Текст книги "Сын дьявола. Воскрешение. Часть 2"
Автор книги: Игорь Тихоненко
Жанр: Историческая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
9. Спаситель
Дождь, шедший всю ночь, закончился с первыми лучами восходящего солнца. Очевидно, природа решила, раз уж начинается новый день, то пусть он будет погожим и ясным. Деревья в джунглях вдоволь напившись небесной влаги, теперь разнежились на солнышке, и с удовольствием подставляли под его ласковые утренние лучи свои ветви, густо обросшие зелёными листьями.
Город Бахрампан располагался на берегу реки Инд. Со всех сторон его окружал густой тропический лес. Жителям Бахрампана приходилось постоянно бороться с наступающими на их дома джунглями. Однако, люди всё время одерживали победу над лесом и часто отвоёвывали у него участки земли для постройки новых домов. Но главным строительством в городе считался храм индийского Бога Шила. Зодчие, задумавшие этот проект, решили, что грандиозное здание должно достигать небес, чтобы Богу было легко посещать этот храм. Так как, по их убеждениям, Шила жил на облаках. Со всех сторон храм был окружён деревянными лестницами и помостами, которые назывались лесами. По ним поднимались строители и доставляли наверх различные материалы для работы.
Несколько десятков людей с утра толпились у храма и возбуждённо спорили.
– Нельзя сейчас подниматься на леса, – утверждал плотник из Иудеи Иосиф. – Доски ещё мокрые после дождя. Можно поскользнуться и упасть. Надо ждать пока они высохнут.
– Сколько ждать? – горячился начальник строительства. – Может, ты думаешь, что и подрядчик ждать будет? Или ты считаешь, что нам будут платить деньги за простой? Подрядчик наймёт других строителей, вот и всё.
– Ты меня не слышишь, – проговорил Иосиф с волнением. – Если кто-то сорвётся, то он разобьётся насмерть. Работы ведутся уже на высоте выше, чем два дерева.
– Значит так, – подытожил подрядчик, – тот, кто не поднимется на леса и не приступит к работе, сейчас же, может считать себя уволенным.
Часть людей двинулась к храму, чтобы приступить к своим обязанностям. Другие мастеровые не расходились, а стояли и наблюдали за теми, кто решил испытать свою удачу.
Иосиф подошёл к молодому человеку по имени Рам, который уже собирался влезать на лестницу и обратился к нему:
– Что ты делаешь? А если ты сорвёшься? Подумай, кто будет кормить твою жену и ребёнка? Вдруг с тобой случится беда?
– Если меня выгонят с работы, то я их и так кормить не смогу. У меня просто не будет денег. Так, что выбор у меня небольшой. Ничего, постараюсь не сорваться с высоты. Буду держаться за поручни, я сильный.
После этих слов парень начал подниматься по ступенькам. Через некоторое время он уже достиг строительной площадки. Рабочие принялись закреплять в специальных корзинах инструменты и материалы для поднятия их наверх. Затем эти приспособления начали доставлять к месту непосредственной работы.
Рам сделал знак рукой и, стоявший внизу человек, привязал канат к корзине. После этого, он помахал рукой Раму, показывая, что можно поднимать. Парень принялся тянуть верёвку, перебирая её руками. Корзина медленно поднималась вверх. Вдруг, выставленная вперёд, левая нога Рама подвернулась, и парень, не удержав равновесие, сильно наклонился вперёд. Он схватился руками за поручни, пытаясь удержаться на площадке. Но доски были мокрые и скользкие. Его пальцы постепенно разжались и соскользнули с поручней. Рам, размахивая руками, полетел вниз. Через мгновение он оказался на земле у подножия лесов. К нему бежали со всех сторон люди. Когда Иосиф приблизился к парню, пострадавший лежал на спине, глаза у него были широко раскрыты, изо рта текла кровь.
– Рам, ты живой? – спросил Иосиф.
Парень в ответ только застонал.
– Надо его поскорее отнести домой, – посоветовал начальник строительства.
– Ну, да, – проговорил Иосиф, – чтобы остальные не видели, что и их ожидает та же участь.
– Я его не заставлял туда лезть, – ответил начальник.
– Эх, что с тобой разговаривать, – с досадой в голосе сказал Иосиф. – Ребята, давайте перенесём его в дом.
Люди осторожно подняли Рама и понесли к нему домой.
– Он уже не жилец, – произнёс начальник строительства. – Я такое видел. Раз изо рта пошла кровь, значит, у него повреждены внутренние органы. Вряд ли до завтра дотянет.
Иегуа работал в мастерской отца. Хотя, мальчику недавно исполнилось всего десять лет, он уже хорошо освоил столярное и плотницкое ремесло. Иегуа часто помогал своему отцу Иосифу выполнять заказы. Вот, и сейчас, когда Иосиф подрабатывал на строительстве храма Бога Шила, мальчик изготовлял два табурета, которые им заказали соседи. Дело уже шло к концу, в это время в мастерскую вошёл отец. Вид у него был беспокойный. Похоже, Иосифа что-то очень волновало. Он внимательно осмотрел табуреты, попробовал их на прочность и сказал:
– Ну, что же, ты сделал всё отлично. Соединения крепкие, доски обработаны аккуратно. Ты уже лучше меня умеешь изготавливать мебель. Удивительно, как быстро ты сумел освоить такое непростое ремесло. Ведь, по сути, ты ещё совсем ребёнок.
– А никогда не думаю о сложности, – проговорил Иегуа. – Мне нравится заниматься этим делом. Наверное, поэтому, у меня и получается хорошо. Невозможно сделать плохо то, что нравится.
– Ты рассуждаешь, как мудрецы в местном храме, – сказал Иосиф. – И откуда ты всё знаешь? И я, и твоя мать – простые люди. У нас не было возможности нанимать тебе дорогих учителей. А ты умеешь читать, писать и в других науках разбираешься так, как будто ты учился в престижной школе. И рассуждаешь ты, как взрослый. Иной раз, мне кажется, что нет такого вопроса, на который ты бы не смог ответить. Откуда это всё в тебе?
– Я не знаю, отец, – сказал мальчик. – Оно как-то всё само собой получается. А разве это плохо, что я всё умею?
– Нет, не плохо, – ответил Иосиф. – Только, как-то, необычно.
– Отец, чем ты расстроен? – поинтересовался Иегуа. – Что-то случилось? На тебе лица нет.
Иосиф глубоко вздохнул и произнёс:
– Да, случилось. Наш сосед и мой близкий друг Рам сегодня разбился на строительстве храма. Сейчас он лежит у себя дома. Состояние у него очень тяжёлое. Местный знахарь осмотрел его и сказал, что до утра он не доживёт. Я ушёл от туда. Нет сил, смотреть, как он умирает, и ничем невозможно ему помочь.
– Какой ужас, – взволновано проговорил Иегуа. Дядя Рам был всегда такой добрый. Я помню, как он помогал нам, когда мы приехали жить в Бахрампан. Он даже строил с тобой нам дом. Кто же будет содержать его семью, если он умрёт?
– Мы, конечно, не оставим без помощи его близких, – сказал Иосиф. – Но, ведь и мы сами, не богатые люди.
– Да, очень большая беда, – с грустью произнёс Иегуа. – Я хочу пойти к дяде Раму. Надо посмотреть, может, я смогу ему чем-то помочь? Мне кажется, что я должен попробовать что-то сделать.
– Что сделать? – удивился отец. – Знахарь сказал, что у Рама повреждены внутренние органы, и ему уже ничто и никто не поможет. Но ты правильно решил, что тебе надо пойти к нему. Хотя бы попрощайся с ним, пока он ещё жив.
Иегуа вышел из мастерской и направился к соседскому дому. Солнце уже прижалось на западе всем своим телом к самому краю земли, пытаясь хоть на мгновение задержаться и отдохнуть после изнурительного дневного бодрствования, когда Иегуа вошёл на соседский двор. Там собралось много народу. Здесь были родственники и знакомые Рама. Все они пришли попрощаться с умирающим парнем. Иегуа проследовал в дом. На кровати лежал обездвиженный Рам. Изо рта у него периодически шла кровь. Его жена вытирала ему губы и всё время плакала. Стоявшие в комнате люди молчали и, потупивши взгляд, смотрели в пол. На глазах у них были слёзы. Обстановка всеобщей скорби навевала невыносимое уныние и тоску. Людям было ужасно жаль, что такой ещё совсем молодой человек преждевременно уходит из жизни. Но они не могли ему ничем помочь. Оставалось только горевать и дожидаться того момента, когда все страдания умирающего закончатся. По выражению лица Рама было видно, что он испытывает сильную боль от перенесённой им травмы. Несчастный не мог даже стонать. Так как любая его попытка произнести хотя бы одно слово, заканчивалась обильным кровотечением изо рта.
Иегуа подошёл к жене Рама, поздоровался и проговорил:
– Мне очень жаль дядю Рама, я хочу ему помочь.
– Чем же ты можешь ему помочь? – удивилась заплаканная женщина.
Все находящиеся в комнате с интересом посмотрели на мальчика.
– Я не знаю, – ответил Иегуа. – Только мне кажется, что я могу ему помочь. Разрешите мне поговорить с ним.
– Поговори, – согласилась жена Рама. – По крайней мере, ему от этого хуже не станет. Тем более, что он всегда любил тебя и хорошо относился к твоей семье.
Иегуа подошёл к кровати, где лежал пострадавший и внимательно посмотрел на Рама. Вдруг взгляд у мальчика стал каким-то отрешённым, и он поднял свои руки и расположил их над головой Рама ладонями вниз. Все, кто находился в комнате, внимательно наблюдали за действиями мальчика. Иегуа стоял некоторое время, не шевелясь, затем глубоко вздохнул и произнёс:
– Пусть болезнь покинет тебя, Рам. Всё твоё тело восстановится и станет здоровым. Жизненные силы возвратятся к тебе, ты встанешь и сможешь ходить. Как я сказал, так и будет с этого же момента.
И в это же мгновение, Рам сделал глубокий вдох, кровь перестала идти у него изо рта. Парень пошевелился, повернул голову и заморгал глазами.
Иегуа отошёл на несколько шагов назад и опустил руки. Рам сел на кровати и сказал:
– Дайте мне воды. Я хочу пить.
Жена, обезумев от радости, упала к ногам внезапно выздоровевшего мужа, обхватила его колени руками и зарыдала. Находившиеся в помещении люди, стали живо переговариваться между собой, обсуждая случившееся чудо. Принесли кувшин с водой. Рам отпил из него несколько глотков, встал и подошёл к мальчику. Иегуа улыбнулся и проговорил:
– Я очень рад, что Вы выздоровели, дядя Рам.
Парень обнял мальчика и поцеловал его в лоб. Жена Рама опустилась на колени перед Иегуа и принялась целовать ему руку. Мальчик отдёрнул свою кисть и сказал:
– Не надо. Я здесь ни при чём. Это всё, как-то, само получилось.
Всё, кто выходили из дома Рама рассказывали, стоявшим во дворе людям, о произошедшем чуде. Собралась огромная толпа. Когда на улицу вышел Иегуа, все дружно стали выкрикивать:
– Иесса, Иесса!
На местном диалекте это означало: «спаситель».
Мальчик ужасно смущался и старался выбраться из толпы. Наконец-то, это ему удалось, и он быстрым шагом направился к себе домой.
В это время вечер задул последние лучи солнца, и на Землю плавно опустилась тёмная вуаль ночи. Месяц, выглянувший из-за облаков, подал сигнал звёздам серебристым светом, чтобы они занимали свои места на небесном покрывале Вселенной.
10. Крысиное нашествие
Ночь выдалась необычная. Земля, похоже, захотела отгородиться от Вселенной и заполнила для этого всё небо плотным покрывалом облаков. Ни одна капелька света, ни от луны, ни от звёзд не могла просочиться сквозь мощную преграду. Из-за этого весь Рим погрузился в густую беспроглядную темноту.
Сирень спустилась на первый этаж своей виллы и остановилась посреди просторного холла. В доме все спали. Оглушающая ночная тишина заполнила весь мир. Даже сверчки не отваживались нарушать гармонию всеобщего покоя.
– Это хорошо, что сегодня такая дьявольски глухая ночь, – подумала Сирень. – Похоже на то, что мне никто не помешает.
Девушка опустилась на колени, прокусила себе палец на правой руке и нарисовала кровью на одной из каменных плит пола знак сатанинской печати: круг со стрелкой в виде молнии внутри.
После этого она подняла руки к небу и начала произносить заклинание:
– Князь тьмы, Далюс, прошу тебя, открой мне вход в Подземное Царство. Сандартар. Сандартар. Сандартар.
Поднялся сильный ветер. Заговорщицки зашептала листва на деревьях в саду. Плита с дьявольским знаком поднялась в воздух, отодвинулась в сторону и с грохотом упала на пол. На том месте, где она раньше лежала, образовался вход в подземелье. Сирень оглянулась по сторонам. Вокруг не было ни души. Очевидно, грохот в доме никого не разбудил. Девушка поднялась с колен и полезла в тёмный проём в полу. Как только она оказалась в подземелье, глаза у неё заискрились красным светом. После этого Сирень стала видеть в темноте, как днём. Зловонный запах сероводорода заполнял подвал. Девушка вдохнула воздух полной грудью. От этого у неё закружилась голова.
– Да, что не говори, – размышляла Сирень, испытывая наслаждение, – хоть здесь и воняет, а всё равно приятно. Запах Отечества, есть запах Отечества. Правду говорят, что своё дерьмо не воняет, а пахнет.
Девушка осмотрелась. Вокруг неё были каменные стены, покрытые серо-зелёной слизью. По ним ползали мокрицы и черви. У её ног начинались ступеньки, ведущие вниз. Сирень уверенно зашагала по ним. Через некоторое время она оказалась в просторной комнате. Девушка остановилась посреди помещения, расковыряла прокушенный палец и снова нарисовала сатанинский знак на полу. Затем она вновь стала произносить заклинание:
– Царь крыс Корголик, явись передо мной. Я слуга Далюса призываю тебя. Барбадар кундар гра!
Помещение заполнилось шуршанием так, как будто тысячи крысиных лап скреблись в земле. Потом этот звук сменился оглушительным писком. Перед девушкой в стене образовалась нора, и из неё высунулась отвратительного вида крысиная морда. Животное шевелило чёрным влажным носом, обросшим рыжими волосами. Нанюхавшись вдоволь, крыса вылезла из своего укрытия, убедившись, что ей ничего не угрожает. Это был крысиный царь Корголик. Он поднялся на задних лапах, предоставляя возможность разглядеть его во всей красе. Зрелище было малоприятное так, как это была здоровенная рыжая крыса с лоснящейся грязной шерстью. Длинный совершенно лысый хвост в несколько раз превышал размеры самого хозяина. От царя исходил на редкость отвратительный запах, который превосходил даже ту вонь, что заполняла помещение до его появления.
– Здравствуй, Вонючка, – поприветствовал Сирень Корголик. – Зачем ты меня звала?
– Ой, кто бы уже говорил, – возмутилась девушка. – Это я, вонючка? Ты, лучше, себя понюхай. Да, я по сравнению с твоим запахом пахну, как майская роза.
– Я не хотел тебя обидеть, – обескуражено проговорил крысиный царь. – Ведь это имя дал тебе не я, а твой Повелитель.
– Сейчас меня зовут Сирень, – назидательно сказала девушка. – Понял? У меня есть к тебе дело.
– Понял, Сирень, – согласился Корголик. – А какое дело?
– Мне надо, чтобы ты со своими крысами хорошенько почистили склады с зерном у моих конкурентов, – пояснила девушка.
– Это очень опасное дело, – проговорил крысиный царь. – Это большой риск для нас.
– Какой ещё риск? – удивилась Сирень. – Что боитесь обожраться и лопнуть?
– Нет, этого мы, как раз совсем не боимся, – рассудительно ответил Корголик. – Крысы вообще переесть не могут. Нам это не дано. Сколько бы ни было еды, а нам всё равно будет мало. Ты же сама крыса и должна это знать. Здесь, другое, нас могут отравить.
– Что ты выдумываешь? – раздражённо спросила девушка. – Кто это будет вас травить? Вас там вообще никто не ждёт.
– Ну, да, – с иронией в голосе проговорил крысиный царь, – люди будут стоять и просто смотреть, как мы пожираем их добро. Да, они сразу же начнут отраву разбрасывать, чтобы мы, съев её, умерли.
– А вы не ешьте яд, – резонно заметила Сирень. – Ешьте только пшеницу.
– Не можем. Это выше наших сил, – пояснял Корголик. – Мы, когда увлечены едой, то сжираем всё подряд. Нет никакой возможности остановиться.
– Да, ну и дела, – проговорила девушка. – Ты, что хочешь отказать мне в моей просьбе?
– Нет, не хочу, – ответил Корголик. – Только тебе придётся заплатить нам за риск. Ты же знаешь, что в этом мире за всё надо платить. Люди говорят, что бесплатный сыр бывает только….
– Знаю, знаю: в мышеловке, – раздражённо перебила крысиного царя Сирень. – Давай обойдёмся без всяких там премудростей. Мог бы и что-нибудь поновее придумать. Говори, что ты хочешь за то, что я расскажу тебе, где ты со своей бандой можешь бесплатно набить свой ненасытный живот.
– Ну, зачем ты так грубо? – сделав обиженный вид, проговорил крысиный царь. – Дело есть дело. Я хочу, чтобы ты была со мной ласковая и нежная.
– Что ты крутишь? – теряя терпение, сказала Сирень. – Говори толком, что тебе надо?
– Толком, так толком, – произнёс Корголик. – Я хочу, чтобы ты переспала со мной.
– Подумаешь, а я то думала, что ты что-то серьёзное попросишь, – успокоилась девушка. – А на такое я всегда согласна. Трудно отказать такому настойчивому мужчине. То есть не мужчине, а как бы тебя назвать, чтобы ты не обиделся? Крысаку. Ты и мёртвого уговоришь.
Корголик от радости даже пискнул и начал приближаться к девушке, весело помахивая своим отвратительным хвостом. Сирень жестом руки остановила его и сказала:
– Только учти, мы обо всём договорились. Завтра же склады моих конкурентов должны быть пустыми. Иначе будешь иметь дело с самим Далюсом. А он, если разгневается, то от него ничем не откупишься. Разве что только жизнью.
– Ладно, ладно, – смутившись, проговорил Корголик, – не надо меня запугивать. Я и сам знаю, что со мной сделает Далюс, если я не сдержу своего обещания. Ну, хватит об этом. Давай я тебя лучше поцелую.
– Подожди, – остановила его Сирень. – Ты, что думаешь, что я вступлю с тобой в интимные отношения в облике девушки? Как бы ни так. Размечтался. Сейчас мы станем на равных.
После этих слов Сирень пискнула, закрутилась, как юла и превратилась в рыжую крысу, как раз под стать своему партнёру. Затем она вывалялась в пыли, пару раз чихнула, ещё раз пискнула и сказала:
– Ну, иди ко мне, проказник.
И тут же две крысы сцепились друг с другом. Они валялись по полу, кусались, царапались и оглушительно пищали от получаемого интимного удовольствия.
Утром на зерновых складах Пронуса Клавдия стоял невообразимый переполох. Работники метались от помещения к помещению, о чём-то громко кричали и размахивали руками. К прибывшему на место происшествия хозяину подбежал управляющий и путано пытался доложить о сложившейся ситуации:
– Господин Пронус, это началось буквально незадолго до Вашего приезда. Непонятно откуда они только взялись. Но их становится всё больше и больше. Они сжирают всё, что им попадается. Мы не знаем, что нам делать?
– Кто появился? Что сжирает? – попытался выяснить Клавдий.
– Крысы, – пояснил управляющий Андреас Трут. – Они заполнили уже все склады и поглощают пшеницу, как утренний прилив сушу.
– Пойдём, посмотрим, – предложил Пронус.
Они двинулись к самому большому амбару. Когда Клавдий и Андреас открыли дверь, то их взору представилась ужасающая картина. Весь запас золотистого отборного зерна был покрыт серыми и рыжими крысами, как шерстяным ковром. Это дьявольское живое покрывало шевелилось. На самой вершине, насыпанного в огромную кучу зерна, сидел здоровенный крысак рыжего цвета и наблюдал за всем происходящим в амбаре. Похоже, что он был у них за главного. Несметное полчище крыс уплетало пшеницу с такой быстротой, что казалось, зерно просто тает на глазах.
– Надо что-то делать, – проговорил управляющий. – Иначе, скоро не останется ни одного зёрнышка.
– Собери всех, кто есть, – приказал хозяин, – и пусть они возьмут с собой факелы. Попробуем отогнать их огнём.
Андреас побежал выполнять распоряжение Пронуса. Клавдий стоял и смотрел, как исчезает с молниеносной быстротой всё его богатство, нажитое непосильным трудом за многие годы.
– А ещё говорят, что серые и рыжие крысы вместе не живут. Тоже мне знатоки. Посмотрел бы я на таких умников, что бы они сейчас сказали, – рассуждал Пронус. – Хотя, похоже на то, что эти твари здесь жить и не собираются. Вот сейчас доедят всю мою пшеницу и разойдутся каждая в свою нору.
Пришёл управляющий и привёл с собой больше десятка работников. У каждого из них было по два зажжённых факела в руках.
– Ну, ребята, вперёд, – скомандовал Клавдий. – Постарайтесь отогнать этих тварей. Каждому дам по золотому.
Работники дружно ворвались в амбар и принялись размахивать факелами, отгоняя крыс. Люди топтали животных ногами и прижигали их огнём. Сидевший на верху зерновой кучи огромный крысак громко пискнул, и все животные, как по команде прекратили есть пшеницу и набросились на работников с факелами. Крысы не обращали никакого внимания на огонь. Они кусали и царапали людей, отрывая куски человеческого мяса. Через несколько мгновений работники, находившиеся в амбаре, были просто таки облеплены взбесившимися животными. Пронус и Андреас чудом успели выскочить из помещения и плотно закрыть за собой массивные двери. Сквозь щели между досками они видели, как крысы пожирают беззащитных работников.
– Надо им как-то помочь, – робко предложил управляющий.
– Как помочь? – раздражённо переспроси хозяин. – Всё что мы можем сделать, чтобы избавиться от этих тварей, так это поджечь весь амбар. Но это вряд ли спасёт людей, которые находятся внутри. Да, и если огонь перекинется на соседние здания, то начнётся пожар во всём Риме. А за поджёг можно и головы лишиться. Впрочем, если желаешь, я могу открыть дверь и впустить тебя в амбар, чтобы ты попробовал помочь работникам. Хочешь?
– Нет, не надо, – испугано произнёс Андреас.
– То-то, – заключил Клавдий.
К полудню всё было закончено. Пронус и Трут отворили двери на главном складе и замерли от удивления и ужаса. В помещении не осталось ни единого зёрнышка. Можно было подумать, что его тщательно подмели. Посреди амбара валялись обглоданные человеческие скелеты. Крысы бесследно исчезли. Остальные склады так же были идеально пусты.
– Погибших надо похоронить, – удручённо сказал управляющий Трут.
– Да, надо, – согласился с ним Пронус. – Вот только как мы разберём кто из них кто? Остались ведь одни кости. Проклятые твари даже одежду сожрали. Да, я такого ещё не видывал.
– А что мы их родным скажем? – риторически спросил Андреас.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?