Электронная библиотека » Игорь Семенов » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 10:19


Автор книги: Игорь Семенов


Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Классика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Асы взяли себе местных жен и женили детей. Один стал править в Швеции, основав г. Сигтуну. В одном из мест саги сказано, что при Одине оставался сын Ингви, который после смерти отца стал конунгом Швеции, и от которого пошел род Инглингов, в другом – что после Одина правителем стал его сподвижник ван Ньерд, а потом стали править потомки Ньорда Фрейр, внук Фьельнир, правнук Свейгдир.

Свейгдир в поисках Асгарда побывал в «стране турок» в Великой Свитьод, где встретил сородичей – его поездка продолжалась пять лет. В сагах сказано: «…Большой горный хребет тянется с северо-востока на юго-запад (Урал). Он отделяет Великую Швецию от других стран. Недалеко к югу от него расположена Страна Турок. Там были у Одина большие владения…". В книге «Походы, государственное устройство, нравы и обычаи древних скандинавов», впервые переведенной на русский язык еще при жизни Пушкина, выдающийся шведский знаток старины историк Андреас Стрингхольм писал: «Когда саги говорят о народах, переселившихся с Одином, то всегда называют их азиатами и турками». То есть прародина асов находилась в Туркестане, а, следовательно, в Парфии.

В I в. до н. э. – I в. н. э. никакой «страны турок», названной в саге, разумеется, не существовало. Но название Туран было известно задолго до нашей эры. Туранцы многократно упомянуты в древнейшем религиозном источнике ариев «Авесте». Осетинский учёный В. И. Абаев после кропотливого изучения туранцев писал, что в настоящее время сомнений нет, кем в этническом отношении являются tura. Никакого отношения к тюркам они не имеют. Это – ираноязычные кочевые племена скифов.146146
  В. И. Абаев. Скифский быт и реформа Зороастра. «Archiv Orientalni», XXIV, № I, Praha 1956. С.40


[Закрыть]
Ниса располагалась как раз в Туране. Очевидно, к XIII веку Туран стали называть «Страной турок».

В Парфянское время турок еще не существовало, а население Турана имело типичные европейские черты – светлые волосы и голубые глаза. Современные туркмены считают себя прямыми потомками огузов. Но название «огуз» можно перевести, как белый, светлый (благородный) ас. Современное население Туркменистана сложно ассоциировать с цветом «белый, светлый». Современный историк Мурад Аджи, интересные и нестандартные изыскания которого очень интересны и поучительны, активно проповедует мысль о тюркском происхождении скифо-сарматов и их решающем влиянии на развитие Евразии. При этом он не дает объяснения, приводимому им же описанию внешности, якобы тюрок – светловолосые, голубоглазые, светлокожие. Вот одно из его изречений: «Именно китайцы первыми записали слово „тюрк“ (…), что на их языке означает „крепкий“, „сильный“. (…) Они были светловолосыми и синеглазыми, отличались силой и военной ловкостью».147147
  Мурад Аджи. Кипчаки. Древняя история тюрков и Великой степи. – М., 1999.


[Закрыть]
Много ли он встречал подобных тюрок в современном мире? Конечно, кровь народов Турана имеется и в тюрках, но явно в незначительном количестве. Древний Туран, если брать внешность туранцев, более воплотился в славянах и скандинавах.

Один поставил своих сыновей править среди самых различных племен. Но именно таким образом распространяли свою власть парфянские Арсакиды. Подобная история позднее наблюдалась и с тюркскими ханами из рода Ашина (Асина), которых охотно принимали в качестве правителей. В древнемонгольском языке слово ашин означало «волк». В V веке князь Ашин – представитель одноименного рода – заложил основы древней орды Тюркют. То есть имя Бахрама Чубина могло читаться в тюркской среде и как Бахрам Ашин, то есть Бахрам Асин.

Из саг известно, что асы воевали с ванами, очевидно, в ту пору когда они пробирались из закаспийского региона в северные края. Война закончилась миром. Народы обменялись царями. Среди вандалов, которые вероятно были одними из ванов, впоследствии было известно племя астингов – может быть, ведущее свой род от тех асов, которые перешли к ванам. Ван Фрейр – бог света и плодородия германо-скандинавской мифологии соответствует восточнославянскому Даждь-Богу и западнославянскому Радегасту. Руны Фрейра Ингуз и Дагаз многократно повторяются на браслетах вятичей и славянской вышивке. Сестра Фрейра богиня любви Фрейя является аналогом западнославянской богини любви Прии. О ней упоминается в швейцарско-чешском энциклопедическом словаре «Mater Verborum» (IX – XIII века). Эддическая Скади может быть сопоставлена с западно-славянской богиней Скатией, упоминаемой в Поучениях против язычества св. Григория Богослова.148148
  Тихонравов H. С. Летописи русской литературы и древностей. М., 1862. Т. IV


[Закрыть]

Упоминание о городе или земле Вантит-Вабнит-Ват-Ваит из сочинения арабо-иранского ученого Абу Али Ибн Русте «Ал-Алак ан-нафиса» (X век) свидетельствует о городе вятичей Ваит «в самом начале пределов славянских», он же назван Вантит в «Зайн ал-Ахбар» у персидского историка Гардизи (XI век)149149
  Абу Са'ид Гардизи. Зайн ал-Ахбар. – Ташкент. 1991.


[Закрыть]
. Из трактата неизвестного персоязычного автора, датируемого 982 годом, «Худуд ал-Алам», известно, что славянский «Вабнит – первый город на востоке и некоторые из его жителей похожи на руссов». Персидские и арабские авторы дают описание быта славян и природы страны Вантит, которое не оставляет сомнений в тождественности этого государства и земли вятичей – венедов. По-фински и эстонски, Россия до сих пор называется Venaja, а русские – Venalajnen. То есть ваны – это русские.

Во время Великой отечественной войны русские называли немцев «Гансы», а те, в свою очередь, нас «Иваны». Но вряд ли кто понимал истинное значение этих названий, вырвавшихся из генетической памяти наших народов. Если учесть, что звук «х» теряется в западных языках, а «н» носовой, то вместо «ганс» получается «ас». А имя «Иван» происходит не от какого-то там арамейского или еврейского словосочетания, как нас голословно пытаются убедить, а от племени ванов. Иваны – это ваны, то есть мы русские, не помнящие родства. Как и 2000 лет назад, в 1941—1945 годах близкородственные асы воевали с ванами, а Гансы с Иванами. Две тысячи лет назад мы были почти родичами. Не случайно Корнелий Тацит не знал к кому отнести племя вендов, к германцам или к сарматам.150150
  Корнелий Тацит. Сочинения в двух томах. Т.1. Анналы. Малые произведения. Перевод А. С. Бобовича. – Л., 1969.


[Закрыть]
Хотя готский историк Иордан в VI веке сообщал, что венеды – это изначальное наименование славян.151151
  Иордан. О происхождении и деяниях гетов. Перевод Е. Ч. Скржинской. -М. 1960.


[Закрыть]

Известный путешественник Тур Хейердал, внимательно изучив скандинавские саги, древние манускрипты, родословную норвежских королей, средневековые карты (одна из них датирована 1240 годом, где указывается маршрут короля Одина и его народа асов), пришел к выводу, что Один, в отличие от другого главного божества асов Бога грома и молнии Тора, был реальным человеком, а не мифическим божеством. В принципе во многих скандинавских храмах именно Тор находился во главе пантеона богов. Средневековый автор Адам Бременский писал о храме в Упсале, где идол Тора стоял между идолами Одина и Фрейра и считался главным. Одина стали называть богом, видимо, позднее в виду его личных заслуг.

Но если Один был обожествленным предком асов, то попробуем выяснить в какого Бога он верил сам. Не себе же любимому он поклонялся! Сразу же напрашивается вывод, что этим богом был Тор. Но Тор – это также аналог славянского Перуна, Даждь-Бога, Радегаста, а, следовательно, и парфянско-иранского Митры. Все имеющиеся данные говорят о том, что вера асов представляла собой одну из форм митраизма и зороастризма. Известно, что для приобретения мудрости, Один пожертвовал собственным глазом. Для получения еще большего божественного посвящения он был распят на древе и его бок проткнули копьем. То есть он приобщался к божественной мудрости посредством мучений над собственным телом.

В митраизме и зороастризме существовали подобные обычаи. Митраисты поднимались в иерархии посредством преодоления мучений. В митраизме существовало семь ступеней посвящения. Новичок возводился в ранг Ворона, который служил посланником Солнца. Атрибутом Ворона являлся кадуцей, а планетой – Меркурий. В римских источниках Один назван именно Меркурием. А его образ неразрывно связан с вороном. То есть Один был посвящен в мистерии Митры.

Заратустра, прежде чем стать пророком, посвященным в божественный промысел, также добровольно прошел через страшные испытания. Сначала он проследовал через бушующее пламя и огонь не обжег его. Затем на его грудь была вылита чаша расплавленного металла, но и это не причинило ему вреда. И, наконец, его тело было проткнуто острым кинжалом, так что обнажились кровоточащие внутренности. Но и после этого он исцелился. Культ мучеников в христианстве также является явным отголоском митраизма.

«Сага об Инглингах» (IX) сообщает: «Один умер от болезни в Швеции. Он сказал, что отправляется в жилище богов, и будет там принимать своих друзей. Шведы решили, что он вернулся в древний Асгард и будет жить там вечно. В Одина снова стали верить и обращаться к нему».

Таким образом, напрашивается вывод, что часть парфян – это действительно асы германо-скандинавской мифологии. Вероятно, некоторые из них, относящиеся к арсакидскому роду Зиг, покинула родину и переселилась в Европу. По пути они основательно смешались с ваннами – будущими вятичами. В северную часть Западной Европы они принесли более высокую цивилизацию, а потому стали для местного населения богами. Теперь вернемся назад в Парфию и посмотрим, что же там произошло далее.

Глава 6. Рождение Спасителя

Считается, что во 2 г. до н.э. парфянская царица Фермуса отравила своего мужа Фраата IV и посадила на трон их сына Фраата, известного как Фраатак. В вопросах отравлений, авторство определить вряд ли возможно, особенно при скудости тогдашних источников. С учетом того, что царица не пользовалась популярностью у парфянской знати, возможно, ее просто оговорили. К тому же все сведения о ней мы черпаем из источников ее противников в Римской империи. Мало найдется людей, которые бы не говорили гадостей про своих врагов. В Риме никогда не правили женщины, так же как и в Парфии. Ее правление, наверняка, вызвало противодействие, а отсюда и небылицы, появившиеся о ней в тот период. Вряд ли Фермуса могла отравить своего мужа, поскольку она прекрасно понимала, что без супруга, ее – чужестранку не ждет ничего хорошего. Парфянская знать уничтожила бы ее сразу же, если бы она, действительно была замешана в каких-либо преступлениях против Арсакида. Все небылицы о ней, наверняка, являются элементами информационной и пропагандистской войны.

Взойдя на престол, Фраатак объявил свою мать богиней – Теей Уранией, то есть Богиней Небесной. Внешняя политика страны стала меняться. В 1 г. до н.э. парфяне и армяне объединились для того, чтобы изгнать с трона Армении ставленника Рима и поставить царем Тиграна. Из-за этого намерения римский император Октавиан организовал поход, который возглавил его внук Гай. Гаю и Фраатаку удалось решить назревшие противоречия мирным путем, но в пользу Рима. Присутствовавший при этом римский командир Веллий Патеркул позже описал Фраатака, как славного юношу.152152
  Velleus Paterculus. II. 101. 1.


[Закрыть]

Фраат V (Фраатак) властвовал не долго. Парфянская знать была недовольна его правлением. Возможно, это недовольство было вызвано заключением невыгодного для Парфии договора с Римом. Парфянских вельмож также раздражала деятельность властной Фермусы, которая не имела арсакидской крови, а была ранее лишь наложницей царя, греческого происхождения. Она присвоила себе слишком властные полномочия и провозгласила себя соправительницей Фраатака. Ее изображение даже печаталось на парфянских монетах вместе с ликом ее сына. На монетах Фраатка печатался титул «Епифанос», что означало «Явленный (бог)».


Монета с изображением Фраата V и Фермусы Теи Урании


В 3—4 г. н. э. в Парфии произошел очередной переворот, в ходе которого ненавистная Фермуса была убита, а ее сын Фраатак изгнан за пределы страны в Сирию.153153
  Monumentum Ancyranum. VI. 32.


[Закрыть]
Фраатак бежал в соседнюю Римскую империю, поскольку там его, ввиду выгодного договора в отношении Армении и из-за происхождения от Фермусы, посланной в Парфию римским императором, могли встретить вполне радушно. Он вполне комфортно мог устроиться среди парфянских эмигрантов, проживавших вблизи границ со своей родиной – в Сирии, Иудее и особенно в Галилее. Из исторических документов известно о проживании в Сирии нескольких претендентов на парфянский трон.

В Парфии тем временем разрасталась смута и анархия. Многие жаждали прихода Спасителя, который вытащит страну из хаоса и разложения и сможет дать достойный отпор Римской экспансии. «Тогда, однако, наиболее родовитые парфяне пришли к заключению, что им невозможно жить без царя. Последний должен был, иначе это противоречило закону, происходить непременно из рода Арсакидов, тем более что и раньше неоднократно, да и теперь происходили в правлении затруднения вследствие наличности итальянской наложницы и ее потомства…", – пишет Иосиф Флавий.154154
  Иосиф Флавий. Иудейские древности. Т.2. С. 436—437.


[Закрыть]
Это сообщение подтверждает мысль о том, что Фраатак остался жив, раз в Парфии после его свержения продолжались «затруднения», вследствие существования потомства Фермусы. У Фермусы был только один сын – Фраатак.

Начались поиски царя, призванного спасти Парфянскую державу и народ от гибели. Вскоре выбор пал на представителя одной из арсакидских ветвей Орода III. Но парфяне быстро разочаровались в нем. Иосиф Флавий пишет: «Впрочем, этот человек, по своей гнусности, легкой раздражительности и крайней жестокости, вскоре заслужил ненависть всего народа, хотя и принадлежал к царскому роду».155155
  Иосиф Флавий. Иудейские древности. Т.2. С. 437


[Закрыть]
В чем заключалась гнусность и жестокость этого правителя, к сожалению, не уточнялось. Видимо он сотворил что-то сверхневероятное, раз удостоился таких эпитетов. Не стоит забывать, что большинство его предшественников на троне отметились уничтожением своих братьев, родственников, а некоторые даже отцов, но они не заслужили подобных отрицательных характеристик. Очень странно, что подробности его гнусностей и жестокостей не сохранились в истории. Отсюда напрашивается только один вывод – кто-то тщательно подчистил историю правления этого царя. Вопрос – для чего и почему? Быть может эти подробности могли повлиять на трактовку некоторых исторических фактов? Часть парфянской знати и жречества стала готовить почву к свержению ненавистного тирана и к восшествию нового царя, который был бы способен спасти их Царство.

Тем временем в соседней с Парфией Палестине произошли события, волнующие мир до сих пор. Там появился на свет Иисус Христос. Как это ни странно, в Евангелиях даны две различные даты его рождения. Матфей утверждает, что это произошло «во дни царя Ирода» (Мф.2:1), а Лука, что во время переписи населения в Иудее в правление Квириния Сирией (Лк.2:1—2). Иудейский царь Ирод Великий умер между 12 марта и 11 апреля 4 г. до н.э., а перепись Квириния состоялась в 6—7 годах нашей эры. Между этими событиями разница в 10—11 лет. Данное противоречие терзает умы многих исследователей.

Многие христианские авторы называют другие даты. Например, лионский епископ Ириней и Тертуллиан считали, что «Христос Господь пришел в мир около года 41-го правления Августа». Евсевий Кесарийский полагал, что «это был 42-й год царствования Августа, а властвования над Египтом 28-й». Святой Епифаний писал, что Христос родился в 42-й год правления Августа, в 752 г. от основания Рима, при консульстве Августа в 13-й раз и Сильвана. Секст Юлий Африканский утверждал, что «около года 29-го после битвы при мысе Акций». Греческий историк Иоанн Малала (491—578 гг.) отнес Рождество Христово к 752 г. от основания Рима, 42-му году правления Августа. «Пасхальная хроника» указывает на 28-й год властвования Августа в Египте, в «консульство Лентула и Писона». Старинный документ «Consularia Constantinopolitana» от 395 г. относит Рождество Христово на год консульства Августа и Сильвана. В «Хронографе 354 г.» это событие вставлено в год консульства Гая Цезаря и Эмилия Павла.156156
  И. А. Климишин. Календарь и хронология. С. 243—245


[Закрыть]
То есть, в переводе на современное летоисчисление, исследователи называют даты, находящиеся в промежутке от 3 года до н.э. до 1 г. н. э. Христианские богословы почему-то стараются закрыть глаза на такое противоречие, и не стремятся объяснить его. На все, мол, воля Божья! Я же попробую разобраться с этим.

Сведения о переписи являются реальным историческим событием, зафиксированным в сочинении иудейского историка I века Иосифа Флавия «Иудейская война»: «Владения Архелая были обращены в провинцию, и в качестве правителя послано было туда лицо из сословия римских всадников, Копоний. Одновременно с Копонием послан был императором в Сирию сенатор и бывший консул Квириний для производства переписи имущества». Произошло это в 6 году н. э. Эта дата подтверждается и другими источниками. Историк Церкви Евсевий (III век) писал: «По словам священного писания, время его (Христа) учительства укладывается в годы, когда первосвященниками были Анна и Каиафа. Оно началось в первосвященство Анны и продолжалось до первосвященства Каиафы». То есть с 6 по 36 годы. Согласно еврейскому сборнику рассказов о Христе (Лейпцигская рукопись, «Тольдот Иешу» – «Происхождение Иисуса»), Мария родила сына в годы первосвященства Эльханана.157157
  Б. Г. Деревенский «Иисус Христос в документах истории». – СПб, 1998 г


[Закрыть]
Эльханан – это иное написание имени Анны. Анна заступил на свой пост после того, как Квириний, проводя перепись населения, сместил первосвященника Иоазара в 6 году. В то же время на Ближнем Востоке было столько Иродов, что Ирода времен рождения Христа и Ирода Иудейского со временем перепутали. Об этом будет рассказано ниже. Поэтому датой рождения Христа все же следует считать 6—7 годы нашей эры. Правильность этой даты, как вы увидите, подтверждается и другими доказательствами.

Возможно, 6 год на самом деле является первым годом нашей эры. Когда в VI веке скиф Дионисий Малый разрабатывал счисление лет от Рождества Христова, в вычисления могли вкрасться неточности. Это могло быть вызвано, в первую очередь тем фактом, что в Римской империи года долгое время считались по правлению консулов, которые избирались ровно на год. Однако известно, что многие консулы в действительности занимали свои посты и намного меньшее время. Следовательно, в счислении лет по консулам могли появиться неточности в 6—7 лет. Дионисий Малый почему-то считал, что Иисус родился 25 декабря, через 753 года после основания Рима. Этот год (753-й от основания Рима) он назвал первым годом после Рождества Христова (Anno Domini). Он не оставил никаких указаний по поводу своих счислений. Долгое время нововведение Дионисия Малого не признавалось властями и даже самой Церковью. Только через 1000 лет (!) оно было официально утверждено при папе Евгении IV (1431 год).

В первых веках официальным днем рождения Христа считалось 6 января. Эту дату до сих пор находит верной Армянская церковь. Но в 337 году папа римский Юлий I утвердил другую дату – 25 декабря. Это был день рождения бога Митры. То есть получается, что Иисус родился 25 декабря 6 года (7 января 7 года по новому стилю).

В Евангелиях сказано, что Дева Мария зачала Христа от Духа Святого (по-арамейски – Руах ха-Кодеш) непорочным образом. Но в иудейских кругах не могло появиться подобное утверждение, поскольку в древнееврейской и арамейской традиции «дух» (руах– существо женского рода! Первые христианские общины (иудео-христиане) совершенно справедливо не понимали, как вообще может произойти подобное зачатие. В апокрифическом Евангелии от Филиппа (гл.17) содержится спор с защитниками идеи о непорочном зачатии: «Некоторые говорили, что Мария зачала от Духа Святого. Они заблуждаются. Того, что они говорят, они не знают. Когда (бывало, чтобы) женщина зачала от женщины?». Согласно Евсевию, эбиониты также считали Иисуса «простым человеком, как все, который за одну свою нравственную высоту признан праведником». При переводе Евангелия от Матфея, как и остальных новозаветных арамейских текстов на греческий язык, где слово «дух» (пневма) имеет средний род, наверняка возникали смысловые трудности. В арамейском языке, как и в еврейском, средний род вообще отсутствует.

Согласно Евангелиям, Мария знала, что Иисус рожден божественным способом, так как его рождение сопровождалось такими сверхъестественными явлениями, как благовещение архангела Гавриила, непорочное зачатие, то, как же она могла не понимать поведения Иисуса (Лк.2:50) и считать его безумцем (Мк.3:20,21,31 и сл.)? Древний философ Цельс об этом пишет в «Правдивом слове»: «Что касается матери Иисуса, Марии, то она никогда не сознавала, что породила неземное существо, сына Божьего. Напротив, христиане забыли вычеркнуть из Евангелия фразу о том, что Мария считала Иисуса безумцем и вместе с другими членами семьи пыталась Его пленить и изолировать от общества (Мк.3:20,21,31). (…) Неудивительно поэтому, что некоторые из верующих, как бы в состоянии опьянения, доходят до того, что налагают на себя руку, трижды, четырежды и многократно переделывают и перерабатывают первую запись Евангелия, чтобы иметь возможность отвергать изобличения».158158
  Origenus. Contra Celsum. II.27


[Закрыть]
Обратите внимание на свидетельство Цельса о фальсификации Евангелий ранними христианами. «Дух Святой не мог представляться жителям Палестины отцом Иисуса. Сама мысль о зачатии Марией от Духа Святого могла возникнуть только в среде, где не говорили по-арамейски», – подчеркивает известная исследовательница христианства И. С. Свенцицкая.159159
  И. С. Свенцицкая. Раннее христианство: страницы истории, – М., 1989. С. 227—228


[Закрыть]
Точнее там, где арамейский не являлся родным языком. То есть в иудейской среде объяснение зачатия посредством Духа Святого не могло быть принято даже теоретически.

Иудеи любят утверждать в Талмуде, будто Христос родился от прелюбодейства Марии. В Талмуде даже сказано, что она была шлюхой.160160
  Талмуд. Санхедрин, 106 а.


[Закрыть]
Но если бы это было так, то ее, как только бы появились признаки беременности, побили бы камнями, если еще не раньше. Ветхий завет осуждал разврат в любой его форме (Левит 21:9; 19:29; Второзаконие 23:17; Исход 22:16 и т.д.). Из контекста Торы следует, что половые преступления приравниваются к убийству. В книге Левит, в отношении девушки из священнического рода, за блуд вообще было предусмотрено сожжение (Лев.21:9). Но Марию никто не тронул пальцем. Ни один волосок не упал с ее головы. Такое смиренное и нетипичное поведение со стороны ревностных иудеев может быть объяснено только одной из двух причин или обеими причинами:

1. Она не имела отношения к иудейской вере. На чужеземцев иудеи не могли распространять жесткие требования своей религии.

2. Она была беременна не в прелюбодеянии.

Других толкований странному поведению иудеев не может быть!

В таком случае следует выяснить, кто же были родители Христа? Большинство сторонников его иудейского происхождения для доказательства своей теории любят приводить якобы его генеалогии, изложенные у Матфея (1:1—17) и у Луки (1:27; 2:4; 3:23—28). Любой читатель может самостоятельно убедиться, что эти фальсификаторы либо по неведению, либо сознательно врут. Приведенные у евангелистов сведения содержат родословную не Иисуса, а его отчима, старца Иосифа, происходившего якобы из рода Авраама, Давида и т. д. Более того, родословные Иосифа у Матфея и у Луки разные. У Матфея между Давидом и Иосифом 27 поколений, а у Луки 42. При этом большая часть имен в списках не совпадает. То есть это родословия двух разных людей. Какое из них принадлежит Иосифу Обручнику, а какое еще какому-то Иосифу, неизвестно.

В наиболее раннем Евангелии от Марка происхождение Христа вообще замалчивается. Известно, что в первоначальном тексте Евангелия от Матфея, ни какой генеалогии также не было. Евсевий Кесарийский (ок. 263—340 гг.), ссылаясь на Папия Иерапольского (начало II в.), писал, что Евангелие от Матфея появилось первоначально на еврейском (точнее, арамейском) языке («Церковная история», III 39.16). Об этом же писали Ириней Лионский, Ориген и Иероним Блаженный. И в каком же виде появилось на свет это Евангелие? В IV в. кипрский епископ Епифаний сообщал, что он видел Евангелие от Матфея на арамейском языке, которым пользовались палестинские христиане, и нашел, что в этом сочинении отсутствует родословие Иисуса Христа, имеющееся в греческом Евангелии от Матфея. «Не знаю, – добавил Епифаний, – еретики ли уничтожили в нем родословие от Авраама до Христа» («Панарион», I 29.9). Но ранним христианам не было никакого смысла устранять из Евангелия важнейшее доказательство мессианского происхождения Иисуса из рода царя Давида. Такой родословной просто не существовало. Это более поздняя вставка, исказившая биографию Христа и приведшая ее в соответствии с мировоззрением ранних христиан, черпавших истоки своей веры в иудейском писании и находившихся в рамках еврейского мессианизма. Лука писал после Марка и Матфея и заимствовал основные данные у них. Но кто надоумил его сделать такую фальсификацию и откуда он взял родословие Иосифа остается тайной.

Старец Иосиф не мог быть отцом Иисуса, так как по иудейским законам старец не мог жениться на девственнице. Такой брак подлежал расторжению в двухнедельный срок. Следовательно, он женился не на девственнице. О старости Иосифа говорят не только апокрифы, но и церковные авторитеты. Епифаний Кипрский сообщает, что Иосиф принял Марию, будучи в возрасте восьмидесяти лет и даже более того («Панарион», 78.8). В Евангелиях он везде фигурирует как отчим. С этим никто и не спорит. Тогда с какой стати считать Иисуса потомком Давида, Авраама и прочих ветхозаветных персонажей? Сам Иисус Христос многократно с некоторой долей отрицания и усмешки реагировал на мнение людей о том, что он сын Давидов (Мф.22:43—45; Мр.12: 35—37 и т.д.).

Старец Иосиф, судя по апокрифической книге «О рождестве блаженнейшей Марии и детстве Спасителя» (глава XXXVII), был весьма мало похож на иудея. Там написано, что он «был плотником, он делал ярма для быков, телеги, вещи земледельческие и деревянные кровати».161161
  Книга апокрифов. С. 246


[Закрыть]
Согласно апокрифической «Книге Иосифа плотника», когда Иосиф умер, иудеи хотели обмотать его полосками материи, по иудейскому обычаю, но у них это не получилось, так как он был крепко облачен в прочный саван, без швов.162162
  Книга апокрифов. С. 317


[Закрыть]
То есть его хоронили не по иудейскому обряду. В этой же книге сказано, что он помимо основной трудовой деятельности был «священником в храме Господнем».163163
  Книга апокрифов. С. 298


[Закрыть]
Но дело в том, что иудейским священником мог быть только человек из рода Аарона, колена Левина. Родословную Иосифа же выводят из дома царя Давида, из колена Иудина. То есть Иосиф мог быть священником, но только не у иудеев. У кого же?

В Палестине существовала религиозная секта ессеев. Ессеи считали себя прямыми наследниками и продолжателями дела священника Садока, который жил во времена Давида и Соломона. По всей вероятности, Садок являлся последним из жрецов города Иевуса (Иерусалима) до завоевания его иудейскими войсками Давида. Его назначение одним из первосвященников, видимо, обеспечивало верность неевреев власти иудейского Царя. Ессеи отвергали святость Храма Соломона и считали осквернителями веры иудейских первосвященников. Считается, что слово «ессей» происходит от арамейского «асеи» – «целитель, врач». Но, видимо, оно имело и иное значение, которое мы поищем немного позднее.

В «Послании старейшины Иерусалимской общины ессеев» сообщается: «Старейшина общины (ессеев) посвятил его (Иосифа) в члены нашего союза, так как он был уже достаточно сведущ для этого. Старейшина приобщил Иосифа к благодати посвященных».164164
  Книга апокрифов. Комментарий. С. 298


[Закрыть]
Если это так, то Иосиф ни как не мог получить на воспитание Деву Марию из Иерусалимского Храма Соломона, где заправляли саддукеи и фарисеи. Ему ее просто не дали бы ввиду религиозной неблагонадежности и чуждости иудейскому культу. В апокрифической «Книге Иосифа Плотника» сказано, что Иосиф происходил из Вифлеема, города Иудина, города царя Давида, а не из рода и колена Иудина и Давидова, как это говорится в других местах. Из города Иудина и Давидова мог происходить и не иудей вовсе. Население палестинских городов в ту пору было весьма многонациональным и пестрым. Палестина из-за своего стратегического положения, представляла собой самый настоящий проходной двор.

На древнегреческом языке слово «дева» пишется как «парфенос». Именно его мы можем прочесть в древнейших списках Евангелий. Но, как мы установили выше, ранние христиане не считали, что Христос родился от девственницы. В таком случае, что могло означать слово «парфенос»? Не исключено, что авторы и переписчики Евангелий из-за созвучия в некоторых местах перевели его, как «дева», вместо слова «парфянка». Поэтому получилась Дева Мария вместо парфянки Марии. Возможно, только потому, что Мария была не иудейского, а парфянского происхождения, ее и не побили камнями за зачатие младенца вне брака. Теолог Татий из парфянской Эдессы написал во II веке книгу, содержащую пять Евангелий, так и называемую – «Пять евангелий Татия» («Гармония евангелий»). Она особо почиталась среди ближневосточных христиан на протяжении долгих лет. В ней автор сообщает, что Иисус и его мать Мария не были потомками библейского царя Давида. Впоследствии эта книга была уничтожена по приказу христианских властей.

Немного остановимся на имени матери Христа. Для имени Мария (арам. Мариам) предлагаются различные этимологии: «прекрасная», «горькая», «госпожа», «возлюбленная Богом», «море» и т. д. Такое разнообразие иной раз даже противоположных по смыслу значений навевает сомнения на правильность перевода. Быть может, стоит поискать верное значение в других языках. Например, на санскрите «мерио» означает «женщина, девушка». Получается, что имя Богоматери совпадает с её ролью в Евангелиях. Если считать слово «парфенос» в значении «дева», то получается тавтология – Дева Дева. Поэтому, я полагаю, что «парфенос» – это все-таки «парфянка», а Мария может переводиться и как Дева и как имя собственное.

В официальных Евангелиях имена родителей Марии почему-то скрываются. Не странно ли это? Но при этом указано, что она якобы была какой-то родственницей некой Елизаветы – жены иудейского священника Захарии (Лк.1:5,8). Если назван столь второстепенный факт, то почему ничего не сказано о родителях? Лишь в апокрифическом Протоевангелии Иакова есть упоминание о родителях Марии. Их якобы звали Иаким и Анна. При этом сообщается, что о зачатии Анна узнала в тот период, когда ее муж находился вдалеке от дома и постился в пустыне. Св. Дмитрий Ростовский не спроста опровергал мнение, будто Анна родила Марию без мужа. Из апокрифических Евангелий считается, что Мария с трехлетнего возраста воспитывалась в храме Соломона и была отдана старцу Иосифу под опеку в 12-летнем возрасте. Совершеннолетие в древней Палестине наступало с 12 лет.

В текстах Евангелий нигде не сказано, что она воспитывалась именно в храме Соломона. Там просто написано – в Храме. Почему-то по умолчанию все считают, что речь идет об иудейском храме. В Галилеи, а Мария родилась и жила в Назарете (Лк.1:26), жило много беженцев из других стран, в том числе из Парфии а, следовательно, там имелось большое количество храмов, посвященных нееврейским богам. В ту пору люди были верующими, и они нуждались в общении с Богом. Для этого им нужны были храмы или священные места. Беженцы не могли отправлять свои религиозные культы в своих родных землях, а, значит, делали это в местах своего вынужденного проживания. Иудеи потому и презрительно называли Галилею языческой страной. Там существовали храмы, противные иудейскому сердцу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации