Электронная библиотека » Изабель Абеди » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "5 звезд для Лолы"


  • Текст добавлен: 3 октября 2019, 12:40


Автор книги: Изабель Абеди


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

9. Ужин и два выставления за дверь

В субботу Энцо и Фло пришли ужинать в «Жемчужину юга». Я как раз толкалась на ресторанной кухне, чтобы приглядеться к работе поваров.

Нашего шеф-повара мы называем Карлик. Он из Бразилии и ростом чуть повыше меня. Гора, толстый великан родом из Африки,– су-шеф. Ему всегда требуется особенно много места, поэтому сегодня на кухне было настоящее пекло. Я протиснулась между плитой и разделочным столом, стараясь не попасть под ноги Карлику, который как раз ставил в духовку бомбокадо. Это такое блюдо из курицы и сыра, которое подается к столу в виде маленьких тортиков.

– Можно мне побыть твоей помощницей? – спросила я Карлика, который уже помешивал соус на плите. Чтобы дотянуться до кастрюльки, ему пришлось забраться на небольшую стремянку.

– Лучше уходи,– проворчал он, не ответив на мой вопрос.

Я попятилась и ударилась в живот Горы, который нес миску с помидорами, но не донес.

– Дьявол! – выругался Карлик, когда один помидор шлепнулся в его соус. Остальные раскатились по всей кухне.

Гора остался стоять с пустой миской в руках.

– Извините,– пристыженно пробормотала я.

– Лола, выйди оттуда! – заглянул в дверь дедушка.– Кухня не место для зрителей. Мы готовим свадебный банкет с закусками к завтрашнему утру. Пожалуйста, не мешай поварам.

– Я и не собиралась мешать,– растерянно пробормотала я.– Я только хотела поучиться.

– Это можно сделать и в школьной кухне,– дедушка подтолкнул меня в сторону обеденного зала.

А туда как раз входил Джефф, и я тут же решила расспросить его об Алексе.

Но речь зашла об Энцо. Они с Фло сидели за служебным столиком неподалеку от стойки бара. На Энцо была куртка из искусственного меха тигровой расцветки, и выглядела она еще более странно, чем бархатный пиджак. Фло скрестила руки на груди, с ее лица не сходила кислая мина.

– Где ты ее откопал? – поинтересовалась я.

– Среди старой одежды Пенелопы,– фыркнула Фло.– Тебя ничего не смущает?

– Нет,– отмахнулся Энцо.– Мне кажется, искусственный тигр мне к лицу, кроме того, в Гамбурге жутко холодно.

– Тогда вали в Индию,– предложила Фло.– Если ты не снимешь ее, когда принесут еду, тебя просто выгонят из ресторана.

Папай словно прочитал ее мысли.

– Попроси, пожалуйста, парня снять куртку,– шепнул он Пенелопе, которая изучала меню.

– Это моя куртка,– ответила Пенелопа. Выглядела она утомленной.

– Мне все равно, чья она,– неодобрительно посмотрел на Энцо папай.– Я хочу одного – чтобы он не сидел в ней за столом. Это производит на гостей не лучшее впечатление.

Папай кивнул пожилой супружеской паре за соседним столиком. Оба были одеты изысканно, причем женщина недовольно косилась в нашу сторону. Папаю было вовсе небезразлично, что подумают посетители. Дедушка за стойкой тоже сделал строгое лицо.

– Разденься, Энцо,– сказала Пенелопа, когда папай ушел.

– Ты хорошо подумала, мамочка? – ухмыльнулся Энцо.

Джефф обнял маму моей подруги за плечи и сурово взглянул на Энцо.

– Не стоит спорить,– заявил он.– Мы в этом ресторане, потому что отец Лолы и мама Фло здесь работают. Надо относиться к ним с уважением. Сделай то, о чем тебя попросили!

– Ладно уж, если папочке так хочется! – Энцо направился к вешалке, стащил куртку, повесил ее на крючок и гордо вернулся к столику. В руке у него снова была видеокамера, он снимал гостей.

Изысканная дама за соседним столиком, увидев его, вскрикнула.

Джефф сердито засопел, а у Пенелопы отвалилась челюсть. На Энцо была белоснежная футболка, на груди которой красовался огромный таракан. Он был из блестящего пластика, но выглядел настолько убедительно, что женщина за соседним столиком закрыла рот салфеткой и бросилась в туалет.

– Наверное, у нее тараканофобия,– шепнула я на ухо Фло и попробовала представить, как выглядела бы на футболке Энцо зеленая пластиковая лягушка.

Папай выскочил из-за стойки, но Джефф уже сгреб Энцо за шиворот.

– Вон отсюда! Проведешь выходные со своим папочкой, он тебе кое-что расскажет о приличном поведении.

Я перевела взгляд на Фло и Пенелопу. Интересно, Энцо уже рассказал им, что пятнадцатого апреля у них в квартире состоится идеальный ужин? О том, что он приготовит, мне и думать сейчас не хотелось.

Так я и не выяснила, как дела у Алекса.

10. Череп, кости и приемная

То, что я ждала вестей от Алекса, еще больше сблизило меня с Фло. Ей тоже не терпелось получить весточку от Сола из Кито.

– Эх, если бы можно было переместить Сола в Гамбург, а Энцо – к его дяде в Кито,– вздохнула она, заглянув ко мне в воскресенье вечером.

Хармса она прихватила с собой, чтобы хомяк не угодил в лапы Энцо.

– Не думаю, чтобы в Кито очень обрадовались,– сказала я.

Выходные у Джеффа пошли Энцо на пользу, на следующей неделе он вел себя более сдержанно. Даже в школе учился прилежно. Выяснилось, что он далеко не такой тупой, каким кажется: он единственный в классе получил высший балл по математике. Должно быть, чтобы умаслить Пенелопу по поводу ужина. И ради денег. На прошлой неделе состоялось родительское собрание. Так как в этом году мы никуда не ездили всем классом, родители согласились оплатить расходы на наши проекты. Пенелопа внесла необходимую сумму за Энцо. А вечером Фло с прискорбием узнала от нее, где именно Энцо собирается принимать гостей из проекта.

Чтобы сообщить это Фло, Пенелопа специально позвонила нам домой, и когда подруга вернулась от телефона, она буквально пенилась от злости.

– И давно ты об этом знаешь? – накинулась она на меня.

– Только недавно узнала,– пискнула я.– Не хотела тебя огорчать.

– Отлично! – прошипела Фло.– Моя мама носится с этим Энцо, как с цыпленком-сиротой, и позволяет ему все. Могла бы и предупредить! Почему этот ваш дурацкий ужин должен проходить у нас?

– Но ведь так и в передаче…– попыталась оправдаться я.

– Идеальный ужин, тьфу!..– Фло погладила Хармса.– А знаешь, что Энцо собирается приготовить? Жареное филе хомяка! Он мне сам это сказал, когда мама сунула ему трубку. Это вовсе не смешно, Лола!

– Я и не смеюсь,– поспешно сказала я.– Но ведь он же это не всерьез, Фло.

– Кто его знает,– Фло вернула Хармса в обувную коробку, в которой всегда его носила. Как только Энцо появился в их доме, она приклеила на крышку коробки предупреждение: «Осторожно, злой хомяк!»

– Ладно, мне пора,– буркнула Фло.– Сегодня я не могу задерживаться. Сол написал, что позвонит в пятницу вечером. И больше ни слова.

– Очень жаль,– сказала я.

– Мне тоже,– ответила Фло.

Но сердиться она не перестала. Когда в пятницу в половине шестого я пришла на наш первый «Идеальный ужин» к ним домой, на двери ее комнаты красовался огромный плакат с черепом и костями. На нем было написано: «Вход запрещен под страхом смертной казни!»

Я осторожно постучала.

– Что, жить надоело? – послышалось из комнаты.

– Боюсь, Фло ты сегодня не увидишь,– сказала Пенелопа, сидевшая с книгой на табурете в прихожей.– В кухню тоже нельзя входить. Энцо впустил туда только съемочную группу. Грасиэлла и Мелисса пришли часа три назад и попробовали немного поснимать.

– И как? – стало мне интересно.– Что-нибудь получилось?

В прихожей пахло чем-то жареным, какой-то зеленью и странными пряностями.

– Сожалею,– ответила Пенелопа,– но я не могу ничего рассказывать. Ты же гость. Остальные явятся к шести. Можешь пока посидеть в ванной. Ужин будет проходить в гостиной, а моя спальня…– тут Пенелопа глубоко вздохнула,– …она сдана в аренду.

Мне стало жалко маму Фло.

– Гудрун не подавала признаков жизни? – поинтересовалась я.

Пенелопа покачала головой.

– А отец Энцо?

– Без комментариев,– отрезала Пенелопа.

Неужели здесь какая-то тайна? Странные намеки женщины с индийскими бубенчиками на запястьях – именно о них мне больше всего хотелось расспросить Пенелопу. Я не могла отделаться от ощущения, что Гудрун каким-то образом шантажирует маму Фло. Но из-за чего?

Однако Пенелопа уже снова уткнулась в книжку. Похоже, для расспросов придется выбрать другое время.

Тут в комнате Фло зазвонил телефон.

Через несколько секунд из-за двери высунулась трубка.

– Мама, папа хочет с тобой поговорить,– произнесла моя подруга, не удостоив меня даже взглядом.– Только покороче, я жду звонка из Кито!

Пенелопа исчезла с телефоном в гостиной, а я уселась в ванной и стала ждать остальных гостей.

11. Индийский принц и удивительный ужин

Знаете ли вы, что индийский кумин перед использованием надо поджарить на сухой сковороде? Или то, что без этой пряности не обойтись при приготовлении такого напитка, как чай масала, и такого блюда, как палак панир? А еще ее можно использовать как лекарство от поноса, вздутия живота и других расстройств пищеварения.

Все это я узнала не из толстой книги о пряностях, а от двенадцатилетнего мальчишки, который запросто мог бы стать шеф-поваром в самом изысканном индийском ресторане. А кроме того, я поняла, что у меня появился очень серьезный конкурент.

Джефф описал бы обстановку нашего ужина как «невероятно экзотическую». Гостиная у Пенелопы была микроскопическая, но «приемный брат» Фло каким-то образом ухитрился превратить ее в индийский храм. Лампы были накрыты блестящими шелковыми платками. Вместо скатерти он использовал бархатную накидку, которую Пенелопа когда-то покупала Фло на карнавал. Он набросал на нее золотистых камушков и сухих лепестков роз. Из проигрывателя доносились звуки ситара и индийских барабанов. Да и сам Энцо выглядел как индус. Вокруг головы он повязал кусок красной ткани и надел ярко-синюю рубаху без ворота. Рубаха доходила ему до колен, а по краю была оторочена золотистой тесьмой.

– Это курта,– объяснил он.– Мама купила в этномагазине.

Аннализа захихикала. Но я решила, что Энцо выглядит совсем не так глупо, как его трехглазая мамаша Гудрун в своем фиолетовом одеянии с бубенчиками. И не так нелепо, как в искусственном тигре, позаимствованном у Пенелопы. Он был похож на индийского принца, и пока Грасиэлла и Мелисса кружили вокруг стола со своими камерами, он угощал нас как настоящий султан из «Тысячи и одной ночи».

В качестве закуски был подан индийский суп с кокосовым молоком.

– Офонареть! – звучно причмокнул Марсель.– Что ты туда добавил?

– Секретный ингредиент – лемонграсс,– ответил Энцо.– Эту травку можно недорого купить в азиатском зеленном ларьке. Нужно ее вымыть, разрезать на тонкие полоски, сложить вместе и завязать узлом. Иначе в супе они разварятся на тонкие волоконца.

– Ясно,– кивнула я, хоть не поняла ровным счетом ничего.– Это лемонграсс пахнет сеном?

– Нет, это кумин,– ответил Энцо и тут же рассказал, как его использовать и какими целебными свойствами он обладает.– Главное, не перепутать с тмином,– добавил он и улыбнулся мне.– Французы называют его «зира», твой французский приятель наверняка тебе это говорил. Кстати, передаю тебе от него привет.

– Привет от Алекса? – Я чуть не подавилась супом, который внезапно потерял всякий вкус.– Когда это ты с ним разговаривал?

– В прошлое воскресенье,– сказал Энцо.– Он как раз вернулся из Лондона и позвонил Джеффу. Тот был в душе, поэтому трубку взял я. Я рассказал, что учусь с тобой в одном классе, и что недавно ты спала в его кровати. Он сказал, что это очень мило, и попросил передать тебе привет… С тобой все в порядке, Лола?

Энцо внимательно смотрел на меня, а я чувствовала себя, как лампочка в сто ватт, до того жарко мне стало – то ли от горячего супа, то ли от радости, то ли от досады, что Алекс передает мне привет вместо того, чтобы просто позвонить.

– А как у вас с Алексом? – поинтересовалась Аннализа.– Вы еще вместе?

– Тебя-то это точно не касается,– прошипела я.

– Конечно, нет,– съязвила Аннализа и толкнула в бок Далилу. Но та только томно улыбнулась.

Мелисса на минуту выключила камеру.

– Как насчет нашего уговора? – зловеще прошептала она.– Не забыли?

– Прошу прощения,– сказала Аннализа, глядя в камеру.– Приемная семья Энцо очень любезна. С нетерпением жду, что же будет главным блюдом ужина.

Но улыбка у нее вышла довольно натянутой. Было видно, что она нервничает и прикидывает, как бы обставить Энцо.

– А теперь – главное блюдо! – объявил Энцо.– Я ненадолго отлучусь в кухню, и мы сразу же продолжим.

– Что скажете по поводу закуски? – спросила Грасиэлла.

Мелисса направила объектив на Далилу. Та приняла позу топ-модели. На ней опять была короткая кожаная туника.

– Хозяин, на мой взгляд, немножко переборщил с кокосовым молоком, но для начала неплохо.

– Я считаю, что суп – просто супер,– заявил Марсель.

– Мне тоже понравилось,– Аннализа осторожно покосилась на Далилу.– Но кокосового молока действительно чуть больше, чем нужно.

– А ты что скажешь, Лола? – обратилась ко мне Грасиэлла.

– Изумительно,– ответила я совершенно серьезно.– И стол украшен потрясающе. Считаю, что Энцо заработал десять баллов.

– Баллы выставляются в конце ужина,– сообщила Далила.– Может, пока осмотрим квартиру? Я бы с удовольствием заглянула в комнату Фло.

– Это запрещено,– сказала я. Мне требовалось снова завоевать доверие Фло, чтобы она начала со мной разговаривать.

Когда мы в сопровождении камеры вышли в прихожую, Мелисса сняла плакат с черепом. Слышно было, как Фло говорит за дверью по телефону. По крайней мере, Сол наконец-то позвонил!

– Занято! – раздалось из-за двери ванной, когда Далила туда постучала. В руке у нее снова был дурацкий айфон. Наверное, она чаще доставала его для того, чтобы покрасоваться, а не для того, чтобы позвонить.

На время ужина Пенелопа закрылась в ванной.

– Откуда Энцо знает Фло и Пенелопу? – полюбопытствовала Аннализа.

– Дело далекого прошлого,– уклончиво ответила я.

– Давайте осмотрим комнату для гостей,– Далила указала на приоткрытую дверь.

Мне тоже, если честно, было любопытно. Раньше эта комната служила спальней Пенелопы, но, поскольку в ней обитал Энцо, я ожидала увидеть там полный разгром.

И, конечно, ошиблась!

В комнате царил идеальный порядок. На комоде лежали маленькие кассеты для видеокамеры, рядом аккуратно стояли учебники, компакт-диски и несколько кулинарных книг: «Тайны немецкой кухни», «Кулинарный курс» Сэма Стерна, «Сладко и остро» Тома Кирна и «Еда для друзей» Джейми Оливера. Я попыталась запомнить заголовки, чтобы потом просмотреть эти книги в магазине моей бабушки.

– Здесь мило! А это кто? – Аннализа взяла фотографию, стоявшую на прикроватном столике у изголовья Энцо.

На ней был снят лупоглазый двухлетний мальчишка с пиратской банданой на голове. Рядом лежал младенец, завернутый в белое одеяльце. У младенца были большие голубые глаза и темные волосы.

Это Фло, вдруг поняла я. Совсем еще крохотная. А мальчик в бандане – Энцо. На фотографии он выглядел сущим ангелом.

На заднем плане я разглядела основание мачты и стала думать о штормовой ночи в океане, когда родилась Фло. Но вслух я, естественно, ничего не сказала.

В прихожей зазвонил колокольчик.

– Главное блюдо готово,– крикнул Энцо.– Вы идете?

Когда мы вернулись в гостиную, Энцо стоял с видеокамерой рядом со столом и снимал нас, пока мы рассаживались на прежних местах.

– Эй! – возмутилась Мелисса.– Сегодня ты повар. Съемочная группа – это мы, понятно?

– Так точно,– смирно кивнул Энцо и отложил камеру в сторону.

– Зачем ты все время снимаешь? – спросила я.– Хочешь стать режиссером?

– Да ну,– махнул рукой Энцо.– Просто так, ради удовольствия,– и он уселся во главе стола.– Налетай, народ!

Он приготовил карри по рецепту Джейми Оливера.

Знаете ли вы, что хорошая смесь индийских пряностей называется «гарам масала»? Или что пажитник относится к семейству бобовых? Или что гвоздика защищает от опасных болезней и помогает при зубной боли?

Мы узнали это от Энцо. А еще он рассказал нам, что Джейми Оливер – знаменитый английский повар. Еще мальчиком Джейми начал собирать кулинарные рецепты, а в двадцать написал свою первую книгу, и с тех пор стал известен во всем мире.

– В Англии его называют «голый повар»,– улыбнулся Энцо.– И не потому что он бегает голышом по кухне, а потому, что делает сложные рецепты проще. Он готовил для премьер-министра Англии, а диджею Фетбою Слиму и его жене подавал антрекот из тунца.

– Классно! – восхитился Марсель.

– Ненавижу тунца,– заявила Далила.

– Не переживай,– подмигнул Энцо.– В своем карри я использовал курицу.

Надо признать, что это индийское карри оказалось не менее вкусным, чем бразильская фейжоада.

Удивительно, но все прошло восхитительно. Я ожидала каких-нибудь пукающих подушек на стульях, бомб-вонючек или дохлых тараканов в соусе. Но стулья были чистыми, воздух свежим, а соус состоял из помидоров, йогурта и великолепных пряностей с фруктовым привкусом. Единственным недостатком было то, что порции оказались слишком маленькими.

– На пять полных порций чуть-чуть не хватило денег,– пожаловался Энцо.– Поэтому пришлось всего купить меньше.

– Нереально вкусно,– прокомментировал Марсель, когда нас расспрашивали про главное блюдо.– Моя мама не смогла бы приготовить ничего подобного, а ведь она много лет проработала во французском ресторане.

Ну и ну! Оказывается, я здесь не единственный ребенок работника ресторана. А ведь французская кухня считается лучшей в мире, это я знала благодаря «Рататую» и маман Алекса, которая так вкусно кормила нас в Париже!

Моя надежда на победу уменьшилась до размеров изюминки. Тем более, что изюм присутствовал в десерте – это был ананасно-изюмово-мятный йогурт. Грасиэлла успела заснять, как Марсель вылизывал свою чашку.

– Как можно научиться так вкусно готовить в твоем возрасте? – спросил он Энцо.

– С помощью Джейми Оливера и его приятелей,– ответил тот.– Люблю по-человечески поесть. Но моя мама ест только мюсли с бананами или бананы с мюсли.

– А это правда про твоих родителей? – не выдержала Аннализа.– Твоя мама действительно живет в индийском монастыре, а папа сидит в тюрьме?

На этот вопрос и я была бы не прочь знать ответ.

– Может быть,– улыбнулся Энцо в камеру.– А может, и нет. Это не для прессы.

Грасиэлла подняла большой палец, и я вспомнила папая. Когда я спросила у него в интервью, занимается ли он сексом со своей женой, он ответил почти так же.

Наш первый «Идеальный ужин» закончился почти в половине девятого. Конкурсант набрал тридцать три балла.

Девять дал Марсель (ему не понравился изюм), восемь – Аннализа (которая, наверное, не отважилась на большее, боясь не угодить подруге), шесть – Далила (она безбожно занизила оценку) и десять – я (беспристрастная и честная).

– Нам придется постараться,– сказал Марсель, прощаясь на пороге с Аннализой и Далилой.– Вы уже знаете, что будете готовить?

– Само собой,– загадочно улыбнулась Далила и посмотрела на Аннализу.

Но на этот раз взгляд у нее был вовсе не торжествующий.

– И я тоже,– неуверенно проговорила Аннализа.

Я промолчала. Энцо устроил крутой ужин, и теперь я не знала, опасаться ли мне его как конкурента или позволить себе относиться к нему гораздо лучше, чем раньше.

Я решила остаться еще ненадолго в надежде, что Фло откроет дверь и впустит меня к себе. Но ничего подобного. Вместо Фло появилась Пенелопа и распахнула дверь на кухню. И тут же испуганно отшатнулась.

– Что случилось? – спросила я, протискиваясь мимо нее.

То, что я увидела, не поддается описанию. Даже комическому. У меня даже дух перехватило, а думать без воздуха – дело безнадежное, разве что вы прошли десяток курсов правильного дыхания у индийского гуру. Но уверяю вас: больше всего кухня походила на поле, где разыгралась жестокая битва. Когда же Энцо заявил, что наведение порядка – чисто женская работа, Пенелопа только всплеснула руками и провела языком по верхней губе, как делала всегда, когда страшно сердилась.

– Держи свои представления о женской работе при себе,– сказала она подозрительно ровным голосом.– Убирать будешь ты и только ты. И когда я снова войду сюда, все должно выглядеть так, будто никакого ужина не было. Даже если тебе придется всю ночь провести у мойки. Ясно?

– Куда уж яснее,– ухмыльнулся Энцо.– С удовольствием. Наведу порядок в два счета. В конце концов, дома этим всегда занимался я.

– Тогда ты знаешь, с чего начать,– отчеканила Пенелопа.– Гостиную тоже можешь прибрать. Сегодня я буду спать в своей кровати. Так что, если у тебя останется время на сон, ложись на диване.

С этими словами она исчезла. Я посмотрела на Энцо, который делал вид, что ничего страшного не случилось. В этот момент он вдруг стал похож на несчастную мокрую курицу. И мне стало так его жаль, что даже захотелось помочь.

Но не могла же я предать подругу!

– Ты справишься! – похлопала я Энцо по плечу.– И угощение твое было просто классным. Честное слово!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации