пришлось, его стаж борьбы за выживание в чертогах Слэйки был побольше моего. Он даже опередил меня в этой смертельной гонке. Пока мы бежали, ни одна голова не повернулась в нашу сторону. Женщины сосредоточенно разгребали порошок.
– Впереди какие-то огни, – крикнул Беркк. – Может, здание?
Я оглянулся и с перепугу припустил со всех ног. Нас заметили! И гонятся!
Когда я снова осмелился посмотреть назад, он был гораздо ближе. Робот бежал быстрее нас, стальные ноги работали, как поршни мотора. Нам не уйти…
Я повернул голову – как раз вовремя, чтобы увидеть, как одна женщина бежит от стола нам наперерез. Она остановилась у меня на пути. Я попытался ее обогнуть, но она вытянула руки и схватила меня. Внезапный разворот, и я, бездыханный, лечу на землю.
В следующую секунду на меня рухнул Беркк. А робот был уже совсем рядом.
Но женщина его опередила. Прыгнула с разбегу, увенчала собой нашу пирамиду, и ее лицо оказалось как раз перед моим.
– А ты вовремя, – сказала Анжелина.
Глава 23
Тьма исчезла под натиском яркого света, я заморгал от рези в глазах. И почувствовал, как подо мной корчится Беркк. И тут мне открылось самое прекрасное зрелище во всей освоенной и неосвоенной вселенной. Перепачканное и улыбающееся лицо Анжелины. Я поднял голову и поцеловал ее в кончик носа.
– Гргль, – гргльнул Беркк, извиваясь ужом.
Я слегка сдвинулся, выпуская его, но все еще прижимался к теплому мускулистому телу Анжелины. Мы увлеченно целовались и при этом испытывали такое райское блаженство, какого никогда не познает рай, откуда мы только что вырвались.
– Когда закончите, поделитесь, пожалуйста, новостями, – попросил Койпу.
Знакомый тон. Мы неохотно выпустили друг друга из объятий и встали. И взялись за руки. За спиной Койпу я увидел очень знакомые приборы.
– Мы на главной базе Специального корпуса, – сказал я.
– Совершенно верно. Когда ты не вернулся из рая в срок, мы перенесли сюда штаб операции. Слэйки – очень опасные люди. С тех пор как мы здесь, они не дают нам покоя. То и дело пытаются прорваться. Но мы устояли, и теперь наша защита надежнее прежней.
– Ты, конечно, не откажешься выпить. – Анжелина свистнула робобару. – Охлажденная венерианская водка, две двойные порции.
– После тебя, дорогая. Познакомься с моим другом Беркком.
Он все еще сидел на полу с разинутым ртом и озирался по сторонам. Робобар протянул ему бокал. Беркк вцепился в него мертвой хваткой. Мы воодушевленно забулькали.
– А теперь, профессор, извольте объяснить, – сказал я, отдавая робобару бокал, чтобы наполнил заново, – что делала в этом ужасном месте Анжелина и как ей удалось нас вернуть?
Едва профессор открыл рот, распахнулась дверь и ворвался Боливар (или Джеймс?), а за ним его брат. Сивилла отстала от них совсем чуть-чуть.
– Папа!
Мы долго и взволнованно обнимались, а потом засыпали робобар заказами, надо же было отметить мое благополучное возвращение. Затем мы поставили бокалы, а Беркк выронил свой. Наклонился за ним, да так и рухнул на пол. Я схватил его за запястье. Пульса почти не было!
– Врача! – выкрикнул я, а затем перевернул Беркка на спину и раскрыл ему рот – хотел убедиться, что дыхательные пути не засорены. Но тут меня не слишком вежливо отстранил упавший с потолка медробот. Он сунул Беркку в рот манипулятор, вытянул язык. В то же самое время другие манипуляторы прижали к коже Беркка диагност, взяли кровь на анализ, сунули под голову подушку и накрыли его одеялом. Еще один медробот вызвал по радио врача, и через несколько мгновений тот вбежал в комнату.
– Отойдите! – приказал он нам.
Медробот расстелил под Беркком металлическую сеть, поднял его на лебедке и осторожно укатил вместе с ним.
– Операционная готова, – сказал врач. – Похоже, у пациента небольшое кровоизлияние в мозг, вероятно, результат удара по черепу. Будем надеяться на скорое выздоровление. – Он поспешил вслед за медроботом, а Сивилла, крикнув: «Я посмотрю и вернусь», побежала вдогонку. Боливар и Джеймс кинулись за ней. Они уже были неразлучны.
Похоже, у меня назревала семейная проблема, но в ту минуту не хотелось о ней думать. Происшествие слегка омрачило вечеринку, и некоторое время мы молча потягивали напитки. Перед тем как опустели бокалы, зазвонил телефон, и Койпу схватил трубку. Современная медицина действует быстро. Койпу выслушал, кивнул и улыбнулся.
– Спасибо, Сивилла. Операция прошла успешно, пациент вне опасности, необратимых изменений в мозгу нет. Беркк полежит под наркозом, пока не закончится лечение.
Мы сразу развеселились.
– Спасибо, профессор, – сказал я. – Проблема решена, теперь можно слегка успокоиться и поделиться новостями. Расскажите, как Анжелине удалось вызволить меня из ада в раю и как вообще она там оказалась. А затем попробуем разобраться во всей этой путанице. Профессор, мы вас слушаем.
– Если не возражаешь, начнем по порядку. С того, что ты не вернулся в назначенный срок. Я активировал твой межвселенностный активатор и получил ботинок. Без тебя. И пришел к неизбежному выводу, что мое устройство обнаружили. Следовательно, мне пришлось еще над ним поработать, чтобы в следующий раз его ни при каких обстоятельствах не смогли найти. Я сделал что очень быстро – у меня был мощный стимул…
– Я прижимала пистолет к его затылку, и мой палец дрожал на спусковом крючке, – обворожительно улыбаясь, пояснила Анжелина. – Джим, я решила отправиться к тебе на выручку, и мне требовалась машинка получше, чем это кустарное изделие, которое всучил тебе профессор.
– То была первая модель, – парировал Койпу. – Я значительно улучшил конструкцию и собрал три активатора различной степени необнаружимости.
– Первый я спрятала в складках ридикюля, – сказала Анжелина. – Второй – в руке, вот здесь. – Она потерла длинный белый шрам, едва заметный под грязными пятнами, и ухмыльнулась. – Слэйки пришлось повозиться, чтобы обнаружить этого невидимку.
– Он еще за это поплатится, – проскрежетал я зубами. – Я до него доберусь!
– Нет, дорогой, ничего у тебя не получится. Я дала себе слово добраться раньше до этой его ипостаси. Конечно, он сразу нашел активатор в сумочке, а потом, – надо отметить, не без труда, – в моей руке. Но он был так доволен собой, что даже не заподозрил о третьем.
– А где он прятался? – спросил я.
– Там, где Слэйки не мог его найти. – Койпу гордо постучал пальцами по зубам. – Я знал, что обнаружить псевдоэлектроны невозможно. Предположил, что тебя подвела активность псевдоэлектронов в твердом веществе. Поэтому я вживил активатор в нервную систему Анжелины, и активность нервных клеток замаскировала активность активатора.
– Вы имеете в виду, что пристроили свою машинку прямо к ее нервам?
– Совершенно верно. Поскольку псевдоэлектроны двигались на псевдоскоростях, электромагнитное поле ее синапсов не интерферировало с ними. Цепь заканчивалась в ее мозгу.
– Поэтому, когда я подумала: «Летим», мы все улетели. – Она бросила робобару пустой бокал, тот ловко поймал его щупальцем. – А сейчас я намерена смыть с себя райскую грязь, и тебе, Джим, советую сделать то же самое.
– Охотно. Только сначала я задам тебе один-единственный вопрос…
– С этим можно повременить.
Она ушла. Я свистнул роботу, тот поспешил ко мне с наполненным бокалом.
– Так ты наконец расскажешь, что там было?
– Вы отпустили ее одну к Слэйки, – упрекнул я. – Хоть и располагали всей мощью корпуса!
– А еще пистолетом, приставленным к моей голове. Неужели ты всерьез считаешь, что я мог ее удержать?
– Могли бы хоть попытаться.
– Я и пытался. Так что ты там увидел?
Я устало опустился в кресло, пригубил напиток и поведал профессору обо всех своих неприятностях. О том, как низринулся из ада в чистилище и увидел там женщин за длинными столами. Как затем оказался на адской каторге. Профессор слегка выпучил глаза, услышав о нашем бегстве в металлических клетках. Но глаза превратились в задумчивые щелочки, когда я описал лабораторию и загадочный кольцевой туннель.
– А потом мы вернулись в сортировочный цех, и там была моя драгоценная Анжелина, и она нас вытащила оттуда, а остальное вы и сами знаете.
– Так-так-так, – задумчиво проговорил Койпу. Он уже давно поднялся на ноги и возбужденно расхаживал взад-вперед. – Теперь нам известно, что он делает и как он это делает. Мы только не знаем, для чего он это делает.
– Профессор, может, вы что-то знаете, но кое-кто из нас по-прежнему блуждает во мраке.
– Но ведь это так очевидно! – Он остановился и назидательно поднял палец. – Мы уже знаем наверняка, что рай – центр всей его деятельности. И для нас совершенно не имеет значения, где добывается минерал. Потому что, по твоим словам, его переправляют в рай. Рабы мужского пола рубят породу, потом ее сбрасывают в воронку, универсальный дифференциатор переносит ее в рай, и там она тщательно измельчается и подвергается бомбардировке в циклотроне.
– В чем в чем?
– В циклотроне. Это аппарат, который ты видел в кольцевом туннеле. Ты его очень убого описал, но я все равно догадался. Циклотрон – древнее и очень громоздкое лабораторное устройство, оно уже давно не применяется. В сущности, это очень большая труба, из которой выкачан воздух. В циклотрон закачиваются ионы и движутся по кругу, разгоняясь и удерживаясь на расстоянии от внутренней поверхности трубы благодаря электромагнитному полю. Развив невероятную скорость, ионы попадают в металлическую мишень.
– Зачем?
– Мой дорогой друг, как тебе удалось окончить школу, не изучив азов физики? Любой первокурсник тебе ответит, что при бомбардировке платины ионами получается элемент номер сто четыре, уннильквадий. Столь же очевидно, что если облучать изотопы свинца хромом, то получишь уннильсекстий.
– Это еще что такое?
– Трансурановый элемент. В каменном веке ядерной физики считалось, что химических элементов всего девяносто восемь, самый тяжелый из них – уран. Когда были открыты следующие, их назвали, как мы считаем, именами богов-хранителей. Например, кюрий – в честь бога медицины, который исцелял от болезней, что-нибудь в этом роде. После открытия менделевия, нобелия и лоуренсия элементы стали просто перечислять на древнем, давно забытом языке. Сто четвертый – уннильквадий, сто пятый – уннильквинтий и так далее. Слэйки создал новый элемент, я уверен, он стоит гораздо дальше в периодической таблице. Несомненно, он добывается в очень малых количествах и поступает из циклотрона вперемешку с исходным веществом. Обнаружить элемент с помощью техники невозможно, иначе Слэйки обязательно бы ею воспользовался. Зато его, очевидно, способны чувствовать женщины – не мужчины, а именно женщины. И об этом нам расскажет Анжелина.
– О чем я должна рассказать? – Моя супруга торжественно вошла в зеленой космической блузе, идеально шедшей к новому рыжевато-золотистому цвету волос.
– Что ты искала в каменном порошке вместе с теми женщинами?
– Понятия не имею.
– Тогда просто расскажи поподробней, чем вы там занимались.
– Сказать по правде, это было довольно интересно. Все крупинки выглядят совершенно одинаково, но некоторые, когда дотрагиваешься, медлительнее других… Нет, не совсем так. Вероятно, другие крупинки быстрее… Черт, словами не выразить. Но стоит один раз почувствовать, и уже никогда не забудешь.
– Энтропия, – уверенно сказал Койпу. – Любимый конек Слэйки. Я уже ничуть не сомневаюсь, что он добывает элемент с иной энтропией.
– Зачем? – Я был удивлен, изумлен и ошеломлен.
– Это мы и должны выяснить.
– Как?
– Ты найдешь способ. – Анжелина похлопала меня по руке. – Ты их всегда находишь.
Но едва она заметила мои грязные ногти, улыбка исчезла, а брови сдвинулись.
– А ну-ка пойди и сожги это тряпье, – приказала она. – А потом отмойся добела. А потом еще раз вымойся.
Я охотно подчинился. Побитое тело уже явственно ощущало грязь, зуд ссадин и боль ушибов. Пока вонючие тряпки корчились в огне, я напустил в ванну жидкого мыла вперемешку с антисептиками, а затем со вздохом неимоверного облегчения погрузился в горячую воду и блаженную дремоту. А очнулся, когда в ноздри попала вода. Я закашлялся и выплюнул ее. Должно быть, заснул.
Я вытерся, припудрил синяки, потом на четвереньках перебрался в спальню, сонно заполз на кровать и позабыл обо всем на свете.
Перед обедом мы с Анжелиной, чтобы слегка расслабиться, пропустили по стаканчику. Близнецы с Сивиллой куда-то ушли, профессор хлопотал в лаборатории. Мы ненадолго остались наедине.
– Как посоветуешь разделаться со Слэйки? – спросил я.
– Самым грязным способом. И самым мучительным. Не скажу, что я его ненавижу до глубины души, просто он старая, толстая и противная крыса. Видел бы ты, как он хихикал, когда робохирург вырезал у меня из руки активатор. Правда, это было безболезненно, но все равно очень неприятно. Сразу после этого Слэйки утратил ко мне всякий интерес – я стала всего-навсего одной из его рабынь. Меня схватил жуткий одноглазый робот и утащил в сортировочный цех. Клянусь, я своими руками разделаюсь с этой ржавой железякой. Там одна женщина дала мне дотронуться до песчинки, а затем я сама приступила к работе. Но я, в отличие от всех этих бедняжек, знала, что в любой момент смогу вернуться, и мне было не очень страшно. А еще я знала, что ты при первой возможности сбежишь, и на долгое ожидание не настраивалась. Трудилась наравне со всеми, а потом увидела, как вы с приятелем удираете от робота. Ну и решила, что будет лучше, если мы вернемся вместе.
Ни слова жалобы! А ведь ей столько пришлось пережить ради меня! Мой ангел, моя Анжелина. Я не находил слов, чтобы выразить свою признательность, но несколько жарких поцелуев сделали слова излишними. Когда появился Койпу, мы оторвались друг от друга. Я заказал профессору его любимый коктейль, а Анжелина пошла заняться тем, чем занимаются все женщины, когда у них растрепана прическа.
– Профессор, можно вопрос?
– Да? – Он пригубил и с блаженством почмокал.
– Как вы совладали с той загвоздочкой? Помнится, вы говорили, что не можете переправить в другую вселенную исправную технику. Из-за этого нам, отправляясь в ад, пришлось вооружиться безотказной салями.
– Да, я помню, и поэтому сразу по вашему возвращению я приступил к устранению проблемы. Ее больше нет. Теперь энергетическая клетка защитит от воздействия переноса любой предмет, который ты захочешь переправить. А что, у тебя появилась идея?
– Так точно. Помните, как в аду мой сын Джеймс загипнотизировал старого дьявола Слэйки?
– Да, но, увы, толку от этого было мало. Он ведь совершенно ничего не соображал, да и времени у вас было мало.
– А если я доставлю сюда его или другого Слэйки?
– Тогда – никаких проблем. Тут у нас психологи высочайшей квалификации, с помощью компьютерных зондов они способны проникнуть на любой уровень его разума. Снимут блокировку с памяти, восстановят ее травмированные участки, доберутся до воспоминаний. Но ты же сам понимаешь, это всего лишь мечта. Он слишком долго там прожил в аду и сразу умрет, если его перенести в другую среду.
– Я знаю. И предлагаю вовсе не это. Давайте-ка вернемся мыслями в наше богатое событиями прошлое. Помните войну во времени, когда едва не погиб Специальный корпус?
– Какое там «едва»! – Койпу содрогнулся и хлебнул коктейля. – Ты одолел супостатов и возродил нас в реальности и настоящем. Такое не забывается.
– Ради друзей я готов на все. Но сейчас меня интересует фиксатор времени. Я имею в виду машину, которую вы создали, когда распадалась структура настоящего и исчезали люди. Вы мне сказали: «Пока человек помнит, кто он, атака из времени ему не страшна». Поэтому вы изобрели устройство, которое считывало воспоминания индивидуума и через каждые три миллисекунды перезаписывала их в его память.
– Конечно, я помню фиксатор времени, ведь это мое детище. На складах корпуса их сейчас достаточно. А зачем он тебе?
– Терпение. Надеюсь, также вы помните, что я забрал с собой вашу память. Потом, возвратясь в прошлое, позволил вашей памяти завладеть моим телом, чтобы построить спираль времени, то есть машину времени, которую тоже изобрели вы.
У него округлились глаза, а сверхсообразительный разум одним прыжком добрался до вывода, к которому я приближался черепашьим шагом. Он широко улыбнулся, осушил бокал, вскочил и энергично пожал мне руку:
– Великолепно! Идея, достойная любой из моих! Мы переправим в ад фиксатор времени, подключим его к Слэйки и сделаем запись. Потом оставим там телесную оболочку Слэйки, но перенесем сюда его воспоминания.
Как раз в этот момент вошла Анжелина и услышала последние фразы.
– Если опять собрался скакать по вселенным, не надейся, что я отпущу тебя одного.
Прозвучало это беззлобно, но совершенно непререкаемо. Я открыл рот, чтобы возразить, но вовремя одумался и кивнул:
– Конечно. Прогуляемся по аду. Надень что-нибудь летнее.
– Только на этот раз без колбасы.
– Ну разумеется. То была чрезвычайная мера, и смею напомнить, она себя оправдала. Но на сей раз такие крайности ни к чему. Мы опять возьмем с собой космическую пехоту, но теперь уже хорошо вооруженную и экипированную. И под ее надежной защитой спокойно перепишем память краснокожего Слэйки.
– Никакой пехоты, – отрезала она. – Только под ногами путаться будет. Нет, мы с тобой поедем вдвоем на быстром и прочном танке-разведчике. Стремительной атакой подавим сопротивление старого черта и захватим его в плен, а после я пришибу любого, кто вздумает к нам приблизиться. Надеюсь, до ланча управимся. Завтра, согласен?
– Вполне. Сегодня меня ждут в больнице. Хотят залечить шрамы и ушибы, а заодно вправить сломанные ребра. Завтра утром будет в самый раз.
Насчет сломанных ребер я не преувеличивал. Как показало сканирование, я отделался всего двумя переломами, и о них вполне могла позаботиться микроскопная хирургия. Требовался такой крошечный разрез, что врачи не видели необходимости в общей анестезии. Но поскольку я всегда очень нервно воспринимаю любые проникновения в мой организм, врачи уступили и предоставили мне голографический монитор, точно такой же, как у оперирующего хирурга. Все, что со мной делали, я видел в превосходной цветной трехмерной проекции. Мягкая змейка залезла мне под кожу и ткнулась в ребро. Из кончика иглы сразу же посыпались субмикроскопические машинки. Они вцепились манипуляторами в края моих сломанных костей и плотно прижали их друг к другу. Загудели микромоторы, и ребра сошлись тютелька в тютельку. Чудненько. Пока не зарастут трещины, машинки побудут во мне.
Прямо с операционного стола я отправился в лабораторию, где ждали машина пространства-времени и Анжелина.
– Куда ты, туда и я, – сказала она.
Верная боевая подруга. Ей была очень к лицу черная униформа, усыпанная металлическими шипами и карабинчиками для гранат. А также черные ботфорты и тяжелые пистолеты в кобурах на бедрах.
– Очень стильно, – похвалил я и надел на спину ранец с фиксатором времени. – Что показала предстартовая проверка нашего стального коня?
– Все отлично. – Она похлопала по лобовой броне танка-разведчика. – Быстрый, крепкий, и огневая мощь вполне приличная. Для ада вполне достаточно. Как твои косточки?
– Лучше не бывает. Я превосходно себя чувствую и рвусь в бой.
– Ну что, поехали?
– Одну секундочку. Перед отъездом я хочу, чтобы профессор Койпу зарубил себе на носу: мы вовсе не собираемся обживаться в аду.
– Ну разумеется. – Койпу отступил от пульта, выглядел он при этом слегка раздраженно. – Не беспокойся, на сей раз с межвселенностным активатором проблем не возникнет.
– То же самое вы говорили, отправляя меня в рай. А я там едва не дал дуба!
– Теперь я подстраховался. Один активатор в корпусе вашего танка, другой – опять же у тебя в каблуке. А если все-таки придется туго, надо только покрепче обнять Анжелину…
– Это я всегда с удовольствием.
– …и она вернется вместе с тобой.
– Благодарю, теперь мне намного спокойнее. – Я не кривил душой.
Я залез в танк и лязгнул крышкой люка. Анжелина завела двигатель, и я показал профессору большой палец. На экране коммуникатора его физиономия расплылась в виноватой ухмылке.
– Можешь заглушить мотор, – сказал он. – У нас тут маленькая проблема.
– Маленькая?
– Ну… точнее сказать, большая. Кажется, я не могу найти дорогу в ад.
– Что значит – «не можете найти»?
– Это и значит. Похоже, он исчез.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.