Электронная библиотека » Геннадий Эсса » » онлайн чтение - страница 18

Текст книги "Огненный шар. Книга 2"


  • Текст добавлен: 12 мая 2014, 17:50


Автор книги: Геннадий Эсса


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 12

Жан заметил счастливые глаза царя, когда в парке у Исаакиевского собора он обнаружил мирно стоящего своего коня.

Петр облегченно вздохнул, на его лице промелькнуло удовлетворение. Конь стоял в окружении многочисленной толпы детей и взрослых и пялил глаза на окружающую публику. Вокруг него была напрочь выедена трава и лежало несколько куч кизяка, говоривших о его хорошем аппетите.

Государь остановился в стороне, посмотрел на пустующий булыжник, который недавно покинул, и глубоко вздохнул.

– Хорошо здесь у вас, – сказал он. – Но мне суждено занять свое место на пьедестале. Была б жива Екатерина, она бы моей выходки не поняла. Негоже мне болтаться без дела по городу, надо идти на место. Теперь я представляю, что за город будет в будущем, который я начинал строить несколько веков назад. Годится! Я им доволен. Храните и преумножайте его славу. Увидите вашего государя, или как там его, передавайте огромный царский привет. Если судьба сведет меня с ним, то еще поболтаем о преумножении славы моей столицы.

– Петр Алексеевич, у нас президент, – поправил в очередной раз царя Жан.

– Какая разница! Скажите, что Петр, из рода Романовых, доволен им.

– Хорошо, великий государь, если увидим, то передадим.

– Ты что молчишь? – обратился Петр к Лизе. – Расставаться не хочешь? Вот вернешься в наше время, там и встретимся, поговорим. Твой отец не покладая рук работает. Сама знаешь, с нашими оболтусами трудно справляться. Понагнали из окрестных деревень лоботрясов, учиться не хотят корабельному делу… Им бы только лопатой махать… Да что тебе-то рассказывать, ты и сама знаешь. А молодой человек у тебя хорош! – Петр хлопнул Жана по плечу. – Молодец! Такие и мне бы сгодились. Жаль одно, что вас тут так долго учат. Это просто невообразимо – целых десять лет!

– Одиннадцать, государь, – уточнил Жан. – Но отец мой не в силах исправить наше бедственное положение, так что не обессудь.

– Тем более. Я бы вашим этим чинам за такие дела руки с ногами поотрывал. Если сами дураки, так что ж под себя ровняют всех остальных? У меня такого нет. Ремеслу быстро обучаются, кому нужно.

Они подошли поближе к окружавшей коня толпе.

– Народ что, коня никогда не видел? – спросил удивленный государь.

– В цирке и в зоопарке увидеть еще можно, а так, на воле – это редкость, – ответил Жан.

– Вот дожили. Зато наделали какие-то самокаты, дышать просто невозможно. Дорогу не перейти, так и думай, что раздавят. Нет, это тоже не порядок.

Конь затоптался на месте, замахал хвостом, услышав голос хозяина.

– Признал родимый, – обрадовался Петр. – Ну-ка, мелочь, разбежались, – цыкнул он на толпу и прошел к коню.

– Дядя, эта лошадь ваша? – спросила одна из девчушек.

– Это не лошадь, это конь.

– Дядя, покатайте нас на вашем коне.

– Это вам не ездовой конь, детки, – усмехнулся царь. – Это царский. Он катать не приучен.

– Да? А что ж так? Мы хотели прокатиться, – уже хором затараторила детвора.

– Здесь где-то я маленькую лошадь видел, – сказал Жан, – с повозкой. Она всех катает.

– Это осел, это осел, – стали все смеяться.

– Какой это осел? Это пони – маленькая лошадь.

– А почему маленькая? – посыпались вопросы с разных сторон.

– Плохо ела, вот и маленькая, – стал объяснять Жан.

Петр вскочил на своего коня и сразу всем показался могущественным и строгим.

– Ну, прощайте, горожане, – громко сказал царь и, хлопнув по крупу своего коня, направился на свое место к пьедесталу. – Буду рад видеть у себя там, в своем времени.

Он взмахнул рукой, конь встал на дыбы и в два прыжка оказался на камне, наступив при этом на греющуюся под солнцем змею. Она некоторое время извивалась под огромными копытами царского коня и застыла вместе с ними, превратившись в монумент.

Жан взглянул на Лизу.

– Вот и все, – сказал он. – Ты что загрустила?

– Да нет. С тобой разве соскучишься? – она улыбнулась.

– Покажи нам пони, – кричали дети, дергая Жана за рукав. – Где эта пони? А куда дядя делся?

– Пони где-то здесь детей катает, – стал объяснять Жан. – А дядя в памятник превратился.

– Так это же царь!

– А вы что думали? Конечно, царь. Теперь он сидит в седле и охраняет свое детище, наш город. Мне тоже грустно, – продолжал Жан. – Такая встреча была! Отец, по-моему, до сих пор прийти в себя не может. Кому скажешь, и не поверят, что сам царь Петр Алексеевич в гости приходил, да в кресле спал…

– А ты никому и не говори. Зачем кому-то знать. Вон он, стоит перед всеми – пусть любуются, – Лиза присела на скамейку и глубоко вздохнула.

– Переживаешь?

– Знаешь, чего бы я сейчас хотела, – сказала она. – На несколько минут побывать у себя дома. Посмотреть, что и как там, но только с тобой.

– Я бы и сам рад туда попасть. Дождемся твою тетку и поговорим с ней. А где тебе больше нравится? Здесь или в своем времени?

– У себя, потому что там родители, и тут, потому что здесь ты. Я тебя никогда не отпущу от себя.

– Мы все этапы истории вместе прошли, – сказал Жан. – Теперь осталось только в будущее попасть, о котором никто не знает, ни ты и ни я.

– Не боишься? – спросила Лиза.

– С тобой – нет. А чего вообще бояться? Рядом любимая девчонка, да и я не из трусливых.

– Жанчик, ты такой забавный. Мне понравилось, когда ты детям про пони объяснял.

– Что-то неправильно? Уж я ее ослом не назвал – это точно.

– Я в этом не сомневаюсь, – Лиза взглянула в глаза Жана, потом на памятник. – Ты даже похож.

– На кого, на его коня?

– Дурачок, – засмеялась Лиза. – На царя.

– Тогда мне надо где-то рядом стоять, – начал шутить Жан. – Хоть на пони, но рядом. Можно напротив. Пусть и мне, как Петру, цветы несут.

– Нет, лучше стой рядом со мной. Я спокойна, когда чувствую твое тепло, твою руку, за которую сейчас держусь. Слышу твое дыхание. У меня есть к тебе предложение. – Лиза смущенно опустила глаза.

– Можешь не говорить – знаю. У меня тоже есть предложение.

– Какое? – Лиза прониклась любопытством.

– Может, сегодня вечером займемся любовью?

– Ты мои мысли читаешь. Я так тебя хочу. Я никогда не забуду, когда впервые там, в нашем времени, я была с тобой. Тогда я просто сходила с ума, потеряв стыд и все на свете, вместе с разумом. Помнишь, что мы с тобой творили?

– Помню. А в семнадцатом году что было? Вот в блокаду особенно не пришлось любить – некогда было, а сейчас времени предостаточно на личную жизнь.

– Как хорошо, что ты меня понимаешь.

Жан взглянул на памятник и заметил, что царь снова строго посмотрел в их сторону. Он взял Лизу за руку, и они пошли в сторону Дворцового моста.

– Откуда ты так много знаешь об истории мостов? – спросила Лиза. – Ты про Литейный хотел рассказать, про легенды какие-то…

– Случайно где-то прочитал. Люблю мистические истории.

– А про этот мост тоже можешь рассказать?

– Про этот нет, но, наверное, у него тоже есть своя история.

– Что-то давно с Ником и Ин не встречались. Обидятся на нас.

– Ну, не мог же я пригласить всех сразу, – ответил Жан. – Один Петр только полквартиры занял.

Они вышли на набережную и пошли вдоль Невы.

– Нам надо обязательно на тот берег сходить, – заметила Лиза, поглядывая на Петропавловскую крепость. – Я даже смогу показать место, где стоял наш первый дом, где мы жили. Помнишь, когда ты впервые пришел туда?

– Конечно, и это было классно.

– Большая крепость получилась. Что сейчас там?

– Сходим. Там все Романовы похоронены. Петр Алексеевич тоже там.

Лиза бросила на тот берег грустный взгляд и прижалась к Жану.

По дороге двигался нескончаемый поток машин. Они остановились у перехода.

– Мы не дождемся, когда они закончатся, – сказал Жан и стал поглядывать по сторонам.

Лиза закрыла ладонью ему глаза.

– Ты что? – удивился он.

– Ничего. Тебе же надоело стоять, – ответила Лиза и убрала руку.

Жан огляделся, когда она убрала свою ладонь, и обнаружил, что они уже на другой стороне дороги.

– Ух ты! Как это у тебя? Ты прямо волшебница! – воскликнул он.

– Кое-что по наследству досталось, но до тетушкиных способностей мне далеко.

– Да, как она там? Интересно было бы ее увидеть.

– Она может появиться в любой момент и в любом месте. Я тут бессильна.

– Она за нами наблюдает?

– Наверное.

– Выходит, мы у нее под контролем. Она, значит, видит, что мы творим в постели.

Лиза улыбнулась.

– Успокойся. Ей это неинтересно.

– Ах, да! Климакс.

– Какой ты у меня умный.

– А, вот, послушай, когда я с тобой там, ночью… ты тоже что-нибудь колдуешь?

– Почему ты так решил?

Жан пожал плечами.

– Когда я чувствую тепло твоего тела, меня так все возбуждает, что начинаю плохо контролировать себя и не могу остановиться.

– Ты делаешь все, что надо, и очень хорошо.

– Хотел спросить: тебя все устраивает в наших отношениях?

– Жанчик, что ты болтаешь? Ты просто прелесть! С тех пор, как я впервые была с тобой еще там, в восемнадцатом веке, и до сегодняшнего дня – ты неотразимый.

– У нас часто люди расходятся из-за любовных отношений. То у жены «комплекс», то у мужика короткий или еще что-нибудь там…

– Ну, про твоего дружка я бы такое не сказала. Он у тебя о-го-го! И вообще, что за разговоры ты ведешь? Ты у меня лучше всех. – Лиза остановилась перед Жаном и посмотрела ему в глаза.

– Я понял, – догадался он. – Сегодня у нас будет бессонная ночь.

– Да я не об этом. Я просто тебя люблю. – Лиза обняла его за шею и поцеловала.

– Я тебя сейчас прямо здесь захочу, – прошептал он ей на ухо.

– Как собачка?

– Как Бобик.

– Побереги себя до ночи. Смотри, а вот и Ник с Ин идут к нам навстречу!

– Гав-гав, – пролаял Жан и лизнул Лизу в ухо.

– До вечера, – повторила Лиза и разжала руки.

Подошли Ник и Ин.

– Мы вас просто потеряли, – сказал Ник. – Звоню, никто трубку не берет.

– А Жан телефон дома оставил. Как вы нас нашли?

– Очень просто, – Ин обняла за талию Ника. – Мы же догадались сразу, что вы где-то здесь. Петр на месте, а вы направляетесь…

– Правильно, на Дворцовую площадь, – добавил Жан. – Ин, ты хорошеешь с каждым днем.

– А ты как думал?

– Еще бы, с таким парнем, как Ник.

– От царя вам привет. Он очень боялся, что пропадет его каменная лошадь.

– Не лошадь, а конь, – поправила Лиза.

– Хорошо, пусть будет конь, – тут же согласился Жан.

Мимо прошмыгнул небольшого роста человек в черном пальто с поднятым воротником и в кепке.

Жан посмотрел ему вслед и сказал:

– Совсем уже. На улице тепло, а он закутался.

Человек неожиданно остановился, надвинул кепку на глаза и произнес:

– Конспирация, батенька, конспирация. Кругом одни полицейские ищейки и шпионы. По-другому нельзя, – он быстрыми шагами зашагал вдоль набережной и затерялся в толпе.

– Что-то мне знаком этот голос, – сказал Ник. – Лица его я не увидел, но голос и это слово «батенька» мне очень знакомы.

– Не напрягай свои мозги, – сказал Жан. – Если он обратил на нас внимание, значит, ты его еще увидишь.

– Интересная у тебя позиции. Тут многие друг на друга обращают внимание.

– Потом женятся, – улыбнулся Жан.

– Ох, Жан, ты неисправимый человек, – заметила Ин.

– Разве это плохо?

– Для тебя, нет. Ну что? Если будем еще здесь стоять, то обязательно что-то произойдет. Есть предложение куда-нибудь сходить. Например… – Ин посмотрела на противоположный берег.

– Может, туда в следующий раз? – попросил Жан. – Мы с Лизой тоже собирались в крепость, но потом.

– Какая разница, – вдруг согласилась Лиза. – Ты устал?

– Опять глаза ладонью мне закроешь? – спросил Жан.

– А что, давайте попробуем, – предложила она. – Беритесь все за руки и на минуту закройте глаза, – сказала Лиза.

Через мгновение они почувствовали, что под ногами пустота, потом снова земля.

Жан открыл глаза и огляделся.

– Ничего себе, – взволнованно произнес он. – Это мы через Неву перелетели? А если бы я глаза раньше открыл?

– Тогда бы нас осталось трое, – сказал Ник.

– Ты на меня намекаешь? И где бы я был?

– В Неве кувыркался. Это просто, батенька.

– Ну, Лиза, ты и молодец! – воскликнула Ин. – Прямо у Петропавловского собора стоим.


Они стояли перед входом в собор в какой-то непонятной растерянности.

Жан взглянул на Лизу, потом на ребят, потер лоб и поправил упавшие на лицо волосы.

– Ничего особенного, – сказала она. – Я давно хотела прийти сюда и посмотреть.

– Это усыпальница царей, – тихо произнес Ник.

– А государь?

– Он тоже здесь покоится. Иди вперед.

Лиза остановилась.

– Нет, я не могу, – прошептала она. – Это не в моих силах. – Она снова взглянула на Жана. – Ну, а ты чего молчишь?

– Мы еще в шестом классе ходили сюда, – припомнил Жан, – но чтобы так это все воспринимать… Я тоже не готов.

– Идемте все, – решительно сказал Ник. – Нас ничего не обязывает.

В соборе было немноголюдно и тихо. Где-то в другом конце помещения толпились иностранные туристы и слушали своего экскурсовода. Их голоса звучали высоко под расписным потолком Петропавловского собора и отдавались тихим эхом, создавая при этом специфическую обстановку.

– Даже не верится, что здесь останки царей и князей, – прошептала Лиза и прижалась к Жану. – Мне страшно видеть то, что на самом деле не укладывается в моей голове. Недавно видела государя живым и здоровым, а тут…

– Это уже история, – тихо произнес Ник. – Вот это надгробие Екатерины Великой, а вот и государево ложе.

Лиза опустила голову и закрыла глаза. Жан чувствовал, как участилось ее дыхание, и взял ее за руку.

– Так все и получается, – вздохнула Ин. – Мы прошли сквозь всю историю государства Российского, встречались с великими мира сего, общались с ними, а теперь стоим перед их прахом.

– Великий человек был наш государь. – Жан заметил, как по щеке Лизы покатилась слеза. – Нам не будет таких почестей – это уж точно.

– А я и не хочу чего-то особенного, – возразил Ник. – Все мы смертные, поэтому и жизнь свою проживаем таким образом, чтобы в первую очередь удовлетвориться самим. Что будут говорить о нас потомки, меня не особенно интересует. Я хочу, чтобы меня вообще никто и никогда не вспоминал.

– Откуда такие мысли? – возразила Лиза. – А я хочу, чтобы меня помнили. Помнили в первую очередь мои дети. Мне не нужно памятников, самое главное, чтобы я оставалась в памяти тех, кого любила и кто любил меня.

– Печальное место, – заметила Ин. – Жизнь продолжается, и мы должны пройти по ней уверенным шагом, добиться всего, чего сами желаем. Удивительно, конечно, что все так случилось с нами, но я нисколько об этом не жалею. Значит, тому и быть. А вообще это счастье – попасть в такую ситуацию.

Жан обнял за плечи Лизу:

– Мне, кажется, что здесь очень душно, – заметил он.

– Мне тоже, – согласился Ник. – Я раньше никогда так не воспринимал это место. Относился к этому равнодушно, а сейчас… Идемте на улицу. Лучше побродим по крепости. Лиза, ты наверняка хочешь посмотреть, что получилось из того, что государь затеял в свое время.

Лиза перекрестилась, взглянула на Жана и смахнула слезу.

– Мне даже на душе спокойнее стало, – произнесла она. – Я тоже теперь знаю многое наперед.


Во дворе Петропавловской крепости Лиза глубоко вдохнула свежий воздух и присела на скамейке.

– Мне кажется здесь все таким родным, будто я никуда и не исчезала из этих мест. Тут все так, как и в те времена. Пусть там еще крепость и не достроена, но я теперь представляю замыслы Петра Алексеевича. Все сделано с умом.


Они еще долго бродили по дворам, осматривая исторические достопримечательности.

– А ты, Лиза, делаешь успехи, – заметила Ин. – У тебя есть что-то наследственное.

– Нет, ты не права. Если ты имеешь ввиду тетушкины способности, то они мне не под силу. Из одного времени в другое я переместиться не могу.

– И все же у тебя кое-что получается. Достаточно того, что мы с твоей помощью можем оказаться в любом месте, но в одном только времени. Это же здорово! – восхищался Ник.

– Может, в Москву? – неожиданно предложил Жан и застал своим предложением всех врасплох.

– В Москву? Зачем? – Ин недоумевала.

– А почему бы и нет, – поддержал друга Ник. – Предложение неплохое. Посетим нашего уважаемого вождя мирового пролетариата, увидим Красную площадь, Кремль…

– Лиза, это реально? – спросила Ин.

Лиза пожала плечами.

– Можно попробовать, – прошептала она. – Жан, тебе это очень надо?

– А что, неплохая мысль меня посетила? Голосовать не будем? Тебе сделать это будет нетрудно?

– А если не получится?

– Тогда поедем в следующий раз на поезде. Я очень хотел, чтобы Лиза посмотрела столицу. – Жан поцеловал ее в ушко. – У тебя обязательно получится, – прошептал он.

Глава 13

Они вышли к Неве и встали у берега, некоторое время смотрели друг на друга, пока Лиза собиралась с мыслями.

– Держите меня крепче за руки, – предупредил Жан. – Я эту реку точно переплыть не смогу.

– Ты, как всегда, с юмором, – заметила Ин и сжала его ладонь. – Поехали!

Они закрыли глаза, и пронзительный свист раздался у них в ушах. Через мгновение Жана отбросило в сторону, и он повалился на землю. Когда он открыл свои глаза, то увидел склонившихся над собой ребят.

– Ты не ушибся? – Лиза протянула ему руку.

– Ничего страшного. Самое главное, что я на берегу.

Он поднялся и взглянул на реку.

– Не получилось? – спросил он, потирая ушибленный локоть.

– Почему же, – возразил Ник. – Посмотри на противоположный берег. Это далеко не Эрмитаж.

Жан протер глаза: перед ними, на противоположном берегу, стоял московский Кремль.

– Я же говорил, что моя девчонка может все, – тут же поправился он.

Лиза удовлетворенно улыбнулась.

– Только на тот берег пойдем пешком, – сказала Ин и, взяв Ника за руку, зашагала по дороге.

– Здесь тоже, как и в Питере, – заметила Лиза.

– Здесь еще хуже, – поправил Жан. – Москва в несколько раз больше нашего города. Ты посмотри, что здесь творится. Есть еще одно предложение: долго не задерживаться, навестить Ленина и обратно. У меня скоро четверть заканчивается, а я по столицам мотаюсь.

– Ты мне начинаешь нравиться, – одобрительно сказала Ин. – Наконец об учебе вспомнил. У тебя выпускной класс, и тебе придется немало постараться.

– Чувствует мое сердце, что не сдать мне эти экзамены, – пробурчал Жан.

– Ты сдашь все, – заверила Лиза.

Жан вскинул от удивления брови.

– Ты так думаешь?

– Я в этом просто уверена.


Ребята уже шли по брусчатке Красной площади к Мавзолею Ленина.

– Ты помнишь его? – спросил довольный Жан. – Мы у него в кабинете сидели, представляя какое-то молодежное движение.

– Конечно, помню. А это очередь к нему? Неужели это так интересно?

– Раз народ толпится, значит, дело стоит свеч.

Гости столицы пристроились к очереди и стали медленно продвигаться к входу.

– Он живее всех живых, – сказал Жан избитую фразу.

– Почему же государя так не сделали? – поинтересовалась Лиза.

– Ленина не сделали, а забальзамировали. Тогда другие времена были, – Ник попытался объяснить Лизе всю суть, но подошла очередь, и они вошли в Мавзолей: стали спускаться по ступенькам вниз.

– Мне даже страшно, – призналась Лиза.

– Я и сам впервые сюда попал, – ответил Жан. – Говорят, он точно такой же, как и при жизни.

Лиза сделала удивленное лицо.

Через мгновенье они уже находились у саркофага.

– Неужели это правда? – прошептала Лиза. – Просто невероятно. Ленин как живой. – Она нащупала руку Жана и сжала ее. – Как так можно?

– Это тоже уже история, – зашептал Ник. – Нам остается только ее изучать.

– Мы из немногих, кто видел вождя живым, – сказала Ин. – Поэтому нам повезло вдвойне.

– Еще бы. Те, кто его видел, уже давно умерли, столько лет прошло, – Жан не отрывал глаз от вождя мирового пролетариата. – Знал бы ты, дедушка Ленин, что твои старания давно разрушили твои же потомки.

Лиза вздрогнула.

– Что с тобой? – не понял Жан.

– Тебе ничего не показалось? – с тревогой в голосе зашептала Лиза.

– Не понял? Что опять? То государь, теперь Ленин. Они просто перед тобой начинают оживать.

– Он же рукой пошевелил.

Жан внимательно всмотрелся.

– Ты просто устала.

– Нет, Жан, я видела отчетливо, что его пальцы зашевелились. Смотри, у него и голова шевелится.

Растерянный Жан взглянул на Ин, которая, как завороженная стояла и не сводила своего взгляда с Ленина. Теперь Жан посмотрел на Ника, и их взгляды встретились.

– Тебе тоже что-то показалось? – тихо спросил Жан.

Ник молчал, переводя взгляд на Лизу и Ин.

– Пора уходить, – решил Жан, но сдвинуться с места не смог. Он огляделся по сторонам, заметив, как их обходят другие посетители. – Что-то во мне замкнуло, – произнес он. – Лиза, ущипни меня, иначе я сейчас взорвусь.

Теперь уже и Жану показалось, что Владимир Ильич начинает поворачивать голову в их сторону, а правая его рука сжимается и ладонь превращается в кулак. Жан почувствовал, как его глаза стали расширяться, но Лиза привела его в чувство, ущипнув за ногу с такой силой, что у него отвисла челюсть.

– Мог бы он встать, давно бы тебе физиономию набил за твои рассуждения о потомках, – прошипел Ник. – Смотри, он уже и кулак приготовил по твою душу. Тоже мне, академик. Нашел, перед кем выкладывать всю правду. Это было дело всей его жизни, а ты тут треплешься. Мог бы и промолчать.

Лиза потянула Жана к выходу. Он все еще не мог оторвать от вождя глаз: все казалось, что Ленин сейчас поднимется и разберется за сказанные им слова.

Вспотевший Жан выскочил из Мавзолея, споткнулся о ступеньки, но Ник его подхватил, чтобы он не упал.

– Медленно выходить надо, – сказал он. – Куда летишь? Видишь, как все на тебя смотрят?

Жан только моргал своими большими глазами, потеряв дар речи, и растерянно вертел головой.

– Раньше еще с ним и Сталин лежал, – напомнил Ник. – За такие речи или даже мысли они бы тебя там просто придушили. Нашел место, где можно откровенничать.

– Так я же правду хотел сказать, – начала появляться у Жана речь. – Это просто какой-то ужас! Все, с меня хватит. Больше к покойникам ни шагу. Точно они мне не простят все мои откровения. Не многие любят слышать правду.

– Ничего ужасного нет. Не стоило выражать свои мысли так откровенно и даже шепотом. Нашел место, – теперь уже предъявила претензии и Ин.

Бледный Жан стоял и поглядывал в сторону Мавзолея.

– Черт побери, больше моей ноги здесь не будет.

– Пойдемте к Кремлевской стене, – предложила Ин. – Там великие люди похоронены. Заодно и их проведаем. Так делают все, кто сюда приезжает.

– Что это тебя по погостам понесло, – возмутился Жан. – Живых людей мало?

– Там и Сталин есть. Мы же и с ним встречались.

– Нет! – уже закричал Жан. – Не хочу к Сталину.

– Боишься, что он тебя из-под земли достанет за твои умозаключения? – Ник весело засмеялся.

– Я вас здесь подожду. Идите сами, а к нему я не пойду. Встретимся у входа в ГУМ.

– Хорошо, хорошо, – согласилась Лиза. – Я останусь вместе с Жаном. – Вы можете сходить туда, мы вас подождем. Смотрите, до чего человек дошел. У него просто паника.

– В таком случае идем все вместе в Кремль, – сказал Ник. – Туда, где царь-пушка и царь-колокол.

– Это еще что такое? – удивилась Лиза.

– Это достопримечательности Москвы. Мы обязательно должны это посмотреть.

На территории Кремля вокруг огромной пушки толпились люди. Громко щелкали фотоаппараты, а экскурсоводы рассказывали о значимости экспонатов.

– И в какую же войну эта пушка стреляла? – с интересом спросила Лиза. – На кораблях государя таких никогда не было.

– Еще бы, – согласился Жан, постепенно приходя в чувство после всего случившегося. – Такая пушка самый большой корабль Петра сразу бы на дно отправила.

– А ядра-то какие огромные! Она когда-нибудь вообще стреляла?

Лиза заметила на себе любопытные взгляды туристов.

– Никогда, – утвердительно произнес Ник. – Она была отлита только для устрашения врага.

– Это уму непостижимо! – удивлялась Лиза. – Сколько же здесь металла ушло? На весь флот Петра бы хватило.

– Такая пушка случайно получилась, – стал объяснять Жан. – Хотели, видно, сделать что-то реальное, да перестарались.

– Вы не правы, молодой человек, – сказал стоящий рядом мужчина. – Она специально была отлита по велению императора.

– Все может быть, – тут же согласился Жан. – А что вы скажете про колокол? Он явно где-то висел и оборвался, раз кусок от него отвалился. Вы можете сказать что-то конкретное?

– Никогда и нигде он не висел. Это ж какую колокольню надо было бы построить, чтобы подвесить такой колокол? Он никогда не висел, а треснул он еще в войну с Наполеоном, когда тот в Москву зашел. Во время пожаров он и треснул. Вот и все предположения.

Жан сделал удивленное лицо и взглянул на Лизу.

– Кто бы мог подумать, – ответил он. – И такое, оказывается, было. Я этого не знал.

– Книжки читать надо, – добавил Ник. – Это в истории не написано.

– Я что-то не хочу попасть в те времена, – вздохнул Жан, – хотя от Люсии Петровны всего можно ожидать.

– Уже ничего не получится, – сказала Лиза. – С Наполеоном мы вряд ли встретимся. Сам знаешь, тетушкино здоровье.

– Уже вечереет, – вдруг спохватился Жан. – Может, в сторону дома двинем? С нашими возможностями мы еще несколько раз сможем посетить Москву.

– А я хотела по реке на пароходе покататься, – мечтательно сказала Лиза. – Как эта река у них называется?

– Москва-река, – пояснил Ник.

– Ну, если ты так хочешь, – согласился Жан, – воля твоя. Глаза закрывать?

– Не надо, – улыбнулась Лиза. – Давайте в следующий раз.

Они направились к берегу реки, чтобы вернуться обратно в Питер.

– Я вот что заметила, – сказала Ин. – Мы все перемещаемся не в полночь, как раньше, а в любое время суток, и огненный шар в этом перемещении не участвует. Лиза, как это можно объяснить?

– Вероятнее всего, это происходит только потому, что мы перемещаемся внутри текущего времени, – предположила Лиза.

Жан уже окончательно успокоился и заметно повеселел.

– И все же нам пора домой, – сказал он. – Я думаю, что самое интересное у нас еще впереди.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 3.7 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации