Электронная библиотека » Илья Шестаков » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Пустыня Снов"


  • Текст добавлен: 27 мая 2022, 08:41


Автор книги: Илья Шестаков


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Он сказал, что я перестану быть человеком. Давайте сделаем это быстрее.

– За тобой бегут волки, – покачал головой Священник. – Я понимаю. Что ж, тебе нужно лишь войти во врата этой церкви, и ты окажешься в Пустыне Снов. Это я был тем человеком у башни, который приходил к тебе во сне, поэтому надеюсь, что ты доверишься мне.

– А моя семья… – замялся вдруг Илай. – Они тоже проходили свои Нулевые Уровни?

– Зачем тебе это знать? – нетерпеливо отозвался Священник. – Заходи в церковь, ты сам хотел покончить с этим. Познание Алчеринги все ближе, но полностью ты поймешь ее, только оказавшись в Пустыне.

Илай хотел еще что-то спросить, но затем промолчал и кивнул. Он уже не мог оставить скорость событий, что-то неумолимое влекло его войти в церковь, и он не мог противостоять. Священник распахнул двери церкви перед ним, и в глаза Илаю ударил нестерпимый свет. Внезапно Илай поддался последнему соблазну.

– Я спрошу напоследок, ведь, скорее всего, я задаю этот вопрос последний раз в жизни. Это сон?

– Всегда есть маленькая вероятность, что все это – сон, – сказал Священник. – Я бы ее не исключал. Но тебе не нужно думать об этом сейчас, а нужно просто сделать шаг.

– Но кто меня преследует? – снова задержался на пороге Илай.

– Узнаешь, если не войдешь в церковь!

Внезапно за их спинами раздался зловещий рев. Илай обернулся и в ужасе увидел, как к церкви, скалясь и рыча, несутся огромные черные волки, вспахивая землю своими когтями. Нулевой Уровень вокруг них рушился, все здания обращались в прах, и церковь со всех сторон обступала тьма.

– Давай же! – крикнул Священник.

Илай успел разглядеть на спинах волков фигуры наездников в балахонах, которые полностью скрывали их лица. Священник толкнул его за порог. Илай встал к нему лицом и спросил:

– Как мне найти Одинокую Звезду?

– Я не знаю, но только она может помочь тебе, Илай. Только она! Я в это не верю, но Орден верит! – прокричал Священник, пересиливая гул приближающейся бури. – Пустыня Снов ждет тебя!

Илай прыгнул в сторону света, и двери церкви захлопнулись за ним, отделяя тьму. Началось свободное падение. Илай закрыл глаза. Он попрощался с Нулевым Уровнем и простился с самим собой.

ЧАСТЬ 3. ОРЛИНАЯ МОГИЛА

Глава 1. Странник

Илай коснулся коленями песка, и все его тело содрогнулось от падения. Он отказывался верить, что оказался в Пустыне Снов после всего, через что ему пришлось пройти, но, похоже, так и было. Осмелившись поднять голову, Илай увидел то самое место, о котором столько слышал от Давида, но даже представить себе не мог, что оно будет именно таким. Пространство между мирами и временем представляло собой сложную систему мостов и лестниц, утопающих в светящемся золотом песке. Мосты пересекались под самыми причудливыми углами, некоторые просто уходили в никуда, а другие заканчивались дверями, зависшими в воздухе. Ступени лестниц вспыхивали, будто по ним бродили невидимые люди, а перила то исчезали, то появлялись вновь. Все это было окружено тоннами песка, над которым простиралось синее безоблачное небо.

Илай услышал за спиной шаги и резко обернулся. Перед ним стоял старик, закутанный в фиолетовую шелковую тунику. Его голова была непокрыта, и по одной седине было довольно сложно определить возраст, но было ясно, что он живет на свете довольно давно. Или не на свете вовсе, а рожден прямо здесь, в пустыне, над которой не светит солнце, посреди песочного царства.

– Добро пожаловать в Пустыню Снов, странник! – торжественно провозгласил старик, распутывая тунику и обнажая перед Илаем свое испещренное морщинами лицо.

– Значит, так вы встречаете гостей? – взял себя в руки Илай, поднявшись и отряхнув песок с колен. – Подкрадываетесь со спины?

– Поверь, если бы я хотел застать тебя врасплох, то подошел бы по-настоящему бесшумно, – только и улыбнулся в ответ старик. – Я знаю, какой путь ты прошел и не хотел тебя пугать.

– Правда, знаете? – недоверчиво отозвался Илай, всматриваясь в бездонные голубые глаза собеседника.

– Я знаю почти все, – кивнул старик. – Тебе только предстоит в этом убедиться, Илай.

– Так мы в Пустыне Снов… – проговорил Илай, оглядываясь по сторонам. – Все эти мосты и лестницы, мне пока сложно понять все это.

– Ты и не должен понимать. Пока нет.

– Вы здесь хозяин?

– У Пустыни Снов нет хозяина, – покачал головой старик, рассматривая Илая. – Я бы назвал себя хранителем дорог. А их здесь бесконечное множество.

– Куда они ведут?

– Слишком много вопросов для того, кто только что оказался в Пустыне. Ты все узнаешь сам. Лучше скажи мне, как тебе твой Нулевой Уровень?

Илай уже открыл было рот, но старик остановил его величественным взмахом руки.

– Хотя не надо, не рассказывай. Это слишком личное, как тебе уже сказали, Нулевой Уровень у каждого свой. Вот и я не буду лезть к тебе в голову.

– Так мы, значит, уже… не в моей голове? Я могу быть в этом уверен?

– Ты можешь быть уверен в одном, ты здесь первый человек за последние сто лет. Никто не отважился пройти Нулевой Уровень и оставить позади прежнюю жизнь со всеми ее грехами и радостями.

– Боюсь, у меня просто не было выбора, – отозвался Илай, вздохнув.

– И это тоже правда, – кивнул старик. – Ты все еще человек, но уже не совсем. Это сложно. Но в Пустыне просто не бывает.

Илай промолчал и направился к ближайшей лестнице, которая уходила в небо. Ее венчала серебряная дверь, закрытая на несколько замков.

– Но ведь эти замки и двери, все здесь… Это сделано человеком?

– Ты лишь видишь их такими, – поднял взгляд старик, вместе с Илаем наблюдая за вспыхивающими ступенями. – Те, кто оказывается в Пустыне и проходят через нее, видят вещи так, как заведено в их мире.

– А что со ступенями?

– По ним кто-то ходит. Точно не знаю всех, но идут постоянно. Не только люди, сам понимаешь, но и другие существа.

– Выходит, мы находимся… между мирами? – завороженно протянул Илай, переводя взгляд на далекие мосты, которые скрещивались, образуя затейливые архитектурные узоры.

– И не только между мирами, также и посреди времени. Пустыня Снов – это застывшее пространство, существующее целую вечность. Я сам не помню, как здесь оказался, и сколько попавших сюда странников отправил в нужные им места. Все они, как и ты отказались от самих себя, и отправились в самое необыкновенное путешествие в своей жизни.

– Если эти мосты и лестницы ведут в разные миры и реальности, то как по ним двигаться и как мне понять, куда идти? – спросил Илай.

– Это зависит лишь от твоей цели.

Старик понизил голос и заговорил с Илаем тихо, словно рассказывал ему секрет.

– Загляни внутрь себя, на самую глубину, и скажи мне… какова она?

Илай посмотрел на небо.

– Найти Одинокую Звезду. Ради этого я здесь.

– Хорошо, – довольно кивнул старик. – Я ждал, что ты это скажешь, но опасался, что оказавшись здесь и восхитившись Пустыней, ты просто захочешь путешествовать по разным мирам, пока не потеряешься окончательно. Ты был бы не первым, кто допустил такую ошибку, но мне бы этого не хотелось. Как и твоим предкам.

– Моим предкам? – настороженно переспросил Илай. – Вы их знали?

Глаза старика наполнились грустью, и он проговорил, опустив взгляд в песок:

– Твой дед – тот последний человек, кто попал в Пустыню Снов. Он сразу знал, куда идет, и мы много не говорили, но он не вернулся. Его мост сгорел, и больше я Гектора не видел.

– Он прошел по мосту? Но какому именно и почему мост сгорел? – отчаянно подался к старику Илай в надежде на ответы.

– Мосты сгорают, потому что если пройти по ним в другое время, то назад, в Пустыню, придется пробираться другим способом. Мост работает только один раз, поэтому путешествие на свой страх и риск. Твой дед не знал страха. Гектор отправился в будущее из своего времени, но с тех пор я о нем не слышал.

– Так кто же вы тогда? Просто хранитель? Как вы пропускаете людей через Пустыню?

– Я разрешаю им самим выбрать свой мост или лестницу. По мосту они проникают в другое время, а по лестнице в другие миры, через которые ведут двери. Мосты сгорают, а двери навечно закрываются. Дороги назад в Пустыню нет, и странникам приходится искать свой путь из того места, куда они направились.

– Значит, Гектор нашел такое место? Раз не вернулся обратно в Пустыню? Он сумел переместиться обратно в свое время?

– Я не знаю, – сказал старик. – Но я надеюсь. Мосты часто ведут себя непредсказуемо.

Оба замолчали.

Илай задумчиво нахмурился и сел на песок, смотря на хранителя Пустыни Снов.

– Мне нужно немного времени, чтобы все это понять. Я знал, что найти Одинокую Звезду будет нелегко, но что это будет настолько сложно, даже представить не мог.

– Но теперь ведь тебя никто не торопит. Ты можешь сам сделать выбор и собраться с мыслями.

– Откуда вы знаете? – удивленно спросил Илай. – Мне и правда казалось, что меня торопят, там у церкви…

– Я почувствовал твою тревогу. Но в Пустыне ей не место, здесь только ты определяешь дальнейший путь, и никто не сделает этого за тебя, даже я. Кстати, как там Проводник?

– Вы о ком?

– Тот, что впустил тебя в церковь.

– Я видел его всего несколько минут, – Илай снова поднялся и пожал плечами. – Но, скорее всего, он спас мне жизнь. Это ведь так?

– Я уверен, что ты прошел бы Нулевой Уровень, даже если бы не торопился. Просто события развернулись так, что времени ждать не было. Так вот, насчет Проводника. Мы иногда видимся, ведь после встречи с ним, люди сразу попадают в Пустыню. Кстати, я могу только гадать, что он делает с тотемами, которые они ему приносят.

На этих словах старик улыбнулся, и лицо озарилось светом, словно он вспомнил хорошего друга.

– Ладно, что-то мы заболтались. Мы же не можем тут стоять вечно. Хотя я могу… ну в общем, ты понял. Кто тебя преследовал, когда ты покидал Нулевой Уровень?

Услышав этот вопрос, Илая пробрала дрожь, и сердце сковало холодом, хотя в Пустыне ветер не дул.

– Волки. Дикие волки. Я не знаю, откуда они взялись, и кем были их всадники, но добра они мне явно не желали.

– Возможно, они были лишь миражами, блеклыми отражениями того зла, которое на самом деле стремится тебе помешать, – старик сощурился, но не от солнца, которого в Пустыне тоже не было, а задумавшись над собственными словами.

– Давид говорил о вторжении за Горизонт Событий, – вспомнил Илай. – Что если я не найду Одинокую Звезду, то зло захватит ее, и настанет конец всему.

– Горизонт событий? – откликнулся старик. – А это интересно. Я думаю, тебе нужно узнать последнюю вещь, Илай, перед тем, как ты отправишься в путешествие. Возможно, это прольет свет на некоторые тайны, которые не дают тебе покоя.

– Вы говорите о моем деде? – спросил Илай, затаив дыхание.

– Именно о нем. Признаюсь, мне и самому хочется увидеть, что же произошло в прошлом Гектора, если он решил проникнуть в Пустыню, являясь при этом главой вашего Ордена.

Неожиданно воздух Пустыни пронзил скрежет, и на поднятую руку старика спикировал орел, который уставился на Илая своими большими серыми глазами, в которых была скрыта вся мудрость неба.

– Ради чего Гектор так рисковал, и кто его предал? Мой верный орел поможет найти ответы. Смотри прямо на него.

– Я уже… смотрю, – ответил Илай, не в силах оторвать взгляда от птицы. Орел начал медленно махать крыльями в такт дыхания Илая, и Пустыня Снов стала растворяться. Глаза орла стали глазами самого Илая, а затем он забрался на вершину горы, спрыгнул вниз и полетел.

Глава 2. Падение Ордена

Илай видел глазами орла. Если во время путешествия по историческому пути своих предков в старой библиотеке у алтаря, он как бы был внутри родственников и мог ощущать себя человеком, то в этот раз все изменилось. Человеком он себя явно не чувствовал, и новые ощущения были ему до этого момента не знакомы. Илай будто парил в воздухе, он даже был готов поклясться, что машет крыльями, разгоняя воздух. Глазами орла можно видеть события чрезвычайно четко, но когда твое сознание находится внутри черепа птицы, которая к тому же летит сквозь Время Сновидений, то восприятие искажается. Илаю стало казаться, что он превратился в персонажа некоего австралийского мифа, который вселился в орла. Он ждал и вместе с этим боялся того, что ему предстояло увидеть…

Орел завис над просторным залом, в центре которого стоял внушительный овальный стол. Бархатные шторы закрывали большие витражные окна, и в зале царил полумрак, который слегка подсвечивался слабо горящими свечами. Во главе стола сидел старый человек в застегнутой на все пуговицы черной рубашке. Вся его голова была белой, он был даже более седым, чем хранитель дорог из Пустыни Снов. Илай сравнил бы его голову с заснеженной верхушкой горы. Но он и правда был похож на гору. Широкие плечи старика, которые были лишь слегка согнуты под грузом прожитых лет и острый взгляд давали понять, что он на этом собрании главный. Скрестив руки на могучей груди, он пристально наблюдал за людьми, сидящими за столом вместе с ним. Если бы орел подлетел ближе, прямо к их лицам, Илай мог бы сказать что-то особенное или попытаться определить характер, но орел будто не мог двигаться дальше определенной границы, и Илаю пришлось довольствоваться предложенным ракурсом. Наконец, старик развел руки и положил правую на статуэтку орла. Шепот собравшихся, который и до этого был еле слышен, теперь стих совсем. Старик подвинул статуэтку вперед, чтобы ее было видно всем и проговорил:

– Мрачные времена настали для нашего Ордена. Вы просили о встрече, и вот я здесь, готов выслушать вас. Только помните – все, что вы скажете, останется в стенах этого зала, и будет звенеть в тишине еще десятки лет, отзываясь эхом в ушах приходящих сюда людей. Поэтому выбирайте слова, друзья. Они никуда не исчезнут.

Сидящий в самом дальнем и самом темном углу человек слегка закашлялся, чтобы обратить на себя внимание, и все головы разом повернулись к нему, причем даже слишком радостно. Похоже, начать говорить сразу после слов старика было большой ответственностью или даже большим риском. Человек слегка постучал перстнем с печаткой орла по столу, видимо действительно подбирая слова, и сказал:

– Ты больше не контролируешь ситуацию, Гектор. Прости меня, но это так. Ордену приходит конец.

Сидящие рядом с ним одобрительно кивнули, а некоторые, отметил Илай, наоборот постарались спрятать взгляд от всевидящего Гектора, опуская глаза. Так вот, значит, насколько уважали его деда. Уважали или боялись? Оставалось только слушать, что же дед ответит на такое обвинение.

– Да, я готов признать, что Проповедник так и не появился. Но нашей вины в этом нет, – сказал Гектор. – Одинокая звезда подаст знак, и если до этого момента знака не было, то это испытание для Ордена, а не повод сдаваться.

– Я не говорю о том, чтобы сдаться, – парировал его собеседник, повысив тон. – Но ты обещал нам приход Проповедника спустя десять лет, и этого не произошло. Ты сам понимаешь, как это выглядит.

– И как же? Может, у тебя есть единомышленники, которые готовы объяснить мне, в чем моя ошибка?

– Гектор, ты – великий лидер, – раздался голос с другой стороны стола. – Каждый здесь благодарен за то, что ты провел Орден через поражения и беды. Когда нас преследовали и пытались уничтожить, ты был непоколебим. Но времена изменились. В людях больше нет надежды.

– Разве Одинокая Звезда не светит всем, Марк? – ответил ему Гектор. Илай отметил, что в голосе деда ни на секунду не промелькнуло замешательство.

– Это так, но ее свет гаснет, Гектор. С этим ты спорить не будешь. Теперь мы защищаем миф. Проповедники тут уже не помогут. Если они не укажут нам путь, то Ордену конец, – сказал Марк, и зал погрузился в молчание.

Гектор тяжело вздохнул, затем встал из-за стола и подошел к окну. Он свел руки за спиной, повернувшись спиной к залу. Он медленно поднял руку, словно хотел отдернуть штору и впустить свет, но так же медленно опустил ее и нахмурился.

– Я знаю, о чем вы все думаете, – проговорил Гектор, не оборачивая головы. – Что мой сын подвел всех в Ленинграде, и Проповедник ушел, так и не дав нам сокровенных знаний. Но это было почти десять лет назад. Я отправил Льва, своего собственного сына, в далекую, неизвестную нам с вами страну. Он не сказал мне ни слова, он не спорил. Лев понимал, насколько это все важно. Ради Ордена он со своей женой полностью попрощался с привычной жизнью, уехав в Америку. И что получил взамен? Да, Проповедник не пришел после неудачи в Ленинграде, но неужели мой сын должен расплачиваться за это?

– Должен, Гектор. И ты тоже. Законы для всех одни.

Гектор повел плечами и вернулся к столу. Он взял свечу, стоящую рядом со статуэткой орла и пошел вдоль стульев, на которых сидели члены Ордена. Наконец, он достиг нужного человека и поставил свечу перед ним. Пламя осветило сухие резкие черты лица, которое будто вырезали ножницами из плохого рисунка. Говоривший бесстрашно поднял голову и посмотрел Гектору в глаза. Разомкнув тонкие губы, он снова обратился к главе Ордена:

– Тебе кажется, что еще не все потеряно, Гектор. Но, поверь мне, это так. Мы сидим здесь на итальянской вилле, а твоя родина развалилась на части. Советский Союз почти расколот, но тебя больше заботит Одинокая Звезда, о которой уже столько лет Проповедники не приносили вести.

– Ты думаешь, у меня не болит сердце, когда я вижу падение родной страны, Хосеп? Я возглавляю наш Орден уже не один десяток лет, и когда свет Звезды потухнет, я почувствую это. Мой сын спешит к нам из Америки, чтобы мы вместе приняли решение, как Орден должен вести дела. Падение Советского Союза не остановит нас.

– А падение Ордена остановит? – отозвался Хосеп.

Илай затаил дыхание. Точнее, это орел замедлил ритм сердца и стал двигать крыльями медленнее, но вместе с ним и Илай ощутил, что это ключевой момент в той истории, которая происходит в зале собраний Ордена. В ожидании следующего шага своего деда, он и не заметил, что свеча перед Хосепом потухла. Гектор потушил ее одним молниеносным движением руки и там, где до этого виднелось лицо говорившего, теперь вился дымок.

– Я приму решение и сообщу вам об этом, – твердо сказал Гектор и отошел от стола. – Я должен посоветоваться с моим сыном. Он прибывает завтра, и судьба Одинокой Звезды будет во многом зависеть от его слов. Приходите вечером, братья мои. Возможно, в последний раз.

Члены Ордена, со скрипами и грохотом, стали подниматься со своих мест, от чего зал наполнился звуками. Не двинулся с места лишь один Хосеп, который бросил вызов Гектору. Видимо, один на один противостоять главе Ордена никто не осмелился, и стол быстро опустел. Гектор направился к окнам и в этот раз отдернул шторы. Солнце катилось за горизонт, и комната была наполнена призрачным сумрачным светом, в котором все становилось более зловещим. Хосеп, похоже, был создан для такого света, в котором он смотрелся, как настоящий демон.

– Значит, ты считаешь, что это конец? – наконец подал голос Гектор. Он повернулся к Хосепу, тот стоял на расстоянии вытянутой руки и пристально разглядывал Гектора.

– Я не считаю так, я это знаю. Все твои сказки меня не трогают, Гектор. Проповедник больше не придет, и мы оба верим в это.

– Я не верю.

– Если ты до сих пор не принял правду, то положения дел это не изменит. Твой сын подтвердит. Если ты думаешь, что он поддержит тебя перед Орденом, то жестоко ошибаешься.

Гектор вновь положил руку на статуэтку орла, но теперь он оперся на нее, чтобы удержать равновесие. Было заметно, что беседа давалась ему тяжело и выпивала силы по капле. Наконец, он выпрямился и смело посмотрел в черные глаза Хосепа.

– Скажи, что для тебя Орден? Что для тебя означает защита Одинокой Звезды. Только не торопись с ответом и не лги.

Хосеп приподнял брови и усмехнулся:

– Когда-то Орден был для меня всем, Гектор. Во времена, когда Проповедникам даровались те знания, которые нам были недоступны. Тысячу лет нам внушали, что если не строить алтари и не защищать Звезду, то наступит хаос, и мир падет. Но что я вижу? За последние двадцать лет мы не получили ни одного намека на нашу важную миссию и просто прожигаем жизни. У тебя несколько жизней, Гектор? У меня одна, и я больше не могу отдавать ее Ордену.

– Тогда уходи. Отдай мне орлиный перстень защитника Звезды, и для тебя все закончится. Можешь сделать это прямо сейчас или завтра перед всеми.

Гектор протянул руку и шагнул к Хосепу. Он отступил назад и шутливо пригрозил Гектору пальцем.

– Не торопись… Я не просто так сказал о Падении Ордена на общем собрании, Гектор. Я не боюсь тебя, понимаешь? Я хотел, чтобы все это слышали.

– Ты добился своего, – в голосе Гектора промелькнуло легкое отчаяние. – Брось, Хосеп. Все знают, что ты один из самых преданных членов Ордена. Зачем ты оставляешь меня в самую трудную минуту? Почему ты так поступаешь?

– Почему я так поступаю? – закричал Хосеп, ударив рукой по столу. – Ты так ничего и не понял, старик! Это не я бросаю тебя, это ты бросаешь всех нас! Тебе важен не Орден, а только твой сын, твой Лев! Ради него все это?

– Прекрати, – Гектор коснулся левой руки, пытаясь унять дрожь. – Твои слова сильно ранят.

Хосеп тяжело вздохнул и запрокинул голову. Он стоял так несколько мгновений, и Илаю уже показалось, что конфликт исчерпан, как вдруг Хосеп завел руку за пояс и оскалился.

– Говоришь здесь только ты, Гектор. А я действую.

Он прыгнул вперед настолько быстро, что Гектор не успел увернуться от удара, сказался возраст. Но даже когда главе Ордена девяносто один год, он готов к атаке в любую секунду. Все эти мысли пронеслись в голове Илая, когда Хосеп вонзил кинжал в грудь его деда, а Гектор, схвативший при падении бронзовую голову орла, успел ударить ей Хосепа в висок.

Илай ощутил одновременную гордость и боль за своего деда, который распростерся на полу перед предателем. С кинжала на пол зала капала кровь. Хосеп коснулся разбитого виска и поморщился.

– Все-таки успел меня приложить, старик. Отдаю тебе должное. Ты хорошо служил Ордену, но твое время прошло.

– Я мог ударить лучше, – прохрипел Гектор в ответ. – Но силы уже не те.

– Даже на пороге смерти не теряешь самообладания, – сказал Хосеп, перешагивая через главу Ордена. – Достойно. Но даже если бы мы сошлись с тобой в схватке, ты бы проиграл. Ведь я – не человек.

Гектор широко открыл глаза и выплюнул кровь под ноги Хосепу, скорчившись от боли.

– Господи… Давид был прав.

– Давид? – переспросил Хосеп, остановившись. – Какой еще Давид, ты бредишь?

– Парящий над всеми. Он меня предупреждал, что наш Орден падет от руки предателя.

– И что ты сделал, чтобы остановить это? Ничего. Как и твой сын, который приедет завтра на виллу и найдет тебя мертвым. Хороший конец великой истории, не правда ли, Гектор?

– Но Орден будет жить. Ты не одержал победу, – прохрипел Гектор из последних сил.

– Все закончится завтра. Все разбегутся без твоей железной руки, Гектор и даже Лев не сможет их удержать.

–Мой сын здесь ни при чем. А вот мой внук…

– Что? – Хосеп замер и присел на колени рядом с Гектором. – У тебя ведь нет внука!

– Он родится через три года, – улыбнулся Гектор сквозь кровавую маску. – Я прошел через Пустыню Снов и отправился в будущее. Я сделал это, Хосеп.

– Это невозможно! Замолчи!

В голове Илая словно зазвенел огромный колокол. Илай смотрел на умирающего деда и впитывал каждое его слово, но у орла кончались силы. Время Сновидений уходило, и темная фигура Хосепа, склонившаяся над Гектором, будто стояла в конце длинного коридора.

– Я отправил Илаю свой револьвер. И даже проследил за ним до старой библиотеки, в которую его привел Давид. Он отправился на Нулевой Уровень, я уверен в этом. И он защитит Одинокую Звезду.

– Я не верю тебе, – Хосеп приставил кинжал к горлу Гектора, который выдавливал свои последние слова. – Как ты вернулся из будущего в наше время? Легенды гласят, что мосты сгорают, когда проходишь по ним, и в Пустыню уже не вернуться!

– Когда я сбежал с пустыря, на котором Илай заметил меня, я отправился к мосту в городе, где родился мой внук… Под ним абсолютная точка перемещения. Так я вернулся сюда, в Италию. Ты ничего не знал об этом, как и те, кому ты служишь, Хосеп. Теперь Илая уже не остановить.

– Если ты считаешь, что я не смогу проникнуть в Пустыню Снов, то ты заблуждаешься! Еще раз говорю тебе, я – не человек!

– Мне все равно, кто ты. Я не считаю, что ты проиграешь. Я это знаю.

Вернув Хосепу его же слова, Гектор сделал последний вдох, и замер. Хосеп несколько секунд нависал над ним, как коршун, а затем опустил кинжал за пояс и молча пошел прочь из зала.

Орел взмахнул крыльями и понес Илая обратно в Пустыню.

Глава 3. Исход

Илай стоял перед Хранителем дорог, слегка покачиваясь из стороны в сторону. Такого оцепенения он еще никогда не испытывал.

– На твоих глазах убили Гектора, – сочувственно покачал головой старик. – Точнее, не на твоих глазах, а моего орла. Это путешествие далось ему тяжело.

Илай заставил себя поднять взгляд на орла, в чьем сознании находился все это время и увидел, что у него из глаз идет кровь. Орел каркнул, затем клюнул Хранителя в плечо и улетел в небо, разбрызгивая за собой маленькие красные капли, которые растворялись, лишь попав на песок Пустыни.

– С ним все будет в порядке? – спросил Илай.

– Он и не такое видел, – ответил Хранитель. – Но у тебя слишком сильный разум, и сдержать его во Времени Сновидений было непросто для моей птички.

– Теперь я знаю, что случилось с дедом… Это был он. Тот человек, что следил за нами у библиотеки, которого я принял за бродягу, – медленно проговорил Илай.

– Так вот, значит, как он вернулся в тот год, когда ты видел Падение Ордена. Нашел неизвестную мне точку перемещения сквозь время под мостом в твоем городе. Ты знаешь этот мост?

– Я могу предположить, о каком месте речь. Но не скажу точно.

– И не надо, – сказал Хранитель, улыбнувшись. – Это все довольно трагично, но в целом я удовлетворил свое любопытство.

– Но этот Хосеп… – задумчиво потер виски Илай. – Он сказал деду, что не является человеком. Не человек… Так кто же он тогда?

– Для меня личность убийцы такая же загадка, как и для тебя. Я сам – существо древнее, но вот кем является Хосеп, сказать тебе не могу.

– Древнее существо? – спросил Илай. – Вы ведь говорили, что не помните, как оказались здесь и всегда считали себя Хранителем? Тогда как вы можете говорить о своей древности, если даже не знаете, когда родились и откуда пришли?

– Я наверняка знаю, что пришел издалека, Илай, и родился очень давно, – неожиданно серьезно отозвался Хранитель. – Этого вполне достаточно.

– Ладно… И что теперь?

Хранитель приблизился к лестнице, ступени которой продолжали мерцать каждые несколько секунд, и поднял голову к небу.

– Что если один из тех волчьих всадников, что преследовали тебя на Нулевом Уровне, и есть этот Хосеп? Если это правда так, то ты в большой опасности, потому что он смог проникнуть в твой разум, а значит сможет и…

– Добраться до меня в Пустыне Снов, – закончил за него Илай. – Он говорил об этом деду перед его смертью.

– Но Гектор уже тогда был уверен, что Хосепу это не удастся. Значит, ворваться в твою голову он способен, но на то, чтобы попасть в священную Пустыню, у него еще недостаточно сил.

– Я так и не понял, как мне добраться до Одинокой Звезды, – Илай встал рядом с Хранителем и тоже посмотрел на лестницу. – И уж тем более я не знаю, как защитить ее от зла.

– Судя по тому, что мы с тобой услышали в зале вашего Ордена, твои предки тоже не понимали, как ее защитить. Но Гектор верил в тебя, и это самое главное. Честно говоря, я проникся симпатией к этому старику, хотя видел его всего раз.

– Они говорили, что Проповедники покинули их и больше не даруют знания об Одинокой Звезде? Вы знаете, о чем шла речь?

– Илай, это тебе предстоит выяснить самому, – твердо ответил Хранитель, по-прежнему не сводя глаз со ступеней, которые вспыхивали все ярче. – Ты мог подумать, что я всезнающий, но это далеко не так. Смысл Пустыни Снов и моего предназначения ускользают от меня, все это создал и продумал кто-то гораздо более великий, чем я.

– Мне продолжают говорить, что все впереди я должен сам прийти к пониманию, но я не знаю, что делать дальше, – честно сказал Илай. – Понятия не имею, как остановить вторжение зла за Горизонт Событий. Как вы уже поняли, я не могу остановить вторжение зла даже в собственную голову, не говоря уже о том, чтобы помешать ему овладеть тайнами Вселенной.

– Ты сказал Горизонт Событий? – повернулся к нему Хранитель. – Если то, что я слышал, правда, то о Горизонте знает только Одинокая Звезда. Как только ты отыщешь ее, ты сможешь спросить ее сам. Пока что тебе об этом думать не стоит.

– Это не мой уровень, понятно, – грустно отозвался Илай. – Что ж, значит буду бороться со злом, даже не зная с чем именно я борюсь. Прекрасно.

Хранитель неожиданно взмахнул руками и, будто по его велению, подножие лестницы опустилось ниже и уткнулось в песок прямо перед Илаем.

– Мы слишком долго говорим. Чем ярче мерцают ступени, тем острее я чувствую, как Пустыня требует от меня, чтобы ты начал свое путешествие.

– Но куда? – отчаянно воскликнул Илай.

– Я бы посоветовал тебе начать с Лунной Долины.

– А что там находится и почему я должен начинать именно с нее?

– Ты ведь читал австралийские мифы?

– Да.

– Тогда тебе будет знакомо место, где ты окажешься. К путешествиям во времени ты еще не готов, но вот увидеть параллельные реальности… Это не так сильно повлияет на твой разум, там ты не встретишься с самим собой или со своими предками. Для тебя другие миры будут выглядеть как сказка, картинка в книге, поэтому я и предлагаю начать с Лунной Долины.

– Другие… миры? – в полном замешательстве ответил Илай. – Хорошо, и что мне там искать?

– В любом мире, в который ты перейдешь из Пустыни Снов, ты найдешь особую подсказку или священный предмет, который поможет тебе в поисках Одинокой Звезды. Если говорить посложнее, то к этой подсказке тебя приведет Алчеринга, в какой бы реальности ты ни оказался.

Илай вдруг вспомнил человека у башни из своего сна с полем роз и проговорил, пробуя слово на вкус:

– Алчеринга… Да, Время Сновидений. Кажется, я начинаю понимать.

– Тебе только кажется, что понимаешь, но, как ты сам и сказал мне, все еще впереди. Ты готов? Пришло время расширить свое сознание.

– Значит, Лунная Долина? – Илай собрался с мыслями и глубоко вдохнул. – Отправляемся.

– Отлично, – кивнул Хранитель, смахнув песок с первой ступени. – Помни, что дверь в эту реальность закроется, как только ты окажешься там, и путь назад в Пустыню придется искать самому.

– Мой дед справился. Значит, и я смогу.

– Я тоже так думаю. Не подведи своих предков, Илай. И возвращайся. Не знаю, какое зло гонится за тобой, но будь осторожен.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации