Текст книги "Загадочная хозяйка Ноттингема"
Автор книги: Инна Дворцова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Баллада тринадцатая о том, как я произнесла пламенную речь
Проснувшись, я почувствовала себя сосиской. Я лежала, зажатая между Робином и Маленьким Джоном. Жар от них шёл неимоверный. Вдобавок ко всему, рука Робина по-хозяйски лежала у меня на груди. Я аж взмокла вся.
Я как могла, осторожно высвободилась из этих тесных объятий. Спустилась к костру и взяла чистый котелок. Мой путь лежал к злополучному ручью. На сей раз я хотела просто умыться и набрать воды для завтрака.
На обратном пути насобирала мяты и листьев малины, приготовлю вместо чая кларею. Для её приготовления нужно прокипятить воду с мёдом и специями, я добавлю мяту и листья малины. Подавать кларею нужно охлаждённой.
Насколько я помнила, овощей, яиц и молока у братства не было. Про дрожжи я вообще молчу.
Эх, мне бы сейчас в трактирчик и нажарить в нормальном месте вкуснющих лепёшек. Я же буду печь на раскалённых камнях пресные лепёшки типа просвиры или мацы.
Я проворно смешала в равных пропорциях муку с водой, добавила соль и замесила тесто. Выложила его небольшими лепёшками на горячие камни.
Тесто по краям стало затвердевать, потом подрумяниваться, потом отставать от камней. Я взяла чистую щепку, подготовленную заранее, подсунула её под лепёшку, уже готовую снизу и перевернула её на другую, ещё не пропечённую сторону.
Когда лепёшки были готовы, я повторила процедуру уже на других камнях, взятых из костра. Теста хватило на двенадцать небольших лепёшек.
Я притащила из хижины мёд и отправилась добывать хотя бы какую-то ткань, чтобы устроить пикник, раз нет стола.
Невероятно волнуясь, я влезла в шалаш, служивший складом. Если меня застукают, то могут подумать, что я воровка. Лишь бы не побили или не убили. Разбойники, они такие, народ горячий.
Меня же никто, кроме Робина и Маленького Джона, близко не знает. Я густо покраснела, вспомнив, как меня близко узнавал Робин.
Я лазала по тюкам, пытаясь рассмотреть награбленное. Как же низко я пала, что это не вызывало во мне праведного негодования. Еле-еле я отыскала тарелки, правда, серебряные. Понятия не имею, как Робин отнесётся к предложению есть как аристократ. Может быть, не захочет вспоминать прошлое.
– Том, где ты, чёрт бы тебя побрал, – раскричался на весь лес Робин Гуд.
– Я здесь, ваше величество, – высунула я нос из склада-шалаша.
– Какое я тебе величество? Уши оборву! – грозно говорит Робин, а у самого глаза смеются. Ох, и несерьёзный попался предводитель вольного лесного братства.
– Ну, как же, король Шервудского леса, принц воров, – заулыбалась я на все тридцать два зуба, приближающемуся ко мне Робину.
– Слушай, Эмма, – прошептал он, – ты говори, да не заговаривайся.
– Послушаешь меня, слава о тебе прогремит в веках, – также тихо ответила ему я.
– Тебе-то откуда знать? – со скепсисом посмотрел на меня Робин.
– В некотором роде я предсказательница, – засмеялась я тихонько, чтобы мой смех не услышали просыпающиеся разбойники. – Я завтрак приготовила.
– А здесь что ты делала? – он даже не разозлился, что я влезла сюда.
– Искала скатерть, чтобы постелить на траве и поесть. Робин, я хочу сколотить стол и лавки, чтобы есть по-человечески. Я и тарелки нашла, – показываю я на стопку тарелок из серебра.
Робин сжал челюсти и больше ничего не выдало его волнения.
– Я скажу парням, и они сделают. Пошли, попробуем, что ты приготовила.
Мы отправляемся к костру. Робин взял у меня тарелки, но я вырвала их и понесла сама.
– Эмма, ты чего?
– Многим своим парням помогаешь таскать вещи? – он мотает головой, словно я спросила что-то неприличное. – Вот и мне не помогай. Я же вольный стрелок Том из Кента.
– Ну-ну, – усмехнулся Робин и добавил громче. – Том, пошевеливайся, мне тебя что, до второго пришествия Христа ждать?
Маленький Джон посмотрел на нас из другого конца лагеря, но что он хотел увидеть, для меня осталось загадкой.
Я рассадила мужчин и подала каждому тарелку с тремя небольшими мягкими лепёшками, политыми мёдом, и стакан с клареей.
Обычно они не завтракали, а ждали обеда. А тут нарушение устоявшейся традиции. Попробовав моё угощение, парни облизали пальцы в буквальном и переносном смысле.
– Том, что у нас будет на обед? – полюбопытствовал Долговязый Вилли, названный так за низкий рост.
– Мне сложно приготовить что-то вкусное, так как нет самого простого.
– Чего? – спрашивают они хором.
– Да, Том, чего тебе не хватает? – спрашивает Робин таким тоном, что я подозреваю, что вопрос задан не о продуктах.
– Мне нужно мясо, овощи, яйца и молоко, – перечислила я.
– Мясо – самое простое, – сказал Маленький Джон, – подстрелим оленя.
Я пожала плечами. Мне, в принципе всё равно, кого они подстрелят. Хоть антилопу, лишь бы у меня было мясо.
– Яйца, молоко, овощи можно украсть у йоменов, – предложил Долговязый Вилли.
Вот это предложение мне не понравилось. Крестьяне и так голодают под тяжестью двойных налогов, так их ещё и обкрадывать. Грабить, что ли, больше некого?
– Я против того, чтобы грабить бедных крестьян, – решительно заявила я.
Как хорошо, что они ничего не знают о социализме и коммунизме, а то бы сразу клеймо поставили. В западных странах жить заклеймённым ох как сложно.
– Это ещё почему? – ощетинился ещё какой-то парень. – Что за дурь ты несёшь? Для чего вообще пришёл в Шервудский лес?
Робин лукаво улыбнулся и обмакнул кусочек лепёшки в мёд. Выкручивайся, мол, сама. Но меня не оставляет ощущение, что это проверка. Он меня проверяет, смогу ли я осуществить свой план или просто болтаю.
И правильно делает. Мне же нужно не только уметь вкусно готовить, но и управлять людьми. Объяснять необходимость тех действий, которые они не понимают. Вот он и смотрит, как я справлюсь.
– Вот ты почему пришёл к Робину в Шервудский лес? – вопросом на вопрос ответила я. – Не знаю твоего имени.
– Я Петер из Локсли, – то, что он отвечал на мои вопросы, уже хорошо. Значит, пошёл на контакт, и ему действительно интересно узнать, а не просто возражать из чувства противоречия. – Я пришёл потому, что налоги задушили.
– Тебе было плохо, – он кивнул. – А семья у тебя есть?
Он мотает головой.
– Вот видишь, тебе было плохо из-за того, что ты не мог платить налоги и тебя ничего не держало в Локсли. У тех, кого вы хотите ограбить, тоже нет денег на налоги, но бросить всё и уйти к вам они не могут. По разным причинам. У одних семья, другие побаиваются. Чтобы стать разбойником, нужна смелость.
Петер распрямил плечи и даже, как будто стал выше ростом. Я оглянулась и увидела, что меня слушают и другие.
– Вместо того, чтобы обворовывать бедных крестьян, лучше грабить богатых. Частью денег поделитесь с бедняками, и они всегда помогут вам во всём, – закончила я свою пламенную речь.
Жаль, что овации не в ходу в Средневековье. Но, видимо, я их не заслужила, только непонимающие взгляды были мне ответом.
Робин изо всех сил сдерживал смех. Ну что ж, я в лепёшку разобьюсь, но объясню, почему им выгодно грабить только богатых.
Баллада четырнадцатая о том, как я дождалась решения Робина Гуда
Ребята из вольного братства не поняли моего порыва. Давно готовилась к этому разговорю, подбирала аргументы «за» и «против», в своём воображении легко парировала выкрики из толпы. Реальность оказалась пожёстче моего воображения.
– Чем нам могут помочь бедняки? – крикнул кто-то из вольных стрелков.
– Много чем, просто вы не видите своей выгоды, – оседлала я любимого конька. – Вы ограбили йомена и что получили? Пучок лука и три яйца?
Кто-то засмеялся, остальные хмуро смотрели на меня.
– Посмотрите на это с другой стороны. Крестьяне платят налоги, после уплаты которых у них остаётся этот самый пучок лука и три яйца. Что он думает о вас?
– Какая нам разница, кто и что о нас думает? – слышу я выкрики из толпы, и они вполне ожидаемы.
– Он считает кровопийцами не тех, кто отобрал последние деньги, а вас, кто забрал последнее яйцо и кормить детей стало нечем, – убеждаю разбойников я. – И когда он узнает, что шериф платит за ваши головы звонкой монетой, он тут же выдаст всех с потрохами.
Кто бы мне сказал, что я буду первой коммунисткой в Англии, да ещё средневековой, я бы рассмеялась ему в лицо. Но вот вещаю, как вождь мирового пролетариата о том, что низы не могут жить по-старому.
– Том, готовишь ты пальчики оближешь, – сказал мне кто-то из компании Робина Гуда. – Вот и занимайся этим. Взрослые дяденьки без тебя всё решат.
Ага, видела я, как решают взрослые дяденьки. Если он и хотел меня обидеть, то я не дам такой возможности. Проще говоря, меня такими речами не заткнёшь.
В моей голове уже начинает складываться пазл, куда я попала. Не лучшее место. Наша история была милосердна к бедной Англии. Здесь же все – от герцога до последнего крестьянина платят двойные, а то и тройные налоги. Они уже привыкли к этому. Кого разорили и кому не осталось ради кого жить, идут к Робину в Шервудский лес. Но таких смельчаков мало.
Бросила взгляд в сторону Робина, он сидит и пьёт мою кларею. Компот им, что ли, на обед сварить? Где-то здесь я видела дикую вишню и куст малины с крупными ягодами. Отличный компот получится.
– Другое дело, если вы дадите этому крестьянину на уплату налога, да он, если услышит о том, что намечается очистительный поход в Шервуд, и вас предупредит, и спрячет, если понадобится, и солдат на ложный след наведёт. Помощь обездоленным не так бескорыстна, как вам кажется.
На сей раз замолчали все. Кто мог думать – думал, остальные ждали, что скажут те, которые обладали возможностью мыслить.
– Робин, а ты чего молчишь? – услышала я возгласы из толпы.
– Я не молчу, а внимательно слушаю. В словах Тома есть зерно истины. Мы попробуем поменять тактику, – Робин Гуд был предельно серьёзен. – Пока Том так зажигательно с вами разговаривал, мне пришла одна идея в голову.
Никто не посмел перебить Робина вопросом. Дисциплина в братстве была железная.
– Предлагаю вернуть Тома в Ноттингем. Что скажете? – вокруг раздались одобрительные возгласы.
А меня словно в прорубь швырнули. Слёзы наворачиваются на глаза, но плакать нельзя. Всё-таки он решил от меня избавиться. Конечно, от меня сплошные проблемы. И кто меня за язык дёргал? Сидела бы и молчала в тряпочку. Так нет, решила показать, что самая умная, а мужчины не любят слишком умных и стараются от них избавиться.
– Том настолько вкусно готовит, что вряд ли даже королевские повара смогут также, – толпа затихла, пока Робин говорит. Не устаю восхищаться тем, как Робину удалось из разношёрстной публики сколотить военную организацию.
– Робин, так, может, не надо его в Ноттингем? – робко поинтересовались из толпы. – Пусть лучше нам здесь готовит. Мы давно уже вкусно не ели.
– Твоя голова, Вилли, всегда недорого стоила, – сказал Робин, и все рассмеялись, – потому, что в ней никогда не было мозгов.
Толпа, а сейчас это была толпа, а не воины, как по команде загоготала.
– У Вилли и правда самая лёгкая голова. Да сколько раз он проваливал задание. Недаром же его прозвали Дурнем Вилли, – слышала я отовсюду.
Робин только взглянул на них, гогот сразу затих, на поляне наступила мёртвая тишина. Даже птицы испуганно стихли.
– У Тома будет особая миссия в Ноттингеме, – проговорил Робин. – Важная и очень опасная. Многим из нас придётся ему помогать.
Одобрительный рокот был подтверждением тому, что Робина услышали. Стопроцентный результат при полной явке избирателей. Такую бы поддержку нашим политическим лидерам, какая здесь у главаря разбойников.
– Вилли, почему твоя десятка ещё здесь? С самого утра по старой дороге ездят бесплатно, – Робин сурово посмотрел на старшего, и десяток человек испарился с поляны быстрее, чем я моргнула.
Робин кивнул мне на бревно.
– Маленький Джон, сегодня ты приготовишь обед, – Джон открыл уж было рот возразить, как Робин добавил. – Надо с Томом обсудить его миссию в Ноттингеме.
Джон захлопнул рот и разогнал всех разбойников в караул на лесные тропы, чтобы ни одна мышь не проскользнула без бдительного ока вольного братства Шервуда.
На поляне осталось трое – Маленький Джон, я и Робин Гуд.
– Ты послана мне небом, Эмма, – такое начало разговора мне совсем не понравилось. Робин красивый мужчина, сексуально притягательный для меня, но я не собираюсь создавать семью в этом мире.
Моя семья осталась там, куда теперь мне хода нет.
Баллада пятнадцатая о том, как мы встретили рыцаря Алана Э-Дейла
Что ещё придумал Робин? Чувствую, что мои мысли он переложил на свой лад. Не попаду ли я в незапланированные неприятности, как в кур во щи?
– Послушай, Эмма, – опять произнёс моё имя Робин.
Ему что, нравится называть меня по имени? Тревожный симптом. Что-то часто я стала опасаться чувств Робина, неужели где-то в глубине души всё же хочу, чтобы он обратил на меня внимание как на женщину.
– Мне нужен свой человек в Ноттингеме, – разочаровал меня он. – Чтобы были глаза и уши.
Я всегда была честна с собой. Лгать можно кому угодно, но только не самой себе. И сейчас я не стала избегать мысли, что мне неприятно. Неприятно, что Робин вместо чувств заговорил о… работе. Ну, да грабёж – это его работа.
– Ты хочешь грабить дома богачей? – удивилась я размаху его деятельности.
– Зачем? – теперь поражённо посмотрел на меня Робин.
Кажется, я переоценила средневековые понятия о прибыли.
– Ну, ты сам сказал, что я буду твоими глазами и ушами в Ноттингеме. Я и подумала, что тебе нужно собрать сведения о самых многообещающих в плане грабежа домах.
Робин Гуд прислонился к стволу дуба и закрыл глаза. О чём он думает? Но точно не о том, какая я умная.
– Эмма, ты меня с ума сведёшь, – наконец-то устало говорит он. А я-то думала, что сведу его с ума совершенно в другом. Р-р-разочарование…
– В Ноттингеме, как и в любом другом городе, есть свои воры, – объяснил он мне, словно это создаёт какие-то препятствия для масштабирования бизнеса.
Да, Эмма, докатилась ты! Обучаешь, как создать гильдию воров в Ноттингеме.
Насколько я помню, в это время в Англии не было гильдий не только воров, но и торговцев, и производителей. Их создали намного позже. Или в этом вопросе снова всё пошло не так?
– Робин, что, прям у воришек Ноттингема есть гильдия? – решилась я задать мучавший меня вопрос.
– Что за ерунду ты несёшь?
Я и сама уже подумала, что несу бред. Я сейчас пытаюсь внедрить в Средневековой Англии не больше, не меньше, а мафиозный синдикат по типу Коза Ностры.
Сначала я подумала отдать управление Робину, а потом, что роль крёстной мамы мне будет к лицу.
Чтобы открыть трактир, мне не понадобится даже лицензия. В то время любой желающий мог открыть трактир и продавать там эль.
Но никто не сообразил, что это самое лучшее прикрытие для криминальной деятельности. И я так и сделаю, как только попаду в Ноттингем. Сначала заведу нужные связи, а уж потом развернусь так, что мало не покажется.
Послушай, Эмма, лучше остановись, одёрнула я сама себя. Размечталась! Не стоит тащить в этот мир всякую гадость из своего.
Самое страшное, что это не мечта, а цель. И сделать мне это проще пареной репы. Вот только надо ли?
До того, как я всё-таки отправлюсь в Ноттингем открывать трактир, нужно обдумать свою криминальную карьеру. Может, действительно, раз судьба свела меня с Робином Гудом, стать его путеводной звездой. Сделать из обычного разбойника не просто легенду, а настоящего мафиозо.
К счастью, ответить на вопрос Робина мне не дал Дурень Вилли, вернувшийся с римского тракта. Он вёл под уздцы вороного коня с восседающим на нём рыцарем.
– Робин, это сэр Алан Э-Дейл, – торжественно сказал разбойник, подтягивая штаны. При этом вид у него был комичный. Я еле удержалась, чтобы не рассмеяться.
– Зачем ты притащил его, Вилли? – сурово спросил Робин. – Тебе нужно было просто обобрать парня и отправить на все четыре стороны. А вместо этого ты тащишь его сюда.
Он разозлился на самоуправство разбойника. Да и перед рыцарем не следует растекаться, как это сделал Дурень Вилли.
Вилли от вопроса Робина недоумённо захлопал глазами. Недаром он получил своё прозвище.
– Так он сказал, что ему нужно увидеть тебя. Вот я и привёл к тебе. А куда надо было? – сказал, оправдываясь, разбойник. Он так и не понял он сути претензии.
Робин едва не застонал вслух. Я словно увидела его мысли: «С кем приходится работать».
Рыцарь внимательно присматривался к Робину, и разбойнику это пришлось не нраву. Робин Гуд нахмурился.
– Простите, если помешал вашему уединению, – любезно начал свою речь рыцарь, заметив недовольство вожака вольных стрелков.
Слава богу, что хотя бы здесь Робин первый встретил рыцаря. Я помню эту балладу, она у меня была одной из любимых.
Что там о внешности рыцаря говорилось? Только то, что у него багряный плащ и он прекрасен, как день.
Ничего не соответствует действительности. Внешность рыцаря обычная, я бы даже сказала, непримечательная. Русые, немного волнистые волосы до плеч. Приятное лицо с добрыми глазами и пухлыми яркими губами. Высокий, но на голову ниже Робина. Обычный коричневый плащ и кольчуга вместо рыцарских доспехов.
Оно и понятно, доспехи весили немало. И просто так их таскать никому не хочется. Путешествовать нужно с комфортом.
Рыцарь, не отрываясь, смотрит на Робина и, не удержавшись, спрашивает:
– Я мог вас встречать раньше?
Робину вопрос не понравился. Он нахмурился и не успел ответить, как его опередил Дурень Вилли.
– Ну, конечно, мог. Наш Робин частый гость рыцарских турниров, – ляпнул он и расхохотался, довольный своей шуткой.
– Вилли, ты почему до сих пор здесь? – рявкнул Робин Гуд.
– Точно, на турнире я вас и видел, – хлопнул себя по коленке Алан Э-Дейл. – Вы получили платок от прекрасной леди Мэрион Фицуотер. Так вы же…
Баллада шестнадцатая о бедной судьбе рыцаря
Рыцарь сумел нас удивить. Даже Дурень Вилли, словно прилипшая к штанам жвачка, никак не отдирается с поляны. Он семенит, постоянно оглядываясь в надежде погреть уши и узнать то, за что эти уши ему же и отрежут. Я усмехнулась. Дурень и есть. Есть такие тайны, которые лучше не знать.
– Довольно! – угрожающе рыкнул Робин, затыкая рот рыцарю. – Вы слишком говорливы, сэр рыцарь, может быть, укоротить ваш длинный язык?
Алан Э-Дейл лишь елейно улыбнулся. Зато рык Робина придал ускорение Вилли, и его как ветром сдуло с поляны.
Меня так и подмывало сказать: «Да брось, Робин и так всем понятно, что в твоих жилах течёт голубая кровь». Я примерно прикинула, кем мог быть Робин. Изрядно напрягла память и вспомнила. Робин Гуд мог быть либо графом Честером, либо Хантингтоном. Я склонялась к последней фамилии.
Но судя по реакции разбойника, не всем в банде понятно, с кем они имеют дело. А таких, как Вилли, больше половины отряда.
На поляне с полным котелком воды появляется Маленький Джон. Заметив рыцаря, он повернулся было незаметно скрыться в лесу, как тот его заметил и окрикнул:
– Джон, дружище, как же я рад тебя видеть!
По Джону нельзя было сказать того же.
– Святой Дункан, – проворчал Джон себе под нос, – его только здесь не хватает.
С кислым выражением лица он поплёлся к дубу, где мы расположились. Искоса посмотрел на меня и опять скривился.
– Не могу сказать того же о себе, Алан. Каким ветром тебя занесло в Шервудский лес?
– Я искал Робина Гуда.
У меня создалось впечатление, что я очень мешаю Робину и Джону. Не болтайся я под ногами, они быстро бы разобрались с дерзким рыцарем по-свойски.
– Зачем так нервничать? – с ангельской улыбкой спросила я. – Я давно догадался, что вы принадлежите к знатным английским фамилиям. Уж от меня точно не нужно прятаться. Незачем стесняться своей семьи.
– Да, как ты смеешь? – взвился Джон. – Мой род один из самых древних в Англии.
Маленький Джон потерял осторожность. Я прикинула, что он, скорее всего, либо сам Юстас де Фольвир, либо его сын. Юстас де Фольвир часто упоминается в балладах о Робине Гуде и даже были предположения, что это он и есть. Мне предоставилась уникальная возможность проверить все предположения историков.
Вот уж не думала, что эти бесполезные сведения, которыми я из любопытства забивала себе голову, мне когда-то пригодятся.
Робин сделал вид, что не слышал моих слов. Не слышал, значит, и отвечать не надо. Молчание в любом веке – золото.
– Раз ты приехал сюда, то изволь поделиться с моими людьми золотом и драгоценностями, – вежливо сказал Робин Гуд, улыбнувшись так, что мне стало не по себе.
Как он так умудрялся обаятельно улыбаться и при этом излучать опасность, которую я чувствовала кожей. Видимо, улыбка Робина произвела такое же действие и на рыцаря. Он тоже поёжился, но при этом попытался сохранить независимый вид.
– Я был бы рад, граф, поделиться с вами деньгами, – сказал Алан, словно нарочно зля Робина обращением по титулу. – Но у меня кроме пяти шиллингов и вот этого кольца ничего нет.
Робин только сильнее сжал зубы, опасно сверкнув глазами. Рыцарь поплатится за свою дерзость, он просто не знает Робина.
Алан достал из сумки изумительной красоты кольцо. Оно явно предназначалось женщине. А деньги-то не показал, заметила я, но вслух ничего не сказала. Не думаю, что это ускользнуло от внимания Робина и Джона. Может, они и кажутся милыми, но на самом деле они те ещё хищники. Волчары – лучшее для них определение.
– Я хранил его долгих семь лет, пока сражался за гроб Господень, – горько вздыхает рыцарь, рассчитывая на сочувствие. – Мечтал надеть его на палец любимой, но она через три дня выходит замуж за другого.
– А меня-то ты зачем искал? – раздражённо спросил Робин. – Я по пятницам не подаю.
Робину не понравился рыцарь. Маленький Джон тоже недоволен его появлением. Есть в нём какая-то червоточинка, скрытая за ангельской внешностью. «Скользкий» будет правильным определением Алана Э-Дейла. Робин хочет заставить его уйти самому. По-видимому, явно не собирается решать проблемы, знакомого рыцаря.
Я начала вспоминать все баллады о Робине Гуде. Да точно! Там, есть Алан Э-Дейл. Бедный рыцарь, невеста которого выходила замуж за богатого.
Но, мне он почему-то тоже не нравился. Нужно ещё разобраться, почему девушка выходит замуж за другого. Может быть, она сама хочет жить лучше, богаче, а не влачить жалкое существование с Аланом. Единственное достоинство которого – это молодость.
– Я хочу, чтобы ты мне помог вернуть любимую, – на глаза рыцаря навернулись слёзы. Решил надавить на жалость. Какой глупый ход. – Мне без неё жизнь не мила.
Ох, не к добру эта просьба. У меня появилось какое-то странное предчувствие. Никак не могу поймать важную мысль, которая, как нарочно, ускользает.
Не мешало бы выслушать и другую сторону. Я подошла к Джону и шепнула ему на ухо:
– Интересно, а девушка тоже хочет, чтобы её спасли? Или это только желание рыцаря?
Джон улыбнулся мне и кивнул. А у него красивая улыбка. Лицо становится привлекательным, когда он весёлый. Робин заметил меня возле друга и зло сверкнул глазами.
Маленький Джон подошёл к Робину, встал у него за спиной по левую руку.
– Прости, Робин, что вмешиваюсь, – почтительно сказал Маленький Джон и ослепительно улыбнулся рыцарю. – Но нам с Томом кажется, что нужно спросить мнение девушки. Вдруг оно изменилось за семь лет ожидания?
Как ни странно, но Робин согласился с Джоном. А лицо Алана всего лишь на мгновение исказилось гневом, но он быстро взял себя в руки и опять улыбался улыбкой великомученика.
– Вот ты с Томом и отправишься в Ноттингем, – решил Робин. – Узнаешь, что можно, о свадьбе, а Том пусть попробует поговорить с девушкой.
Моя душа радостно затрепетала в предвкушении. Если Ноттингем, то я обязательно увижу шерифа. Я посмотрела на Робина и загрустила из-за расставания с ним. Какая-то я непостоянная женщина. Разрываюсь между двумя мужчинами и при этом не собираюсь ни с кем начинать отношения.
Да, Эмма, здесь и мозгоправов-то нет. Даже самых доступных, типа подружек на кухне. Не изливать же в самом деле душу Маленькому Джону?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?