Электронная библиотека » К. С. Сун » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 26 ноября 2024, 10:07


Автор книги: К. С. Сун


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Они приплыли на корабле! Вот почему мы не ожидали нападения.

Оружия у меня по-прежнему не было, лишь единственная стрела. Ни ножа, ни меча. Я оторвала от рубашки кусок ткани и перевязала порез на голени, надеясь таким образом остановить кровотечение. Затем подхватила обнаруженный в траве рядом с распростертым телом нож с острым каменным лезвием, который выронил разбойник, и бросилась в ту сторону, откуда доносился шум волн.


17

«Новый канцлер пришел к власти неожиданно для всех, однако ходили слухи о некой сделке, которую он заключил с главнокомандующим Цао. Подробности этой сделки неизвестны, но говорят, что от такого предложения ни один человек не смог бы отказаться».

ПОСЛАНИЕ МИНИСТРА ЦЗЯ ПРИНЦУ ЛЮ, 923 Г.

Солнце наконец появилось на небосводе, и сквозь крону деревьев к поляне пробились первые предрассветные лучи. Пробудились певчие птицы и наполнили лес звонкими трелями, извещая о начале нового дня.

Я по-прежнему не знала, имелось ли у меня в запасе еще немного времени или я уже опоздала. Тело едва подчинялось, а мышцы ног горели огнем, не позволяя ускориться. Но я упрямо продолжала продираться сквозь лес, надеясь добраться до Ская как можно скорее. Вскоре сознание снова стало путаться, голова закружилась, и вот тогда я услышала голоса. Тряхнув головой, чтобы прийти в себя, я сменила маршрут, направившись в ту сторону, откуда доносился шум, и вскоре увидела множество фигур.

Приглядевшись, я поняла, что это разбойники. Те самые, о которых говорил убитый мной преступник. Судя по всему, их было не меньше двадцати, а то и того больше, и они… тащили за собой пленника, одетого в добротный шелковый халат. Я увидела, как его блестящие волосы рассыпались по плечам, а в следующий момент он повернул голову в мою сторону, и я едва удержалась от крика. Скай! Его поймали. Сердце бесновалось в груди, готовое вот-вот покинуть тело.

Я в панике огляделась и едва не свалилась в траву. Еще люди. Их было гораздо больше, чем разбойников, и когда они приблизились, я застыла, не в силах поверить в то, что видела. Из леса, верхом на жеребце, выехал Скай в окружении своей личной стражи. Но кого же тогда схватили головорезы?!

Совершенно сбитая с толку, я подползла ближе, скрываясь за зарослями кустов.

– Стоять! – рявкнул Скай, и его приказ эхом прокатился по лесу. С такого расстояния я не видела выражения его лица, но готова была поклясться, что он пребывал в ярости.

– Вы не в том положении, чтобы раздавать команды, принц, – насмешливо произнес один из разбойников и приставил лезвие ножа к горлу пленника.

Холодный пот прошиб меня, когда я наконец осознала, кого же они схватили. Это был Уинтер.

Я ошиблась. Тот разбойник, которого я убила, имел в виду вовсе не Ская. Он говорил о его брате!

– Принц отправится с нами, – тем временем продолжил головорез и язвительно добавил: – Канцлер примет его как почетного гостя. Но мы получили четкие инструкции. Если вы вмешаетесь и нападете на нас, мы убьем его. Мертвое тело доставляет меньше хлопот, а канцлеру и оно сгодится.

Так, значит, Сима – канцлер царства Симин?!

Один из разбойников вдруг повернулся в мою сторону, и я поспешно укрылась за зарослями, зажав рот ладонью. Положение мое было катастрофическим. Я находилась между разбойниками и их кораблем, а разбойники находились между мной и Скаем.

Внезапно Скай спешился и в ту же секунду раздался отчаянный возглас его личного стражника – капитана Ло. Но Скай и не подумал обернуться к нему. Он бросил на землю свой меч, поднял руки вверх и направился к тому головорезу, что удерживал Уинтера. Я изумленно следила за каждым его действием, не желая верить, что Скай решился на такой опасный шаг.

– Забирайте меня, а его оставьте.

«Вот ведь упрямец! Байчи!» – мысленно выругалась я, борясь с желанием как следует встряхнуть принца и даже дать ему хорошую затрещину, чтобы не совершал глупостей. Но он был далеко, а я почти не соображала от волнения, ведь сейчас Ская возьмут в плен и увезут к канцлеру Симина, и я больше никогда не увижу его.

Разбойники, застигнутые врасплох действиями Ская, начали о чем-то негромко переговариваться, но с этого расстояния я не могла разобрать слов. Решившись, я стала продвигаться ближе, перебегая от дерева к дереву, и вскоре оказалась всего в тридцати футах от них. А ведь это подходящее расстояние для выстрела из лука…

Я попыталась успокоиться и дышать ровнее. Да, со своей позиции я могла бы выпустить стрелу, но проблема заключалась в том, что я не была хорошим стрелком, и все в моем взводе знали, что мои выстрелы не отличались меткостью. А сейчас передо мной даже не мишень на поле для тренировок, и если вдруг я попаду в шестого принца… Я машинально попыталась сглотнуть, но в горле пересохло. Неуверенно достала единственную стрелу.

У меня был только один шанс. Один выстрел. Я не имела права промахнуться.

Скай тем временем вышел вперед. Безоружный и уязвимый. Я напряженно следила за каждым его движением, но вот он замер между разбойниками и своим отрядом, однако смотрел только на брата. Его глаза не выражали никаких эмоций, но я видела, как сильно он был напряжен.

И ради него я была обязана попасть в цель.

Руки мои дрожали, когда я натянула тетиву своего лука, вспоминая слова Ская: «Ноги шире. Хватку ослабь. Наконечник стрелы направь на цель». Задержав дыхание, я ждала возможности выстрелить. Человека, удерживающего Уинтера, загораживали спины других разбойников, однако он вдруг начал поворачиваться. И все же делал это слишком медленно.

Головорезы закончили совещаться, и их предводитель наконец обернулся к Скаю.

– Вообще-то, ты нам не нужен, – сухо процедил он.

Толпа отступила, удивленно загудев, открыв мне обзор на мою цель и Уинтера.

«Сейчас», – скомандовала я себе.

Ци наполнила мое тело, и я выпустила стрелу, заставив себя не сводить с нее взгляд, будто это могло помочь ей попасть точно в цель.

Однако спустя пару секунд я осознала свою ошибку. Стрела летела слишком низко, хотя я метила в шею. Раздался глухой хлопок, и наконечник пронзил ногу разбойника, вспарывая плоть.

Не сдержавшись, я выругалась. Крик моей жертвы разнесся по всему лесу, но разбойник все еще был жив. Он крутанулся на месте, разъяренно вглядываясь в заросли, пытаясь обнаружить того, кто выпустил стрелу.

Воспользовавшись этой заминкой, Скай рванул вперед, подпрыгнул и ударил разбойника ногой в живот. Стремясь увернуться от выпущенного в него копья, Скай упал на землю и откатился в сторону, а тут и наш взвод подоспел. Лейтенант Фан одним из первых бросился в толпу, сражая противников со свирепостью, которой хватило бы на дюжину солдат. Никогда еще мне не доводилось видеть лейтенанта в бою, но теперь я поняла, почему многие его уважают, несмотря на дрянной характер и безумные приказы.

Капитану Ло удалось перехватить Уинтера, и я с облегчением выдохнула. Оглянулась и едва не вскрикнула, заметив пристальный взгляд одного из головорезов. После выстрела я совершенно забыла укрыться, занятая начавшейся схваткой. Он бросился ко мне, а я, проклиная все на свете, лихорадочно пыталась сообразить, как защититься. Только что выпустив последнюю стрелу, я осталась без оружия. Разбойник тем временем уже почти настиг меня, я подхватила лук и выбила копье из его рук, однако мы оба потеряли равновесие и покатились по склону. Нападавший был в два раза крупнее меня и в то же время медлительней. Мы сцепились, катаясь по траве, но он оказался сильнее и придавил меня своей тушей, мясистыми пальцами сжав горло. Я едва могла дышать, пыталась извиваться, и тут, словно проблеск сознания, мелькнула мысль о найденном мной каменном ноже. Кое-как вытащив его из-за пазухи, я вонзила клинок в бок здоровяку. Он взвыл, чуть ослабив хватку, но не упал, как я рассчитывала. Нож снова вошел в плоть, а потом еще и еще. Наконец разбойник обмяк и свалился, придавив меня грузным телом. Я пыталась оттолкнуть его, но ничего не выходило. Мышцы уже горели огнем, но тело не сдвинулось ни на дюйм. Казалось, что на меня обрушилась груда кирпичей, из-под которой нет шанса выбраться.

Вскоре стало ясно, что бой завершился. Лишившись ценного пленника, жизнью которого они могли шантажировать принца Лю, головорезы уже не были способны противостоять солдатам Аньлая, превосходившим их числом. К тому же войска все прибывали, а лейтенант Фан почти охрип от раздаваемых им команд и приказов. Его голос я бы узнала из тысячи. Ведь стоило мне услышать его, как я старалась скрыться как можно быстрее.

Собрав остатки сил, я напрягла все мышцы и попыталась спихнуть с себя мертвого разбойника, но снова безрезультатно. Мне даже показалось, что после смерти он стал еще тяжелее.

– Жэнь? – крикнул кто-то, и я встрепенулась, узнав голос Ская.

Его шаги раздавались совсем близко. Я завозилась и слабо позвала:

– Сюда!

Спустя доли секунд тяжелая туша была откинута в сторону, и я с наслаждением вдохнула полной грудью. Сверху вниз на меня смотрел Скай. Он был весь в синяках и пятнах засохшей крови, но он был жив. И лишь это имело значение.

На глаза навернулись слезы, когда я наконец окончательно убедилась, что ему больше ничего не угрожает. Скай протянул мне руку и помог подняться на ноги. Я не сдержала улыбку, а потом нахмурилась и растерянно спросила:

– Как ты понял, что это я?

Скай точно не мог видеть, кто стрелял, а потом был слишком занят схваткой с врагами.

– Только ты мог придумать такое, – ответил он, а затем усмехнулся. Его глаза задорно сверкнули. – И только ты мог выстрелить в ногу.

18

«Накануне жатвы полная луна окрашивается в красный и бросает свет на тщательно хранимые тайны. Тот, кто не обременен секретами, празднует и веселится, а тот, кто многое скрывает, пусть лучше не выходит за порог».

КНИГА ОБРЯДОВ, 829 Г.

Стоило мне вернуться в лагерь, как все вокруг зашептались, бросая на меня косые взгляды. Но я слишком устала, чтобы беспокоиться еще и об этом. Скай приказал отложить наш поход на один день, чтобы оценить потери и перегруппироваться после нападения разбойников. Больше не было смысла скрываться, ведь канцлер царства Симин уже знал о скором прибытии нашего войска.

Скай предложил мне присоединиться к созванному им совету, но я отказалась, поскольку ничего не смыслила в политике и валилась с ног от усталости. Проснулась я ближе к вечеру, когда солнце уже клонилось к закату. Голова по-прежнему гудела, и я растерянно пялилась по сторонам, силясь прийти в себя, но в целом чувствовала себя сносно. Обошлось без серьезных травм. Раны на руке и голени уже начали затягиваться, так же, как и многочисленные порезы на теле. При этом еще до нападения я отметила, что вся левая сторона моего тела была покрыта царапинами и кровоподтеками, но откуда они взялись, я совершенно не помнила. Впрочем, это было неудивительно, ведь я так много тренировалась, что иногда все тело превращалось в один сплошной синяк.

Потоптавшись около палатки, я отошла чуть левее и увидела Цзылуна. Он как обычно гонял солдат из моего взвода, и я сочла за благо метнуться обратно к палатке, и сделать вид, что еще не проснулась. Однако мне не удалось укрыться от его зоркого взгляда, и он быстро крикнул:

– Жэнь! Присоединяйся к нам.

С тяжелым вздохом я вытащила меч из ножен и потащилась на тренировку, но вскоре преисполнилась благодарностью к Цзылуну, поскольку он общался со мной, как и прежде, не выделяя среди других солдат. А вот остальные то и дело бросали на меня любопытные взгляды, а во время недолгих перерывов я слышала их приглушенную болтовню, в которой часто звучало мое имя.

– Что происходит? – не выдержав, спросила я у Цзылуна, когда мы приступили к ужину, устроившись около костра. Сегодня нам выдали рыбу, как, впрочем, и вчера, и я подозревала, что и дальше нам предстоит питаться только ей, когда мы вступим на земли Симина. Если честно, меня уже подташнивало от морепродуктов.

– А ты не знаешь? – удивился он, аккуратно удерживая макрель над костром. Тушку он поджаривал с особенной тщательностью, которая была присуща ему во всем. – Лейтенант Фан рвал и метал.

– Мы с ним не пересекались, – напряглась я, тут же нахмурившись.

– Благодари небеса за это, – вздохнул он. – Сегодня утром принц Лю отметил твою храбрость и отвагу перед всем советом.

Я замерла, не сводя взгляда с пламени. Эта новость как обрадовала меня, так и испугала. Постаравшись ни одним жестом не выдать своего волнения, я вроде бы равнодушно уточнила:

– Правда?

Цзылун покосился на меня, а я вдруг поняла, что в его глазах плещется зависть. Тем не менее он ответил:

– Лейтенант Фан пришел в ярость. Он даже пытался убедить генералов в том, что ты связан с черной магией. – Все краски отхлынули от моего лица, но Цзылун лишь хохотнул. – Не волнуйся, над ним просто посмеялись.

Я сделала судорожный вдох и едва слышно произнесла:

– Ему никто не поверил?

Цзылун закатил глаза.

– Успокойся. Никто не воспринимает всерьез эти страшилки о черной магии.

От сердца немного отлегло, но я все равно не могла понять, откуда лейтенант Фан мог узнать правду обо мне? Неужели просто совпадение?

– Но зачем так злиться? Я ведь не собираюсь занять его место, – вздохнула я, почесывая многочисленные царапины на левой руке.

– Все это понимают.

– Все, кроме него.

Цзылун неохотно кивнул и довольно сдержанно произнес:

– Ты хороший воин, Жэнь. Во время битвы ты не просто машешь мечом, но еще и думаешь головой, не позволяя эмоциям взять верх.

Он хлопнул меня по плечу, а затем ушел, оставив меня в полном смятении и смущении от похвалы. Я понимала, что он завидует мне, но при этом он смог совладать со своими эмоциями, признав мои сильные стороны. И это было достойно уважения.

Оставшись в одиночестве, я позволила себе сполна насладиться ощущениями от похвалы Ская. «Принц Лю отметил твою храбрость и отвагу перед всем советом», – снова и снова вспоминала я. Признание вызывало зависимость. Хотелось еще больше похвал, еще больше восхищения… Принц Лю понял, что я достойна большего, и даже Цзылун это осознавал. Его зависть означала, что он впервые увидел во мне равного соперника. Я совсем не думала о том, что мои действия снова разозлили лейтенанта Фана, мне уже не было дела до его неприязни. «Мне удалось доказать, что я на своем месте, мама», – подумала я, глядя на звезды. И это было лишь началом. Я смогу достичь большего, я буду стараться! И докажу каждому свою силу.

Уже собираясь лечь спать, я вдруг вспомнила слова Цзылуна: «Во время битвы ты думаешь головой, не позволяя эмоциям взять верх». Мне едва удалось подавить смешок. Жаль, что он тоже не мог оценить иронию собственных слов. А дело было в том, что женское начало – инь – прочно ассоциировалось со слабостью, непостоянством и превосходством эмоций над разумом. Мужчин – то есть энергию ян – считали рациональными, спокойными и непреклонными. С самого детства нам внушали, что женщины не могут руководить, сражаться и править, поскольку их легко сбить с толка, они часто впадают в истерики и отличаются легкомыслием.

Но я доказала, что все это чушь.

Когда я сбежала из Чуан Нина, мои ожидания были ничтожны. Я покинула дом, в котором выросла, пытаясь выиграть чуть больше времени на свободную жизнь. Мне хотелось дышать полной грудью и увидеть хоть что-то, помимо своего двора. Я думала лишь о выживании.

Но сейчас я мечтала о славе и власти. Я желала, чтобы принц Лю признал мою силу перед всем взводом, перед всей ротой. И даже перед самим главнокомандующим! Мне хотелось стать капитаном или даже командиром, чтобы больше никто не смел унижать меня.

Будучи женщиной, я рискнула пожелать больше, чем то, что было уготовано мне судьбой. Я прикинулась мужчиной, и мне удалось обмануть всех вокруг. Но сейчас, подобно новичку, который впервые решился сыграть, неуверенно сделал ставку и сорвал куш, я жаждала еще большего выигрыша и готова была рискнуть всем, что уже смогла получить.

Словно издалека до меня донеслось одобрительное хмыканье, но я лишь отмахнулась и даже не заметила, что пальцы в этот момент крепко сжимали кулон матери.



«Мэйлин, – донесся до меня мягкий, чуть дрожащий голос. – Не повторяй моих ошибок».

Я проснулась будто от толчка и резко села на своей постели.

– Мама? – испуганно позвала я, и только потом пришло осознание, что я нахожусь в лагере, а рядом спят солдаты из моего взвода. Однако далеко не все. Скай дал нам выходной по случаю дня осеннего равноденствия, и большинство солдат выбрали провести ночь в обнимку с бутылкой вместо того, чтобы хорошенько отдохнуть. Снаружи доносились непристойные песни в исполнении Воробья.

Значит, мамин голос – это всего лишь часть сна? Или я до сих пор сплю? Помимо пьяных голосов я уловила еще один звук. Он не был высоким или низким, просто казалось, что это нечто… отдельное от всего того, что я слышала. Словно он пробивался ко мне из другого мира.

Моя мама… Возможно, это она пытается достучаться до меня?

Повинуясь необъяснимому порыву, я быстро поднялась с постели, оделась и покинула палатку. Глубоко внутри я ощущала беспокойство дракона, и несмотря на то, что я закрыла свое сознание от его вмешательства, эмоции, которые он испытывал, проникали в меня. Удерживая кулон, я позволила ему указать мне путь. Безусловно, это было форменным сумасшествием, но я чувствовала, что дух матери хочет отвести меня туда, где мне следовало быть.

Лагерь остался далеко позади, а я шла в сторону побережья. Багровая луна озаряла путь, пока я спускалась в подлесок, а вскоре вышла на небольшую поляну, освещенную лунным светом. Сначала мне показалось, что я вижу огромное скопление мха в самом центре, но стоило мне приблизиться, как стало ясно, что это вовсе не мох, а водоросли, которые скрывали под собой темные воды пруда.

Странно, но энергетика этого места показалась очень похожей на энергетику в покоях мамы. Замерев, я молча разглядывала едва заметную дымку, окутывающую поляну и похожую на марево в жаркий день. Вот только сейчас не было ни солнца, ни жары, и потому это явление казалось чем-то сверхъестественным и ненастоящим.

В ушах вдруг тонко зазвенело, а тьма вокруг, казалось, манила к себе, так же как и необычная дымка, которая будто бы призывала меня. Эта рябь была чужеродной поляне, к которой меня вывел нефритовый кулон.

Я пошла вдоль берега пруда, едва не поскользнувшись, когда наступила в грязь. Звон стал настойчивее и отдавался эхом внутри. Темная дымка мерцала в воздухе будто мираж, однако почему-то она казалась чем-то знакомым, но давно забытым. Как аромат духов матери.

Я решительно прошла сквозь эту рябь, ощутив, как меня окутывает тепло, словно я попала в объятия мамы. И в то же мгновение я почувствовала, как все вокруг изменилось. Мир, в котором я оказалась, ощущался по-другому. Все вокруг казалось более легким, далеким, а эмоции словно рассеялись, становясь не такими острыми. Я попала в мир духов.

В этот раз здесь были и другие люди. Они бродили по этому загадочному, мерцающему лесу, освещенному таинственными серебристыми нитями. Некоторые казались ошеломленными или впавшими в транс. Другие рыдали, хватаясь за волосы, но их голоса были едва слышны. Кем же могли быть все эти люди? И что они здесь делали?

Обернувшись, я увидела девушку, плавающую в пруду, и застыла в ужасе, не в силах отвести от нее взгляд. Кожа ее была загорелой, а длинные распущенные волосы укрывали плечи. Она двигалась несколько рассеянно, бездумно рассекала воду руками, но при этом во всех ее движениях чувствовалась уверенность. Она казалась хорошим пловцом.

Я видела ее лишь со спины, но чувствовала, что знаю эту девушку. Стоило мне сделать пару шагов в ее сторону, как она обернулась.

У нее было мое лицо.

– Мэйлин, – произнесла она, – ты пришла.

– К-кто ты? – пролепетала я, не сводя с девушки глаз, но при этом осознавая, что мне отчего-то сложно смотреть на нее.

Вода в пруду была прозрачной и сверкала желтыми и голубыми отблесками. Этот пруд, который я видела в мире людей, был мутным и безжизненным, полностью заросшим водорослями. Сейчас же водная гладь ярко искрилась, не позволяя как следует рассмотреть лицо девушки. Возможно, она не так уж и похожа на меня… Скорее всего, это просто обман зрения.

– Мэйлин, – снова позвала она. Ее голос казался моложе моего и звучал более мягко. – Запомни мои слова: никогда не доверяй дракону! – Замерев на мгновение, она вдруг перешла на торопливый шепот: – Он использует тебя. Так же, как и всех нас. И если ты впустишь его в свое сознание, он останется там навсегда.

– Но…

На нас вдруг обрушился порыв ледяного ветра, и девушка съежилась, словно опасаясь удара.

– Мне нужно идти, – едва слышно произнесла она.

– Стой!

Я попыталась дотянуться до ее руки, но девушка ускользнула от меня, словно я хваталась за призрака. Оглянувшись, я поняла, что ее нигде не было. Она растаяла, словно дымка.

Зато все остальные незнакомцы безмолвно уставились на меня, даже тот человек, который только что рыдал, прекратил свое занятие и теперь не отводил от меня взгляд, широко распахнув глаза. Вокруг стало так тихо, что по спине побежали колючие мурашки, и я поежилась от страха.

Почему они так смотрят и чего ждут? Догадка пришла сама собой… Они ждут появления Цинлуна.

Я до боли впилась ногтями в ладони. Мне не хотелось говорить с ним. Да, он спас мне жизнь, но я ему не доверяла. Я опасалась той силы, которую дракон даровал мне, и опасалась того, кем я становилась под его влиянием.

Следовало покинуть это место, и сделать это нужно было прямо сейчас! Иначе он придет за мной.

Я рванула к дымке, которая и привела меня сюда, решив, что она может служить проходом как в ту, так и в другую сторону.

Мое предположение подтвердилось. Я добралась до того места, где странно подрагивал воздух, и выпрыгнула из него, свалившись в траву. Мне удалось вернуться! Выдохнув с облегчением, я повернулась на спину и вздрогнула от неожиданности.

На поляне я была не одна.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации