Книга: Сватання на Гончарівці - Григорій Квітка-Основ'яненко
Автор книги: Григорій Квітка-Основ'яненко
Жанр: Зарубежная старинная литература, Зарубежная литература
Язык: украинский
Язык оригинала: русский
Размер: 138 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Последнее впечатление о книге
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- Rozalia_Karmen:
- 21-11-2015, 22:08
"Маруся"
Почали за здравіє, закінчили за упокій... Якось дуже швидко змінився настрій від романтично-піднесеного до трагічного. Як зразок обрядів сватання та поховань може повість і цікава, але сюжет, на мою думку, можна було б розвинути більше.
- Jina:
- 28-10-2015, 21:29
Тяжело было понять, что именно меня смутило в этой книге, пока не прочитала в комментариях к изданию о том, что пьеса была создана в рамках развития украинской театральной культуры.
- Galarina:
- 14-04-2014, 17:57
Читала п'єсу, а перед очима однойменній фільм. І все прочитане підкріплювалося колись побаченим. Сподобалось перш за все тому, що з гумором (чого вартує Обідати? Зараз.
- Dorofeya:
- 7-11-2013, 01:38
ДО чого ж чудова автентична п'єса! Майже нема до чого придратися: Яркі народні звичаї сватання, характерні "українські" герої, багато гумору, висловів, справжня народна мова, без жорсткої літературної обробки.
- EduardGol:
- 28-10-2013, 22:16
Смішно! Єй-богу, смішно! xD
Основною перешкодою в сприйняті Квітки-Основ’яненка, для мене, є його мова. От важко мені його читати. І якби не його талант як гумориста, то не знаю, чи дочитав би я даний твір взагалі.
- nimfobelka:
- 18-09-2012, 21:02
Квітка-Основ`яненко, не дивлячись на те, що з дворянської родини, цікавився народними українськими традиціями і широко використовував їх в своїх творах. Тут і вдале і невдале сватання, і поховання, і мілкі забобони й вірування і ще багато цікавинок.
- olvo2:
- 23-04-2011, 04:08
Класична iсторiя української літератури - одруженню закоханій парі Уляни та Олексія на перешкоді стає мати Уляни, яка бажає дочці кращої долі. Вона вважає, що краща доля буде Уляні тільки тоді, коли вона одружеться з дурним, але багатим Стецьком, а не коли піде за кріпака Олексія.
Книга оставила на редкость мерзостное впечатление. Ладно, язык здесь несколько отличный от современного литературного украинского – все же начало 19-го века, да и как художественный прием прокатит.