Электронная библиотека » Инухико Ёмота » скачать книгу Теория каваии

Книга: Теория каваии -

  • Добавлена в библиотеку: 13 декабря 2017, 13:20
обложка книги Теория каваии автора Инухико Ёмота 

Автор книги: Инухико Ёмота


Жанр: Культурология, Наука и Образование


Серия: Культура повседневности
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Переводчик(и): Александр Беляев
Издательство: Новое литературное обозрение
Город издания: Москва
Год издания: 2018
ISBN: 978-5-4448-0884-9 Размер: 3 Мб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Современная японская культура обогатила языки мира понятиями «каваии» и «кавайный» («милый», «прелестный», «хорошенький», «славный», «маленький»). Как убедятся читатели этой книги, Япония просто помешана на всем милом, маленьком, трогательном, беззащитном. Инухико Ёмота рассматривает феномен каваии и эволюцию этого слова начиная со средневековых текстов и заканчивая современными практиками: фанатичное увлечение мангой и анимэ, косплей и коллекционирование сувениров, поклонение идол-группам и «мимимизация» повседневного общения находят здесь теоретическое обоснование. Сопоставляя каваии с другими уникальными понятиями японской эстетики, автор размышляет, действительно ли каваии представляет культуру Японии? Инухико Ёмота – известный японский ученый-гуманитарий: семиотик, литературовед, киновед, переводчик, приглашенный профессор в нескольких японских и зарубежных университетах, автор почти ста книг.

Последнее впечатление о книге
  • Evelina547:
  • 20-08-2024, 13:03

Инухико Ёмота - японский ученый, преподаватель, писатель и переводчик. После путешествия по разным странам он решил погрузиться в феномен каваии, в результате чего вышла в свет книга "Теория каваии".

Ещё

Остальные комментарии



Комментарии
  • belchonoks:
  • 29-07-2024, 12:51

Мне было интересно, хотя от аниме я далека максимально. Автор говорит о том, что каваии это явление японской культуры в целом, не только аниме. Кстати, и для беглого поверхностного знакомства с культурой аниме книга вполне подойдет, для общего развития, так сказать.

Ещё
  • SlavaMeknil:
  • 6-06-2024, 19:15

а мне в целом понравилось, хотя это и не то чего ожидаешь

Это не книга от увлеченного или хотя бы погруженного в культуру манги/аниме или субкультуры человека, он прикасается к ней по верхам.

Ещё
  • KittVespera:
  • 6-03-2021, 11:32

Японцы очень любят придумывать уникальные слова, аналогов которым, дескать, нет ни в одном другом языке. Потому что ни одно слово не может воссоздать все те значения, которые заложены в японском варианте.

Ещё
  • Meevir:
  • 5-11-2020, 08:09

Книга практически сразу вызывает то самое душное и безысходное чувство, которое проявляется, когда включаешь зомбоящик и там ведущие как раз собрались рассказать про "комиксы манго" и "мультики анимэ, где у все большие глаза", как психике вредят покемоны и хентай, и показать потных грустных отаку в очереди на КомиКон.

Ещё
  • MadamVong:
  • 24-09-2020, 11:35

Книга оказалась очень сухой, без должной вычитки и с небольшим количеством странных вставок. Предисловие переводчика никуда не годится. Его даже не стоило включать в окончательный вариант книги.

Ещё
  • Rdenea:
  • 19-09-2020, 19:13

Нашему языку нужны феминитивы. Срочно!

Милая тема и милая обложка невольно навели меня на мысль, что автор женщина. А это не так.

Мне второй раз подряд не везёт с нон-фикшном: эта книга тоже оказалась не совсем тем, чего я ожидала.

Ещё
  • Bookbeaver:
  • 8-08-2020, 20:34

Книга о том, как "диктатура каваии" мешает японским матерям убивать младенцев, почему в японском обществе до сих пор не случилась катастрофа, и Льве Толстом как первом адепте культа милоты в русской литературе.

Ещё
  • ListiFideliti:
  • 28-05-2020, 23:39

Сказанное ниже - личное впечатление. Отзыв написан для себя в виде напоминания о прочитанной книге.

Плюсы: интересная тема, краткий экскурс в историю Страны восходящего солнца, графические примеры, разъяснение некоторых принципов устройства японского общества.

Ещё
  • sabotage103:
  • 14-04-2020, 20:52

Доволько занимательная книга, несмотря на то, что культурологические исследования довольно часто кажутся мне скучными. Ни переводчик, ни автор не находятся внутри культуры каваи.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации