Электронная библиотека » Хелен Кинг » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Любовь не сдается"


  • Текст добавлен: 26 мая 2022, 17:40


Автор книги: Хелен Кинг


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Нет, никогда. Я думаю, что это все-таки была не настоящая любовь, а увлечение, свойственное определенному возрасту, с годами оно прошло. Наша жизнь текла спокойно, размеренно и счастливо. Но, к сожалению, мы недолго были вместе… – Летиция тяжело вздохнула и умолкла.

– Мамочка, извини, что я заставила тебя вспомнить о грустном.

– Что ты, девочка! В сущности, это были замечательные, самые светлые годы жизни. Мы были молоды и полны надежд. – Летиция взглянула на часы и испуганно вскрикнула: – Ой, мы с тобой проболтали, а у нас еще далеко не все готово! Бедный Джулио! Он рискует остаться без ужина.

– Не преувеличивай! Нам осталось сделать совсем немного. Давай я займусь готовкой, а ты иди переодеваться.

Через час, когда раздался звонок в дверь, Летиция и Айрис были одеты к ужину, а белоснежная скатерть на столе еле проглядывала из-под расставленных на ней разнообразных блюд.

14

Спустя три дня Летиция вместе с Джулио вернулась в Италию. Джулио заключил контракт с издательством на перевод ряда книг с итальянского и договорился, чтобы именно Летиция делала самые ответственные переводы. Таким образом она получила возможность еще некоторое время пожить в Италии, одновременно работая по заданию издательства.

А Айрис после отъезда матери почувствовала себя снова одинокой. Брайан уехал в Бирмингем, и она не знала, когда он вернется. И вернется ли? Нет, он, конечно, вернется в Лондон, но вот захочет ли встречаться с ней – это вопрос.

Айрис гнала от себя эти мысли. Ей страшно было даже подумать, что она может больше никогда не увидеть Брайана. Она боялась потерять его. Она была согласна продолжать встречаться с ним, как и прежде, только бы он не бросал ее совсем. Но ведь это все равно произойдет, если он сумеет уговорить Нору выйти за него замуж.

Айрис не собиралась отказываться от помощи Брайану, но с каждым днем она все яснее понимала, что ей трудно будет справиться с этой задачей. Ей очень бы пригодился совет знающего человека. Но кому Айрис могла довериться? Пожалуй, только Маргарет, но подруга далеко, да она и не знает ничего об отношениях Айрис с Брайаном. Можно, конечно, поговорить с Джоном – он умный и обязательно посоветует что-нибудь толковое. Они с Айрис всегда хорошо понимали друг друга. Но в данном случае она боялась, что Джон не будет на ее стороне.

Однако Айрис больше не к кому было обратиться, и, поколебавшись еще немного, она все же решила поделиться своими трудностями с Джоном. Но она ни в коем случае не хотела говорить ему, что проблемы, возникшие с Брайаном, касаются лично ее. Нет, Джон, конечно, только друг и он не будет ее ревновать. Но он ничего не знал о ее неудачных попытках знакомств, хотя и догадывался, что личная жизнь Айрис представляет собой пустыню без единого оазиса. Все ее интересы в последние годы были сосредоточены на работе.

Я не хочу глупо выглядеть в глазах Джона, поэтому ничего не скажу ему о своих чувствах к Брайану, решила Айрис и отправилась к своему старому другу.

В обеденный перерыв она зашла в его кабинет. К счастью, он оказался один. Он поднялся из-за стола и пошел ей навстречу.

– Джон, ты не собираешься пойти пообедать? – спросила Айрис.

– К сожалению, не получится, – ответил он. – Есть неотложные дела, к тому же я жду важного звонка.

– Жаль, – огорчилась Айрис, – а я хотела вытащить тебя куда-нибудь. Извини, не буду тебе мешать.

Она собиралась повернуться и уйти, но Джон остановил ее:

– Подожди! У тебя было ко мне какое-то дело?

– Да, я хотела посоветоваться с тобой.

– Так садись, поговорим!

– А как же твои неотложные дела? – напомнила Айрис.

– Нет таких дел, которые я не мог бы отложить ради тебя, – галантно ответил Джон. Он усадил Айрис в кресло напротив себя, вызвал секретаршу и попросил принести чаю и каких-нибудь сандвичей. – Полагаю, у тебя какой-то трудный случай, не так ли? Ну, рассказывай!

– Речь идет об одном моем клиенте. – Айрис не стала уточнять, что встречается с ним у себя дома. – Случай вполне рядовой, ситуация достаточно типичная, но клиент… – Айрис замялась.

– Что – клиент?

– Я не знаю, как на него воздействовать. Понимаешь, он самостоятельный, решительный, ответственный человек, он обладает приятной внешностью и спортивной фигурой. Такие мужчины обычно нравятся женщинам… – У Айрис чуть было не сорвалось с языка, что Брайан ей тоже нравится, но в это время в кабинет вошла секретарша с подносом в руках. Она поставила на стол чайник, чашки, блюдо с сандвичами, тарелочку с лимоном, сахар и удалилась. Надо следить за своими словами, подумала Айрис, а то выдам себя.

Джон налил чай в чашки и предложил ей сандвичи – с ветчиной и сыром. Айрис взяла с ветчиной, но он остался нетронутым лежать на тарелке – еда сейчас не интересовала ее. Ей хотелось скорее поделиться с Джоном тем, что наболело, пока никто не прервал их беседу.

Зато Джон, нимало не стесняясь, отправлял в рот один сандвич за другим, запивая их горячим чаем, несмотря на то что в последнее время он явно начал полнеть. Поглощение пищи, однако, не мешало Джону внимательно слушать Айрис.

– Понимаешь, мой клиент любит девушку, которая не отвечает ему взаимностью, – начала объяснять Айрис, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. – Он очень страдает из-за этого и всеми доступными средствами пытается привлечь ее внимание – водит в рестораны, делает дорогие подарки. Хотя он небогат, он скромный служащий небольшой фирмы и свой заработок тратит в основном на свое хобби, которое девушка, кстати, не разделяет.

Джон вопросительно поднял брови.

– Он любит строить лодки и ходить на них под парусом вместе с друзьями, – пояснила Айрис.

– Недешевое увлечение, – заметил Джон.

Пропустив это замечание мимо ушей, Айрис рассказала Джону в общих чертах все, что знала о Брайане и Норе.

– А в чем твои трудности? – не понял Джон.

– Да в том, – начала горячиться Айрис, – что я никак не могу втолковать ему, что эта девушка недостойна его и что он ее не любит по-настоящему, а испытывает лишь физическое влечение. Он не должен на ней жениться – это неверный шаг, и я не хочу, чтобы он понял это слишком поздно!

Джон посмотрел на нее с удивлением. Айрис поняла, что опять не сдержалась и сказала лишнее.

– Но ведь он потом будет в претензии ко мне из-за того, что я не раскрыла ему глаза на очевидные факты, – оправдывалась Айрис. Похоже, ей удалось убедить Джона в своем исключительно профессиональном рвении.

– У меня складывается впечатление, что ты слишком близко к сердцу принимаешь проблемы этого господина. В нашем деле это совершенно недопустимо, и ты об этом знаешь не хуже меня. Ты симпатизируешь ему – это очевидно. В то же время ты заочно осуждаешь предмет его страсти, зная об этой девушке весьма немного, да и то с его слов. Ты не можешь судить о ней объективно. Ты подошла к работе с определенными мерками и готовыми решениями, что является грубой ошибкой. Тебе нужно сосредоточиться на проблемах твоего клиента, а выводы из своей ситуации пусть он делает сам.

– Ах, Джон, ты говоришь прописные истины. Я и сама все это прекрасно знаю и провожу консультации по всем правилам… – тут Айрис вспомнила свои беседы – и не только беседы – с Брайаном у себя дома и стыдливо потупила глаза, – но все равно не могу найти правильного подхода к клиенту. Он об этом даже не догадывается, но я-то это чувствую. Мы буксуем и не двигаемся с места.

– Значит, не в ту сторону тянешь. Видимо, ты слишком настойчиво пытаешься доказать ему его ошибку. А многие мужчины в таких случаях упрямо, как дети, отстаивают свою правоту: мой шарик самый красный, мой велосипед самый быстрый, моя девушка самая красивая и умная.

– Похоже, ты прав.

– К тому же я не вижу никакой трагедии в том, что твой клиент испытывает сильное чувственное влечение к своей возлюбленной. Это как раз совершенно нормально. Вот если бы не испытывал, тогда можно было бы всерьез беспокоиться о его физическом и психическом здоровье.

– Да пусть себе испытывает! – не удержалась Айрис. – Но скажи, разве плотские желания можно считать любовью?

– Во всяком случае, одно другому не противоречит, – рассудительно ответил Джон. – И если первое без второго еще можно себе представить, то второе без первого просто неестественно.

– Любовь – это высокие чувства: взаимопонимание, доверие, верность, преданность, забота. Это огромная душевная работа. – Выдвинув свою версию понятия «любовь», Айрис печально умолкла.

– О, ты слишком высоко поднимаешь планку! – воскликнул Джон. – Если бы все думали, как ты, жизнь была бы идеально прекрасна, но многие люди смотрят на вещи гораздо проще и рассуждения о высоких материях заменяют низменными, как ты считаешь, инстинктами. Мы не можем осуждать их за это. И мы не вправе требовать, чтобы все думали одинаково. Люди такие разные!

– Но разве не следует стремиться к более высокому и чистому или хотя бы попытаться стать немного лучше?

– Для этого сначала нужно понять, что лучше. Айрис, ты сейчас, как и твой клиент, упрямо отстаиваешь свои взгляды и не принимаешь во внимание точки зрения других. Посуди сама, для того чтобы воспринимать любовь так, как ты, нужно обладать твоим незаурядным умом и твоей тонкой душой…

– Благодарю, Джон, ты очень добр! – вставила Айрис.

– …Но у большинства людей иной уровень интеллекта и другая душевная организация, – закончил Джон.

– Да, но он, то есть мой клиент, человек очень умный, хорошо образованный, его не назовешь толстокожим – чувства его обострены, нервы оголены, хотя он умеет себя сдерживать и не выплескивать эмоции наружу. И тем не менее…

– А что – тем не менее? Мужчина влюбился в девушку. Девушка красивая?

– На фото красивая, – со вздохом ответила Айрис.

– Значит, в жизни еще лучше, – решил Джон. – У него нормальная мужская реакция – желание обладать этой красавицей и испытывать чувство гордости от сознания, что она принадлежит именно ему, а не кому-то другому.

– Да, но она не отвечает на его чувства, она остается холодной и безразличной, – с жаром гнула свою линию Айрис.

– Может быть, женщинам и нужна взаимность чувств, но, поверь, для многих мужчин это совсем не так важно, для них главное – их собственные чувства, ощущения, настроение. И им вполне хватает этого, иногда – на долгие годы. Что при этом испытывают женщины, их мало волнует. Если хочешь, назови это мужским эгоизмом или считай их примитивными существами, но ты не изменишь их природу.

– Да, но он-то как раз страдает из-за отсутствия взаимности.

– Такие страдания только разжигают пламя страсти.

Айрис с сомнением покачала головой, но возразить ей было нечем. Тема была исчерпана.

– Спасибо, Джон, ты мне очень помог, – сказала Айрис, с неохотой поднимаясь. – Многое стало для меня яснее. Попытаюсь осмыслить все, о чем ты говорил, и как-то перестроить работу с клиентом.

Джон тоже встал и, посмотрев на Айрис, усмехнулся.

– Ты что? – удивленно спросила она.

– А ты замечала, что психологи, которые занимаются семейными проблемами, в большинстве своем не имеют собственной семьи и, вникая в чужие любовные отношения, сами чаще всего ни в кого не влюблены. Не правда ли?

– О, Джон, это печальная правда! Как ты можешь по этому поводу иронизировать?! – Но Айрис тоже не удержалась от улыбки, потому что наблюдение Джона было очень верным. Однако себя она не хотела причислять к этой категории психологов.

Джон проводил Айрис до двери и на прощание пожелал успехов.

Предположение Айрис, что Джон не сможет разделить ее опасения и тревоги, подтвердилось.

Идя по коридору к своей рабочей комнате, Айрис думала, что их беседа все же была небесполезной – она узнала мужскую точку зрения на волновавшие ее проблемы. Но она не могла с ней примириться. Пусть я поступаю неверно, рассуждала Айрис, но я буду продолжать действовать по-своему. Ведь Брайан умный человек и в конце концов поймет, что я права, и согласится со мной. Должен согласиться!

15

На работе Айрис отвлекалась от своих невеселых дум, но дома по вечерам не могла сосредоточиться ни на одном деле, постоянно мысленно возвращаясь к своим встречам с Брайаном. Она представляла его лицо, фигуру, голос. Перед ее мысленным взором возникал идеальный образ, который не во всем соответствовал образу реального Брайана. И такое несовпадение еще больше расстраивало Айрис.

Время шло, Брайан не появлялся, но в любую минуту он мог приехать, и его возвращение стало пугать Айрис больше, чем его отсутствие. А что, если по приезде он сообщит плохие для нее новости? Она начала паниковать.

Прежде ей казалось, что она человек достаточно решительный и уверенный в себе. Но сейчас ей хотелось куда-нибудь убежать, спрятаться от своих проблем, а главное – оттянуть время неизбежного, как ей теперь казалось, разрыва.

Айрис начала лихорадочно искать пути отступления и вдруг на память ей пришли слова матери, что ей следовало бы уехать из города и отдохнуть. Айрис ухватилась за эту идею и начала действовать.

На следующий же день она попросила Джона дать ей отпуск на две недели.

– Хочешь поехать к матери в Италию? – поинтересовался друг и босс.

Айрис решила не разубеждать его.

– Не исключено, – ответила она весьма неопределенно.

– А как быть с твоими клиентами?

– Никаких проблем – все разъехались отдыхать.

– А твой подопечный мистер Икс?

– Он тоже уехал и, похоже, надолго.

В летние месяцы работы было значительно меньше, и, выяснив, что из-за отсутствия Айрис дело страдать не будет, Джон не стал возражать, чтобы она отдохнула, тем более что последнее время, как он заметил, она выглядела несколько усталой.

Айрис помнила, что Мэгги проводит лето на море вместе с сыном и матерью, и приглашала ее приезжать в любое время. Айрис нашла адрес и сверилась по карте, где находится это место. Оно оказалось в не слишком населенном районе на побережье Ла-Манша недалеко от Веймута. Значительную часть пути можно было проделать по магистрали М3, а затем свернуть на местную дорогу и достичь побережья. Эти места не считались престижным курортом, и Айрис удивилась выбору Мэгги.

Но вообще-то ей было все равно, куда ехать, лишь бы не оставаться один на один со своими мыслями и переживаниями. Айрис не раздумывая набрала номер мобильного телефона подруги. Та ответила не сразу.

– Мэгги, привет! Это Айрис. Почему так долго не брала трубку?

– Привет, Айрис! Я плавала в бассейне… Очень рада тебя слышать! Как дела?

– Спасибо, все нормально. Сегодня взяла отпуск, разложила карту на столе и решаю, куда бы поехать.

– Ты выбираешь страну, континент или планету?

– Я бы, конечно, позагорала где-нибудь на Венере, но, боюсь, моего двухнедельного отпуска не хватит даже на дорогу в одну сторону. Кроме шуток, мама приглашала меня приехать в Италию, но она там не одна, я не хочу мешать ей.

– Ну что ты раздумываешь, приезжай ко мне! Здесь чудесно! Место красивое и тихое. Вилла расположена рядом с морем, на участке есть бассейн с морской водой. Погода прекрасная. И у нас будет масса времени, чтобы поговорить о чем угодно. Приезжай! Я распоряжусь, чтобы тебе приготовили комнату.

– Спасибо, Мэг! Я, пожалуй, воспользуюсь твоим приглашением, если не стесню вас.

– Что ты, у нас масса свободного места! Приезжай поскорее, жду тебя!

Вечер Айрис провела в сборах. Когда все было готово, она позвонила матери и рассказала о своих планах.

– Очень рада за тебя! Ты правильно решила. Забудь обо всем и отдохни как следует!

Рано утром Айрис «запрягла свою лошадку» – маленький «ситроен» белого цвета. Она купила не новый автомобиль, но в хорошем состоянии. По городу она почти не ездила на машине, так как работала близко от дома и вообще считала, что легче доехать в нужное место на метро, чем стоять в пробках. Машиной Айрис пользовалась в основном для поездок в свой загородный дом.

Погрузив вещи в машину, Айрис отправилась в путь. Он был не близким. Не имея попутчика, с которым можно было бы поговорить, она включила радио, послушала новости и прогноз погоды – он пока радовал, – а потом поймала музыкальную волну, на которой передавали популярные песни. Непритязательные слова этих песенок неплохо отвлекали от раздумий, и через несколько часов она благополучно добралась до места.

Вообще Айрис не любила проводить отпуск в Англии. Не выезжая за пределы страны, она не могла отрешиться от ощущения, что осталась в собственной квартире, где повседневные дела и проблемы не дают расслабиться. Поэтому она старалась каждый год отправляться на неделю-другую к теплому морю или в путешествие по стране, где еще не бывала.

Мэгги ждала Айрис. Она сидела на открытой веранде с книгой в руках, но чтение не особенно увлекало ее. Увидев белый «ситроен», она бросилась встречать подругу.

– Здравствуй, Айрис! Как я рада, что ты приехала! – Обнимая подругу, Мэгги показала, куда можно поставить машину.

После удачно завершенной парковки они взяли сумки Айрис и направились к дому.

Комната Айрис находилась на втором этаже и выходила окнами в сад. На туалетном столике стояла вазочка с садовыми ромашками. Как мило, что Мэгги об этом позаботилась! – с благодарностью подумала Айрис. Она распаковала сумки, разложила и развесила вещи и переоделась в летнее платье.

В этот момент в дверь постучали.

– Можно к тебе? – из-за двери спросила Мэгги.

– Конечно, входи!

– Ну как устроилась?

– Замечательно! Спасибо большое!

– Если чего-то будет не хватать, скажи.

– По-моему, здесь все предусмотрено. И спасибо за цветы, Мэг, они великолепны!

– Я, к сожалению, не умею делать такие красивые букеты, как ты, так что ты сама рви любые цветы, какие тебе понравятся, и делай композиции по своему вкусу.

Мэгги поинтересовалась, не устала ли Айрис с дороги и не хочет ли немного отдохнуть. Айрис ответила, что поездка была приятной и она нисколько не утомилась.

– Тогда пойдем гулять, – предложила Мэгги. – Да, чуть не забыла. Дай, пожалуйста, твой мобильник.

Айрис достала из сумочки трубку и протянула его Мэгги, думая, что той нужно срочно позвонить, а своего телефона под рукой нет. Но Мэгги деловито упрятала мобильник в карман брюк и решительно заявила:

– Все, до конца отпуска ты его не получишь, я не хочу, чтобы тебя беспокоили и срывали тебе отдых. А то я тебя знаю – по первому же звонку Джона сорвешься и помчишься на работу.

Айрис хотела возмутиться. А что, если позвонит Брайан? Но привести этот аргумент она не могла, а потому лишь слабо возразила:

– А если мама будет звонить?

– С мамой, разумеется, ты сможешь поговорить.

Айрис со вздохом подчинилась.

Подруги вышли из дома. Мэгги провела гостью по всей территории, окружавшей виллу. Сад был старый и тенистый, многие деревья в нем явно доживали свой век. А вот цветник, наоборот, был разбит недавно, и многолетники еще не набрали полную силу, но уже радовали глаз цветением.

Больше всего Айрис понравился бассейн, выложенный светло-голубой плиткой. Вода в нем казалась нежно-бирюзовой. Возле бассейна стояли лежаки и шезлонги, стол под большим зонтом и несколько плетеных кресел.

День обещал быть жарким, и бассейн манил своей прозрачной, свежей водой. Но Айрис всегда больше любила открытые водные пространства.

– Мэг, пойдем на море, – попросила подругу Айрис.

Берег пролива оказался совсем близко, но добраться до воды было нелегко. Сначала предстояло пройти по узкой тропинке, петлявшей между кустов и деревьев. Затем по специально построенной лестнице нужно было спуститься вниз, после этого выйти на берег, покрытый крупной галькой, который с большой натяжкой можно было назвать пляжем, и подойти к кромке воды. Дно было также каменистым, и, может быть, поэтому море казалось темно-серым, немного суровым на вид, но в прозрачной воде виднелась жизнь – среди камней и водорослей сновали мелкие рыбешки.

Открывшийся вид не порадовал Айрис. Она поняла, почему Мэгги предпочитает бассейн. Но не зря же они спускались к морю! Никаких кабинок на пляже не было, но и желающих искупаться оказалось немного. Айрис зашла за большой валун, надела купальник и, осторожно ступая по камням, вошла в воду. Маргарет отказалась последовать за ней и расположилась под скалой на берегу.

Вода была прохладной и хорошо освежала, но ногам было больно ступать по камням, и Айрис поскорее окунулась и поплыла. Она смотрела в даль, туда, где бледно-голубое небо с редкими легкими облачками сливалось с водной гладью. Словно на картине художника-мариниста безбрежный простор оживляла небольшая яхта с белым парусом.

Сердце Айрис кольнуло. Лихорадочно заработала фантазия. А что, если это лодка Брайана? Сейчас он повернет к берегу и увидит Айрис, плывущую ему навстречу. Он очень удивится и обрадуется, поможет ей подняться на борт, и вместе они причалят к берегу. Они выйдут на пустынный пляж и будут обниматься и целоваться, никого не стесняясь. Не сдерживая страстных порывов, они будут любить друг друга так самозабвенно, что не заметят, как острые камни впиваются в тело…

Что за глупости лезут в голову! – посетовала на себя Айрис. Взрослая женщина, а размечталась, как девочка-подросток. Нет, Брайан сейчас далеко, и если плавает под парусом, то не здесь и не с ней.

Айрис окунула лицо в воду, чтобы прогнать непрошеные мысли и охладить пылкое воображение. Она резко повернула к берегу. Заметив ее маневр, Мэгги с берега замахала ей рукой. Айрис поплыла быстрее и вскоре оказалась на берегу, рядом с подругой. Та подала ей полотенце и спросила:

– Как вода?

– Прохладная, – ответила Айрис, освобождаясь от мокрого купальника.

Когда Айрис переоделась, они отправились в обратный путь. В гору идти было труднее, и они несколько раз останавливались, чтобы передохнуть.

– А где же твоя мама и сын? – запоздало поинтересовалась Айрис.

– Бабушка с внуком и няней отправились с утра в соседний поселок за покупками, – разъяснила Мэгги. – Но я думаю, что это только предлог, просто маме захотелось проветриться, а малыш бегает за ней как хвостик, потому что она его ужасно балует. Наверняка накупят там мороженого и разных сладостей, а мне потом бороться с последствиями.

Когда они вернулись на виллу, Мэгги предложила Айрис взять кресло и устроиться где-нибудь в тени, а сама направилась в дом, чтобы приготовить чай. Через некоторое время она вышла, катя перед собой столик с чайником, чашками, блюдами с сандвичами и кексами. Мэгги придвинула второе кресло и села рядом с Айрис.

Вначале они пили чай молча, наслаждаясь тишиной и покоем. Мэгги давно заметила, что подругу что-то гнетет, и решила прийти ей на помощь.

– Ты выглядишь усталой, дорогая. Наверное, много работы было в последнее время.

– Работы было действительно много, но от работы я не устаю, она мне нравится. Столько интересных случаев бывает, и приятно, когда ты можешь помочь людям в трудной ситуации.

– А как поживает Джон? Я его очень давно не видела.

– Хорошо. У него все в порядке, и он совсем не меняется с годами.

– Ему не трудно руководить центром, ведь у него такой мягкий характер?

– Мне кажется, наоборот, его характер помогает ему успешно возглавлять нашу организацию и привлекать клиентов.

– А в ваших отношениях не произошло изменений?

– Никаких. Мы по-прежнему хорошие друзья, и нас обоих это очень устраивает. Джон нередко говорит, что его идеал большая дружная семья, что он хотел бы иметь не менее семи детей. Но он настолько ленив и неповоротлив, что все его мечты так мечтами и останутся, если только какая-нибудь очарованная им клиентка не приведет его под наркозом к алтарю.

Подруги засмеялись, потом замолчали, думая каждая о своем. Во время этой паузы Мэгги вновь наполнила чашки чаем, после чего решилась спросить:

– Помнишь, перед отъездом сюда я говорила тебе о сыне миссис Уилсон, Брайане? Вы познакомились?

– Да, он мне позвонил, мы встретились и познакомились.

– Ну и как он тебе, понравился?

Айрис тяжело вздохнула и опустила голову.

– Что с тобой? – забеспокоилась Мэгги.

С внезапно набежавшими на глаза слезами и дрожью в голосе Айрис ответила:

– Он мне не понравился…

Маргарет удивленно подняла брови.

– …и я в него влюбилась.

Маргарет выдохнула с облегчением.

– Впервые слышу от тебя подобное признание. Я очень рада! Но почему у тебя такое расстроенное лицо?

– Знаешь, Мэгги, все так не просто!

– Может быть, я могу тебе чем-то помочь? – озабоченно спросила подруга.

– Боюсь, что нет. Разве что советом. – И Айрис рассказала Мэгги о Брайане, о его любви к неизвестной ей Норе, о своем чувстве к нему, об их близости и о той помощи, которую она ему предложила.

– Ты с ума сошла! – воскликнула Мэгги. – Ты же психолог! В данной ситуации ты не должна была вмешиваться!

– Знаю. Я колебалась, прежде чем решиться. Но я не видела другой возможности, чтобы остаться с Брайаном, чтобы хоть как-то удержать его около себя. И потом… Я же понимаю, что он идет по неправильному пути. Мне действительно хочется помочь ему, раскрыть глаза на все, что с ним происходит.

– Ты просто стремишься отбить его у другой женщины, пользуясь знанием человеческой психологии, ведь так?

– Мне бы не хотелось, чтобы ты так думала. У меня и в мыслях не было отбивать его. Впрочем, не скрою, я была бы рада, если бы Брайан обращал на меня больше внимания. Но, увы, он любит вовсе не меня, хотя, не могу пожаловаться, ко мне он относится очень хорошо.

Подруги некоторое время молчали, обдумывая непростую ситуацию. Первой заговорила Мэгги.

– А что, если все твои усилия окажутся напрасными и он уйдет к этой своей Норе? Что ты будешь делать?

– Не знаю, – еле слышно откликнулась Айрис. – Мне страшно об этом даже подумать. Ведь Брайан для меня не мимолетное увлечение, я люблю его.

Обе почти одновременно тяжело вздохнули.

– Может, мне стоит поговорить с его матерью или с ним самим, мы же немного знакомы? – предложила Мэгги.

– Спасибо, Мэг, не стоит. Никакими уговорами нельзя заставить одного человека полюбить другого. Ничего не поделаешь, видно не судьба!

– Ну, ты крылышки сразу не складывай! Ты же сделала только первые шаги на пути к цели.

– Боюсь, что следующих шагов не понадобится.

– Почему?

– Потому что я совершила еще одну серьезную ошибку. Я так ругала себя потом за несдержанность!

– Что еще ты натворила? – в ужасе спросила Мэгги, чуть не пролив горячий чай себе на колени.

И Айрис сказала подруге, что в порыве откровенности призналась Брайану в своих чувствах. И теперь боится, что это насторожит или отпугнет его и он не захочет с ней больше видеться.

– Да, теперь я убедилась, – сказала Мэгги, – что ты действительно по уши влюбилась. В нормальном состоянии ты бы никогда не допустила такого промаха. Но не расстраивайся! Может, это и к лучшему. Мужчины недогадливы и часто не замечают очевидного. А после твоих слов, возможно, он задумается о ваших отношениях. – Мэгги налила еще чаю и более бодрым тоном проговорила: – Мой тебе совет: не переживай, выброси из головы на две недели все свои проблемы, расслабься и отдохни как следует. Это пойдет тебе только на пользу.

Айрис грустно улыбнулась и, согласно кивая, сказала:

– Постараюсь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации