Электронная библиотека » Ховард Лински » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 8 февраля 2022, 14:00


Автор книги: Ховард Лински


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

6

– Я дал тебе единственное задание, и ты его провалил, – заявил Фрейзер.

– Простите босс, все закончилось.

Роджерс подвел своего детектива-инспектора – не смог найти печенье для Лукаса.

– В наше время невозможно подобрать команду.

– Элис Тил, – резко перебил Блэк, пытаясь положить конец шутливой перепалке. – Что вы обнаружили?

– Не много, – ответил Фрейзер, но тут же сообразил, как это выглядит в глазах Блэка. – Ничего важного, лишь куча информации и тонна сплетен.

– Продолжайте.

– Что касается событий, нам удалось узнать, что случилось. В последний раз Элис Тил видели идущей домой после вечерних занятий в школе, в пятницу в девять вечера. Она шла пешком. Иногда она садится в автобус, но чаще предпочитает прогуляться, в зависимости от погоды и того, насколько поздно она выходит. По ее маршруту пустили два автобуса в час. Школа на одном конце города, ее дом – в двух с половиной милях на другом конце. Мы допросили водителей, и они уверяют, что в тот вечер она не садилась в автобус. Девушка очень красивая, так что они бы ее запомнили.

Блэк открыл лежавшую на коленях папку. На первой странице был снимок Элис Тил. Блэку пришлось согласиться с Фрейзером – Элис на редкость красива: длинные волнистые каштановые волосы, полные красные губы и блестящие зеленые глаза.

– Сначала мы рассматривали это как банальное исчезновение. В полиции решили, что, как и в подавляющем большинстве случаев, девчонка поссорилась со своим бойфрендом или не поладила с родителями, и были уверены, что она рано или поздно вернется. Родные вечером стали искать ее. Когда Элис не появилась к утру, к ним присоединились соседи, пошли по ее маршруту, постучались в двери друзей и одноклассников, задавая вопросы, но она исчезла бесследно.

– А ее телефон?

– Выключен, – ответил Фрейзер, – или выброшен. Сигнала от него не было с тех пор, как она пропала.

Фрейзер покачал головой, прежде чем продолжить:

– Ребятишки теперь знают, что можно отследить людей по мобильникам, если они включены. Во всем виновато телевидение. Да, и Элис не выходила в соцсети и не пользовалась кредиткой.

– Что мы знаем о ней самой? – допытывался Блэк.

– Она вела очень активную жизнь для девушки ее возраста. Элис популярна у одноклассников и к тому же хорошо учится. По словам учителей, собиралась поступать в приличный университет. И активно ходила на внеклассные занятия.

– Какие именно?

– Бадминтон, баскетбол, ораторский клуб, фотоклуб, сбор средств на благотворительность и клуб шестиклассников, что бы это ни значило.

– А дома? – спросил Блэк.

– Мать, отец, брат. Брат немного старше, но мне сказали, что Элис с ним ладила. Отец немного странноват, но ничего из ряда вон выходящего.

– Парень у нее есть?

– Я как раз дошел до этого. Кристофер Маллери – ровесник и одноклассник. Но в тот вечер они не были вместе. Он сказал, что был дома и занимался, потому что начал отставать и волновался за оценки при поступлении в университет.

– И мы в это верим? – уточнил Блэк. – Парень остается дома в пятницу вечером, вместо того чтобы встретиться со своей девушкой?

– Он вроде честный парень, но, пожалуй, стоит надавить на него. Родители подтверждают, что он весь вечер был дома, да вот только их не было.

– Где они были?

– Отец отправился в рабочий клуб, а мать заглянула к соседке на чашечку чая.

– И долго она там просидела?

– Сказала, что от получаса до часа, но не твердо уверена. Кристофер занимался в своей комнате.

– Значит, он мог незаметно покинуть дом, а потом вернуться?

– Возможно, и время совпадает. Он был один, когда Элис выходила из школы, и к тому же живет недалеко.

– Вполне естественно пойти встретить свою девушку, когда та возвращается домой, особенно после долгих часов зубрежки, – размышлял Блэк вслух. – Тем более если живешь за углом.

– Пожалуй, – согласился Фрейзер. – Он еще и показался мне довольно ревнивым. Не без причины.

– Он присматривал за ней? Она ему что, изменяла?

– У них непростые отношения. Они даже на время прекращали общаться.

– Тинейджеры постоянно расходятся и сходятся снова, – заметил Блэк.

– Но после разрыва она стала встречаться с его лучшим другом, что вызвало скандал.

– Как и полагается в таком маленьком городке, – кивнул Блэк. – В шестом классе вряд ли может быть много детей.

– Пятьдесят или около того, – сообщил Фрейзер.

– И девчонка стала встречаться с лучшим другом своего парня? Похоже, она решила что-то доказать.

– Вам придется допросить его. Тони Дуглас по-прежнему живет в Коллемби, но бросил школу.

– Из-за Элис?

– Из-за ссоры, вызванной им и Элис, и того обстоятельства, что она вернулась к Кристоферу.

– Есть кто-то еще, о ком нам следует знать?

– Куча народа, – подтвердил Фрейзер. – Она устроилась официанткой в рабочий клуб, так что нужно допросить барменов и посетителей. Не забудьте об учителях, одноклассниках и друзьях. И разумеется, о родных. Мы лишь царапнули поверхность, нужно переговорить еще со множеством людей. Но я не указываю вам, как делать свою работу.

– Вы упомянули о сплетнях, – вспомнил Блэк. – Какого рода сплетни?

– Разные. Об Элис, о ее родных, всяческие инсинуации о ее личной жизни и о том, что творится в школе после занятий. – Судя по тону, там каждый вечер устраивались дикие вечеринки. – Ну и сам город.

Когда Блэк недоуменно уставился на него, Фрейзер пояснил:

– Полиция всегда считала это место странным. Вечные скандалы: каждый считает своим долгом сунуть нос в дела соседа, а это означает, что по городу ходят самые дикие сплетни. Им больше нечего делать.

– Хотите сказать, что все… – Блэк не желал снова произносить неприятное слово «сплетни». – Все эти предположения об Элис Тил – неправда?

– Возможно, кое-что соответствует истине, но вот что именно? В этом вся проблема, – заметил Фрейзер и, кивнув Блэку, добавил: – Правда, теперь это ваша проблема.

Словно Блэк нуждался в напоминании.

– Хорошо, но почему вы не расскажете все, что слышали, какими бы нелепыми ни казались эти слухи? Потом я все смогу оценить и составить собственное мнение.

– Оценить и составить собственное мнение? Курсы заканчивали, Лукас?

И детективы-констебли Фрейзера снова заухмылялись. Блэк мгновенно ощетинился:

– Ав чем дело? Слишком много слогов?

Глаза Фрейзера гневно сверкнули, но Блэк тоже разозлился. Хватит унижений для одного дня. Детективу Фрейзеру не понравилось, что его осадили в присутствии подчиненных, но, похоже, его испугал и взгляд Блэка, потому что он решил не отвечать.

– Я начал с родных, – сухо бросил он. – Мы поспрашивали людей. Папаша просто сгусток гнева и к тому же любит выпить в одиночку. Мать принимает средства от депрессии и излишней тревожности.

Фрейзер нагнул голову, словно последняя часть была особенно важна.

– Разве ваш детектив отсутствует не по той же причине?

Блэк не ответил на колкость.

– О, и Элис очень близка с братом.

Тон был многозначительным, дабы Блэку сделал свои выводы.

– А кроме бойфренда и его лучшего друга, есть еще парень с работы, который нарезал вокруг нее круги.

– Имя? – коротко спросил Блэк.

Фрейзер состроил озадаченную гримасу, но тут же повернулся к Фергюсону, который, полистав записную книжку, ответил:

– Рикки Мадден, двадцать два года, живет в Коллемби, бармен клуба. Один из постоянных посетителей полагает, что тот проявил к Элис достаточно почтения, но она не задумываясь его отшила.

«И имела на это полное право, – подумал Блэк, потому что в устах Фрейзера это выглядело так, будто девушка вела себя неразумно.

– Возможно, ему это не понравилось, – добавил Фрейзер.

– Вы уже говорили с Рикки?

– Еще нет, – ответил детектив и продолжил, будто оправдываясь: – Мы только что узнали о его существовании, Лукас. И перед этим были немного заняты.

– Понимаю.

– Послушайте, мои парни ноги сбили, шагая от двери к двери, когда стало известно о пропаже девушки. Фактически поговорили с каждым, кто ее знает, а мы все это время воссоздавали портрет Элис Тил и ее безумной жизни.

– И каков же этот портрет?

– Для своего возраста она слишком хорошо известна – думаю, благодаря внешности.

«Конечно, – подумал Блэк. – Другой причины быть не может, так ведь?»

– Думаете, она сбежала? – спросил он вслух.

– Возможно, но, если она сбежала, мы не можем установить почему. Хочу сказать, что очевидной причины нет, – ответил Фрейзер.

– Это начинает напоминать похищение. Она ни с кем не связывалась, хотя ее снимками пестрят газеты и новостные телевыпуски. Но если кто-то увез ее, как думаете, стоит ли искать незнакомца или кого-то поближе к дому?

– Полиция начала операцию «Обычные подозреваемые», как только с момента ее исчезновения прошло сорок восемь часов, – пояснил Фрейзер.

Это было относительно новое начинание нортумбрийской полиции, когда исчезал ребенок или умственно неполноценный взрослый. Каждый сексуальный правонарушитель или преступник, склонный к насилию против женщин и детей, должен был объяснить полицейским, где находился во время преступления. Потом полицейские осведомлялись, согласен ли подозреваемый на обыск дома. Если у него не было алиби или он отказывался сотрудничать, то подвергался допросу. Большинство подчинялись, лишь бы избежать этого.

– Но обнаружить ничего не смогли, – продолжал Фрейзер, – так что, если это дело рук незнакомца, вполне вероятно, что мы имеем дело с начинающим преступником. – Он покачал головой и добавил: – Но я полагаю, это кто-то, кого она знает.

7

Они беседовали, гуляя по соседним улицам. Здесь не было палисадников и подъездных дорожек, только ряды домиков в стиле функционализм, без всяких излишеств. Они проходили так близко от входных дверей и окон, что только тюлевые занавески мешали им заглянуть внутрь. Бэт подстроилась под неспешный ритм шагов Дэниела, и оба наслаждались нехарактерной жарой, ласкавшей северо-восток уже больше недели. Необычно раннее для этого времени года тепло позволяло ходить в футболках.

– Я не собирался, – признался Дэниел, – но когда вы спросили, что я делал, когда пропала Элис, вроде как соврал. Простите.

– Вроде как соврал? – переспросила она. – Либо соврал, либо нет. Где ты был, когда исчезла Элис?

– Тут я не лгал, – возразил он. – Я был в своей комнате, как и сказал.

– Тогда в чем ты солгал?

Дэниел неловко потупился:

– Я говорил, что чатился онлайн, но этого не было.

Значит, никто не мог подтвердить его алиби.

– И почему ты солгал?

– Потому что, когда вы спрашивали, рядом были родители.

– Ты не чатился, – подытожила Бэт. – Просто серфил по интернету?

– Ага.

– Что-то искал?

– Да так, – пожал плечами Дэниел.

– Порно?

Он это имел в виду?

– Да, было и порно.

– Ну, Дэниел, думаю, ты не первый, но отныне попробуй говорить мне правду, хорошо?

– Хорошо, – пробормотал он. – Обещаю.

После этого он немного расслабился, словно напряжение, сковавшее его, спало, когда Бэт не осудила его за просмотр порно.

– Как бы ты описал настроение Элис? – спросила она.

– Вы имеете в виду в последнее время? Полагаю, такое же, как всегда. Элис переживала, но…

– Из-за чего?

– Из-за экзаменов. Из-за чего же еще?

– Всего лишь экзамены? Так это волнует всех ее ровесников. Может, было что-то еще?

– Не знаю. Вроде ничего особенного.

– А следовало бы знать, – упрекнула Бэт.

– О чем вы? – вскинулся он.

– Мы слышали, что вы дружили. Если что-то ее беспокоило, она должна была прийти к тебе.

– Обычно так и было, – подтвердил Дэниел уже мягче.

– Но не в этот раз.

Он немного подумал, прежде чем ответить:

– Да. Она тревожилась. Причин было много. – Дэниел стал загибать пальцы. – Как она сдаст экзамены, получит ли оценки, которые позволят поступить в университет, а если и поступит, правильный ли выбор она сделала? Станет ли там своей, обзаведется ли друзьями и будет ли счастлива? Что ей делать со своим бойфрендом?

Упомянув о бойфренде, Дэниел стал загибать пальцы на другой руке:

– Волновалась из-за мамы и как отец поведет себя, когда ее не будет в доме. Он должен на ком-то срывать зло. Беспокоилась, потому что дед совсем один в доме. И о друзьях тоже. Смогут ли они поступить в университет… Ах да, и обо мне, храни ее, Господь. – Он слегка улыбнулся при воспоминании.

– Почему она беспокоилась о тебе?

Дэниел не был к себе снисходителен:

– Я паршивая овца в семье. Провалил выпускные и не пойму, что теперь делать. Элис считала, что я должен более серьезно относиться к жизни. Она немного похожа на маму. «Почему бы тебе не найти нормальную работу? – передразнил он мать. – Когда ты уже познакомишься с хорошей девушкой?» Они просто желают мне добра. Но я не тороплюсь. Нашел работу в одном из баров Ньюкасла. У меня все в порядке.

– Ты упомянул ее бойфренда. Элис собиралась с ним порвать?

Дэниел поколебался:

– Она еще не решила.

– Но подумывала об этом.

– Элис не считала прочными отношения на расстоянии.

– Он знал, что Элис хотела порвать с ним? – допытывалась Бэт.

– Они обсуждали это… то есть будущее. Я знаю, что он очень хотел продолжать с ней встречаться. Прошлым летом они сильно поругались, и он был вне себя.

– Расскажи об этом.

– Она встречалась с Крисом с шестого класса второй ступени, так что все стало слишком напряженным, и он с ней порвал. Сказал, что на каникулах хочет побыть один. Она не возражала и летом стала встречаться с другим, только все держала в секрете.

– Почему?

– Потому что это был лучший друг Криса. Он их и познакомил. Они были в одной компании. Но позже оказалось, что именно Тони подбил Криса разойтись с Элис.

– Потому что сам хотел с ней дружить? – догадалась Бэт.

– Да. Не круто, – кивнул Дэниел.

– Что случилось, когда Крис все узнал?

– Большой скандал в пабе, который вылился на парковку.

– Драка?

Дэниел пожал плечами:

– Немного потолкались. Зато поорали на славу.

– С Элис в эпицентре?

– Сам я ничего не видел. А если бы увидел подобное, столкнул бы их лбами.

– И каков был результат?

– Вражда между парнями и драма, которую неделями обсуждала половина города, – пояснил Дэниел и сухо добавил: – Здесь происходит не так много событий. Приходится самим себя развлекать.

– Она продолжала встречаться с Тони?

– Недолго. К концу лета все перегорело.

– А потом?

– Все вернулись в школу. Элис помирилась с Крисом, и они снова стали парой.

– Должно быть, Тони с трудом это перенес, – посочувствовала Элис. – Поругался с лучшим другом из-за девушки, которая его бросила, так что потерял обоих.

– Почти все встали на сторону Криса, вот Тони и бросил школу.

– Ушел из шестого класса из-за Элис?

– По крайней мере, так он всем говорил.

– И что он сейчас делает?

– Ничего, – вздохнул Дэниел.

«Значит, у него было много времени поразмыслить над тем, чего стоила ему любовь к Элис», – подумала Бэт.

– Теперь Крис доволен их отношениями? – спросила она вслух.

– Вряд ли Крис когда-либо был доволен. Не то чтобы он непрерывно улыбался, когда они вместе. Не думаю, что он ей подходит. Да и Тони тоже. Элис нужен тот, кто не будет постоянно ее контролировать.

– Может так быть, что кто-то из этих любящих контролировать бойфрендов имел отношение к ее исчезновению? – спросила Бэт в упор.

Дэниел поколебался:

– Я бы сказал «нет», но я правда не знаю, почему она исчезла. Так что ничего не могу исключить.

– Она была сексуально активна?

Дэниел был потрясен прямотой вопроса, но выдавил:

– Да.

– С Крисом?

– Ну да, она ведь с ним встречалась.

– И больше ни с кем?

– Нет. У нее был парень, они вместе спали, и что? Но, кроме Криса, никого не было.

– Она бы сказала тебе, если бы появился еще кто-то?

– Да.

– Но отцу не призналась бы?

– Господи, нет!

– Как бы ты описал отца?

– Озлобленный, – буркнул Дэниел, немного подумав.

– Озлобленный? И это все? – Описание показалось Бэт вполне точным.

– Вспыхивает от любой мелочи, но теряет контроль надо мной и сестрой, а скоро Элис уедет в универ… – Он осекся, возможно поняв, как абсурдно это звучит. – Я тоже уеду, когда смогу, – уже не так уверенно докончил он.

– Он часто злился на Элис? – спросила Бэт.

– Постоянно, – кивнул он. – Не знаю, как она это выдерживала.

– Примеры?

– Что она носила, куда ходила, насколько поздно возвращалась, ее друзья, парни, с которыми она болтала. – Дэниел вздохнул. – Как она отвечала на его придирки, как смотрела на него, предпочитая не отвечать…

– Ему было трудно угодить?

– Он и меня достает, но с Элис так обходился, будто…

– Договаривай.

–.. Будто вообще ее не любит, будто она ему даже не нравится.

Бэт видела, как нелегко было Дэниелу сказать это. Возможно, он чувствовал себя предателем или просто впервые признался в этом самому себе. Она размышляла, как лучше сформулировать следующий вопрос. И для начала приняла небрежный тон:

– Он когда-нибудь выходил из себя при Элис?

– То есть бил ли он ее? – Дэниел покачал головой. – Только в детстве. – И когда Бэт нахмурилась, поспешно добавил: – Шлепал, когда плохо себя вела. Но с тех пор ничего такого. Отец никогда не делал ей больно. Не думайте, что он в чем-то виноват. Потому что это не так.

– Похоже, ты в этом твердо уверен.

– Потому что так и есть, – повысил голос Дэниел.

Бэт кивнула, показывая, что услышала мнение парня и приняла его. Затем поспешно сменила тему:

– Узнал бы кто-то из друзей Элис, если бы ее беспокоило что-то еще?

– Ее ближайшие подруги – Хлоя и Кирсти.

Он назвал фамилии и адреса девушек, которые Бэт старательно записала.

– Если вспомнишь еще что-либо, что может дать нам ниточку к ее внезапному уходу…

– Ее дневник! – выпалил Дэниел.

– Она вела дневник?

Бэт возмутилась, почему никто до сих пор не упомянул о дневнике.

– Я купил этот дневник для нее, – пояснил Дэниел. – На день рождения. Элис всегда любила литературу. Хочет когда-нибудь стать писателем. Полагаю, она своего добьется. Вот уж кто умеет обращаться со словами!

– Это может оказаться очень важным, – заметила Бэт, – особенно если она перед исчезновением доверяла бумаге свои мысли.

Дэниел выглядел рассерженным.

– Я рассказал о нем первому офицеру полиции, когда тот пришел в дом, но он не заинтересовался. Все спрашивал, с кем она могла сбежать.

– Где этот дневник?

Бэт понимала, что этот артефакт может быть жизненно важным. В отсутствие пропавшей девушки дневник – единственное, что может помочь им понять образ мыслей Элис Тил. Объяснить, что творилось в ее голове перед исчезновением.

– Полиция обыскала комнату Элис. Но ничего не нашла. Я тоже искал, но его нигде не было.

– Не могла она взять его с собой?

– Возможно, носила его в сумке. Она не любила оставлять его на виду.

– Потому что это ее личные записи? Как он выглядел?

– Примерно таких размеров. – Дэниел развел руки. – Думаю, формат А5. Коричневая кожаная обложка, наверху каждой страницы напечатано имя владельца: «Дневник Элис Тил». Она очень любила его.

– Ты когда-нибудь его читал? – спросила Бэт.

– Нет, это личное.

– Иногда люди не могут устоять.

– Я бы никогда не сделал этого. Кроме того, на нем есть замочек, а ключ только у Элис.

– Если найдешь дневник, помни: мы должны его увидеть. Это может пролить свет на ее исчезновение.

– Понял-понял, – нетерпеливо бросил молодой человек, как будто Бэт сочла его дурачком.

– Я серьезно, – настаивала она. – Нам необходимо найти дневник!

Дневник Элис Тил

Все думают, что у меня все схвачено, что я с легкостью передвигаюсь с места на место, будто на невидимых колесиках: из дома в школу, на работу, на внешкольные занятия – все, чего от нас ждут, чтобы пополнить еще одним массу резюме, в которых больше ничего не написано. Но они не знают правды. И представить не могут, что мне приходится выносить.

Напряжение нарастало слишком долго, но скоро все обрушится и, я уверена, затянет и меня.

А пока что приходится притворяться. Я сама выбираю роль, но это всегда зависит от публики. Играй роль, милая, играй роль и надейся, что никто из них тебя не вычислит. Ты хранишь тайны, которым никто из них не поверит.

Ты отвратительна. И знала об этом. Довольно давно. Но сейчас уже не придаешь этому такого значения. Потому что узнала о них правду.

Только он понимает меня. Видит насквозь, словно я отлита из стекла. Но я не могу сказать ему. Он сразу поймет, что я не готова смириться. Потому что кажется, что мне нечего терять.

Боже! Я чувствую себя такой опустошенной! Больше ничего не осталось. Я всего лишь ходячая тень.

8

Бэт и Дэниел сделали крюк и вышли на задний двор его дома как раз в тот момент, когда их разговор завершился. У задней стены дома мужчина средних лет в рубашке с короткими рукавами мыл машину. Бэт поймала его взгляд, но он тут же отвел глаза. Дэниел не удостоил незнакомца приветствием.

– Дэниел, не возражаешь, если я взгляну на комнату Элис?

– Ее уже обыскивали, – напомнил он, – но если хотите…

Она не ожидала найти в комнате Элис что-то новое. Но подумала, что может, по крайней мере, составить более точный портрет девушки, которую они ищут.

Дэниел повел ее по вымощенному камнями заднему двору. Здесь стояли растения в горшках, добавлявшие ярких красок, столик из кованого железа и несколько стульев под дальним окном. Дом был пуст.

– Маме пришлось пойти на работу. Выбора нет, – пояснил Дэниел, имея в виду нехватку денег, но Бэт не могла представить, каким образом миссис Тил способна сосредоточиться, когда дочь все еще не вернулась домой. Правда, может, ей труднее сидеть дома и ничего не делать, ощущая свою беспомощность.

– Где она работает?

– В мини-маркете – на кассе и раскладывает товар по полкам.

Он повел Бэт по лестнице, указал на комнату Элис, и Бэт открыла дверь. Здесь кое-как поместились односпальная кровать, высокий узкий гардероб, комод и прикроватная тумбочка. Повсюду валялась одежда. Отвергнутые джинсы, футболка, голубой шарфик со звездами и пара топиков с узкими бретельками лежали на кровати. Бэт отметила, что, несмотря на весьма скудную зарплату, Элис имела тонкий вкус. Бэт решила, что большая часть одежды куплена на заработки в клубе. Вряд ли папаша баловал дочь деньгами. На полу валялось несколько пар туфель, книги, сумочки и декоративные подушки, очевидно скинутые с кровати.

– Ма постоянно донимала ее насчет уборки.

– Типичный тинейджер, – заметила Бэт. – Всегда спешит куда-нибудь.

– Моя комната хуже, – признался Дэниел.

Здесь было все необходимое для жизни девочки-подростка, включая пару щеток для волос, заколки, тюбики с помадой, дешевую бижутерию, душистые свечи и курительницу для благовоний, покрытую серым пеплом.

Бэт подняла камеру без объектива.

– Разбилась, когда Элис уронила ее в ораторском клубе. Совсем древняя.

Бэт положила камеру на пол и подняла другой предмет со знакомым символом на обложке. Старый дневник с тиснутым на коже пентаклем. Под ним лежала колода карт Таро.

– Это не ее дневник, – покачал головой Дэниел.

Бэт раскрыла его и увидела какие-то заметки на нескольких страницах.

– Она этим увлекалась?

– Несколько лет, – улыбнулся парень. – Я во всем виню «Зачарованных». Она смотрела все повторные показы. Какая маленькая девочка не хочет быть ведьмой?

Бэт прочла:

– «Любовный приворот»?

– Должно быть, втрескалась в мальчишку, который не обращал на нее внимания, – рассмеялся Дэниел.

– «Заговор на месть»?

– Ну да. Сестра просто дурака валяла. Она тоже старая. – Очевидно, он имел в виду книжку.

– Она гадала подругам на картах Таро?

– Думаю, иногда, – кивнул он. – Для смеха.

Бэт отложила книжку и стала рассматривать постеры на стене. На некоторых были написаны слоганы. Один гласил: «Я не совершенство, но близка к нему». На другом поперек силуэта знойной танцовщицы было начертано: «Испорченная девчонка».

Висел здесь и великолепный портрет знаменитой афганской девушки в красной шали. Ее пронзительный взгляд был устремлен в объектив камеры. Был и старый постер фильма «На игле»[3]3
  Так назывался фильм в российском прокате, хотя у термина «Trainspotting» есть и другое значение: нечто вроде русской рулетки, но в этом случае играющий ложится поперек путей и ждет прибытия поезда. Если поезд поедет от развилки по одним рельсам, человек останется жив, если по другим, его перережет колесами.


[Закрыть]
с фамилиями актеров на оранжевом фоне, хотя Элис даже не родилась, когда вышел фильм, и музыкальный постер с Бенни Бланко.

– Олдскульная девчонка, – заметила Бэт, указав на проигрыватель для виниловых пластинок с парой колонок, стоявших на комоде.

– Элис любит ретро, – объяснил Дэниел. – Да и остальные тоже. Телефоны «Нокия», старые камеры, бумажные журналы, книги, пластинки. Последняя мода.

Бэт поняла. Это было нечто вроде противоядия привычке проводить все дни в интернете, сформировавшейся с детства. Дети жаждали настоящих переживаний, вещей, которые можно потрогать, подержать в руках.

Бэт просмотрела груду старых пластинок семидесятых и восьмидесятых. Tears for Fears, The Cure, Siouxsie and the Banshees, The Human League, потрепанная пластинка с синглом Ziggy Stardust Дэвида Боуи.

– Так она любит старые пластинки?

– Они дешевые, – пояснил Дэниел. – Большинство из благотворительных магазинов.

Бэт подошла к окну и выглянула. Отсюда открывался вид на задние дворы соседей и дома Элис. Сосед по-прежнему неспешно орудовал тряпкой. Похоже, ему было некуда торопиться.

– Я выйду через заднюю дверь, – сказала Бэт Дэниелу.

Бэт подошла к мужчине и заметила, что он едва двигал рукой по одному и тому же месту.

– Вы детектив, – сказал мужчина, словно Бэт этого не знала.

– Да.

Бэт не удивилась. Было ясно, что мужчина хотел поговорить, потому и торчал здесь, делая вид, будто моет машину. Она решила задать ему пару вопросов. Может быть, ему что-то известно.

– Удалось найти малышку Элис?

– Пока нет, – ответила она. – Вы, очевидно, ее знаете?

– Я Брайан. Их ближайший сосед, – пояснил он, и Бэт подумала, что он, возможно, наслаждается в городе этим статусом. Он не выглядел чересчур расстроенным из-за исчезновения девушки.

– Хорошо знакомы с семьей?

– Э-э… довольно хорошо.

Что Бэт сочла за «нет». Она представить не могла, чтобы Ронни Тил ладил со столь занятым соседом, а Эбигейл, скорее всего, держалась особняком. На этом Бэт могла с ним распрощаться, но убийцы часто знали своих жертв и порой любили поговорить с детективами, расследовавшими их дела. Это было выше их сил.

– Можете рассказать что-нибудь полезное об Элис? Какой она, по-вашему, была?

– Милая девочка, – сказал он не слишком решительно. – Возможно, немного буйная.

– Буйная? В каком смысле?

– Я слышал, у нее было много парней. – Его тон граничил с неодобрением. Затем он понизил голос, хотя на улице никого, кроме них, не было. – Знаете, она часто загорала.

– Так…

– Ловила каждый жаркий день. – Брайан мотнул головой в сторону соседского дома. – На заднем дворе.

– Прекрасно.

– Часто выходила туда с книгами и всякими принадлежностями. Занималась и загорала, – пояснил он, но поскольку Бэт продолжала молча смотреть на него, добавил: – Голой.

– Она загорала голой?

– Днем. Когда родители были на работе.

– Откуда вы знаете?

– Я ее видел.

Бэт повернулась и стала обозревать сцену.

– Но между вашими задними дворами высокий забор.

Конечно, то, что Элис загорала голой, могло показаться странным, но, в конце концов, она вправе ожидать полного уединения в собственном дворе.

– Но я видел ее не отсюда, – возразил Брайан. – Случайно выглянул из окна спальни и увидел ее… без одежды. – Последние слова он почти прошептал.

– И она проделывала это не однажды?

– Несколько раз прошлым летом и совсем недавно, когда стало теплее.

– И вы по чистой случайности каждый раз выглядывали в окно спальни?

– Ну, это не преступление, верно? Я имею право выглянуть в собственное окно.

Бэт посмотрела на окно, о котором шла речь.

– Где именно она загорала? В конце двора?

– Нет. Они поставили у заднего окна стол и стулья. Из тех, которые можно уложить на землю как лежак.

– И все это вы увидели в окно спальни? Должно быть, пришлось вставать на стул.

– О чем это вы? Я не виноват, что она выставляла себя напоказ.

Бэт ничего не ответила, и он разволновался еще сильнее:

– Я не какой-нибудь чертов вуайерист!

«Нет, конечно нет, – подумала Бэт, – ты просто питаешь нездоровый интерес к красивой голой девушке-соседке, а это значит, что тебе известно о ней больше, чем говоришь».

– Ей плевать на то, видит ли ее кто-нибудь, – продолжал он. – Никогда не задергивает чертовы занавески.

– Откуда вы знаете, что она никогда не задергивает занавески?

Он снова разволновался:

– Потому что иногда прохожу здесь, когда мне нужно зайти в сарай или вынести мусор.

– Именно тогда вы и заметили, что занавески не были задернуты?

– Они всегда широко раздвинуты.

Только сейчас Бэт поняла, что, поскольку позади дома Элис не было других зданий, девушка подумала, что никто не сможет заглянуть к ней в спальню. Интересно, как часто Брайан посещал сарай по вечерам?

– Итак, вы видели Элис в окне. Часто, – констатировала она.

– Вовсе не часто, – возразил он. – Только если проходил через двор. И иногда мельком ее замечал. Разумеется, абсолютно случайно.

Бэт кивнула. Не хотела, чтобы он замкнулся и перестал давать показания.

– Видели кого-то в ее комнате?

– Однажды там орала музыка. Поэтому я и поднял голову. Посмотреть, откуда она доносится. Ну, вы понимаете. С ней был кто-то.

– Кто именно?

– Еще одна девчонка. Они вместе валяли дурака.

– Каким образом?

– Полагаю, они пили, потому что прыгали по всей комнате. Танцевали. Только по мне на танец это не походило, да и шум был такой, что не казался музыкой.

– Значит, это была одна из ее подруг?

Интересно, кто это – Хлоя или Кирсти?

– Да.

– Может, видели еще кого-то? Парня? Или мужчину? – допытывалась Бэт. – Вполне вероятно, что могли, если работали в сарае.

– Видел. – Он опустил голову, видимо чтобы не смотреть в глаза детективу. – Однажды с ней был парнишка.

– В спальне?

– Да. Я заметил его, потому что он был без рубашки.

– Ее бойфренд? Он ровесник Элис. Семнадцать лет.

– Я видел ее бойфренда, – замотал головой Брайан. – Это был другой парень.

– Точно?

– Он больше походил на мужчину, чем на мальчишку.

– Интересно.

Неужели Элис приводила в спальню мужчину постарше?

– И насколько он был старше ее бойфренда?

– Трудно сказать, особенно с того места, где я стоял. На несколько лет, наверно. Я не слишком внимательно присматривался.

– Но успели заметить, что он был без рубашки.

– Да, и, кроме них, в доме никого не было.

– Почему вы так уверены?

– Внизу не горел свет.

«До чего же наблюдательный», – подумала Бэт.

– Вы узнаете его, если увидите еще раз?

– О нет, – покачал головой Брайан. – Я заметил только голый торс и гриву черных волос.

Интересно, не ошибается ли он? Какие волосы у бойфренда Элис?

– Вы видели Элис с тем молодым человеком, – продолжала Бэт. – Она была одета?

Прямота вопроса, казалось, выбила его из колеи.

– Нет. Не полностью.

– Что на ней было?

– Полагаю, нижнее белье, – произнес он с запинкой. – Трусики и лифчик, все в этом роде. Мне так показалось.

– Какого цвета были трусики и лифчик? – с невинным видом произнесла Бэт.

– Что?.. Какая разница?

Разницы не было, но Бэт наслаждалась тем, что лишала мужчину равновесия. Он заслужил это за подглядывание в чужие окна.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации