Текст книги "Приговор – месть"
Автор книги: Ирина Шуппе
Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Но не только они покидали в тот день Чикаго.
Эпилог
Как только розы дважды отцветут,
Ты приходи на черный пруд.
На том пруду отыщешь ты,
Давно увядшие цветы….
В то время, как семья радовалась выздоровлению Николаса Морти, а Дэреку вручали его награду, Густаво Сарес был переведен в окружную тюрьму штата Иллинойс.
Он провел там уже две недели, когда срочно потребовался детективу Сандерсу для выяснения дополнительных обстоятельств.
Сареса привели в специально отведенный кабинет, где его уже дожидался детектив.
– Оставте нас.
Офицер сопровождения безмолвно вышел из кабинета. А Густаво смертельно побледнел, разглядев глаза своего визитера.
– Густаво Сарес, Вы обвиняетесь в убийстве Франциско Морти, покушению на жизни Николаса и Александры Морти. Ваша вина доказана. – Он подошел к сидящему заключенному ближе. – Вы обвиняетесь в покушении на жизнь Антонии Морти. Дважды. Ваша вина доказана.
Теперь он уже стоял у него за спиной.
– Приговор приводится к исполнению немедленно.
В следующее мгновение голова Густаво Сареса с легким стуком ударилась о стол. Сломанная шея была неестественно вывернута. Рядом легло удостоверение специального агента Федерального Бюро Расследований Эрика Сандерса….
* * *
– Ты пришла.
– Разве я могла не прийти?
Антония стояла напротив своего отца. За последние полгода он совсем не изменился. Разве что выглядел теперь спокойнее, чем раньше. За его спиной тихо плескались воды озера Мичиган.
– Значит, у меня скоро появятся внуки?
Она улыбнулась. Франциско мог быть очень приятным собеседником, когда не строил из себя неумолимого диктатора.
– Да.
Он посмотрел на дочь долгим изучающим взглядом.
– Ты счастлива?
– Конечно. – Она действительно была счастлива. – Ты ведь знаешь, я получаю либо все, либо ничего.
– Ты еще приедешь ко мне?
Она вздохнула и огляделась вокруг.
– Да, отец, приеду.
С этими словами она направилась к вертолету. Лопасти начали медленно вращаться, и ветер, разбуженный их движением, всколыхнул дремлющее озеро. Где-то за горизонтом неторопясь садилось солнце, и его тающий свет отражался от блестящей поверхности вертолета.
Отрываясь от земли, он на некоторое время завис, предоставив своему пассажиру возможность насладиться видом.
Ведь озеро – не всегда будет таким безмятежным….
Не злись, родная, не грусти,
Ты не одна сейчас в пути.
Иди, иди, иди и мсти,
Всем тем, кто погубил твои цветы….
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.