Книга: Томас Невинсон - Хавьер Мариас

Автор книги: Хавьер Мариас
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Серия: Невинсон
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: испанский
Переводчик(и): Наталья Александровна Богомолова
ISBN: 978-5-17-160931-3 Размер: 0б
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Томас Невинсон, бывший агент британских спецслужб, после отставки, которую считал окончательной, вернулся на родину в Испанию, к своей жене Берте Исле, но неожиданно получил новое задание – разоблачить террористку, повинную в гибели десятков людей. За годы службы Томас твердо усвоил, что борьба со злом требует самых решительных мер, и привык слепо выполнять любые приказы. Однако теперь его преследуют мучительные сомнения. Можно ли брать на себя роль защитника справедливости и мстителя, обходя закон? И можно ли преступить заповедь “Не убий” во имя высших целей, оберегая мир от грозящих ему бед? Последний роман Хавьера Мариаса “Томас Невинсон” (2021) является продолжением его знаменитой “Берты Ислы”, но в то же время это история с самостоятельным сюжетом. Книга уже переведена на многие языки и получила самые высокие оценки критики.
Хавьер Мариас (1951–2022) – один из самых крупных испанских писателей, автор 17 романов, изданных в 59 странах, лауреат десятков литературных наград, среди которых испанские премия Королевской академии, Национальная премия, Премия критики, а также французская “Фемина”, итальянская Гринцане-Кавур, международные премии Альберто Моравиа и Formentor.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- ScallyMikakw:
- 14-01-2025, 19:51
Книга настоящий антистресс. Очень успокаивает и даже напрегает в один момент
В этом тексте поразительно огромное количество буквальных многократных повторов. У меня нет понимания, зачем они тут нужны. Если бы не эти необъяснимые и невыносимые повторы, придававшие повествованию ощущение легкого безумия, роман был бы вполне ок, но все-таки в первом романе Мариасу удавалось совмещать важные серьезные темы с более интригующим повествованием.