» » скачать книгу Замок скрещенных судеб

Книга: Замок скрещенных судеб -

  • Добавлена в библиотеку: 28 октября 2013, 17:35
обложка книги Замок скрещенных судеб автора Итало Кальвино


Автор книги: Итало Кальвино


Жанр: Современная проза


Язык: русский
Язык оригинала: итальянский
Переводчик(и): А. П. Толочко
Издательство: «Лабіринт», «Ніка-Центр»
Город издания: Київ
Год издания: 1997
ISBN: 966-521-025-4 Размер: 248 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Описание книги

Путешествия в мир видений – так можно охарактеризовать романы, вошедшие в сборник итальянского писателя Итало Кальвино.

«Замок скрещенных судеб» – тонкая эзотерическая игра, в которую вовлекает читателей автор, с помощью старинных карт таро рассказывая удивительные истории, оживляя забытые образы.

Последнее впечатление о книге
  • Foxxycomma:
  • 31-08-2014, 21:05

Кальвино, все-таки, уникальный автор. В данной книге вы не найдете стандартных героев и примитивный сюжет. Хотя, безусловно, главные персонажи вас встретят и даже расскажут свою историю.

Ещё
Остальные комментарии

Комментарии
  • astroida:
  • 15-08-2014, 12:33

"Незримые города". Вначале книга показалась хоть и изящной, но чересчур легковесной и отчасти вторичной. А ближе к концу дошло: это же игра! Игра с идеей города, с идеей двойников, с идеями жизни и смерти, пространства и времени.

Ещё
  • Vukochka:
  • 19-08-2012, 08:39

Ой, какая же это ТП-муть, думал я, пока не понял, насколько это выше меня, чище, многоточней и, я бы сказал, скобочней. Мне никогда не познать всю глубину Кальвино, и от лютой к нему зависти я просто вынужден ставить единицу.

Ещё
  • fabii7:
  • 6-05-2012, 13:20

Произведение оказалось весьма достойным и очень необычным: короткие описания несуществующих городов перемежаются интерлюдиями диалогов между Марко Поло и Кубла-ханом.

Ещё
  • innashpitzberg:
  • 29-02-2012, 11:33

Я очень люблю рассказы, потому что именно в рассказах интенсивность мысли и действия порой просто восхищает, когда находишь так много правды в маленьком тексте, в который слово мастера преобразило кусочек жизни.

Ещё
  • marina_moynihan:
  • 25-02-2011, 16:18
— Трансцендентальной философией, милочка, — сказал мистер Гудчайлд шутливым голосом, хотя в его словах не было ничего шутливого, — с одной стороны, можно назвать книгу, полную пустословия.
Ещё
. У. Голдинг, «Зримая тьма»

В некой вымышленной реальности император Кубла Хан слушает рассказы Марко Поло о вымышленных городах. Каждый из этих городов существует исключительно как идея — или как сон. Но тут, еще не приступив толком к «Незримым городам», нужно сделать замечание, касающееся снов и одного из непосредственных героев романа. О сне Кольриджа, наверное, слышали все. Поэт (не без помощи опиума) увидел прекрасную страну и, проснувшись, принялся её описывать — в стихах, конечно: «В стране Ксанад благословенной / Дворец построил Кубла Хан...» Но поэма осталась неоконченной — Кольриджу помешал Человек Из Порлока, а после он позабыл сон, как любой, кто не успел рассказать его или записать сразу после пробуждения.

Эта история вполне может быть эпиграфом к «Незримым городам» — все эти Федоры, Вальдрады, Софронии, безусловно, существовали во всей своей полноте — но от них осталось только эхо, когда современный Кольридж — Итало Кальвино — отнял голову от подушки. Не в состоянии воссоздать их, Кальвино даёт кажому городу идею существования: проникновение (внутри старого города вырастает новый и выталкивает старый за собственные границы), отражение (в подземельях города люди селят свои мертвецов, одевают их и обеспечивают им «досуг»), повторение, цикличность, и тому подобное.

Но, если уж говорить сновидческими штампами, то никаких слонов на паучьих ногах и выплёвываемых рыбами тигров этот полет пчелы вокруг граната к жизни не вызывает. Дело в том, что Поло и Кубла Хан в перерывах между рассказами предаются страшно предсказуемой риторике о фантомности бытия, о том, что кухарки и конюхи существуют лишь постольку, поскольку хан и Поло и них думают («я о них никогда не думаю», — говорит Кубла Хан), о том, что, возможно, сейчас они сражаются на поле битвы, но, на секунду закрыв глаза, оказались в саду со своими янтарными трубками. До банальностей о бабочке Чжуан-цзы и поп-солипсизма остаётся буквально полшага.

И вот — с одной стороны «Незримые города» кажутся мне прекрасными (и достоверными — потому что города Зиновию, Вальдраду и Октавию видела собственными глазами — или что там, в темноте, нам заменяет глаза). С другой стороны, каждый из городов является вещью в себе — его метаморфозы никак не связаны с наблюдателем, ни одной рассказанной истории, ни одного намека на кошмар, никакого узнавания, никакого бегства — короче, сто лет психоанализа псу под хвост. В этом плане идеальным незримым городом мне кажется Смертидея — также расположенная никогде, но с историями своих жителей, а не только со своей собственной. Что же касается «Незримых городов» Кальвино — замените в эпиграфе «трансцендентальную философию» на «постмодернистскую литературу» или «сюрреализм», и получите некое представление об этой крайне необычной книге.

Свернуть
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю

Рекомендации