Электронная библиотека » Ирина Комарова » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Повелитель блох"


  • Текст добавлен: 24 сентября 2014, 16:25


Автор книги: Ирина Комарова


Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Есть!

Арра даже подпрыгнула от его радостного вопля.

– Есть! Умывальник за домом! Сейчас, госпожа, я туда воды натаскаю, – он подмигнул и добавил шепотом, – из колодца.

А Джузеппе, с трудом протащившись тридцать метров, отделявших его от дома и с трудом вскарабкавшись на низкое крылечко, вошел, наконец, в комнату и огляделся в поисках обещанного кресла-качалки. Долго искать не пришлось – мебелью комната не была перегружена.

Большой, сколоченный из не слишком тщательно подогнанных досок стол (на нем действительно стоял жбан, размером с хорошее ведро), грубо сделанная длинная лавка, пара массивных табуретов и то самое кресло, довольно облезлое, но очень мягкое и уютное на вид – вот, собственно, и все. Да к стенке напротив окна приколочены десяток крючков, на которых висят разного калибра кружки. То ли они служат украшением комнаты, то ли крючки незатейливо заменяют отсутствующий буфет.

Постанывая, Джузеппе добрался до кресла и осторожно опустился на вытертую подушку. Кресло мягко качнулось, принимая его вес, и усталый магистр со вздохом блаженного облегчения закрыл глаза.

Открыл он их, когда услыхал шаги и голоса на крыльце. Первой вошла Арра, уже умытая, с разрумянившимися щеками и, похоже, чем-то довольная. Следом за ней шел Ганц, вытирая мокрые волосы все тем же платочком и громко объясняя, почему он считает, что обливаться водой у колодца гораздо гигиеничнее, чем возиться с умывальником.

Джузеппе пошевелился и едва не застонал от боли. Похоже, из этого кресла ему сегодня лучше не вставать. А Арра весело плюхнулась на лавку и, ударив обеими ладонями по столу, громко объявила:

– Есть хочу!

– Вот пиво, – Ганц радушно придвинул к ней жбан.

– Пиво, это хорошо, – одобрила она. – А что на ужин?

– Не знаю, – жизнерадостно ответил Ганц. – А что у вас есть?

– У нас? – Арра бросила уничтожающий взгляд на своего спутника. – Ничего. Мы, видишь ли, немного торопились, когда уезжали из города, так что не успели прихватить с собой ничего съестного.

– Жаль, – в голос Ганца прозвучала искренняя печаль. Он подошел к висящей на стене полке, снял самую большую кружку и вернулся к столу. – Кушать, и верно, хочется.

Аккуратно, не пролив ни капли, наполнил кружку и сделал несколько больших глотков. Зажмурился, тряхнул головой и шумно выдохнул.

– Я рассчитывал на вас.

– Причем здесь мы? – Джузеппе начал понимать положение вещей и оно ему крайне не понравилось. – Это же постоялый двор, значит здесь должны кормить! Позови хозяина, я с ним поговорю.

– Хозяина… – Ганц оглядел комнату так задумчиво, что магистру показалось, будто он рассчитывает обнаружить хозяина где-нибудь, под лавкой. Потом он уставился на Арру и вдруг просиял радостной улыбкой. – А! Хозяином я буду!

– Вроде ты недавно служил здесь работником, – напомнил Джузеппе.

– И работником, – Ганц был сама покладистость. – Целую неделю трудился здесь работником, потом стал хозяином. Я эту развалюху в карты выиграл… – он слегка загрустил, – кажется.

– Ничего не понимаю, – нервно дернулась Арра. – Как это, «кажется»?

– Мы пиво пили, пока играли, много пива, так что я плохо помню, как все случилось. Но на постоялый двор играли, это точно. Выиграл, выходит, – Ганц развел руками и снова огляделся, теперь уже с любопытством. – Просыпаюсь я два дня назад, и вот… я здесь хозяин.

– Хорошо, ты хозяин, а еда где? – вернулась Арра к главному вопросу.

– Так я же говорю, нету, – удивился ее непонятливости Ганц.

– Ерунда! – Джузеппе сердито стукнул по ручке кресла и оно тут же закачалось. – Ел же ты что-то эти два дня?

– Ел? – Ганц уставился на него круглыми глазами. – Я пиво пил. Пиво есть, много еще. В подвале три бочонка стоит.

Арра встала, с грохотом отодвинув лавку. Громко топая ногами вышла в сени, повозилась там, потом ее каблуки простучали по крыльцу. В маленькое окошко было видно, как она зашла в пристроенный к дому сарай. Мужчины молча ждали ее возвращения.

– Мешок муки в сенях стоит, а в сараюшке есть корзина лука, связка горького перца и немного фасоли, – доложила Арра результаты своих изысканий. – Из этого много не наготовишь.

– Еще соль есть, – встрепенулся Ганц и потащил из под лавки большой рогожный куль.

– Арра! – Джузеппе с надеждой смотрел на нее, – хоть пресную лепешечку!

– Слушай, господин магистр истинной магии, – хотя Арра обращалась к Джузеппе, смотрела она на Ганца. И ее холодный взгляд не сулил ему ничего хорошего. – А что, если превратить нашего любезного хозяина-работника, в курицу? Тогда у нас будут яйца.

– Э, э… – Ганц бросил куль с солью и попятился. – Мы так не договаривались! Я же не нарочно, я сам уже сколько времени на одном пиве…

– Не выйдет, – старательно демонстрируя сожаление, вздохнул Джузеппе. – Изменить физическую оболочку можно, но биологическая суть… Против природы не попрешь, курицы из него не получиться, только петух.

– Жаль. Петух нам ни к чему. Не варить же его, в самом деле.

– Не надо! – горячо поддержал ее Ганц. – И вообще, если вы, господин, такой могучий чародей, почему бы вам не оставить меня в покое и не сотворить приличный ужин каким-нибудь вашим, магическим способом?

– А? – Арра вопросительно посмотрела на Джузеппе. – Сумеешь?

Он поморщился:

– Увы. Боюсь, что ты здесь единственная, кто может совершить подобное чудо.

– Ясно. Вставай.

– Зачем?

– Воды принесешь, – распорядилась девушка и начала закатывать рукава. Или ты собрался отдыхать, пока я стану тут…

– Все, все, понял, уже встал!

– Ганц, дай ему ведро. А сам займись дровами, растопи печь.

– Слушаюсь, госпожа! Только я не знаю, где тут ведро и где дрова.

– Найди! – рявкнула она.

– Слушаюсь! – Ганц пробкой вылетел на улицу. Следом за ним, кряхтя, заковылял Джузеппе.

Оставшись в одиночестве, Арра топнула ногой, выругалась, и, сняв с крючка на стене еще одну кружку отправилась в сени за мукой.

После того, как мужчины обеспечили девушку всем необходимым, она приказала им убраться куда-нибудь подальше.

– А то на нервы действуете! Сидите тут, как два кролика, смотрите голодными глазами…

Ганц послушно увел Джузеппе в соседнюю комнатушку, меблировка которой была еще более проста, чем в гостиной – просторная кровать, да деревянная лавка вдоль стены – и занялся измученным магистром. Он притащил откуда-то большую брезентовую сумку и, покопавшись в ее многочисленных карманах, достал дюжину разноцветных скляночек. Расставил их в рядок на лавке, сел рядом на пол и тщательно осмотрел каждую. Потом убрал в сумку половину, принес из сарая тазик, сполоснув его по дороге, и, тщательно отмеряя порции, начал смешивать содержимое склянок, оставшихся стоять на лавке. Какой-то бурый порошок из одной, несколько капель маслянистой зеленой жидкости из другой, щепотка остро пахнущих измельченных листочков красного цвета из третьей. Содержимое четвертого пузырька, больше всего было похоже на дорожную пыль, а из пятого Ганц вытряхнул десяток ярко-фиолетовых лепестков. Непонятным образом, они выглядели совершенно свежими, словно их только что сорвали с цветка.

– Не великовата посуда? – спросил Джузеппе, глядя, как все это размазывается по дну тазика.

– Нет, как раз будет, – Ганц, осторожно работая странно изогнутой стеклянной палочкой, аккуратно перемешал свое снадобье. Вздохнул. – Жидковато получилось. Давно не приходилось…

Не договорив, он взял с лавки шестую склянку, которую до сих пор не открывал. Взвесил ее задумчиво в ладони, потом долго что-то высчитывал, беззвучно шевеля губами. Наконец, вынул пробку и вытряхнул на ладонь три бесцветных кристалла. Внимательно их осмотрел, по каким-то, ведомым только ему признакам – все три выглядели абсолютно одинаково – выбрал один. Забракованные вернул в пузырек, а оставшийся кристалл бросил в тазик. Жижица на дне моментально вскипела, покрылась белесой пленкой. Ганц снова перемешал ее, потом, действуя своей стеклянной палочкой, как лопаткой, собрал в центре примерно столовую ложку неаппетитно выглядевшей кашицы.

– Вот теперь хорошо, – удовлетворенно кивнул он и, достав из очередного кармана сумки специальный венчик, начал взбивать кашицу. Это простое действие дало удивительный результат – смесь на глазах разбухала, превращаясь в ароматную, с приятным пряным запахом желтовато-зеленую массу.

Джузеппе, распластавшийся на жесткой кровати и с интересом наблюдавший за действиями долговязого хозяина постоялого двора, снова подал голос:

– Ты что же, из лекарей будешь?

– Почему из лекарей? – удивился Ганц.

– Как же, – магистр со стоном приподнялся и дотянулся до тазика. Зачерпнул пальцем чуть-чуть смеси из тазика, понюхал ее, осторожно дотронулся языком. – Я не специалист, конечно, но основы врачевания входят в общий курс, а ничего подобного… – он втер маленький комочек в кожу чуть повыше запястья. Мазь моментально впиталась, не оставив следа. – Нет, даже не слыхал не разу, – твердо закончил Джузеппе.

– Университетский общий курс, – усмехнулся Ганц, – это все теория, это для столиц. Здесь, в глуши, все проще, мы медицину не по учебникам изучаем. Мы по старинным фамильным рецептам, которые еще прадеды наши… – он медленно поднял венчик из загустевшей смеси. – Ага, вот так хорошо будет. Ну-ка, господин магистр, подготовьте для меня поле деятельности! Сейчас натру вас этой мазью, сразу облегчение почувствуете, а к утру и вовсе забудете, где что болело.


Хотя времени у нее ушло немало (на дворе совсем стемнело) Арра все-таки умудрилась соорудить вполне приличный ужин: сварила похлебку из фасоли с луком и испекла целую гору маленьких пресных оладий вместо хлеба. Кроме того, хмуро поглядывая на Джузеппе, которому стало настолько легче после натирания Ганца, что он этих мрачных взглядов не заметил, и ворча, она достала из своего рюкзачка три тонких жгутика вяленого мяса. И пива, естественно, было вдоволь.

– Арра, птичка моя! – даже в тусклом свете масляной лампы было видно, как нахальные синие глаза Ганца затуманились нежностью. – Зачем тебе куда-то ехать? Оставайся лучше здесь, со мной. Место тихое, климат здоровый, работы мало… Ты не думай, я тебя ничего по хозяйству делать не заставлю, только готовить будешь, и все! Если только иногда, простирнуть там мелочь какую, или прибраться…

Девушка молча встала из-за стола и одним точным ударом ноги выбила из-под него табурет. Она ожидала услышать испуганный вопль, но Ганц только ухнул, словно филин, непонятным образом успел сгруппироваться, слегка спружинил, упав, и повалился на бок. В общем, приземлился довольно удачно и теперь лежал, вольготно раскинувшись на полу и с интересом глядел на нее снизу вверх.

От этого Арра еще больше разозлилась:

– Размечтался! Вот именно для того я заканчивала лучшую школу воинов-магов, чтобы тебе здесь похлебку варить? И не смей называть меня птичкой!

– Хорошо, птичка, – рассеянно согласился Ганц и, не вставая с пола, обратился к Джузеппе: – А что это она про воинов-магов тут говорит? Ты понимаешь?

– Разумеется, – с неожиданным для себя удовольствием, сообщил тот. – Я, видишь ли, тоже считаю, что третья по списку выпускница этого года Эсмеррской школы, может рассчитывать на более заманчивые предложения, чем место кухарки на постоялом дворе.

– Эсмерра? Вы шутите?

Подбородок Арры немедленно принял привычное положение.

– Ага. И это тоже шутка, – она шевельнула плечом и рукоять меча за ее спиной выразительно качнулась. – Забавная игрушка, правда? Или ты ее до сих пор не заметил?

– Заметил, конечно, но мне и в голову… – Ганц легко поднялся и зашел Арре за спину, не пытаясь, впрочем, дотронуться до меча. Посвистывание в его дыхании стало заметнее, особенно, когда он вздохнул: – Хорошо, снимаю свое предложение. А ты что, действительно третья по списку?

Девушка развернулась, медленно и плавно, снова оказалась с ним лицом к лицу:

– Показать диплом?

– Не надо, – Ганц, качнул головой, сделал шаг в сторону.

Джузеппе, после ужина снова уютно устроившийся в кресло-качалку, успел заметить, как сверкнули его глаза, и в ту же секунду Арра предплечьем блокировала резкий удар руки, направленный прямо ей в горло, легко крутанулась на месте и почти достала Ганца сильным ударом носком сапога в голень.

Он успел отпрыгнуть, но Арра уже сложила пальцы и шарахнула акустическим ударом. Простенькое такое заклинание, а вырубает человека не хуже дубины. Джузеппе зааплодировал, не вставая с кресла, а Ганц рухнул и покатился по полу. Впрочем, он тут же сел, потряс головой и поднял руки:

– Сдаюсь!

– Я что, промахнулась? – изумилась она. – Тебе положено минут двадцать без сознания валяться!

– Не люблю терять сознание, – ухмыльнулся Ганц, – становишься таким беспомощным! Но знаешь, птичка, пожалуй, я не хотел бы встретиться с тобой на узкой тропинке! Я уж не говорю о тех, кто идет по списку первым и вторым.

– А чего ты на полу сидишь, штаны протираешь? – ответила она почти ласково. – Вставай.

– Как прикажешь, – Ганц легко вскочил на ноги и, в ту же секунду, звонкая оплеуха отбросила его к стене.

– Не смей называть меня птичкой, – прошипела Арра.

– Знаешь парень, – очень серьезно произнес Джузеппе, – я искренне не советую тебе встречаться на узкой дорожке с теми, кто шел по списку первым и вторым!

– Ого! – Ганц отлепился от стенки, потер щеку, подвигал для проверки челюстью. – А этот удар тебе тоже в Эсмерре ставили?

– Нет. Это моя личная разработка для наглецов вроде тебя. И не единственная, кстати. Хочешь, продемонстрирую еще парочку?

– Спасибо большое, не стоит, – вежливо отказался он. Все еще потирая щеку, подошел к столу и налил себе пива. – Вопросов у меня тоже больше нет.

– А у меня есть, – снова подал голос магистр. – Как тебе удалось увернуться от акустического заклинания?

– Просто хорошая реакция, – пожал плечами Ганц. – Я упал чуть раньше, и заклинание прошло верхом. Но локоть, все-таки, ушиб, – он осторожно согнул левую руку, ощупал пострадавший сустав и сообщил озабоченно: – Больно!

– Это хорошо, – спокойно ответила девушка. – В следующий раз подумаешь, прежде чем кидаться на беззащитных постояльцев.

– Действительно, – поддержал ее Джузеппе. – Для хозяина постоялого двора ты ведешь себя довольно странно. А если бы на месте Арры была мирная поселянка?

– Это с эсмеррским-то мечом за спиной? – укоризненно качнул головой Ганц. – И вообще, посмотри на нее внимательно и скажи, похожа она хоть немного, на мирную поселянку?

– А чего тогда полез? – Арра была заметно польщена последними словами, но говорила строго. – Думаешь, ты первый болван, которому пришла в голову идея проверить, не таскаю ли я меч в качестве украшения?

– С моей стороны, это была глупость, – спокойно согласился он. – Судя по твоей реакции, я даже не сто первый.

– Тысяча сто первый! – сердитой кошкой фыркнула Арра.

– Тысяча сто одно извинение, – умиротворяюще улыбнулся Ганц. – За меня и за тысячу предыдущих болванов. Еще пива?

Девушка посмотрела на него с подозрением – такое количество извинений ее немного удивило, но кружку свою наполнить позволила.

– И все-таки, – когда Джузеппе беспокоился, он становился настоящим занудой. А в долговязом хозяине постоялого двора было что-то глубоко неправильное и потому беспокоящее. – Все-таки, что за манера, на девушек нападать? А если бы Арра не сумела удар отбить? Ты же в горло целил, я видел! Что тогда, убил бы?

– Вот еще! – возмутился Ганц. – Я бы к ней и не прикоснулся. У меня удар до миллиметра выверен, в любую секунду могу руку остановить.

– Глупость какая, «убил бы», – оставила за собой последнее слово потенциальная жертва. – Да я таких пачками с ног сшибала! Хотя, надо признать, ты тоже довольно ловок, – неохотно признала она.

Джузеппе замер. Действительно, этот парень был слишком ловок для простого трактирщика. И эти его метательные ножи… и странные снадобья в сумке, весьма действенные, впрочем… и довольно дикая история про выигранный в карты, да еще в состоянии полного беспамятства, постоялый двор… А ведь они даже не проверили его, просто в голову не пришло, что этот болтун может оказаться сведущим в магии! Непростительное легкомыслие! Магистр сосредоточился, посылая импульс. Арра вздрогнула, с недоумением подняла брови – похоже он немного перестарался.

Через минуту Джузеппе точно знал, что какие бы мысли ни бродили в голове странного хозяина, к магии они никакого отношения не имеют. Вот только интересно, почему это совершенно не успокаивало?

А Ганц даже не заметил такого пристального внимания к своей персоне. Он плеснул себе еще пива и с нежностью посмотрел на гостей.

– Интересная у нас собралась компания… тут тебе и магистр истинной магии, – он отсалютовал кружкой Джузеппе (тот, с достоинством, наклонил голову в ответ), – тут тебе и воин-маг, – такое же движение в сторону Арры (она немедленно задрала подбородок), – даже забавно.

– Ничего забавного, – проворчала Арра, глядя, как он большими глотками опустошает кружку.

А Джузеппе вдруг выбрался из кресла и встал около стола, слегка растопырив руки.

– Ну да, – нервно подтвердил он, – именно так. Магистр истинной магии и воин-маг. А ты, собственно, кто будешь по образованию?

– Я? – Ганц заглянул в опустевшую кружку и мягко, без стука поставил ее на стол. – Я, собственно, буду наемный убийца, – он безмятежно улыбнулся. – Специалист по магам.


Когда солнце село, дядюшка Корадо все-таки разрешил Зарику закончить работу. А может просто сам устал. До воды, естественно, так и не докопались, хотя земля пошла уже чуть влажная. Завтра, если повезет, то до полудня управятся.

Они умылись, поужинали и разошлись спать. Про шкатулку ни тот, ни другой не сказали больше не слова. На ночь Зарик, обмотав ее рубашкой положил себе под голову. Удивительно, но ему показалось, что она мягче любой подушки.

Зарик долго не мог заснуть, лежал и мечтал о том, что будет делать с неожиданно свалившимся на него богатством. Разумеется, вернется в родной город, в Скайлу, купит дом… нет, зачем в Скайлу? Он поедет в столицу. Не пойдет пешком, как рвань какая-нибудь босоногая, он купит лошадь и поедет, как важный господин. Только у дядюшки Корадо лошадь покупать не стоит, ни к чему напоминать хозяину о найденном в его земле кладе. Дойдет до ближайшей деревни пешком, там приоденется, купит лошадь, и в Нюрбург! В Нюрбурге дом себе подберет, большой, красивый, в самом центре!

Слуг наймет, много, для всякого дела отдельного слугу. Одного в доме убирать, другого на кухню, третьего при дверях, четвертого на посылках, пятого… к чему пятого пристроить?.. А, говорят, важные господа сами не одеваются, их специальный слуга одевает. Вот и Зарик себе такого заведет! Правильно, пусть другие теперь на него потрудятся, а он наработался, хватит!

Еще надо будет найти того чиновника и свою жену. И устроить им… мало ли какую гадость можно устроить людям, если у тебя есть деньги? Что это вдруг как жарко стало, даже шкатулка потеплела, кажется? Да нет, с чего бы ей греться, это он, Зарик разгорячился, когда вспомнил подлую парочку. Ну ничего, они еще попляшут, дайте только срок!


– Э-э, ребята, вы чего, – Ганц попятился и вытянул вперед руки, словно отгораживаясь ладонями с растопыренными пальцами от Арры, которая, переместившись со своего места неуловимым скользящим движением, теперь стояла, с обнаженным мечом в руке, между ним и Джузеппе. – Спокойнее, я уже в отставке, можно сказать, на пенсии!

– Ерунда! Наемные убийцы в отставку не уходят, – девушка не сводила с него подозрительного взгляда.

– А я по состоянию здоровья! Уже года три, как не работаю.

– И чем ты так тяжко болен? – высунулся из-за плеча Арры Джузеппе.

– Разве я сказал, что болен? – Ганц осторожно, не опуская рук, попятился, подцепил носком сапога валяющийся на полу табурет и ловким движением поставил его на ножки. – Не возражаете, если я сяду?

Арра, хмуро глядя на него, пожала плечами. С одной стороны, сидящему человеку труднее совершить неожиданное нападение, с другой – наемный убийца, да еще специалист по магам… кто знает, какие у него сюрпризы в запасе! Меч она, на всякий случай, продолжала держать в руке, готовая к неожиданностям.

А магистр, наоборот, успокоился. Именно теперь, когда выяснилось, что их любезный хозяин зарабатывает на жизнь убийствами магов. Успокоился потому, что все, нервирующие его несоответствия, разом объяснились – и необычная ловкость, и метательные ножи, и, скажем так, довольно бестолковое ведение хозяйства на постоялом дворе. Все это уже не вызывало тревоги, а бесхитростная физиономия Ганца лучилась таким искренним дружелюбием, что ощущение опасности испарилось бесследно.

То, что он оказался наемным убийцей, да еще специалистом по магам, это, разумеется, не слишком приятно. Но с другой стороны, профессии у людей бывают разные, всем надо как-то зарабатывать себе на жизнь. Тем более, что он уже этим не занимается… по его словам. М-да, этот нюанс стоит уточнить.

– Господин Ганц, – очень корректно заговорил Джузеппе. – Если вас не затруднит, может вы объяснитесь? Дело в том, что мне как-то не приходилось слышать о наемных убийцах, э-э… на пенсии, как вы выразились.

– Да разве и так все не ясно? – простодушно удивился Ганц, опускаясь на табурет. – Вы слышите, как я дышу?

– Разумеется, – подтвердил магистр.

Арра молча кивнула. Действительно, хотя сидящий перед ними человек был абсолютно спокоен, при каждом вдохе раздавался негромкий, но отчетливый свист. За вечер, проведенный вместе, они привыкли к этому звуку и перестали его замечать, но после слов Ганца, словно услышали заново.

– Значит услышит и потенциальная жертва. А ведь я работал с магами, позвольте напомнить, это не самый простой контингент! Как по-вашему, наемный убийца может эффективно выполнить свою задачу, если для того, чтобы подобраться поближе к объекту ему надо или суметь заманить его летней ночью в рощу, полную соловьев, или задержать дыхание минут на десять?

– А почему у тебя… ну вот это самое? – в голосе Арры не было сочувствия, скорее она спросила из профессионального интереса.

– Производственная травма, – с готовностью объяснил Ганц. – Последний маг, которого я убил, оказался чуть более ловок, чем я рассчитывал. Или это я оказался чуть более неловок? Одним словом, этот парень попытался отбиться заклинанием. Оно было сработано очень качественно и должно было задушить меня, но, к счастью, действовало довольно медленно. Разумеется, когда он умер, заклинание перестало работать. Но увы… разрушения гортани оказались необратимыми, – он развел руками и тяжело, со свистом, вздохнул, наглядно демонстрируя результат полученных повреждений.

Впрочем, принять по-настоящему несчастный вид бывший убийца так и не сумел. Скорчив рожицу, которая, по его мнению, должна была изображать смирение и печаль, Ганц продолжил:

– Такой вот, забавный привет от покойника. С тех пор я могу подобраться незамеченным только к глухому магу, а таких, сами понимаете, не слишком много… мне, по крайней мере, до сих пор не встречались. Одним словом, вот уже три года, как я не практикую, – он очаровательно улыбнулся. – Стал совершенно безопасным и очень милым. Еще пива хотите?

– Можно, – Джузеппе успокаивающе похлопал Арру по плечу и она, хотя и продолжала хмуриться, но убрала меч.

Впрочем, на свое место за столом не села, пристроилась с краю, оставаясь настороже. Наблюдала, как Ганц неторопливо встает и медленно, старательно избегая резких движений наполняет кружки. Магистр же вернулся в свое кресло-качалку.

– Ганц, Ганц… – задумчиво пробормотал он, обеими руками принимая кружку с шапкой пены. – Ты, часом, не тот самый Ганц будешь, который лет пять назад прикончил магистра Дженсона Пратта?

– Допустим. Я надеюсь ты не будешь по этому поводу устраивать истерику и объявлять мне кровную вражду? – слегка напрягся тот.

– Расслабься, убийца. Мне никогда не нравился Дженсон. Вздорный был старикашка и назойливый, как комар.

– Судя по всему, ты не одинок, в своем мнении, – хмыкнула Арра.

– Это точно, – согласился Джузеппе. – Врагов у него хватало.

– И среди них нашелся даже такой, который не поленился нанять убийцу. Интересно, кто? – Арра вопросительно посмотрела на Ганца.

– Ты же не рассчитываешь, что я назову имя? – поднял бровь он. – Единственное, что я могу сказать, это не был наш общий знакомый, можешь не волноваться. У магистра Трио нет привычки прекращать нежелательные знакомства с помощью наемных убийц. И вообще, у него репутация исключительно добропорядочного человека… насколько это возможно для мага, естественно.

– Благодарю, – Джузеппе наклонил голову и добавил серьезно: – Это почти комплимент… учитывая твою профессию, естественно.

– Еще пива? – расплылся в улыбке Ганц и потянулся к жбану.

– Обязательно, – магистр подставил кружку.

– Как вы быстро подружились… – что именно звучало в голосе Арры – осуждение или зависть, разобрать было трудно.

– А почему нет? – Ганц удивился. – В отсутствии взаимных претензий, да под пиво, да после хорошего, спасибо тебе, птичка, ужина, почему бы нам и не дружить?

– Не называй меня птичкой, – рассеянно отмахнулась девушка. – А все-таки, почему твой заказчик, пожалуйста, продолжай хранить в тайне его имя, если это так важно, захотел убить Дженсона Пратта?

– Не могу сказать тебе точно, – он сделал большой глоток, облизнул губы. – Видишь ли, птичка, не в моих правилах вникать в сложности взаимоотношений между заказчиком и, как бы получше выразиться, будущим клиентом.

– Я могу ответить. Наверняка вышла свара из-за денег, – уверенно предположил магистр. – Дженсон всегда был слишком жаден.

– Всего на всего? – она посмотрела на Ганца.

– Ты уверена, что не слишком любопытна? – поинтересовался он.

– Уверена, что слишком. И уже не раз влипала из-за этого в разные неприятности. Так что, действительно из-за денег?

Ганц покачал головой:

– Насколько я понял, там действительно были какие-то, не совсем верно решенные, финансовые вопросы, – осторожно сформулировал он. – И позволь тебя поправить, деньги – это не «всего на всего». Деньги – это очень серьезно.

– Да-да, я знаю, ради них совершаются самые страшные преступления и все такое, – она неопределенно помахала рукой, – но мне трудно себе представить, чтобы из-за каких-то денег… пусть даже их очень много… все равно, не могу!

– Я тоже убивал за деньги, – мягко напомнил Ганц. – И если бы не мое горло, продолжал бы этим заниматься сейчас.

– Но ты… – Арра растерянно замерла. Не могла же она, в самом деле, сказать вслух: «ты такой симпатичный, веселый и совсем не похож на наемного убийцу»!

Джузеппе, с большим интересом наблюдавший за этим диалогом, издал какой-то странный, похожий на сдавленное хрюканье, звук и тут же старательно сосредоточился на своем пиве.

Арра бросила на него сердитый взгляд, тоже сделала пару глотков из кружки и решила сменить тему. На взгляд Ганца, не слишком удачно.

– Ганц, а сложно было его убить?

– Пратта? Его не сложно, – он помолчал, потом спросил холодно: – А что, хочешь переквалифицироваться из воина-мага в наемного убийцу?

– Ты с ума сошел! – возмутилась она. – В мыслях такого не было!

Несколько секунд Ганц не отводил взгляд от ее лица, потом кивнул:

– И правильно. Все равно, ты для этой работы не годишься.

– Почему это не гожусь! – снова возмутилась Арра, с еще большим энтузиазмом. – Думаешь, раз я девушка, так и убить никого не могу?

– А тебе приходилось? – спокойно спросил Ганц.

– Ну, – она слегка порозовела, – пока нет. Но моя физическая подготовка…

– Твоя физическая подготовка, – перебил он, – имеет чисто техническое значение. Сил и умения на то, чтобы убить человека, у тебя вполне хватит, в этом никто и не думает сомневаться. Но ты закончила Эсмерру. Арра, я знаю, как и чему там учат. «Защищать и оберегать», я ничего не перепутал? – Ганц говорил негромко, но голос его приобрел строгую, пугающую звонкость. – Как быть с этой подготовкой? В твоей голове не укладывается мысль, что можно убивать из-за денег. А из-за чего можно? Хорошо, деньги не причина. А что тогда причина? Ненависть? Обида? Любовь? Страх? Желание отомстить? Что? Ну, Арра, скажи! В твоих руках меч и ты умеешь с ним обращаться… – то ли потому, что устало травмированное горло, то ли, все-таки, он волновался, но свист при дыхании стал заметно громче и Ганц, остановившись, приник к кружке. Потом вздохнул и закончил спокойно: – Но когда, по какой причине, ты сможешь поднять этот меч и убить человека? Живого человека, стоящего перед тобой? Скажи.

– Н-не знаю… – щеки ее были уже не розовыми, а ярко-алыми. – У меня никогда еще… если только самозащита, но нас учили, как обезоружить противника… – И добавила, почти с отчаянием, – Ганц, нас ведь учили побеждать, а не убивать…

– А я о чем? – тонкие губы слегка искривились. С некоторой натяжкой это можно было посчитать улыбкой.

– Ганц, перестань, – Джузеппе с тревогой смотрел на него. – Нехороший разговор и ненужный…

– Ты прав магистр. – Ганц допил пиво и печально заглянул в пустую кружку. – Знаешь, я давно заметил, что магов, как правило, отличает исключительная мудрость.

Минуту все трое сидели молча. Потом Арра, привыкшая быстро успокаиваться и успевшая восстановить нормальный цвет лица, снова открыла рот:

– Ганц, а как это вообще? Как ты стал наемным убийцей? С чего-то ведь наверное начинают в таких случаях?

– Арра! – рявкнул магистр. Получилось у него это удивительно грозно. – Я просил прекратить!

– Все нормально, Джузеппе, не сердись.

Бывший наемный убийца поднял голову, посмотрел на магистра, подмигнул ему, перевел взгляд на девушку, улыбнулся. Встал с табурета, небрежным движением ноги отпихнув его в сторону и подошел к окну. Выглянул на улицу, осмотрел небо и оглянулся, чтобы сообщить:

– Кажется, дело к дождю идет. А может и гроза будет, – и заботливо прикрыл створки. Потом, не слишком придирчиво выбрав на полу местечко почище, невозмутимо сел, вытянув длинные ноги и опершись спиной о стенку, всем своим видом демонстрируя, что наконец-то сумел удобно устроиться. – Ты хочешь услышать мою историю, о прекраснейшая?! Сейчас я расскажу тебе ее!

– Ты… – Джузеппе поперхнулся пивом и раскашлялся.

– Стукнуть тебя по спине? – услужливо предложил Ганц и сделал движение, словно хочет подняться.

– Ни-ни-ни! Не надо, спасибо большое, я уже в порядке. Рассказывай свою печальную историю, о… одним словом, мы слушаем.

– Это действительно печальная история, – подтвердил Ганц и снова оперся о стенку. Он согнул в колене правую ногу и вытащил из сапога еще один метательный нож, третий.

Арра только глазами захлопала. Чехол с ножом был спрятан за голенищем так глубоко, что пока узкое лезвие не блеснуло в руке Ганца, ей и в голову не могло прийти, что там есть оружие. Уже потом, вспоминая этот момент, она удивлялась, почему совсем не испугалась, увидев этот нож. Ладно, пусть не испугалась, но хоть как-нибудь, следовало отреагировать. Арра же, вместо этого, подлила себе пива и спокойно ждала, когда, почти незнакомый ей, вооруженный наемный убийца (мало ли, что он там рассказывает про пенсию, все равно убийца), начнет свой рассказ.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации