Электронная библиотека » Ирина Фуллер » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Химеры среди нас"


  • Текст добавлен: 15 ноября 2024, 11:17


Автор книги: Ирина Фуллер


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Давид всегда обедал в общей столовой, но предпочитал делать это в одиночестве. Разговоры во время еды раздражали его, не позволяя сосредоточиться на тщательном пережёвывании пищи.

Однако в этот день он то и дело обводил взглядом просторное светлое помещение, ожидая увидеть хихикающих коллег или шепчущихся за его спиной лаборантов. Давид считал, что Лотти могла рассказать кому-то в «Нейме», как обманула его, и теперь ожидал издевательских взглядов в духе «вот простофиля».

Но за весь обед он так и не заметил ничего особенного, поэтому решил не паниковать раньше времени. В конце концов, его ввели в заблуждение. Его вины в случившемся не было.

А вот Лотти очень-очень-очень виновата перед ним.

После обеда, покончив с самыми важными делами, Давид отправился в экспериментальный корпус. Именно там его коллеги изучали химер, брали на анализ пробы, проводили измерения, другими словами – взаимодействовали. Сам он заходил туда редко. Образцы забирали лаборанты, обследования проводили специалисты экспериментального центра. Давид лишь анализировал результаты.

Но теперь у него появился интерес.

Первая группа находилась в спортивном зале. Химеры делали кардиоупражнения, лаборанты фиксировали данные: давление, пульс, частота дыхания. Всё это стало настолько обыденным, что многие – и объекты и исследователи – были в наушниках, слушали музыку, смотрели сериалы на телефонах, переговаривались между собой о чём-то повседневном.

Сжав руки за спиной, Давид неторопливо прошёлся вдоль спортивного зала между тренажёрами. С ним здоровались, он кивал в ответ. Его появление никого не удивило, хотя он и был редким гостем. Поэтому Давид имел возможность спокойно рассмотреть каждую химеру. Те никак не реагировали на присутствие доктора Сезара, хотя он надеялся, что кто-нибудь выдаст себя испуганным взглядом или изумлённым всхлипом.

Давид чуть задержался рядом с юношей с обезьяньим хвостом, наблюдая, как ловко тот подтягивается на турнике. Казалось, это не требовало от него никаких усилий.

Возможно, чтобы немного развлечься и покрасоваться перед Давидом, паренёк ловко подтянул к турнику ноги, зацепился сперва ими, а потом – хвостом, и начал раскачиваться.

– Марк, не балуйся, – пожурила его лаборантка, – у тебя собьётся пульс.

Давид прошёл вперёд к беговой дорожке, там бежал трусцой мужчина лет сорока. Его голова то и дело пыталась трансформироваться в собачью, и даже в человеческом обличье язык у него был далеко высунут, а дыхание напоминало дыхание гончей во время охоты.

– Трудности с контролем трансформации? – уточнил Давид у лаборанта.

Тот кивнул.

– Возникают только во время бега?

Мужчина-пёс внимательно посмотрел на Давида и, с явным усилием сохраняя человеческое лицо, ответил:

– При любых физических нагрузках.

– Давно?

– С возрастом началось.

Лаборант с укоризной взглянул на Давида:

– Доктор Сезар… Оскару нельзя разговаривать. Мы измеряем пульс и дыхание.

Давид кивнул и пошёл дальше. На одной из дорожек бежало создание из семейства кошачьих: то ли пума, то ли львица. К её лапам были подключены датчики.

– Почему в таком облике? – уточнил Давид у сидевшей рядом девушки в белом халате.

– Мы уже всё измерили в человеческом, – отозвалась она. – Проверили режим полутрансформации. Сейчас собираем данные о звериной форме.

Давид кивнул и пошёл дальше. В гимнастической зоне измеряли размах крыла человека-птицы. Вокруг него суетились сразу двое лаборантов. Оказалось, изучали последствия травмы.

Вторая группа химер плавала в бассейне. Здесь были те, чья трансформация касалась водной стихии. Люди-рыбы и люди-дельфины играли в волейбол, девушка-акула неторопливо плавала вдоль бортиков. Человек-амфибия с жабрами и ластами сидел на трамплине, болтая ногами в воде. С четверть часа Давид ходил по влажным резиновым дорожкам, пытаясь разглядеть каждую химеру, но никто не напомнил ему Лотти. Как ему удалось выяснить, некоторые объекты и вовсе находились на личных консультациях. Визит в экспериментальный корпус оказался пустой тратой времени.

Злой, Давид вернулся в лабораторию. Однако к вечеру у него появился хоть и не слишком выдающийся, но план.

На следующий день он, как и всегда, пришёл в лабораторию раньше других и, убедившись, что в помещении не было никого, немного «поработал» с гематологическим анализатором.

Чуть позже, когда пришла кровь химер и коллеги начали изучать её, Давид стал внимательно наблюдать за происходящим.

Вскоре у анализатора собрались трое: Марта, Ирма Томуш, женщина-инженер лет пятидесяти, чьи собранные в пучок волосы всегда казались грязными, и Михельсон, молодая лаборантка, похожая на Гарри Поттера в женском обличье. Её короткие вьющиеся волосы были взъерошены, а круглые очки держались на самом кончике носа.

– Что за консилиум? – поинтересовался Давид у Марты, выходя из своего кабинета.

Троица вздрогнула.

– Сбился гематологический аппарат, и мы решаем, надо ли его калибровать и по какой контрольной крови проверить, – отозвалась Марта. – Ирма вот считает, что можно брать контрольную кровь, предназначенную даже для других анализаторов, не тех, что у нас.

– Можно брать китайцев спокойно, они подходят и для «Адивы».

Давид хмуро взглянул на инженера.

– А София считает, что проверка анализаторов контрольной кровью вообще не нужна, – продолжила Марта, которая, судя по растерянному выражению лица, еще не определилась, на чьей была стороне.

Давид перевёл взгляд на девушку-Гарри-Поттера. Та смущённо опустила глаза, поправила очки и негромко произнесла:

– Это лишь игра показателями. Мы пытаемся подогнать их, получить тот результат, который нужен… Меняем реактивы, подстраиваем… о какой достоверности тут можно говорить? – Эта новенькая всегда казалась ему тихоней, однако сейчас своё непопулярное мнение высказывала довольно смело.

– Но для проверки средних отклонений… – начала Марта.

Давид поднял ладонь:

– Есть регламент. Действуйте по нему.

Все трое синхронно произнесли «но…», однако Давид поднял ладонь ещё выше, и они замолчали. Он что, четыре месяца писал регламенты, описывая каждый чёртов шаг, чтобы они потом обсуждали базовые процессы?

– Лучше скажите мне, что с сегодняшней кровью? – Давид сложил руки на груди. – Провести анализы не получится из-за неполадок?

Марта тяжело вздохнула. Бросила взгляд куда-то в сторону. Давид повернулся всем корпусом и увидел макушку Фантэ. Даже макушка выглядела виноватой.

– Мы думали, что собранные утром образцы больше не понадобятся… – отозвалась Марта, но Давид всё понял.

– Под «мы» вы имеете в виду – «этот кретин»? – уточнил он, кивая в сторону стажёра.

– Нет, доктор Сезар, – сердито отозвалась Марта, – такого я не говорила. Да и неважно, в общем-то, кто виноват…

Давид был счастлив. Он даже не надеялся, что бестолковость Фантэ однажды так сыграет ему на руку. Но для поддержания своего образа всё же ответил:

– Нет, Марта, это очень важно, потому что в лаборатории я требую идеального порядка и строгого соблюдения всех регламентов, и я не припомню…

– Это я сказала, чтобы Томас переместил кровь в отходы, – тихо, но уверенно заявила София, в очередной раз поправляя очки.

Давид стиснул зубы. Ему захотелось схватить скотч и приклеить оправу к её лбу.

– Неважно, Михельсон, – раздражённо ответил он. – Есть регламент!

– Да засу… – начала Марта, но быстро взяла себя в руки и как ни в чём не бывало продолжила: – Бог с ним, с регламентом.

– И Святая Марина, и Святая Анна тоже с ним, – ответил Давид крайне язвительно, намекая на логотип «Нейма», отпечатанный на обложке: поверженный дракон, символ первой, и красный крест, символ второй.

Наконец Давид подвёл разговор к тому, ради чего всё это затевалось. Он оглядел всех долгим недовольным взглядом и сказал:

– Нужно повторно собрать кровь. У всех. Сегодня же.

– Время тестов окончено, – растерянно подал голос Фантэ. – Многие химеры ушли по своим делам, некоторые работают.

– И будет не натощак, – тихо добавила София, неуверенно разглядывая свои пальцы.

– Пригласите тех, кто может прийти, к нам в третью комнату, возьмите кровь. Марта ответственная. Вы двое, – Давид указал на Ирму и Софию, – помогите организовать процесс. Фантэ…

Он понизил голос до едва слышного угрожающего урчания:

– Просто. Не. Мешайся.

Виноватый затылок склонился то ли в кивке, то ли в попытке спрятаться под столом. Давид ушёл к себе, нетерпеливо дожидаясь, когда начнут приходить химеры.

Первых было четверо. Пока они сидели на диванчике, ожидая своей очереди, Давид подошёл и по памяти зачитал верхнюю строчку личного дела одного из них.

– Ян Грасс, двадцать семь лет. Трансформация частичная. Анималистическая форма – птица, предположительно ястреб.

Нужно было сделать вид, что он намерен поговорить с каждым. Иначе коллеги могли заметить интерес к одной конкретной химере, а это было ни к чему.

Ян Грасс неторопливо кивнул. В его человеческом облике ничто не указывало на способность обращаться в хищника: он был довольно худым, невысок ростом, с взъерошенными волосами пшеничного оттенка и открытым взглядом светлых глаз. Если и можно было поверить в его способность превращаться в птицу, то скорее в кого-то вроде воробья.

– Почему «предположительно» ястреб? – уточнил Давид.

– Потому что трансформация частичная, – ответил Ян тоном, каким обычный человек мог бы объяснять происхождение имени или причину переезда в другой город. – Меняется форма пальцев, они становятся похожими на птичьи когти, появляются крылья, и вместе с небольшим изменением черт лица перестраиваются глаза. Мы с зоологом почти сразу решили, что, раз зрение бинокулярное, птица должна быть хищная. У них глаза расположены фронтально, чтобы лучше оценивать расстояние до жертвы. Ясно, конечно, что у меня они такие не для удобной охоты, а потому что я получеловек, – Ян рассмеялся. – Но всё равно зоолог сказала, что, судя по зрению и форме глаз, я – хищник. Поэтому мы с ней долго изучали рисунок оперения, форму и цвет лап. Судя по всему, я полосатый ястреб. У меня даже вот тут…

Он вдруг начал преображаться, его глаза действительно сменили форму и цвет, кожа на пальцах превратилась в плотные чешуйки, ногти – в острые когти. На плечах, куда он и указывал, появились перья.

– …видите, жёлтые перья, именно как у полосатого ястреба.

Ян, очевидно, остановил трансформацию, не дав крыльям разрастись под футболкой, и непринуждённо вернул себе прежний облик. Давид, до сих пор не привыкший к этому зрелищу, ощутил внутренний трепет. Всё-таки это невероятно… Долгих бесед с химерами он не планировал, Ян определённо был не тем, кого он искал, но Давиду стало любопытно.

– Обращение, как я понимаю, контролируемое? – спросил он.

Ян кивнул и ничуть не удивился, когда доктор попросил продемонстрировать полноценную трансформацию. С готовностью стянул линялую футболку с надписью «ФЕЯ» и, лишь на мгновение сосредоточенно нахмурившись, легко обратился в получеловека-полуптицу.

– Но вы не можете летать? – уточнил Давид, вспоминая личное дело.

Господь всемогущий, он два года изучал листы анализов этих существ, знал об их существовании, видел трансформации, но никогда по-настоящему ими не интересовался. Сейчас его удивило собственное безразличие. Кажется, он так старался быть объективным, непредвзятым учёным, что совсем забыл, каково оставаться простым человеком, способным удивляться чуду.

Ян же зажмурил один глаз, выдавая свою досаду:

– Нет. Кати, мой зоолог, говорит, что я физически не приспособлен для полётов, могу только планировать. Слишком слабые мышцы спины. И хоть при трансформации у меня и уменьшается объём костей, отчего я становлюсь легче, крылья всё равно маленькие, – он развёл руками, синхронно с ними чуть поднимая крылья. – Кажутся большими, но с моей анатомией для полётов они должны быть гора-а-аздо больше.

Давид удивлённо поднял брови: что он вообще знал об этих полулюдях, кроме состава крови и зон повышенной активности мозга?

– Какая насмешка судьбы, – задумчиво заметил он, – подарить вам крылья, но не дать возможности летать.

– Ничего, мою печаль разделяет целая популяция пингвинов, страусов, павлинов и куриц. С их поддержкой как-то полегче.

Ян лучезарно улыбнулся, возвращая себе человеческий облик.

– Зато при трансформации моё зрение становится в два раза лучше обычного, – добавил он.

Давид вообще не был заинтересован в этом ястребе, его ждали девушки, а он ждал их. Но любопытство исследователя взяло верх.

Два года назад, попав в «Нейм», подписав кучу бумаг о секретности и неразглашении информации и узнав, наконец, о химерах, он был в экстазе. Ничто из того, что он изучал прежде, не могло сравниться с этим. Невероятная загадка природы, чудо мироздания – и он стал к нему причастен. Мог изучать! Но первый энтузиазм поутих, и Давид потонул в рутине. Даже видя метаморфозы собственными глазами, он воспринимал их лишь как некий объём информации. Химеры стали для него набором данных, цифрами в строке «лимфоциты» и «эритроциты», длинными графиками ЭЭГ, чёрно-голубыми снимками МРТ.

И вот, возможно впервые за последние два года, Давид вновь взглянул на исследуемого с желанием узнать больше.

Следующим был Урса Марич, огромный, угрюмый мужчина, способный обращаться в медведя.

Для всех химер оставался справедливым закон сохранения массы: как и любая система, закрытая для переносов материи и энергии, тело химеры трансформировало ткани, сохраняя при этом общую массу. В «Нейме» не нашлось ни одного полузверя, способного трансформироваться в насекомое или в маленькую белку. Человек-пёс обращался в крупное животное, размером с человека. Отращивающий крылья Ян терял при трансформации часть объёма спины, грудных мышц, его кости истончались.

Урса был способен полностью обратиться в медведя ростом два метра и пять сантиметров, весом двести десять килограммов. В человеческом облике он достигал двух метров и тридцати сантиметров, имел широкий размах плеча, мощную грудную клетку, огромного объёма бёдра и ягодицы. Его вес всё ещё был двести десять килограммов. Этот человек одним взмахом руки мог отправить в нокаут даже самого опытного бойца MMA.

Беседа с ним заняла куда меньше времени, так как Урса был не столь словоохотлив, как Ян. Хотя его метаморфозы оказались весьма любопытными: он мог менять внешность и в человеческом облике, перераспределять ткани усилием мысли. Без труда увеличивал щёки, уменьшив плечи, или отращивал невероятные ягодицы, пожертвовав бицепсом. Это Давид знал из записей – просить Урсу продемонстрировать навык он не решился.

– Облик, в котором пришли, вы считаете своим обычным состоянием? – уточнил Давид, силясь сохранять нейтрально-скучающий тон.

Урса молча кивнул.

– Неконтролируемые трансформации случаются?

– Да… – проговорил он, чуть нахмурившись.

Давиду пришлось многозначительно поднять бровь, чтобы тот продолжил:

– Если больно, или если на эмоциях.

Серьёзно кивнув, Давид подумал, что не хотел бы встретиться с Урсой, когда тот «на эмоциях».

Третьей химерой, наконец, оказалась женщина. Её особенности были самыми скромными: лишь жабры на шее, благодаря которым она могла дышать под водой, а на руках и ногах у Лоры – так её звали – сформировались тонкие, почти прозрачные перепонки. Она не трансформировалась, поэтому, по её словам, была рада попасть в «Нейм» – это дало возможность спокойно общаться с людьми, не скрывая постоянно «проблемные участки тела».

Лора была высокой, крепкой, с густыми каштановыми волосами. Вероятность, что Давид видит перед собой Лотти, казалась ничтожной. Четвёртая дама, лисица, усилием воли отращивающая рыжий мех и пушистый хвост, тоже ни капли не походила на девушку, которую он искал.

Однако, несмотря на отсутствие результата, Давид остался доволен. Вернувшись в кабинет, он вычеркнул два имени из списка.

Позже приходили другие химеры. С одними он общался, на других просто смотрел со стороны. Среди них были и те, кого Давид замечал раньше, и те, с кем повстречался впервые. Несколько человек пришли, когда рабочий день уже давно подошёл к концу. Многие сотрудники лаборатории А-18 к тому времени ушли домой, но Марта, София и Ирма, а также Кито и Фантэ, остались. Давид окинул взглядом людей, что ожидали взятия крови, и разочарованно скривил губы. Никто из них не был похож на Лотти.

Но уходить он пока не собирался. Она могла явиться в любой момент.

Ближе к одиннадцати вечера пришли ещё две молодые женщины. Давид предполагал, что они окажутся последними.

Он прошёл в процедурный кабинет и внимательно посмотрел им в глаза. Вполне обычные на вид, не похожие на Лотти ни лицом, ни телосложением, обе глядели на Давида скучающе.

Устало потирая переносицу под очками, он вознамерился вернуться в свой кабинет. В этот момент сработала пожарная сигнализация. Работников оставалось немного, и начавшаяся паника оказалась не слишком разрушительной. Найти возгорание не удалось, и, по счастью, вода не брызнула непроизвольно – система пожарной безопасности в лаборатории отличалась от обычной. Капля воды здесь могла создать серьёзные проблемы, поэтому включалась только вручную либо при критических показателях температуры воздуха. Проверив на тепловизоре все ближайшие помещения, Давид спокойно вернулся к своему рабочему месту. Он начал собирать вещи, когда понял: ключ Лотти пропал.

Давид так и замер, сгорбившись над собственной тумбочкой, в которую переложил ключ накануне. Его там не было. Давид прикрыл глаза в попытке совладать с собой, затем распрямился и все же громко зарычал. В следующее мгновение заметил за стеклом многозначительный взгляд Марты. Двери кабинета оставались открытыми из-за системы безопасности, и она наверняка слышала его отчаянный рык. Но, вероятно, дьявольское пламя в глазах доктора Сезара удержало её от остроумных комментариев.

Он с силой захлопнул шкафчик, затем стянул белый халат, схватил с вешалки чёрное пальто и вылетел на улицу. Нужно было остыть. Сделав несколько кругов вокруг трёх корпусов «Нейма», он вернулся в лабораторный. На посту охраны попросил у дежурного показать видео с камер наблюдения.

– Вы должны были слышать, сработала система противопожарной сигнализации. А что стало причиной – неизвестно, – пояснил он свою просьбу.

Но охранник лишь развёл руками:

– Записей нет, доктор Сезар.

– Как – нет?!

– Что-то засбоило, с вашего этажа записей нет. Техники уже разбираются.

Давид возвёл глаза к потолку, терпеливо дождался, пока кровь перестанет наливать глазные яблоки, и сдержанно произнёс:

– Как только что-то прояснится, сообщите мне.

Давид ехал в лифте, сжимая кулаки. Его руки слегка дрожали. Не сумев совладать с собой, он ударил по блестящей металлической стене. В этот момент двери открылись. Перед ним стояла Марта, которую он окинул сердитым взглядом.

– Куда?

Она закатила глаза:

– Домой. Ну, знаете, дом – такое место, куда многие люди стремятся попасть между концом одного рабочего дня и началом следующего. Должны были слышать…

Давид склонил голову набок.

– Домой или в жилой корпус? – уточнил он.

Лифт издал трель и начал закрывать двери. Давид перехватил рукой дверцу, затем вышел к Марте. Она нетерпеливо затопала ножкой.

– Можете дать мне хоть сотню идиотских заданий, доктор Сезар, я всё равно считаю, что вас это не касается.

Он обошёл её, присматриваясь. А что, если Марта могла помочь?

– А вы знаете всех химер?

– На что вы намекаете?! – вскинулась она, но Давид поднял руки, демонстрируя, что желал только мира.

– Просто скажите: вы лично знакомы со всеми химерами? Меня интересуют женщины.

Затем, заметив взгляд Марты, полный неприкрытой издёвки, добавил:

– По одному конкретному вопросу. Хочу кое-что выяснить из-за сомнительных результатов теста. Для этого нужно проверить, кого из химер я тогда опрашивал в экспериментальном корпусе. Я разговаривал с ней, но имя не запомнил.

Марта удивлённо подняла брови. Давид обычно никому не рассказывал о своей феноменальной памяти, но многие и так замечали, что доктор Сезар мог вспомнить результаты анализов недельной давности, даже не заглядывая в бумаги.

– Хорошо, я не узнал её имя, – сознался он. – Для меня они все – только имена и цифры. Лиц я не знаю.

В это Марта поверила. Тяжело вздохнув, она сложила руки на груди и потребовала подробностей.

– Длинные тёмные волосы, бледная кожа, очень худая… На вид не больше двадцати пяти лет.

Давид был уверен, что она поняла, о ком речь. Он видел, как искра понимания вспыхнула в её глазах. Но именно в этот момент к лифту вышли Фантэ, София и Ирма. Они о чём-то громко переговаривались, увидев же Марту и Давида, замолчали. Марта тоже захлопнула рот.

– Я не успела подогнать машину, доктор Сезар меня задержал, – сообщила она коллегам, а затем обратилась к нему самому: – Прошу прощения, я обещала подбросить ребят. Не хочу заставлять их ждать.

Марта нажала кнопку, лифт открылся, и вскоре Давид остался в лаборатории один.

Он прошёл в свой кабинет, снял очки и устало потёр лицо. Ехать домой смысла не было: он окажется в своей квартире в центре Аннебурга не раньше часа ночи, а уже в шесть утра раздастся звонок будильника.

Давид решил поработать ещё немного, но мысль о Лотти не давала покоя. Тогда он стал читать все личные дела женщин-химер. Почему-то раньше ему не пришло в голову отсеять их по возрасту и весу. Никто из зверолюдей не умел менять собственную массу, а вес Лотти не мог превышать шестидесяти килограммов.

Так у него осталось лишь семь претенденток, и четыре из них уже побывали в лаборатории. Остались три девушки, одну он смутно помнил. Две – новенькие. Давид побарабанил пальцами по их личным записям. Он не мог похвастаться развитой интуицией, но логика подсказывала, что одна из них должна была оказаться его Лотти.

Спать на диване собственного кабинета Давиду приходилось довольно часто. И не то чтобы в лаборатории было так много работы – просто, как бы он ни старался, выбирая квартиру, найти привлекательное место для жизни и отдыха так и не получилось – ничто там не манило его. Когда-то всё было иначе. Когда-то его ждали. Но теперь в кабинете специально стоял удобный, достаточно длинный диван, способный вместить все его метр девяносто. В шкафу висели свежие рубашки и даже пара пиджаков, в ящиках лежало чистое бельё и зубная щётка. Как правило, он приводил себя в порядок ещё до прихода сотрудников.

Единственное, почему он не любил ночёвки в офисе, – за встречи с уборщицей. Ну очень вредная женщина! Какое-то время они находили общий язык, но потом она трижды переставила его награду за победу в универсиаде с одной полки на другую. Давид обратил на это её внимание, но она просто отмахнулась. Это вывело его из себя. Да, возможно, он повысил голос. Да, возможно, сказал что-то о её умственных способностях. Но в самом деле… если вещи стоят так, а не иначе, возможно, есть какая-то причина? Почему бы не отнестись с уважением к чужому порядку?

Но в то утро Давид ждал встречи с ней. Как и все последние дни, эта дама пыталась обойти вниманием его кабинет, будто даже не замечая, что он внутри. Давид вышел сам. Поздоровался. Она угукнула в ответ, не поднимая головы и не прекращая протирать пол.

Он размял шею;

– Ладно, возможно, я был не прав, когда вспылил.

Она фыркнула.

– Я не должен был орать на тебя. Но ты переставила вещи в моём кабинете, это вывело меня из себя.

Наконец остановившись, женщина с прищуром взглянула на Давида.

– Я поняла, что вывела. Я и хотела посмотреть, получится или нет.

Он опешил.

– Это был эксперимент, – невозмутимо продолжила она.

– Экспери… ЧТО?! – воскликнул он, всё ещё пытаясь напоминать себе, что очень нуждается в чистых полах и лишённых пыли полках.

– Эксперимент. Чего? Не слыхал про такое, что ли? – язвительно поинтересовалась женщина. – Вроде учёный…

– И как же ты определила цели эксперимента? Какую проблему исследовала?

– Сформировала гипотезу, что ты чёртов псих, – она поднесла швабру к ведру, обмакнула и отжала с помощью рычажков на ручке. – Анализ данных позволил сделать вывод, что гипотеза верна.

Давид удивлённо поднял бровь: не слишком ли хорошо она владеет терминологией для простой уборщицы?

– Что, думаешь, самый умный тут? В «Нейм» кого попало не берут, дорогуша.

Давид на мгновение прикрыл глаза.

– Вернёмся к эксперименту, – прошелестел он.

– Хотела посмотреть, заметишь ли ты, если я переставлю эту стекляшку на другое место. Ты ж теми полками вообще не пользуешься, только пыль собираешь. Потом, когда заметил, стало интересно, заметишь ли, если поменяю две награды местами. Потом просто немного передвинула их все на три сантиметра влево…

Вцепившись в волосы, Давид очумело глядел на уборщицу.

– Ты… ты… зачем?

Она улыбнулась:

– Да просто скучно стало, вот и решила развлечься. Давай, выходи уже, помою у тебя. Вон, посмотри, какие разводы твои умельцы оставили…

Давид ещё приходил в себя после беседы с уборщицей, когда начали подтягиваться сотрудники лаборатории.

– Как будто и не уходили, – вздохнула Марта, роняя сумку на рабочий стол.

София согласно кивнула и тут же спряталась за ноутбуком. Вскоре явились Фантэ и Кито, оба с несколькими порциями кофе из автомата на первом этаже. Давид сморщился. Но вместо того чтобы демонстративно слить напиток в раковину – единственное, что стоило бы сделать с этой жидкостью, – они принялись распространять его по лаборатории, раздавая оранжевые бумажные стаканчики коллегам.

Давиду предлагать не стали – знали, какой невероятно «душной» речью мог закончиться их жест вежливости. Это заставило его ухмыльнуться. Поправив очки на переносице, Давид кивнул своим мыслям и удалился в наконец-то чистый кабинет.

Давно ничто не занимало Давида больше, чем работа. С тех самых пор, как он остался предоставлен сам себе, все его мысли были посвящены лаборатории. Так вышло, что он попал в «Нейм» в очень сложный период своей жизни, и работа стала спасением.

Он задумчиво потёр щетинистый подбородок, разглядывая знакомые имена на личных делах. Шарлотта Ойч и Софи Шоху. Да, имена ему были знакомы, а вот лица – пока нет.

По-хорошему, приходить им смысла уже не было: этим утром в экспериментальном корпусе у них должны были взять кровь, как делали это каждое утро. Но Давид настоял. Когда Марта попыталась возразить, он открыл было рот, чтобы ответить, но она прервала его: «Ой, ладно! Легче сделать».

Шарлотта пришла в компании Александры, по их словам, накануне они провели весь вечер в баре и сомневались, что анализы покажут что-то, кроме «джин-тоник, четыре порции».

Александру Давид помнил: это была очень шумная девица, способная обращаться в рептилию. Довольно пугающая трансформация, так как рептилия – на вид то ли огромный ящер, то ли змея с лапами – имела внушительные размеры.

Она ознаменовала своё прибытие громкими рассказами и низким грудным смехом. Шарлотта, её подружка, была менее приметной. Она поступила в «Нейм» около месяца назад, и Давид ещё не успел повстречаться с ней лично.

Сразу решив, что Александра была не той, кого он искал, Давид цепко оглядел Шарлотту: довольно тощая, как и следовало из индекса её массы тела. Лицо какое-то незапоминающееся, хотя кто знает, на что способен умелый макияж? Но волосы светло-русые, открывающие высокий лоб. Это совсем не подходило. Парик исключался, он не остался бы незамеченным. К трансформациям человеческого облика Шарлотта была неспособна. Конечно, перекрасить волосы – не великая премудрость. Но… Давид смотрел на неё и не представлял, как из этой девушки могла получиться столь же неприметная Лотти. Одно дело создать из простушки колоритную особу, другое – из одной невзрачной женщины сделать другую невзрачную.

Давид вздохнул и ушёл к себе. Оставалось лишь несколько химер, не сдавших повторный анализ, в том числе та, кого он теперь ждал больше всего. Софи Шоху явилась в полдень.

– Я собиралась пойти пообедать, – пожаловалась Катарина, которой предстояло взять кровь. В ответ Давид лишь осуждающе посмотрел на неё и безжалостно кивнул в сторону процедурного кабинета.

Сам он тоже вошёл следом. Софи выглядела очень эффектно: узкое красное платье обтягивало пышную грудь, подчёркивая невероятно узкую талию и откровенно демонстрируя длинные ноги в лакированных туфлях. Её аккуратно уложенные короткие тёмные волосы красиво оттеняли большие чёрные глаза, она кокетливо закусывала пухлую нижнюю губу, картинно отворачиваясь от иглы.

Давид внимательно оглядел Софи с ног до головы и склонил голову набок.

– Позвольте провести интервью, – вежливо попросил он, а затем, не дожидаясь ответа, обратился к Катарине: – Можете идти обедать, я закончу тут.

Та улетела, будто птичка, которую кто-то спугнул с ветки.

– Итак, Софи… – произнёс Давид, присаживаясь на край стола.

Она скрестила ноги, сжала длинные пальцы в замок и лучезарно улыбнулась.

– Вы, полагаю, видели меня раньше? Ведь вы в «Нейме» уже три месяца, не так ли?

Она кивнула.

– Да, доктор Сезар, я, конечно, видела вас раньше, – растягивая слова, произнесла она низким соблазнительным голосом.

– Но, возможно, не знаете меня достаточно хорошо.

Она вопросительно подняла тёмную бровь. Затем, чуть сощурившись, заметила:

– Это довольно странное интервью. Я думала, вы захотите узнать о моих трансформациях или…

– Мы дойдём до этого, Лотти.

Он внимательно наблюдал за её реакцией, которая оказалась почти идеальной. Ей не хватило совсем чуть-чуть выдержки, в самом начале. Всего лишь вспышка удивления пополам с испугом, которую она быстро скрыла за наигранным возмущением.

– Меня зовут Софи. Шарлотта, насколько я знаю, приходила раньше. Но, вообще-то, у нас есть специальное время, выделенное для…

Она встала, намереваясь пройти мимо Давида, но он вовремя спрыгнул со стола, преграждая ей путь.

– Если бы ты знала меня немного лучше, то была бы в курсе, что я ничего не забываю.

Дыхание Софи было глубоким и в то же время частым, что выдавало её волнение.

– Учитывая, что ты обладаешь способностью трансформировать человеческий облик, думаешь, я стал бы смотреть на лицо? Впрочем, ты оказалась достаточно умна, чтобы изменить и фигуру. Но оставила без внимания незначительную, на твой взгляд, деталь.

Она смотрела на него, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица, и ждала, что он скажет дальше. Все это выдавало её с головой.

– Ключица, моя дорогая, – с приторной любезностью произнёс Давид. – Довольно глубокий изгиб и, кажется, перелом в прошлом?

Несмотря на ласковый тон, Давид с трудом сдерживал ярость. Он был уверен, что нашёл Лотти, но не знал, что делать с этим дальше. Требовать извинений? Смешно. Будто он – девица на выданье, которую поцеловал пьяный офицер.

Впрочем, он с удовольствием отметил, что в глубине тёмных глаз мелькнуло раздражение, отразившее его чувства. Будто бы не зная, куда себя деть, Софи коснулась шеи, провела пальцем по ключице и поймала золотой кулон. Принявшись нервно вертеть его, она ответила:


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации