Текст книги "Аконит"
Автор книги: Ирена Мадир
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
12. Браво
Труп не появился ни через день, ни через два, ни даже через пять. Отсутствие жертвы в намеченную дату вызвало ажиотаж. Если кто-то ожидал наступления молчания вместе с затишьем Аконита, то он оказался не прав.
Народ принялся сплетничать в два раза больше обычного, а главное, Рубиновую даму впервые упомянули в статьях. Авторы глумились над «предсказаниями неудачливой провидицы», уверяя, что она распространяет ложные сведения и препятствует полиции.
В редакцию поступили не десятки, а сотни писем к Рубиновой даме. В основном обвинительных. Также были запросы от коллег, желающих поболтать с незадачливой журналисткой.
– «Эта газетенка в очередной раз выставила себя посмешищем», – смачно зачитывал мистер Гловер, переходя от стены к стене внутри кабинета.
К счастью, Кора не наблюдала сцену воочию, но ее красочно передал Джон.
Что делать Рубиновой даме? Она и сама не знала…
Писать не хотелось. Чистые листы не смотрели на нее с надеждой, как обычно, когда ждали чернил, наполнявших их словами; листы смотрели с презрением и угрозой, словно говорили: ты не достойна оставить на нас след.
Кора была близка к сдаче в плен самобичеванию, потому ей приходилось отвлекаться на самые незначительные вещи вроде очередной подготовки к очередному приему и неспешным моционам под родительским надзором.
В одну из таких прогулок наконец случилось хоть что-то…
Мама, распрощавшись с подругами, решила вернуться домой. Эмма и Кора брели следом за ней по широкой тропинке, над которой склонялись ветви деревьев, одетые в робкую свежую зелень, когда послышался топот ног.
Кора повернулась на звук, следя, как приближается щуплый мальчонка в пальтишке не по размеру. Он затормозил, едва не врезавшись в юбки маменьки, которая охнула от неожиданности, но уберегла ребенка от падения, придержав за плечо, и возмущенно поинтересовалась:
– Что за марафоны, молодой человек?
– Прошу прощения, миссис… – едва не задыхаясь выпалил мальчик. – Мне поручили передать записку мисс в красном шарфе по имени Корнелия.
Кора удивленно заморгала, немного съежившись под строгим взглядом мамы.
– Вот как, мистер. Что ж, полагаю, вы нашли адресата, – произнесла она степенно. – Однако, позвольте спросить, кто же поручил вам такое?
– А… Эм… Одна мисс… Она сказала, что это срочно.
– Имя у этой мисс есть?
– Мэри Смит, кажется, – стушевался мальчик, поскорее протягивая записку, сложенную вдвое.
– Благодарю, – улыбнулась Кора, пытаясь скрыть волнение. Мэри Смит! Джон что-то хотел сказать ей, да к тому же срочно! – Эмма, дай моему посланцу шиллинг, пожалуйста.
Воспользовавшись тем, что служанка занята поисками денег в сумочке, а мама все еще стояла напротив, недовольно поглядывая на мальчишку, Кора быстро развернула листок и тут же свернула, как раз вовремя – Эмма передала монету, а матушка, проводив взглядом уносящегося ребенка, приблизилась к дочери.
– Что там такого, что уважаемая мисс позволила себе нанять какого-то бродяжку?
– Помолвка! – объявила Кора. Из-за вечных разговоров о свадьбе разум первым делом подкинул именно эту тему. – Маменька, я должна бежать! Это же такое важное событие! Умоляю!
– Ах, да… Что ж, конечно, конечно! Возможно, и тебе пойдет на пользу, будешь больше времени уделять поискам мужа! Но ты должна вернуться на сегм раньше обычного!
– Спасибо! – Кора порывисто обняла маму и, подхватив юбки, побежала к выходу из парка.
– Мисс, не бегите! – крикнула Эмма вдогонку, явно выполняя просьбу леди, которой не пристало повышать голос на людях.
Кора только махнула рукой с зажатой запиской, внутри которой тонким аккуратным почерком Джона было написано: «Аконит объявился! Встретимся в кондитерской».
На ходу она расстегнула тонкий плащ, чтобы было не так жарко. Увлеченная процессом, Кора не следила за дорогой, а прохожие расступались, пропуская сумасбродную девицу. Выглядела она весьма драматично: лицо раскраснелось, рыжие локоны хлестали по щекам. Наверняка окружающие думали, что она сбежала из Мэда[20]20
Мэд – название местной психиатрической больницы.
[Закрыть].
Не снести никого из прогуливающихся было настоящим чудом, правда, такое везение не могло продолжаться долго. У арки Кора врезалась в чью-то широкую спину, ударившись лбом о лопатку.
– Хадс! – выругался бедняга пошатнувшись. – Кора?
– Джон! – обрадовалась она, потирая лоб. Тот уже принялся щупать свой ушиб. – Ты здесь!
– Я заметил тебя, видимо, с матушкой, так что отправил посланца, а сам двинулся к месту встречи. Не знал, что ты решишь устроить забег, – хмыкнул он, поправляя очки. Шляпы на Джоне не было, и ветер трепал темные волосы.
– Фух. Я просто хотела узнать новости, – простонала Кора, упираясь рукой в стену, чтобы сохранить вертикальное положение. От спринта сердце колотилось слишком быстро, а перед глазами плясали яркие круги, голова кружилась.
– Да уж… – улыбнулся Джон, чуть наклоняясь, чтобы заглянуть в распаленное лицо своей напарницы. – Ну как ты, моя прекрасная Рубиновая дама, охотница за свежими новостями?
– Не издевайся, – Кора наконец более или менее пришла в себя, однако все еще продолжала обмахиваться шарфом. – Лучше расскажи, что ты узнал.
– В общем, – Джон галантно предложил локоть для опоры, – с даты убийства прошло уже несколько дней. И я все не мог успокоиться, ведь был убежден – твоя теория про отсчет верна, а тут…
Кора едва не повисла на чужой руке и активно закивала. Ну хоть кто-то не сомневался в ней!
– Из-за этого я начал навещать участок. Не я один, конечно. Ты же знаешь, все хотят урвать сенсацию, так что многие дежурят у полиции. Потому мне даже платить не приходилось, я только прислушивался к беседам других. А сегодня как раз сдал свою статью, шел обратно и…
Джон загадочно улыбнулся, сверху вниз глядя, как Кора расстегивает пуговицы ворота блузки.
– Давай без драматичных пауз, напарник, а то я упаду в обморок тебе назло! Нюхательных солей у меня с собой нет… Ох! Да у меня вообще ничего с собой нет! Я же оставила сумку у Эммы! Даже кеб себе не найму…
– Значит, это повод оплатить тебе кеб, пирожные, кофе и вообще все, чего ты захочешь… Но только если сумма не превысит лимит моей оплаты за статью, ибо другими средствами я не располагаю.
– Прекрасно. Люблю тратить чужие деньги, – ехидно ответила Кора. – Так что ты узнал? Я лопну от нетерпения!
– Ах да! Так вот, я услышал, что нашли тело мужчины! Буквально этим утром! Завтрашние газеты будут пестреть заголовками! Восьмой труп! И, к моему облегчению, обошлось без крови, насколько я понял.
– Без крови? – удивилась Кора. – К чему бы?.. Что еще узнал?
– Его обнаружил кто-то из Жнецов.
– Жнецы? Это же те парни, которые поклоняются смерти?
– И не только парни, – заметил Джон. – Но да. Они ведь обычно и проводят похороны. Интересно, что привело его к жертве…
– Еще что-то? Хоть какие-то подробности? Как он умер?
– Увы, это все. Полиция неохотно делится информацией. Чем больше трупов, тем больше следят за соблюдением конфиденциальности.
– Хадс подери! – Кора остановилась, нервно кусая губу.
Редкие прохожие обернулись на грубую девицу, ругающуюся посреди улицы.
– Джон! Нам надо в полицию! Мне нужно знать! Поймай кеб, умоляю!
К счастью, до участка они добрались быстро. За это время Кора по меньшей мере трижды прокусила свою губу, наполнив рот солоноватым привкусом крови. Бедняга Джон побледнел, но уверил, что такого количества красной жидкости для обморока недостаточно, но все же попросил успокоиться. Пришлось перебирать складки юбки.
Стоило кебу остановиться, как Кора вылетела прочь, не дождавшись, пока ей придержат дверь. Джон едва поспевал за разогнавшейся напарницей.
– Мистер Рассел, отлично выглядите, хоть и не выспались! – на ходу кинула она. – Дядя?..
– У себя, а?..
– Джон Смит, он со мной! – Кора ухватила того за рукав пальто, потянув в нужную сторону.
– Детектив Чейз будет недоволен, мисс! – выкрикнул мистер Рассел вдогонку.
Еще бы! Но Мортимер – последнее, что ее волновало. Главное – Аконит. Его очередная жертва! И нетипичность убийства. Если слухи окажутся правдивы, разумеется.
Дверь в кабинет бахнула о стену. Запыхавшаяся Кора остановилась, ловя изумленные взгляды двух инспекторов. Максимилиан сидел за столом, а над ним нависал Кристофер с незажженной сигаретой в углу рта. Они явно что-то обсуждали до того, как их прервали.
– Добрый день! – Кора скинула плащ, отбросив его на стол дядюшки. – Да, опять я, – ответила она на привычный вопрос Уорда, который тот так и не успел задать. – А это Джон Смит. Джон, это Кристофер Хантмэн, он ведет дело Аконита вместе с Максимилианом Уордом, его ты уже знаешь. Все, все представлены, можно беседовать!
– Вы же утверждали, что не знаете мисс Нортвуд, сэр, – сощуренные глаза Максимилиана блеснули зеленью.
– Да-а… Что ж, полагаю, общие беды с полицией объединяют, – очаровательно улыбнулся Джон.
– Ну, добро пожаловать, сэ-эр, – протянул Кристофер, крепко пожимая руку нового знакомого. – Хм, лицо ваше кого-то напоминает… Я вас не сажал?
– Эм… Полагаю, вы просто видели меня у участка, я тут…
– Мы же не будем распространять информацию, Хантмэн? – ворвался в диалог Максимилиан.
– Нет, конечно! Но я не виноват, если они уже что-то знают, – Кристофер подмигнул Коре.
– Первый всемогущий, умоляю, скажите, вам известно, почему Аконит решил изменить стиль убийств? – наконец воскликнула она.
– Да откуда вы все узнаете? – разозлился Уорд, откидывая карандаш.
– Это наша профессия, – Джон деловито поправил очки. – Так что? Есть мысли?
Максимилиан сложил руки на груди, явно не собираясь раскрывать рта до тех пор, пока незваная парочка не уйдет.
– Погодите, – Кора замахала руками, – давайте по порядку! Свидетелей снова нет, да?
– Здесь как обычно, – вздохнул Кристофер, опускаясь на стул для посетителей рядом со столом Уорда.
– Но он не перерезал горло!
– Здесь не как обычно, – согласился дядюшка.
– Так как же он умер? – Кора склонила голову. – Аконитин, да?
Судя по недовольному вздоху Максимилиана, она попала в точку.
– Значит, паралич дыхания, – поморщился Джон. – Бедняга…
– И его нашли в таком месте… Это странно, да? – задумчиво произнесла Кора. Она не знала, где его нашли, потому старалась играть максимальную осведомленность.
– Ничего странного, Аконит ведь уже пробирался в дома своих жертв, – Кристофер покрутил в пальцах сигарету.
Кора взглядом поблагодарила его за подсказку.
– Да, но почему так? Это ведь нетипично, – Джон уловил стратегию напарницы и подыграл.
– А что-то есть типичного? – фыркнул Максимилиан, покачиваясь на стуле.
– Соцветие на месте преступления – типично. А вот труп…
– Первую жертву нашли почти в таком же положении, – буркнул Уорд.
– В кресле, – закивала Кора. – Но он был инвалидом, его явно перенесли туда, а этот… Он же и сам мог сесть.
– Раз уж на то пошло, он мог и яд сам выпить, и даже аконит оставить сам, – подкинул Джон.
– В этом и дело! – Максимилиан, кажется, сдался и ввязался в разговор. – Никаких насильственных действий, никакой крови. Только кресло, яд и букет аконита в вазе!
– Вот именно! – поддержала Кора, внутренне вопя от восторга. Новая информация была получена, а главное – очередное убийство было куда занимательнее предыдущих! – С чего мы вообще решили, что это Аконит?
Уорд вздрогнул, словно приходя в себя. Он выстрелил взглядом прямо в Кору, которая тут же стушевалась. Она явно сказала что-то не то.
– Ага, значит, этого вы не знаете…
– Знаем, – бескомпромиссно отчеканил Джон. – Просто это не доказательство. И Жнец этот…
– Ну да, – согласился Кристофер, приходя на помощь. – В записке: «Меня убил Аконит. Пожалуйста, похороните меня достойно». И адрес. А Жнец сообщил только после того, как сам туда наведался. Подозрительно. Да, он не из боязливых, смерти ведь поклоняется, да и вон какой здоровяк…
– Хантмэн! Ты же все им выкладываешь!
– Что «все»?
– Не придуривайся, они и половины не знали, – Максимилиан подорвался с места, принявшись мерить кабинет шагами.
– А что насчет личности убитого? – Кора присела на корточки рядом с дядюшкой, сжимая его ладонь в своих руках и смотря на него умоляющим взглядом.
Кристофер усмехнулся, потрепав ее по макушке:
– А что с ней? Ты про то, что он был химиком?
– Хантмэн! – рявкнул Уорд.
– Вау, Макс, ты громкий!
Кора испуганно обернулась на недовольного инспектора. Стоило ей поймать его взгляд, как тот слегка покраснел, отворачиваясь.
– Убитый химик, медсестра, еще дилер… – произнесла она задумчиво, поднимаясь. – Вдруг они как-то связаны с наркотиками?
– Хорошая версия, мисс, – раздался до боли знакомый голос.
– Д-детектив Чейз, – нервно улыбнулась Кора, медленно поворачиваясь на каблуках. Наверняка она резко побледнела.
– И вы… сэр.
– Отличный плащ, вы прямо модник! – бесстрашно усмехнулся Джон. – Не дадите адрес своего портного?
– Ха, ха, – бесцветным тоном отозвался Мортимер. – Опять вынюхиваете?
– Все мы ищейки, а? – оскалился Кристофер. – Но вы должны признать, что мисс Нортвуд своим любопытством нам помогает.
Чейз картинно вздохнул, закатив глаза, но спорить не стал. Вместо того он вдруг сказал:
– Что ж, похоже, ни предостережения, ни угрозы, ни даже встреча с убийцей не умерила ваш пыл… Тогда, быть может, нам удастся договориться?
Джон чуть наклонил голову, разглядывая детектива из-под очков. Кора покосилась на напарника, ответив:
– Может быть, – она деловито уперла руки в бока. – Чего вы хотите?
– Не писать о том, о чем мы попросим не писать. И наоборот. Если нам понадобится, чтобы Рубиновая дама что-то написала, она напишет. Итак?
– Первое мы рассмотрим, а второе, – Кора перевела взгляд на Джона, который ободряюще кивал, соглашаясь, – мы не приемлем.
Мортимер устало прикрыл веки, однако ничего не ответил. Максимилиан все еще был недоволен тем, что статские лезли в дело, судя по его нахмуренным бровям и поджатым губам. Тем не менее он не стал спорить с решением начальства.
В кармане Джона что-то завибрировало, и все повернули головы в его сторону, отвлекаясь от препирательств, размышлений и договоренностей.
– Прошу прощения, это по работе, – пояснил он, показывая небольшой кристалл, который негромко гудел и переливался синим.
– Артефакт связи, – Мортимер вгляделся в кристалл. – Похоже, ваша газета весьма неплохо зарабатывает, раз может позволить подобное. Тут работа искусного мастера, а кристалл, пожалуй, стоит как хорошее кольцо для любовницы.
– Спасибо. Этот артефакт сделал я сам, – ухмыльнулся Джон, но тут же вернул себе прежнюю сдержанность. – Что ж, думаю, нам с Корри пора, – он осекся под сразу тремя парами внимательных глаз. – То есть… С мисс Нортвуд… Я хотел сказать…
– Да, пора, – согласилась Кора, смущенно изучая царапины на полу. – Но ты можешь не провожать меня, лучше поспеши к редактору. Вдруг что-то важное.
– Мне будет спокойнее, если я доведу тебя до дома.
– Не стоит, – дядюшка Крис поднялся во весь свой огромный рост, – мы сами проводим ее.
– У нас совещание с вашим шефом-интендантом буквально через семь интеров, – напомнил Чейз.
– У нас да, а у Макса нет… Макс?
* * *
Кора чувствовала себя гномом, идя между Джоном и Уордом. Оба были достаточно высокими, чтобы от долгого созерцания их лиц у нее затекла шея. К тому же поспеть за их широкими шагами было непросто, к счастью, оба имели привычку замедляться для удобства дамы.
– Вы что-то хотите сказать? – вдруг подал голос Джон.
– Что? – Максимилиан повернул голову, беспрепятственно глядя на него поверх макушки Коры.
– Вы то и дело поправляете шляпу и поджимаете губы, поглядывая на нас с мисс Нортвуд. До этого вы показались мне достаточно уравновешенным человеком, но возможно, в вас что-то борется, и вам хочется об этом сказать?
Поразившись внимательности напарника, Кора снизу вверх взглянула на Максимилиана. Тот, стоило им встретиться взглядами, запнулся, отчего яркая краска залила его щеки.
– В общем, вы на самом деле помогли, мисс Нортвуд. А ваши свидетельские показания… Я думал сказать наедине, но вы ведь работаете вместе?
Джон промолчал, давая Коре решить, как ответить на заданный вопрос. И она только улыбнулась.
– Это про того Жнеца. Знаете, он хромает, – Максимилиан произнес это с придыханием, как страшный секрет. И Кора понимала почему. Они узнали об этой примете одновременно.
– Вы опрашивали его? Он сказал, почему хромает?
– В юности сломал ногу, – поделился Уорд.
Кора едва не запрыгала от охвативших ее чувств. Надо же! Вот и первый подозреваемый! Настоящий!
– Ах да, хромота, – усмехнулся Джон. – Могу ли я спросить, как вы об этом узнали? Кор… Мисс Нортвуд говорила, что это было в показаниях некоего свидетеля. Без протоколов, верно?
Уорд неопределенно пожал плечами, не желая давать однозначный ответ.
– Я сама видела Аконита, – напомнила Кора. – Он хромает, я подтверждаю!
– Хромал ли он раньше? Третье убийство…
– Не хромал, но мы не знаем точно, был ли тот тип Аконитом, а…
– А с этим свидетелем уверены? Почему? Потому что он об этом сказал? Кстати, а тот свидетель, он тебя видел?
Кора медленно кивнула.
– Хм, – только и ответил Джон. – Не берите в голову, мнительность журналиста. Нам столько раз приходится перепроверять источники! Уверен, вы отлично поработали! Извините, что пристал к вам со своими вопросами… Ох, что ж, полагаю, здесь наши пути расходятся. Хорошего дня и вечера, инспектор Уорд, мисс Нортвуд.
Ветер, пришедший с юга, принес с собой ароматы весны и защекотал носы прохожих слабым ароматом свежеиспеченного хлеба. И Максимилиан, и Кора смотрели в спину Джона, а затем переглянулись.
– Я был беспечен, – глухо произнес Уорд. – Смит прав…
– О чем вы? – внутри накопилось смутное беспокойство, сплетенное из подозрений. Нужно было только, чтобы кто-то обличил эту тревогу в слова.
– Бейкер. Он видел вас. И… Если предположить, что он Аконит или как-то связан с Аконитом, то…
– При встрече он мог специально хромать, чтобы подтвердить свои слова, – закончила Кора.
– Более того, он мог специально к вам приблизиться, чтобы убедиться, что вы заметили его! Удобно выдумать человека, существование которого невозможно подтвердить, чтобы…
Воцарилось напряженное молчание.
– Идемте, я провожу вас домой.
– А потом? Вы ведь пойдете в булочную, но вовсе не за выпечкой. Давайте пойдем вместе!
– Мисс…
– Умоляю, Максимилиан, я ведь могу быть полезной! И в целом…
Уорд залился краской. Он чуть потупил взгляд и кашлянул в кулак, а затем отрывисто кивнул. Кора закусила губу. Она снова забыла о хороших манерах и обратилась к нему по имени. Зато вот и результат – ноги ведут ее следом за инспектором, прямо в логово подозреваемого.
Если подумать, Генри Бейкер имел с Аконитом несколько общих черт: высокий рост, светлые волосы. Еще и доказано, что он крал кусты нужного растения. Странно это все.
Кора так глубоко погрузилась в мысли, что не усмотрела под ногами мелкую собачку, как две капли воды похожую на Ильду. Только шерсть этой была светлее и вместо одного банта ее украшали два.
– Прошу прощения, Милли очень любопытная, – усмехнулась низенькая сморщенная старушка, показывая редкие зубы.
– О, нет-нет, я сама не заметила эту очаровашку! – Кора искренне улыбнулась, ненадолго забыв о проблемах. – Это ведь ши-тцу? Я знаю похожую.
– Мальчика?
– Тоже девочка, – Кора чуть наклонилась, позволяя Милли упереться лапками в юбку. Измажет, да и ладно. Пальцы прошлись по мягкой шерстке.
– Девочки такие. Очень любопытные, но ужасно милые, правда, мистер?
– В самую точку, миссис, – Уорд тоже улыбнулся. Кора почувствовала в этих словах прежде незнакомое тепло. Таким любезным и доброжелательным она его еще не видела.
– Что ж, извините, но… – начала было Кора, но Максимилиан ее перебил.
– А вы, я смотрю, из булочной Бейкеров?
– Вы весьма наблюдательны, молодой человек!
– И корзинка у вас… Тяжеловата? Может, мы с сестрой поможем вам?
– Вот так молодежь! – старушка тут же избавилась от ноши, вручая ее Уорду. – Молока купила да яблок. Зубов-то нет, а я с медком их перетираю, и в самый раз.
Кора покосилась на Максимилиана: он в самом деле такой добрый или у него есть свой интерес?
– Ничего, милые, тащить недалеко, я там живу, за поворотом.
– Нам некуда торопиться, мы просто гуляли, – объяснила Кора.
– И в булочную хотели зайти, там наш приятель – Генри. Может, знаете?
– А как не знать? Конечно, знаю! Я его еще мальчонкой помню, – захихикала бабулька, придерживая Милли за поводок.
– Помогает он вам? А то ведь вы заходили, а он даже не позаботился.
– Ну что ты. Его там уже и не бывает. А так да, неплохой мальчик, хоть и бедовый.
– А с Милли помогает? – поддержала беседу Кора. – Мой знакомый иногда присматривает за собачкой соседей, когда тем нездоровится.
– Помогает, бывает. Но и без него благодетелей много. Вот вы, например.
– Ну, мы только теперь с вами встретились. А Милли действительно прелестная, хоть себе заводи…
– Отчего же не завести! Очень добрые создания. Сам Первый их нам послал во успокоение, не иначе.
– Боюсь, бабулина кошка не одобрит, – хмыкнул Максимилиан. – Она своенравная. К тому же собак выгуливать надо… Вот у Генри, кстати, была ведь собака, если я правильно помню.
– Была. Но то матери собачонка, мелкая такая, на буханку похожа. Бедняжка…
– Отчего бедняжка-то?
– А как же? На дорогу выбежала как-то, да прямо под кеб угодила! Вот несчастье!
Кора сглотнула. Генри ведь говорил, что собаку убили.
– Извозчик, наверное, немало перепугался.
– А то! Паренек молодой совсем, меленький такой, щупленький. Сама видела, чуть не плакал! Постарше был бы кто, может, и не заметил бы, а то… Впервой, видно.
Определение «меленький» Акониту совсем не подходило. Неужели все-таки случайность, стечение обстоятельств? Но зачем тогда Бейкер солгал?
– Ну, спасибо, что проводили. Не знаю, как вас и благодарить.
– Что вы, ничего не нужно, – заворковал Максимилиан, – вы себя лучше берегите.
– О, да, в мои-то годы уж… Это вам здоровья крепкого. Это самое важное…
Кора украдкой всматривалась в лицо Уорда, который искренне обменивался с незнакомой старушкой любезностями. Спустя интер они распрощались.
– Бейкер солгал, – констатировала Кора, когда они уже шли к дому Нортвудов.
– Солгал, – согласился Максимилиан задумчиво.
«Солгал». Каков мотив? И мог ли врать кто-то еще?
Попав домой, Кора села за стол, перебирая в уме всех, кто подпадал под описания Аконита. Всех, кого она знала, кто хоть одной чертой походил бы на него. Никого нельзя упускать из виду.
Рост? Аконит высокий.
Высокий, как Бейкер. И тоже светлые волосы. Подозрительный свидетель, укравший куст аконита. Целый куст исчез в никуда, а Генри будто бы и не знает…
Высокий, как Джон. Хоть у него и черные волосы. Но он ведь стоял у того фонаря…
Высокий, как дядюшка Крис. Волосы… седые. Подходит? Человек, которому нечего терять. Человек озлобленный и потерянный. Человек с обостренным чувством справедливости. Мог ли он?..
Высокий, как… Жнец? Кто он? Почему пришел туда? Всему виной только письмо? Или что-то еще?
Что бы там ни было, но Кора не могла спокойно спать, а ранним утром Эмма принесла журнал, а вместе с ним и письмо для мисс Нортвуд, окончательно лишившее ее покоя.
Кора вскрыла конверт и вытащила оттуда тонкую бумагу, сложенную вдвое. «Рубиновой даме», – прочитала Кора сверху. Дыхание сбилось. Сердце заколотилось. Пальцы раскрыли лист, и испуганные глаза увидели единственное слово: «Браво». А позже у дверей дома обнаружили букет аконита…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?