Электронная библиотека » Хрестоматия » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 9 октября 2023, 12:41


Автор книги: Хрестоматия


Жанр: Учебная литература, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 48 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Шрифт:
- 100% +

§ 16

Главному инженеру вменяется в обязанность, вслед за утверждением общего проекта (плана общего направления дороги и профилей ее: продольной и нормальных поперечных) для какого-либо участка дороги, приступить немедленно к составлению подробных исполнительных проектов всех предположенных к производству на том участке работ и сооружений и к самому производству работ. При этом Главному инженеру надлежит озаботиться возможно скорым составлением и представлением на утверждение исполнительных проектов и возможно скорым открытием работ на тех участках строящихся дорог, относительно которых Правление Общества предполагает воспользоваться правом скорейшего открытия на них движения. <…>

§ 21

Главному инженеру вменяется в обязанность наблюдать, чтобы для работ, производимых хозяйственным способом, были приглашены по преимуществу рабочие и мастеровые из местных жителей, пострадавших от неурожая. Всякое предложение, сделанное в этом отношении правительственными и общественными учреждениями и должностными лицами, принимается Главным инженером к немедленному исполнению в той мере, в какой это окажется возможным без ущерба для успеха работ, причем на Главного инженера возлагается составление, по соглашению с местным губернским и уездным начальством, а также с земскими и иными учреждениями, подробных предположений о наиболее целесообразном способе привлечения местного населения к работам по постройке дорог с выдачей сему населению задатков, о порядке погашения сих задатков и вообще о способе расчетов с местными рабочими за произведенные ими работы. На обязанность Главного инженера возлагается наблюдение за точным соблюдением правил, установленных законами и впредь могущих быть установленными, относительно содержания рабочих, обеспечения их удобными помещениями и лечения их во время болезни. Для лечения рабочих Главный инженер организует особый медицинский отдел администрации по постройке и устраивает в различных пунктах строящихся линий приемные покои и лазареты. Расходы по лечению рабочих и по содержанию их во время болезни относятся на счет стоимости работ. <…>

Г) По счетоводству и отчетности.

§ 30

Суммы на производство всех вообще расходов, нужных для осуществления предприятия постройки Рязанско-Казанской железной дороги с подъездными к пересекающим ее рекам ветвями и ветвей от станции Коломна до села Озеры и от станции Перово до Московской скотобойни и далее до берега Москвы-реки, на устройство всех принадлежностей означенных дороги и ветвей и на содержание на них временного движения, а также на снабжение Рязанско-Казанской дороги подвижным составом и Московско-Рязанской дороги дополнительным подвижным составом, Главный инженер получает от Правления Общества авансом под отчет в размере, который определится по ходу и по потребностям дела.

§ 31

Общее счетоводство и отчетность по денежным и материальным оборотам, относящимся ко всему вверенному Главному инженеру предприятию, должно быть сосредоточено в Бухгалтерии Конторы Главного инженера и должно вестись по правилам особой на сей предмет инструкции Главному инженеру, утвержденной Правлением Общества.

§ 32

По окончании постройки дороги Главный инженер представляет Правлению Общества отчет по всему предприятию в форме, которая будет установлена для сего отчета Правлением, а также опись каждой дороги и ее сооружений и инвентарь всего приобретенного для выстроенных дорог движимого имущества и сдает Правлению все делопроизводство по постройке.


Из Правил технической эксплуатации железных дорог, открытых для общего пользования70

Отдел I

ОБЩИЕ ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

Глава I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Техническая эксплуатация железных дорог

§ 1. Техническая эксплуатация железных дорог, открытых для общего пользования, должна производиться согласно с настоящими правилами.

§ 2. С разрешения министра пут[ей] с[ообщения] могут быть допускаемы необходимые от сих правил отступления в зависимости от особенностей той или другой дороги.

Начальник железной дороги

§ 3. Вся техническая эксплуатация железной дороги, открытой для общего пользования, находится в заведывании Начальника дороги <…> и распределяется между тремя входящими в состав Управления дорогой отдельными техническими службами, а именно:

1) Службой пути,

2) Службой подвижного состава и тяги, и

3) Службой движения.

Технические службы в составе управления железной дороги

§ 4. Устройство упомянутых в § 3 служб, порядок определения к должностям служащих, входящих в состав сих служб, порядок увольнения означенных служащих от должности и службы, взаимные их отношения, совмещение должностей, а равно и распределение занятий и отдыха служащих, определяются Начальником железной дороги, согласно с указаниями закона и с постановлениями и распоряжениями министра пут[ей] с[ообщения].

§ 5. Число служащих каждой из поименованных служб должно быть достаточно для успешного исполнения возложенного на службу дела.

§ 6. Нормы продолжительности непрерывной службы железнодорожных служащих и их отдыха определяются особыми правилами, издаваемыми Министерством пут[ей] с[ообщения].

Предметы ведения технических служб и главные основания организации сих служб

§ 7. Предметы ведения отдельных служб и главные основания их организации определяются нижеследующими общими указаниями: <…>

2. По службе подвижного состава и тяги.

а) к предметам ведения этой службы относятся: содержание подвижного состава и тяга поездов;

б) непосредственное ответственное заведывание и распоряжение означенной службой, под руководством и наблюдением Начальника железной дороги, возлагается на начальника службы подвижного состава и тяги;

в) все паровозы, как приписанные к дороге, так и чужие, переданные дороге в пользование, находятся в ведении и распоряжении службы подвижного состава и тяги. Приписанные к дороге или переданные ей в пользование вагоны находятся под постоянным наблюдением упомянутой службы, но в ее распоряжении они состоят лишь во время их осмотра в мастерских, а также во время их исправления или перестройки.

Примечание. В тех случаях, когда чужой паровоз или чужой вагон не поступает на дорогу в службу, а лишь проходит по дороге с собственной своей прислугой, ответственность за его состояние лежит на дороге-собственнице.

Примечание к § 7-му. По усмотрению центральной администрации железной дороги дорога в отношении содержания ее пути и сооружений может быть также подразделена еще на отделения; в отношении же тяги поездов и их движения – на участки и отделения тяги и отделения движения.

Общие условия, которым должны удовлетворять служащие на железных дорогах

§ 8. Начальники жел[езных] дорог и начальники служб, помощники тех и других, начальники отделений пути и тяги, начальники мастерских, начальники центральных распорядительных отделов и местных отделений движения, ревизоры и контролеры движения, участковые распорядители движением, начальники участков пути (дистанций), запасные начальники участков пути и помощники начальников участков пути, начальники участков тяги и их помощники, ревизоры тяги, начальники паровозных депо и их помощники, начальники станций и их помощники, сигналисты при постоянных станционных и путевых сигнальных постах, дорожные и мостовые мастера, паровозные машинисты и их помощники, старшие осмотрщики вагонов, главные кондукторы (обер-кондукторы), телеграфисты, а равно и младшие служащие по всем трем службам, старшие рабочие (артельные старосты), ремонтные рабочие, путевые сторожа, мостовые слесари и сторожа, сторожа при частях пути или отдельных сооружениях дороги, требующих особенно бдительного надзора, кочегары, вагонные осмотрщики, составителя поездов, вагонные смазчики, вагонные истопники, дежурные в паровозном сарае, стрелочники, сцепщики и кондукторы – должны удовлетворять, независимо особых указанных для каждого служащего в § 9 условий, еще следующим требованиям <…>:

а) быть не моложе 21 года.

Исключения из сего общего правила допускаются лишь: 1) для лиц, окончивших курс в технических заведениях соответственной специальности, 2) для ремонтных рабочих, переездных сторожей, мостовых слесарей, паровозных кочегаров, вагонных осмотрщиков и смазчиков, вагонных истопников, сцепщиков и кондукторов, и 3) для телеграфистов, если на них не возлагается распоряжений по приему и отправлению поездов и по маневрам.

Все сии лица, если они удовлетворяют всем прочим определенным для них условиям и если по физическому развитию своему они окажутся способными к выполнению возложенного на них труда, могут быть допускаемы к занятию должностей: телеграфисты – с 16-летнего возраста, а прочие – с 18-летнего возраста.

Примечание 1-е. Лица, достигшие 50-летнего возраста, не могут быть определяемы на службу в должности, занятия по коим непосредственно касаются движения поездов, но правило это не распространяется на лиц, уже находившихся на железнодорожной службе в должности, имевшей непосредственное отношение к движению поездов.

Примечание 2-е. Из числа должностей, поименованных в сем параграфе, только должности переездных сторожей и телеграфистов могут быть замещаемы лицами женского пола, с тем, однако, чтобы лица эти были не моложе 18 лет и чтобы на телеграфисток не возлагалось распоряжений по приему и отправлению поездов и по маневрам;

б) не иметь физических недостатков, препятствующих служащему успешно отправлять возложенные на него обязанности;

в) обладать знанием русского языка в устной речи.

Примечание. Как исключение из сего общего правила, на железных дорогах, находящихся на окраинах Империи, незнание русского языка может быть допущено для ремонтных рабочих, для путевых, тоннельных и мостовых сторожей, для переездных сторожей и для сцепщиков;

г) знать русскую грамоту, причем, однако же, ремонтные рабочие, путевые, тоннельные и мостовые сторожа, переездные сторожа, кочегары, вагонные истопники, а также стрелочники, сцепщики, вагонные смазчики и кондукторы, могут быть и неграмотные, но служащие последних четырех категорий – лишь в виде исключения, и

д) обладать знанием предстоящих им к исполнению служебных обязанностей и быть достаточно знакомыми с теми железнодорожными устройствами, которые будут поручены их ведению.

Особые условия, которым должны удовлетворять служащие на железных дорогах

§ 9. Особые условия, которым должны удовлетворять служащие на железной дороге, суть следующие:

а) Начальник ж[елезной] дороги должен быть избран из лиц, получивших высшее образование, и притом опытным в деле технической эксплуатации железных дорог;

б) начальник службы пути и его помощник, начальники отделений (на тех дорогах, где таковые имеются) и начальники участков пути (дистанций) должны быть назначаемы из лиц, получивших высшее техническое образование, и притом опытных в деле постройки и содержания железных дорог;

в) помощники начальников участков пути (дистанций) должны быть избираемы из лиц, обладающих соответственными техническими познаниями, причем заместителями начальников участков пути (дистанций) могут быть только те помощники их, которые имеют установленное законом свидетельство на право производства строительных работ в России. На означенную должность, с правом замещать начальника участка пути (дистанции), могут быть назначаемы и техники путей сообщения;

г) дорожные мастера назначаются из старших рабочих или строительных десятников;

д) начальник службы тяги и подвижного состава и его помощник, а также начальники мастерских, ревизоры тяги, начальники главных депо или участков тяги и их помощники должны быть избираемы из числа лиц, получивших высшее техническое образование, и притом опытных в тяге поездов и содержании подвижного состава;

е) начальники оборотных депо и машинисты-наставники должны быть избираемы из числа машинистов, имеющих соответствующие технические познания и притом опытных в тяге поездов и содержании паровозов;

ж) паровозные машинисты назначаются из помощников паровозных машинистов, имеющих право самостоятельного управления паровозом (§ 12);

з) начальник службы движения и его помощники, начальники центральных распорядительных отделов и местных отделений движения, участковые распорядители движением, ревизоры и контролеры движения должны быть избираемы из числа лиц, опытных в деле заведывания и распоряжения движением по железным дорогам и обладающих соответствующими познаниями, и

и) начальники станций и их помощники должны быть назначаемы из лиц, обладающих соответствующими познаниями и опытных в деле станционной службы.

Инструкции для служащих на железных дорогах

§ 10. Каждое лицо, занимающее одну из должностей, указанных в § 8 настоящих правил, должно быть снабжено составленной распоряжением Начальника железной дороги и утвержденной в установленном порядке инструкцией, которая определяет обязанности служащего и порядок его подчиненности согласно с настоящими правилами и распоряжениями Министерства п[утей] с[ообщения]. К каждой инструкции должны быть приложены: правила сигнализации, положение об общих обязанностях каждого железнодорожного служащего, выписка статей законов о железных дорогах, относящиеся ко всем железнодорожным служащим вообще и специально к той должности, для которой инструкция составлена, извлечения из правил других служб, имеющих отношение к этой должности, и другие приложения по усмотрению Начальника дороги.

§ 11. Инструкции и приложения к оным (§ 10) выдаются на руки каждому служащему ближайшим его начальником под расписку и разъясняются служащему как при самой выдаче инструкции, так и по всякому заявлению служащего.

Порядок испытания служащих в знании относящихся к их должности обязанностей

§ 12. Определяемые вновь к должностям дорожные и мостовые мастера, паровозные машинисты и их помощники, начальники станций, их помощники, сигналисты, телеграфисты и главные кондукторы, а равно все низшие служащие, поименованные в § 8, за исключением ремонтных рабочих, ранее их определения к должностям должны быть испытаны в знании всех относящихся к их должности обязанностей и инструкций и, в особенности, в твердом знании правил сигнализации и в умении подавать сигналы.

Порядок испытания указанных в сем параграфе служащих устанавливается на каждой дороге Начальником оной и утверждается в установленном порядке.

При испытании паровозного машиниста или помощника машиниста, коему в отсутствии машиниста предполагается предоставить право самостоятельного управления паровозом, надлежит убедиться, что лицо это знакомо с детальным устройством паровоза, т. е. с назначением, действием и употреблением каждой его части, и что оно может управлять паровозом.

С последней целью испытываемые лица совершают пробные на поездном паровозе поездки, под наблюдением специально назначенных для сего Начальником дороги сведущих лиц.

Помощник паровозного машиниста, коему не предполагается предоставить право самостоятельного управления паровозом, испытывается лишь в знакомстве с общим устройством паровоза и в умении смазывать и останавливать его.

Примечание. Низшие служащие (§ 8) могут быть допускаемы к исполнению своих обязанностей и ранее, чем они будут испытаны, по удостоверении лишь в знании ими тех частей их инструкций, которые относятся непосредственно к их обязанностям, но утверждение каждого из сих служащих в должности может последовать только после его испытания.

§ 13. Служащие, допущенные к исполнению своих обязанностей в порядке, указанном в § 12 сих правил, если им выданы инструкции в порядке, указанном в § 11, не могут отговариваться незнанием содержания таковых инструкций.

Форменная одежда и форменные знаки для служащих

§ 14. Каждый служащий, из числа поименованных в § 8, во время нахождения своего на службе должен быть в форменной одежде или должен иметь на себе форменный знак, если таковые присвоены его должности.

Пределы ответственности каждого служащего

§ 15. Пределы ответственности каждого служащего определяются общими законами Российской империи, указаниями настоящих правил, данной ему инструкцией и сообщенными ему распоряжениями.

Глава II

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЯЗАННОСТЕЙ МЕЖДУ СЛУЖАЩИМИ

Общие обязанности служащих

§ 16. Все служащие, поименованные в § 8, обязаны своевременно являться к исполнению своих обязанностей и не оставлять своих постов до смены их другими служащими или до наступления срока, указанного начальством.

В случае невозможности исполнить свои обязанности лично, каждый служащий должен передать исполнение оных тому лицу, которое на такой случай назначено начальством; при отсутствии же сего лица и если в инструкции служащему нет прямых указаний, как должен он в таком случае поступить, служащий должен передать исполнение своих обязанностей другому служащему, который, по его мнению, наиболее для сего пригоден. О передаче исполнения своих обязанностей другому лицу служащий должен немедленно сообщить своему начальству.

§ 17, Каждый служащий должен иметь присвоенные его должности исправные сигнальные знаки, инструменты и все предметы, необходимые для исполнения порученных ему обязанностей. О невыдаче ему упомянутых сигнальных знаков, инструментов и других предметов, необходимых для исполнения служащим порученных ему обязанностей, а равно о неисправности или потере таковых, каждый служащий должен немедленно заявить подлежащему начальствующему лицу.

§ 18. Каждый служащий, имеющий отношение к сигнализации на дороге, должен твердо знать значение сигналов и правила их употребления. Во время нахождения своего на службе упомянутый служащий должен иметь при себе все ручные сигнальные знаки и приборы, необходимые ему для исполнения предстоящих ему обязанностей.

Требования, заявленные служащему сигналами, должны быть неуклонно исполняемы им

§ 19. Каждый служащий, независимо от исполнения возложенных на него непосредственно обязанностей, должен содействовать предотвращению всякой опасности для движения по железной дороге. В случае какого-либо происшествия на дороге, препятствующего безопасному следованию поездов, каждый служащий, находящийся вблизи означенного происшествия, обязан немедленно принять зависящие от него меры к ограждению сигналами места происшествия и к паданию возможной помощи.

§ 20. Служащие обязаны вести себя по отношению к публике вежливо и предупредительно, но при этом с твердостью и настойчивостью требовать исполнения установленных правил. При нежелании посторонних лиц подчиниться законным требованиям служащих сии последние обязаны обращаться к жандармской полиции за содействием, причем о более важных случаях доносить своему начальству.

§ 21. Начальствующие лица должны следить за знанием подчиненными им служащими относящихся к обязанностям сих служащих существующих правил и положений, а равно данных им инструкций и распоряжений, и за исполнением ими возложенных на них обязанностей.

Служащий, оказавшийся ненадежным или обнаруживший неспособность к исполнению порученного ему дела, должен быть от должности отстранен, с поручением исполнения его обязанностей другому лицу. <…>

Б) по службе подвижного состава и тяги

Обязанности начальника службы подвижного состава и тяги

§ 30. Начальник службы подвижного состава и тяги обязан:

а) заботиться об общем исправном состоянии подвижного состава и наблюдать как за правильным и своевременным ремонтом подвижного состава, так равно и за правильным и обеспеченным отправлением службы тяги поездов, согласно требованиям настоящих правил и других правительственных распоряжений;

б) заведовать и распоряжаться личным составом всей вверенной ему службы; руководить составлением всех проектов, смет и отчетов по означенной службе, а равно и действиями всех служащих по службе подвижного состава и тяги; распределять занятия между ними и следить за точным применением и исполнением всех относящихся до безопасности подвижного состава и тяги правил, положений, постановлений и распоряжений правительства, а также и правил, преподанных управлением дороги, и

в) в случаях, нетерпящих отлагательства и угрожающих безопасности и непрерывности движения, принимать собственной властью все необходимые по вверенной ему службе меры, доводя о таковых немедленно до сведения Начальника дороги.

Обязанности начальника депо

§ 31. Начальник депо обязан:

а) иметь надзор за снаряжением паровозов и за назначением их как в поезда, так и вообще для движения;

б) иметь надзор за исправным содержанием паровозов, как причисленных к вверенному ему депо, так и прибывающих в это депо;

в) исправлять имеющимися в его распоряжении средствами подвижной состав, а в случае невозможности устранения неисправностей, угрожающих безопасности движения, исключать неисправный подвижной состав из поезда;

г) снаряжать в случае обращенного к нему требования о помощи имеющиеся в его распоряжении для сего средства;

д) иметь надзор за снабжением поездов водой, топливом, смазочными материалами и другими принадлежностями, относящимися к ведению начальников депо, и

е) иметь надзор за исполнением обязанностей служащими, находящимися в подведомственном ему депо.

Обязанности дежурного в паровозном сарае

§ 32. Дежурный в паровозном сарае обязан:

а) приготовлять к действию указанные начальником депо паровозы;

б) прекращать или поддерживать парообразование в паровозах, прибывших в паровозный сарай на стоянку;

в) охранять находящиеся при паровозном сарае паровозы от всяких случайностей и особенно от самопроизвольного их движения;

г) не допускать к паровозам без приказания начальника депо посторонних лиц;

д) не допускать к паровозам лиц нетрезвых и

е) доносить начальнику депо немедленно о всех замеченных им на паровозах, стоящих на парах, неисправностях.

Обязанности паровозного машиниста

§ 33. Паровозный машинист обязан:

а) содержать в исправности вверенный ему паровоз со всеми его принадлежностями, предметами сигнализации и инструментами и, в пределах предоставленных ему средств, исправлять повреждения в паровозе;

б) охранять паровоз от всяких случайностей, причем:

ба) не удаляться с паровоза, не передав наблюдения за ним назначенному для сего лицу;

бб) не допускать на паровоз лиц, не имеющих на то установленного разрешения;

бв) не допускать на паровоз лиц нетрезвых;

бг) не приводить паровоз в движение в отсутствие с паровоза назначенного в помощь машинисту другого служащего по подвижному составу и тяге;

в) перед отправлением поезда удостовериться, что состав его не превышает установленных на дороге норм и что прицепка к поезду тендера и паровоза сделана правильно;

г) когда состав поезда не соответствует установленным правилам, заявить о сем начальнику станции, причем в случае разногласия между начальником станции и машинистом по сему вопросу таковое разрешается порядком, установленным управлением каждой дороги;

д) управлять находящимся в действии паровозом соответственно предназначенной ему работе или движению по дороге, соблюдая при этом все условия, необходимые для обеспечения безопасности и правильности движения, и строго повинуясь указаниям сигналов;

е) при следовании одиночного паровоза исполнять обязанности главного кондуктора;

ж) после всякой остановки поезда приводить оный в движение не иначе как по сигналу отправления, поданному главным кондуктором;

з) во время нахождения паровоза на станционных путях приводить его в движение не иначе, как по сигналам главного кондуктора или распоряжающегося маневрами, а при движении по обслуживаемым стрелкам, во время производства маневров – по получении ответного сигнала от стрелочника.

Примечание. На тех станциях, на коих имеются отдельные группы путей, предназначенные для надобностей службы тяги или другой службы, передвижения подвижного состава в пределах таких групп путей производятся с ведома и по распоряжению подлежащих агентов сих служб;

и) по прибытии в депо заявлять письменно начальнику депо о таких повреждениях паровоза, которые не могут быть исправлены предоставленными машинисту средствами, а также о замеченных особенностях или неправильностях при действии или движении паровоза, и

i) наблюдать за исполнением назначенными на паровоз помощником машиниста и кочегаром их обязанностей и обучать своего помощника управлению паровозом.

Примечание. При передвижении подвижного состава паровозный машинист подчиняется: на станциях и постах – начальникам оных или дежурным по станции или по посту <…>, а в пути – главному кондуктору поезда <…>.

Обязанности помощника паровозного машиниста и паровозного кочегара

§ 34. Помощник паровозного машиниста и паровозный кочегар должны исполнять приказания машиниста, к которому они прикомандированы, относительно содержания в исправности и ухода за паровозом для безопасного его действия, охранения паровоза, исправления повреждений паровоза, снабжения паровоза необходимыми предметами и материалами и сигнализации паровоза. Без указания или разрешения машиниста ни помощник машиниста, ни кочегар не должны самовольно производить никаких работ, равно как и отлучаться с паровоза.

Помощнику машиниста не дозволяется в отсутствие машиниста управлять движением паровоза; кочегару же управлять паровозом воспрещается безусловно, а потому, если бы во время движения обнаружено было отсутствие, вследствие какой-либо случайности, машиниста с паровоза, а также если бы машинист внезапно заболел и вообще лишился возможности управлять паровозом, то помощник машиниста или кочегар должны остановить поезд и немедленно заявить главному кондуктору поезда о случившемся.

Примечание. Помощникам паровозных машинистов, выдержавшим установленные испытания на право самостоятельного управления паровозом (§ 12), дозволяется управлять паровозом в случае внезапной болезни машиниста в пути или по особому распоряжению начальника депо.

Обязанности вагонного осмотрщика и вагонного смазчика

§ 35. Вагонные осмотрщики и смазчики обязаны:

а) следить, чтобы вагоны в поездах находились в исправном для безопасного движения состоянии, производя для сего <…> oсмотры поездов во время их остановок на станциях;

б) заявлять начальнику станции или главному кондуктору поезда о неисправных или негодных вагонах, дабы таковые могли быть своевременно исправлены или изъяты из поезда.

Независимо от сего вагонные смазчики обязаны:

в) поддерживать смазку в вагонных буксах, и

г) исполнять <…> обязанности тормозных кондукторов, если таковые обязанности будут на них возложены.

Примечание. Обязанности по осмотру вагонов и по смазке их осей могут быть возлагаемы на одних и тех же лиц.

Обязанности составителя поездов или лица, которому поручены маневры

§ 42. Составитель поездов или лицо, которому поручены маневры, обязаны:

а) убедиться в беспрепятственности для движения пути, переводов и сигналов в районе предстоящей работы;

б) при составлении и разборке поездов производить маневры в пределах указанных ему путей, причем руководить и наблюдать за работой сцепщиков и стрелочников, а также распоряжаться движением паровоза и других двигателей;

в) распоряжаться надлежащим размещением и закреплением вагонов, оставляемых на путях, и

г) сообщать немедленно подлежащему начальству о тех замеченных неисправностях, как в отношении пути, сигналов и подвижного состава, так и в отношении подведомственных им служащих. <…>

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 4 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации