Текст книги "Город Жемчуга"
Автор книги: Карен Тревис
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 27 страниц)
Карен Тревис
Город Жемчуга
Пролог
2198 год по календарю гефес
РАБОТА НА
Бот[1]1
Условное название для любой автономной программы или машины, выполняющей роль агента или имитирующей действия человека. – Здесь и далее примеч. пер.
[Закрыть] словно и не замечал снега, точно как Арас, который стоял и наблюдал. А бот тем временем со слепой уверенностью, бросив вызов льду, прокладывал дорогу по поверхности каменной плиты. Позади него, словно капли, появлялись слова.
РАБОТА НА ПРАВИТЕЛЬСТВО
По мере движения бота с плиты отваливались маленькие кусочки льда. Резцы механизма монотонно врезались в каменный блок, такой твердый, что только одержимый мог решиться работать с ним. Странный выбор материала. Обычно надписи делали на плитах песчаника или металлических листах из нержавеющих сплавов.
Но бот действовал целеустремленно. Должно быть, это качество досталось ему от его владельцев. Закончив вырезать последнюю букву, он развернулся на девяносто градусов и двинулся вниз к земле, шлепнулся в снег и пополз дальше, оставляя след из параллельных линий.
РАБОТА НА ПРАВИТЕЛЬСТВО – БОЖИЙ ПРОМЫСЕЛ
Арас с помощью твердого когтя скопировал надпись на нетронутом снегу. Какое-то время он рассматривал свое творение, а потом стер его. Что такое «Божий»? И какое отношение ко всему этому имеет правительство, особенно так далеко от родной планеты людей? Все это – одни слова. Арас только начал изучать язык гефесов и пока еще не понимал многих вещей.
– Кто такие гефесы? – спросил ученик навигатора. Это была его первая поездка в карантинную зону, и он приготовился лицом к лицу встретиться с невидимой опасностью. Однако все это ничуть не волновало Араса. Судя по легкому наклону головы навигатора, внимание его переключилось на гусеничную платформу, с грохотом двигавшуюся вокруг периметра. – Это они?
– Всего лишь еще один бот, – ответил Арас, используя гефесское слово, которое подцепил из радиопередач. – Это одна из тех самых машин, что они высылают вперед, чтобы они строили им жилища. Некоторые из машин достаточно разумны. Другие – нет. Это, к примеру, грузовой транспорт. – Арас встал и заступил машине дорогу. Та остановилась, потом скорректировала курс, чтобы объехать Араса. Но он снова заступил машине дорогу, а потом еще и еще, пока ему не надоела эта игра. – Она не может отличить меня от гефесов.
Без сомнения, гефесы должны были скоро появиться. Много времени прошло с того момента, как перехватили первый сигнал. Теперь-то они находились где-то поблизости. Поток данных сообщил ботам о том, кто из гефесов появится первым и в чем он будет нуждаться.
Арас удовлетворил свое любопытство и позволил ботам работать дальше…
Он без всяких помех долго бродил среди строящихся домов. Не существовало никаких систем безопасности, которые могли бы выдворить его со стройки. Боты лишь рассеянно уступали ему дорогу. Арас же, в свою очередь, не желал причинить никакого ущерба. Ему даже не нужна была информация. Перехватив передачу данных, он легко мог узнать все, что хотел.
Наконец навигатору надоело гонять машины. Он отправился к периметру стройки, пробираясь между кучами земли. Вскоре его шаги затихли. Его помощник-юноша прибыл из теплых земель и даже много меньший холод мог вынудить его впасть в спячку. Он был много нежнее среднего вес'хара. Но Арас-то не был средним вес'харом.
– До свидания, Кумисиат. Мне очень жаль.
Арас оглядел открывшийся перед ним пейзаж. Ни похоронной процессии, ни останков его друзей – они должны вновь влиться в круговорот жизни. В приходящем сезоне повсюду сколько хватал глаз должны разрастись черные травы – острые и глянцевые. Раньше на Безер'едже таких растений не было. Если бы только гефесы не приземлились на этом острове… Если бы только исенджи никогда не приземлялись здесь… тогда Кумисиат умер бы естественной смертью в положенное время. Вместо этого он был вынужден покончить с собой. А ведь он был пятьдесят восьмым спасшимся из отрядов с'наатата, спасшийся из огня последней войны. Мир сделает бесцельной вашу жизнь, если вы позволяете ему это. Арас нашел для себя цель в другой войне. Он вел медленную и продуманную баталию, защищая Безер'едж. Когда-нибудь он выиграет… А еще он думал о своих товарищах и задавал себе вопрос: была ли это та победа, к которой он был подготовлен?
Из его отряда осталось всего трое. И все без семьи, без цели в жизни, без всего того, ради чего стоило бы жить вес'хару. «Но у меня есть свой мир, – думал Арас. – У меня есть обязанности, которых хватит на три жизни, особенно сейчас, когда вот-вот должны явиться гефесы».
Он присел на корточки и погрузил когти в снег, прижал их к твердой, замороженной земле, словно в Обряде Избавления, который так и не исполнили для Кумисиата.
– Прости меня, – громко сказал он. – Я должен был знать.
И вновь наступила тишина. Было свежо, и вокруг царил покой, если не считать редкого далекого клацанья механизмов и гула моторов. Мертвый участок для поселения, индустриальный и неприветливый, лишенный живых обитателей. Серые стены металла, выгибаясь, переходили в невыразительную крышу.
Здания всегда беспокоили Араса. А тем более это, такое заметное, расположенное так, чтобы все его видели. Безвкусное извращение над естественным ландшафтом, переделанным согласно вкусу чужаков. Вес'хары так не поступают. Его охватил приступ высокомерия. Он встал и посмотрел на северную оконечность острова. Все огни береговой линии погасли. За столетия все следы зданий исенджи исчезли, были стерты с лица планеты дикой природой. А для того чтобы уничтожить самих исенджи, понадобилось еще меньше времени…
Гефесы же строят для того, чтобы их постройки заметили. Это он точно подметил. Он последовал к кораблю по дорожке, протоптанной навигатором, стараясь без необходимости не нарушать безликой белой снежной глади.
– Мы должны уничтожить все это, – объявил Арас. – Их конструкции должны быть убраны отсюда.
– А потом, когда гефесы прибудут, вы и их уничтожите? – поинтересовался ученик навигатора. Его переполняла смесь страха и лести. Подобное Арас видел много раз. «Вы же были Восстановителем. Вы можете снова нас спасти». – Или мы займемся ими до того, как они приземлятся?
Взгляд юноши метался между лицом Араса и его когтями. Любой нормальный вес'хар не мог отвести взгляд от этих когтей.
– Я решу это, когда мы побольше о них узнаем. Если они и в самом деле ищут убежища, то… – Арас сделал паузу. Он обдумывал, могли он поступить по-другому. Он знал, что обязан был уничтожать города исенджи. Однако он даже самому себе не мог ответить, почему этот вопрос продолжал мучить его. – Но если они собираются поселиться здесь, то я выдворю их отсюда.
– А мне есть чего бояться?
– Смерть – самое худшее, что с тобой может случиться, – ответил Арас. – Но я присмотрю за тобой.
Сам он тоже собирался остаться в живых, чтобы наблюдать за всем происходящим.
Глава 1
Я буду честен во всех своих делах.
Я буду по мере сил избегать экспериментов над любыми мыслящими созданиями.
Я буду охранять окружающую среду.
Я не буду заниматься плагиатом или препятствовать работе других ученых, не стану сознательно подделывать результаты исследований.
В своих действиях я стану руководствоваться нравственными критериями, а не профессиональной гордостью или прибылью.
Клятва Да Винчи, широко известная как Клятва ученых, исправленный вариант 2078 года
Марс-Орбитальный; 25 апреля 2299 года
Я еду домой.
– С добрым утром, – объявила Шан Франкленд и протянула свой ордер с предписанием. – Я из Силового дивизиона по защите окружающей среды… Пожалуйста, отступите на шаг от консоли.
Она любила эти слова. Они звучали как заклинание.
Шан не спеша обвела взглядом административный центр. Похоже, дежурный за столом так и не понял, в чем дело; женщина-офицер, управляющая движением, была удивлена ее вторжением; офицер, бездельничающий у автомата спиртных напитков… Его лицо осталось невозмутимым, только взгляд стал каким-то… неправильным. Трещина в скале, да и только. Его можно раскачать.
Я еду домой. Пять дней, и все.
– Инспектор Макеевой, – позвала она, и ее бэгмен[2]2
Человек, который занимается в шайке распределением денег, полученных путем рэкета, вымогательства (амер. жаргон).
[Закрыть] вышел вперед. – Теперь дело за тобой. – Она убрала ордер с предписанием в верхний карман и стояла, наблюдая, как ее техническая команда взламывает и переустанавливает коды во всех системах Марса-Орбитального. Станция временно оказалась в ее распоряжении.
Я занимаюсь этим в последний раз.
– Позволите? – Она прошла к кругу экранов – системе видеослежения станции. Дежурная отступила. Макеевой опустился в кресло и вынул ключ передачи.
– Внимание. Говорит Шан Франкленд, суперинтендант. С этого момента станция находится под юрисдикцией Силового дивизиона Федерального европейского союза. Все передвижения и передача данных должны быть приостановлены до окончания предварительной инспекции. Пожалуйста, прибудьте на станции осмотра до 16:00 стационарного времени, чтобы получить инструкции моих офицеров. Благодарю за сотрудничество. Мы восстановим движение и связь, как только это будет возможно.
И она с довольным видом откинулась на спинку кресла. Космические станции – самое подходящее место для проведения проверок окружающей среды. Никому не сбежать. Когда отменены все полеты, единственный способ сбежать с Марса-Орбитального – вылезти через люк в открытый космос. Правильно и почетно, что эта относительно простая, рутинная работа стала ее последней задачей перед выходом в отставку. Она это заслужила.
Макеевой присел на корточки, так чтобы его лицо оказалось на одном уровне с ее.
– Станция заперта, Гив'нор. Мы заблокировали и изолировали ее на шесть часов. По-моему, мы прямо сейчас можем начать принимать предварительные доклады.
Шан осторожно качнула головой в сторону мужчины у автомата спиртных напитков.
– Начните с него, – объявила она. – И действуй с пристрастием. А я лучше пойду и отдам дань уважения управляющему станцией. Судя по всему, мы нарушили их распорядок работы на целый день.
А через месяц в это время я буду расчищать свой стол. Марс-Орбитальный выглядел и производил впечатление точно такое же, как она себе и представляла, заранее изучая его схемы на шебе[3]3
компьютерная система, позволяющая выполнять операции, независимо от места первоначального размещения приказа.
[Закрыть]. Вытащив из кармана маленький красный цилиндр с белым крестом, она развернула его в плазменный швейцарский экран, чтобы еще раз изучить расположение помещений станции.
– Ты должна использовать новые технологии, – продолжал Макеевой, чуть сдвинув пряди волос с виска и открыв имплантаты. – Сколько лет твоей машинке?
– Сотня, должно быть. Но она до сих пор столь же хороша, как и имплантат в вашем черепе. Я – старомодная девочка. Мне нравится, когда компьютер лежит у меня в кармане. – Шан встала и, сориентировавшись по чертежу на экране шебы, направилась к главному коридору. Если глядеть вперед вдоль него, то можно было заметить, как он постепенно закругляется, следуя за кривой главного кольца. На какую-то секунду Шан показалось, что она может поддаться искушению повернуть голову и вытаращиться на Марс, хотя сейчас она находилась в самой близкой точке для наблюдения поверхности этой планеты. Но она по-прежнему смотрела вперед. Не первый раз она очутилась вдали от Земли, но впервые на расстоянии вытянутой руки от обитаемого мира. Интересно, смогла бы она, как турист, заглянуть на Марс до отъезда с базы?.. Вряд ли ей выпадет еще такой случай.
Офицер, управляющий станцией, оказался именно там, где должен был находиться согласно данным шебы. Согласно металлическому беджу, ее звали Катерина Бородина. Она была в ярости, но держалась спокойно.
– Я думала, ваши люди совершают ознакомительную миссию от Европейской ассамблеи.
– Лишь отчасти. Будем придерживаться фактов, не так ли? – Шан встала перед столом управляющей, наблюдая, как та пытается что-то скопировать. Но доступ к компьютеру был перекрыт. Руки управляющей без пользы скользили по гладкой как стекло поверхности экрана. Тот оставался девственно чистым, если не считать приютившихся в углу чашечки кофе с надкушенной шоколадной булочкой. Единственная надпись на экране гласила:
СИСТЕМА НЕДОСТУПНА
– Мы уйдем, как только выполним все необходимые процедуры. Обычная инспекция для выявления биологической опасности и нарушения биологии окружающей среды, о которых вы вовремя не сообщили.
– Не думаю, что Уоррендерам это понравится. У них есть контракт…
– Отлично. Но, насколько мне известно, Европой до сих пор управляет гражданское правительство. Никаких корпораций.
– А вы не могли бы заранее сказать мне, в чем проблема?
– А что, и в самом деле есть проблема?
– Нет. Ничего подобного.
– Федеральный европейский союз не стал бы посылать корабль с сорока аудиторами и офицерами технической поддержки, если бы считал, что все в порядке. Я ответила на ваш вопрос?
– Не совсем. Как насчет групп, находящихся на поверхности? Они тоже поднимутся на борт?
– Если возникнет необходимость, их тоже вызовут, и один из моих людей проводит их. – Шан понимала эту женщину, даже если не чувствовала симпатии по отношению к ней. У дежурной имелись графики работ, после отъезда проверяющих на нее станут давить коммерческие структуры. Закрытие движения вниз с орбиты может и в самом деле привести к кризису, без или с дальнейшим полицейским расследованием. Время простоя очень дорого стоит. – Я буду в каюте, которую вы любезно предоставили мне. Это на тот случай, если у вас возникнут какие-то вопросы ко мне… или если вы захотите мне что-нибудь сообщить.
Каюта оказалась очень милой. Тут имелся настоящий панорамный иллюминатор и душевая кабина. Должно быть, Бородина хотела, чтобы ассамблея получила хвалебный рапорт. Швырнув свой саквояж на койку, Шан на несколько минут застыла у иллюминатора словно загипнотизированная. Макеевой говорил, что она сможет увидеть американскую и тихоокеанскую станции в различное время суток, если станет действовать по инструкции, но много больше очаровал ее ржаво-оранжевый диск, изображение которого заполнило весь иллюминатор. Он так сверкал… выглядел почти нереальным, словно кто-то высветил его, чтобы она смогла изучить его географию или просто ради забавы. И сколько Шан ни всматривалась в эту трехмерную небесную сферу, та все равно казалась ей иллюстрацией на плоском экране.
Неожиданно краем глаза она заметила какое-то движение. У выступающей штанги швартовой стрелы две фигурки в люминесцентных зеленых костюмах управляющих руководили швартовкой крошечного суденышка. Доступ к универсальным компьютерным системам был прекращен, соответственно отключена автоматическая навигация. Поэтому они швартовали корабль вручную. Один стоял на сигнальном мостике над судном и подавал знаки жестами, другой примостился на стреле, орудуя лебедкой.
Шан даже представить себе не могла, что кто-то станет вот так причаливать, ориентируясь на жестикуляцию. Однако ведь и код Морзе использовался до сих пор. «В старой технике есть определенная прелесть», – подумала Шан, поиграв свернутой шебой в кармане.
А пока она внимательно смотрела за происходящим. Корма судна двигалась медленно-медленно. Потом фигура на мостике подняла руки, скрестив запястья высоко над головой. Этот сигнал, насколько Шан было известно, означал: поспешите. Амортизаторы захвата вытянулись, и судно задрожало, останавливаясь. Неожиданно Шан поймала себя на том, что разглядывает руки управляющего – точнее, кожистые руки гориллы.
Примат пристально посмотрел в ее сторону, повторяя один и тот же жест, тот же сигнал. Снова и снова. Руки скользят вдоль ствола пальмы, а потом обхватывают его где-то выше. Взгляд обезьяны замер на ее иллюминаторе.
Пожалуйста, помогите мне. Пожалуйста, помогите мне. Пожалуйста…
Раньше Шан не знала, что означает этот жест. Техник-животновод когда-то рассказал ей, что этот жест используется для того, чтобы попросить пищу в вежливой форме. «Разве не здорово, что мы могли научить обезьян подавать определенные сигналы?» И она верила ему, до тех пор пока глухой переводчик не рассказал ей, что на самом деле означает этот жест.
«Откуда мне было знать?» Шан ведь не общалась при помощи жестов. Но теперь она точно знала и помнила об этом всегда, так же как о позоре и сожалении, которые не исчезли… точно так же как о своем ошеломляющем открытии: оказывается, обезьяны тоже были личностями.
Образ гориллы растаял, управляющие в известково-зеленых светящихся скафандрах продолжали работать, действуя согласованно, передвигая кран к следующему швартующемуся суденышку…
Марс казался красным, как Австралия с низкой орбиты. Шан уже и забыла, какими сочными бывают цвета в космосе.
Я еду домой.
На мгновение она задумалась о том, кто станет заботиться о личностях обезьян, когда она уйдет в отставку. Она очень надеялась, что этим человеком станет Макеевой.
Чисто автоматически Шан распаковала свой саквояж. Вот вся ее жизнь за последние десять лет. И эта «жизнь» состояла из формы, личной библиотечки и ее собственного стального тигелечка с карабином для ручки. Только пробежав пальцами по туго натянутой синей ткани военно-морской формы, она могла сказать, забыла она что-то или нет. Обычно Шан ничего не забывала. В саквояже против обыкновения имелась одна вещица, втиснутая в противоударную секцию, – двухсантиметровая квадратная коробочка. Шан использовала специальный упаковочный материал, чтобы семена не высыпались.
Формально семена томата считались нелегальным биоматериалом, но Шан была из силовиков, и никто не смог бы ее остановить. В любом случае ей осталось не так долго прятать «контрабанду». Никакого риска заражения. Но будь она проклята, если хоть одна агрокорпорация станет указывать ей, что сажать, что выращивать и что кушать. Однако ныне все семена являлись запатентованной собственностью какой-нибудь компании, так что ее собственные кросбредные[4]4
первое поколение от скрещивания различных пород или разновидностей.
[Закрыть] плантации помидоров, разросшиеся на подоконнике из тщательно подобранных семян, оставались незарегистрированными. Чисто формально это можно было назвать воровством. Формально.
Шан запихнула семена подальше в складки теплой одежды, на самое дно саквояжа. Еще несколько месяцев, и первые растения появятся на ее собственном участке, там, где нет генных инспекторов и не требуются ни патенты, ни лицензирование зерновых культур. Она уже видела зеленые листья молодой поросли, ощущала острый запах кошачьей мочи. Она представила, как ее отец осторожно осматривает ворсистые растения, которые вытянулись с подоконника, став много выше ее. «Никогда не теряй контакта с тем, что дает тебе пищу, дорогая. Коснись почвы. Почувствуй ее».
Сам же он никогда ничего подобного не делал. Лучшее, что могла позволить себе их семья, арендовавшая квартиру, так это визит к друзьям, у которых имелся собственный садовый участок. А потом отец Шан умер. В конце концов он и в самом деле «прикоснулся» к земле.
«Ах, папа!»
В открытом дверном проеме появился Макеевой.
– Бинго, Гив'нор, – объявил он. – Осмотр по схеме-один зафиксировал биологическую опасность класса А внутри станции… С тобой все в порядке?
Шан встрепенулась.
– Ладно уж… Но они ведь не могут прятать здесь целый склад? Любой индикатор давно сработал бы.
– Однако совершенно определенно могу сказать, что это не аромат новой разновидности химических отходов.
– Можешь веселиться. – Шан открыла линию безопасной связи на своей шебе, щелкнула клавиатурой и подмигнула Макеевою. – Чувствую, самое время отправить приказ о приостановке лицензии. Вот так. – Она нажала клавишу ENTER. – Это должно привлечь внимание.
Макеевой отодвинулся, пропуская Шан.
– Знаешь ли, по-моему, это как ссать против ветра. Они вернулись к идеи агрооружия, и только один Бог знает, насколько хорошо они платят. Они могут даже пожертвовать несколькими исполнителями. Компании сейчас значат больше, чем правительство.
– Может быть. Но это будет стоить им потерянного производства. Поместите вербовщика на самый нижний уровень их структуры… Дайте им понять, что электорат не собирается сдаваться без борьбы.
– Бывают времена, когда я и в самом деле начинаю сочувствовать экотеррористам.
Шан выдержала паузу, а потом произнесла голосом падре, вещающего грешным прихожанам:
– Я тоже, сын мой. Я тоже.
«Да, я их отлично понимаю». Может быть, Макеевой пытался сказать, что знает о ее «грешках»? Знает, что она имеет хорошие связи среди преступников, и доволен этим? К тому же он никогда не хотел быть первым в команде. В некотором смысле именно благодаря этому он слышал, что говорят вокруг. Перейдите путь СиДиЗОку, и вы с удивлением обнаружите, что имеете дело с людьми, работающими вне закона, выражающими тем самым свое недовольство окружающей средой. А правительства, когда им нужно, всегда используют самый дешевый и эффективный способ терроризма. Это совершенно удовлетворяло Шан.
– Для начала хочешь осмотреться? – поинтересовался Макеевой.
– Угу. – Шан набросила свою форменную куртку и обула ботинки, так чтобы все слышали, как она топает по коридору. У входного люка она замешкалась.
– После вас, – галантно объявил Макеевой.
– Нет. Иди первым, – возразила Шан. – Очисти дорогу для меня. Или нет! Будь моим ледоколом? – Она знала, что, где бы она ни появилась, ее появление предвещало плохие новости. Любой может этому научиться. Старый сержант, обучавший ее лет двадцать назад, научил ее никогда не отступать и никогда не отводить взгляда. До сих пор это отлично срабатывало. Макеевой скользнул через люк, направившись в подозрительную часть станции… Но тут они внезапно оказались лицом к лицу с группой техников в бледно-зеленых лабораторных халатах.
Техники стояли, прислонившись к переборкам, или сидели, взгромоздясь на рамы иллюминаторов. Пара выпрямилась, когда Шан и ее спутник подошли ближе. Они внимательно рассматривали женщину-инспектора, а она смотрела на них. Первыми отвели взгляд они.
– Всего лишь контроль сорняков, – заметил один из них. – Мы работаем над штаммом Chenopodium[5]5
Хеноподин, C6H13NO4.
[Закрыть].
– Я не предупредила вас, что все ваши слова могут быть использованы против вас. Поберегите их для допроса, – небрежно бросила Шан. – Однако вы должны знать, что Chenopodium является основным пищевым компонентом в некоторых странах, и ваша организация оставила рекордный след в загрязнении урожайных сортов.
– Эй, Уоррендеры имели в виду опиумный мак.
– Да, так и записано, и генетически немодифицированное просо. Похоже, я… Да, я не зачитала вам ваши права. Поинтересуетесь ими позже.
Она ушла. Несколько мгновений за спиной у нее стояла мертвая тишина, а потом раздались многочисленные голоса. Слово «неизменный» прозвучало несколько раз. А Шан осталась довольна тем, что все они увидели: она – одна из тех, у кого остались старые, неизменные, человеческие гены. Так они еще больше заведутся от ее намека на дикость и близость к природе. А дело всего лишь в том, что мать ее как истинная язычница не доверяла никакому лечению, включающему в себя терапию генов. Этот факт неоднократно использовала правительственная пропаганда. Тут Макеевой и в подметки ей не годился.
– Хорошо. Пока подозрения министерства иностранных дел подтверждаются, – первым нарушил тишину Макеевой. – Возможно, они готовят убийцу урожая для правительства какой-то мелкой страны.
– С тем же успехом это может оказаться и наше правительство. – Шан обнаружила, что в этот раз ей тяжелее, чем обычно, делать вид, что она не обращает внимание на закрытые люки, мимо которых они проходили. Для Макеевоя они были всего лишь закрытыми дверьми. А ей всегда казалось, что за ними что-то скрывается, что-то опасное, звериное и в то же время отвратительное. Иногда она задавала себе вопрос, сможет ли она когда-нибудь смотреть на двери и видеть в них всего лишь двери. Ей казалось, что за ними всегда кто-то прячется и однажды она столкнется с ними… Двери всегда ассоциировались у нее с опасностью, точно так же как здоровые кухонные ножи и жидкость для чистки посуды.
– Могу поспорить, ты пропустишь все самое интересное, – вновь заговорил Макеевой.
Шан покачала головой. Я хочу нравиться людям. Я хочу смотреть на вещи, не прикидывая в уме, какой вред они могут нанести.
– Если я и пропущу представление, то ничего не потеряю.
– Ты могла бы получить много большую пенсию, работая в каком-нибудь частном охранном предприятии.
– Не хочу долго лицезреть одну и ту же задницу. Пусть даже и за хорошую пенсию.
– Даже если на кону небольшой садовый участок, а, Гив?
– Я всегда говорила, что однажды обрету свободу. Я собираюсь это сделать до того, как окончательно состарюсь, чтобы наслаждаться свободой. – Тут она подумала о своих томатах. Приятная мелочь – деталь, на которую другие и смотреть не захотят. А для нее – ключ, блоки, из которых строят здания, сама суть жизни. Да, скоро она сбросит эту форму. И пусть у нее при этом возникнут финансовые проблемы. – Не забывай об этом, Роб. Ты думаешь, что впереди у тебя много лет, но годы пролетят очень быстро. Ты и не заметишь.
Она хотела объяснить ему об углах, которые она срезала, идя к заветной цели, всех серых районах, которые пришлось превратить либо в белые, либо в черные… Но тут шеба в ее кармане защебетала и разогнала печаль. Шан со щелчком открыла компьютер и прочла сообщение.
– Хорошо. Министерство иностранных дел должно прислать свою команду. Разве не могли сказать об этом раньше, до того, как мы загрузились? Ненавижу, когда оперативники смешиваются с гражданскими.
– Когда они прибудут?
– Часов через восемь.
Это было типично для любого министерства – действовать, не уведомив СиДиЗОк. Дерьмо, они, должно быть, отправились одновременно с ней. Сосредоточившись на предстоящем составлении бумаг, Шан направилась в свою каюту. По дороге – за всю долгую прогулку по центральному кольцу – она встретила всего нескольких рабочих станции, которые не сидели в своих каютах, согласно приказу. Одни внимательно смотрели на инспектора, другие отводили взгляд.
Сейчас было самое подходящее время подвести итог. В такие дни требовалось много усилий, чтобы оставаться объективной.
Закрывзасобой люк своей каюты, Шан, прежде чем шлепнуться на койку, открыла музыкальную библиотеку своей шебы. Только легла она наоборот, ногами к изголовью, так чтобы как удивленный ребенок могла любоваться поверхностью Марса.
Шеба защебетала. Шан открыла глаза, снова закрыла их, но тут кто-то настойчиво постучал в люк.
– Педерасты, – пробормотала она.
Часы показывали 20:17. Она спала слишком долго.
Когда Шан открыла люк, на пороге возникли двое мужчин. Они не обладали мускулами, которые полагались телохранителям компании, и не были полицейскими, но, словно влитые в деловые костюмы, они производили впечатление людей, которые не могут представить себе существования вне работы, не имеют тайной личнбй жизни и никогда не были и не будут ни родителями, ни любимыми, ни любящими сыновьями. В какой-то миг ей показалось, что если они повернутся спиной, то она увидит пластины, за которыми скрываются батарейки.
– Рановато вы что-то, – заметила она. – Уже взяли станцию под свою юрисдикцию?
Тот, что помоложе, с тонкими светлыми волосами, бросил взгляд через плечо на мужчину постарше, который остановился в проеме люка.
– Мы не станем мешать работе вашей команды, суперинтендант Франкленд, – сообщил он. – Министр иностранных дел Пиралт прибыла, чтобы увидеться с вами.
Пиралт. Евгения Пиралт – политик, которую Шан никогда не встречала. Еще один двухмерный персонаж новостей, без семьи и с батарейками в заднице.
– Я не работаю с министерством иностранных дел, – осторожно заметила Шан.
– Это – Ключевой Вопрос, – кивнул блондин, произнеся это так, что сразу стало понятно: если эти слова записать на бумагу, то оба надо писать курсивом и с большой буквы.
– А со следующего месяца я вообще больше ни с кем не работаю. Я ухожу в отставку. Еду домой.
Оба гостя выглядели обеспокоенными. Несмотря на свое положение, они не стали спорить.
– Мне жаль, суперинтендант, но если министр проделала такой путь, чтобы встретиться с вами, я думаю, вам по крайней мере стоит ее выслушать.
«Ах, Макеевой и его шутки. Шутки про отставку».
– Хорошо. Это даже забавно. Куда идти?
Тот, что постарше, словно и не слышал слов Шан.
– Можем приглашать?
Блондин шагнул вперед. Шан напряглась. Блондин был на несколько дюймов ниже нее, и она удивилась, поймав себя на мысли, что подсознательно приготовилась сразиться ним. Много времени прошло с тех самых пор, как она занималась самообороной. Но взгляд у блондина был примирительным, словно извиняющимся. Он что-то прятал в руке. Нет, не пистолет. Баллончик с наркотическим зельем.
– Похоже, вы не шутите?
– Именно так, мэм. – Он отступил в сторону, и рядом с ним появилась Евгения Пиралт. Она держалась непринужденно, словно регулярно посещала космические станции.
– Министр… – пробормотала Шан. Больше у нее не нашлось слов. Мысли разбегались. А взгляд… Шан не могла отвести взгляд от баллончика в руках блондина. – Это не то, что я ожидала.
А тем временем Пиралт – ах эти аккуратно уложенные седые волосы и неестественно ровно отутюженный френч – внимательно рассматривала ее.
– Я не хотела бы осложнений… – Министр бросила косой взгляд на двоих в костюмах. Те попятились, выскочили из каюты и закрыли за собой люк.
Женщины остались наедине. Какое-то время они стояли молча, лицом друг к другу.
– Франкленд, вам может не понравиться то, что я скажу вам, поэтому я постараюсь быть как можно более краткой. Вы нам нужны, чтобы… скажем так… присмотреть за одной щекотливой миссией.
– В следующем месяце я выхожу в отставку, мэ-эм.
– Мы отвергли ваше прошение.
– Вы не можете… Я была призвана на военную службу, и ныне срок моей службы превышает максимальный период. Я должна была уйти в отставку десять лет назад.
– Мне и в самом деле жаль. Но мы вас не отпустим. Чрезвычайные обстоятельства.
– Класс!.. Хорошо… На какой период вы собираетесь задержать меня на службе? – Я хочу поехать домой. Мне просто необходимо очутиться дома. – Пару месяцев…
– На сто пятьдесят лет. Столько понадобится вам, чтобы добраться до звезды Каванага и вернуться обратно.
Шан отлично слышала слова министра. Но ее сознание как бы раскололось на две части: одна Шан оказалась заинтригована и пыталась вспомнить все, что было известно о звезде Каванага, другая Шан кричала: Нет! Нет! Нет!
Это вызвало у Шан совершенно неожиданную реакцию, с которой она ничего поделать не могла. Она услышала, как сама же задает разумный вопрос, в то время как душа ее вопила, взывая к справедливости:
– И что такого с этой звездой Каванага?
– Там расположена колония Константин, – объяснила Пиралт.
– Колония Константин погибла – все это знают. Они – часть истории.
– Может, колония погибла, а может, и нет. Мы собираемся отправить правительственную и в то же время коммерческую миссию, объединив интересы правительства и компаний, и мне необходим представитель правительства, который в случае необходимости не побоится принять крутые меры.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.