Электронная библиотека » Карен Трэвисс » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 15 октября 2019, 18:00


Автор книги: Карен Трэвисс


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

После битвы на Джеонозисе, положившей начало кровавым Войнам клонов, враждующие стороны сцепились в мертвом клинче. Разорвать его могут лишь отряды элитных воинов, клонов-коммандос, которые обладают потрясающими боевыми навыками и обширным арсеналом смертоносного оружия….

Для отделения «Омега», работающего в глубоком тылу врага, все эти спецоперации давно стали рутиной. Диверсии, разведка,засады, точечные убийства… Но когда «Омегу» спешно перебрасывают на Корусант – самую опасную горячую точку этой войны – бойцы обнаруживают, что не только они умеют проникать вглубь вражеской территории.

Атаки сепаратистов недвусмысленно дают понять, что в самом сердце Республики действует террористическая сеть, которой руководит «крот» в штабе командования. Чтобы вычислить и ликвидировать шпиона сепаратистов и разгромить банду террористов, не подвергая опасности мирное население, нужны особые навыки и умения. Ни участие генералов-джедаев, ни помощь со стороны отделения «Дельта» не склонят чашу весов в пользу республиканских коммандос. Только их собственная выучка и опыт.




STAR WARS™: Republic Commando: Triple Zero

Copyright © & ™ 2018 LUCASFILM LTD

Used Under Authorization



Перевод с английского Евгении Некрасовой и Василия Ткаченко


Серийное оформление и оформление обложки Виктории Манацковой


Издательство благодарит за помощь в подготовке издания «Гильдию архивистов JC».




Посвящается экипажу корабля Королевских ВМС «Данедин» и в том числе моему дяде, Альберту Эдварду Трэвиссу, который погиб вместе с крейсером 24 ноября 1941 года. Семнадцатилетнему парнишке, которого не взяли на флот из-за плохого зрения, но он добился, чтобы его зачислили в штат судовой столовой, и отдал родине свою жизнь, которая только начиналась



От автора

Мне повезло работать с самыми лучшими помощниками, о каких только может мечтать писатель. Выражаю свою искреннюю признательность редакторам, которые не ведают страха, – Киту Клейтону (Del Rey), Шелли Шапиро (Del Rey) и Сью Ростони (Lucasfilm); моему агенту Рассу Гейлену; команде LucasArts, создававшей игру Republic Commando; Брайану Боулту, Саймону Боулту, Дебби Баттон, Карен Миллер и Крису «ТК» Эвансу – первым вдумчивым читателям; и Рэю Рамиресу, снайперу роты А 2-го батальона 108-го пехотного полка Национальной гвардии США, за объяснение технических деталей и щедрую дружбу.

А вот люди, без которых книга вообще бы не состоялась: Джесси Харлин, автор вдохновляющей темы и слов «Воде ан», державших меня в таком же тонусе, как и армию клонов; Райан «ИР» Кофман – мой профессор ДДГ-ведения, наставник и друг; многочисленные поклонники «Звёздных Войн», благодаря которым у меня никогда еще не было такой приятной работы; и «501-й Легион» («Кулак Вейдера») – мои ребята!

Для меня это было честью. Спасибо вам.

Карен Трэвисс
Звёздные Войны. Republic Commando. Тройной ноль

Давным-давно в далекой Галактике… 
Действующие лица

Сержант Кэл Скирата, наемник (мандалорец, мужчина)

Сержант Вейлон Вау, наемник (мандалорец, мужчина)

Ноль-ЭРК капитан Н-11 Ордо

Ноль-ЭРК лейтенант Н-7 Мерил


Отделение «Омега»

РК-1309 Девятый

РК-1136 Дарман

РК-8015 Пятый

РК-3222 Атин


Отделение «Дельта»

РК-1138 Босс

РК-1162 Запал

РК-1140 Взломщик

РК-1107 Седьмой


Солдат-клон КС-5108/8843 Корр

Генерал Бардан Джусик, рыцарь-джедай (человек, мужчина)

Капитан Джаллер Обрим из Сенатской Гвардии, прикомандированный к отделу борьбы с терроризмом Службы безопасности Корусанта (человек, мужчина)

Генерал Этейн Тур-Мукан, рыцарь-джедай (человек, женщина)

Генерал Арлиган Зей, мастер-джедай (человек, мужчина)

Энакка, коллега Скираты (вуки, женщина)

Киббу, предприниматель (хатт, мужчина)

Ласима, работает у Киббу (тви’лека)

Бесани Уэннен, сотрудница отдела логистики Великой армии Республики (человек, женщина)

Пролог

ОПЕРАЦИЯ ПО ТАЙНОМУ ПРОНИКНОВЕНИЮ РЕСПУБЛИКАНСКОГО СПЕЦНАЗА НА ФЕСТ, СЕКТОР АТРИВИС, ВНЕШНЕЕ КОЛЬЦО. ДЕСЯТЬ МЕСЯЦЕВ ПОСЛЕ БИТВЫ НА ДЖЕОНОЗИСЕ


Из личного дневника РК-8015 (Пятого)

В армии надо стараться ко всему подходить с юмором. И кажется, у ребят из отдела снабжения с этим тоже порядок.

– Ну, – спрашиваю я, – и как давно ты отправил запрос на эту свою черную маскброню?

– Уже семь стандартных месяцев как, – отвечает Дарман, глядя из десантного отсека на равнину, засыпанную ровным полотном снега. Белого-пребелого. Леденящий ветер заметает снежные хлопья в открытое отделение. – Еще когда мы вернулись с Киилуры.

– И они решили прислать ее именно сейчас, когда мы отправились на Фест? На планету, где все в снегу от полюса до полюса?

В комлинке я слышу смех пилота нашего штурмового транспорта:

– Мою броню одолжить не хочешь? Она беленькая и славненькая.

Да-да. Они решили отправить нас на задание в черной броне «Катарн». Одного выстрела из лазерной пушки достаточно, чтобы проделать в ней дырку, но было бы приятно, будь у нас возможность слиться с поверхностью.

Даже Атину смешно. Зато Девятый, который изо всех сил старается заменить сержанта Кэла и пытается нас убедить, что все в порядке, – вот он не смеется. Его тревожит, что на этом задании удача отвернется от нас.

Признаться, меня это тоже беспокоит. В первый год войны потери среди республиканского спецназа уже достигли 50 процентов. Сегодня мы должны пробраться на завод сепаратистов, где разрабатывают какой-то новый суперметалл под названием фрик (знать бы еще, что это такое), и создать небольшой дефицит ресурсов посредством метода, в народе известного как «взорвать к такой-то матери». Задание-то несложное: не попасться на глаза дроидам, пробраться внутрь, заложить взрывчатку на перерабатывающем заводе и в цеху, не попасться на глаза дроидам, выбраться. И затем нажать на кнопку.

Это место обнаружил один из Ноль-ЭРКов – братьев капитана Ордо. Их называют агентами разведки клонов. Надо будет как-нибудь написать этому ди’куту[1]1
  На языке мандо’а: идиот, болван, кто-то бесполезный. Значение зависит от контекста. Здесь и далее – прим. перев.


[Закрыть]
, поблагодарить.

А пока я пытаюсь развеселить наше отделение – так мы все не будем думать о том, какие у нас шансы.

– Хорошо, – сказал я, – кто чего сейчас больше всего хочет?

– Робовый стейк, – отвечает пилот.

– Белый камуфляж, – говорит Девятый.

– Очень большой кусок уджа[2]2
  Мандалорский сладкий пирог.


[Закрыть]
, – сказал Атин.

– Увидеть старого друга, – сказал Дарман после небольшой паузы.

А я? Мне бы вернуться в казармы роты «Арка» на Корусанте. Я хочу увидеть Корусант перед смертью, а пока что я вообще его не видел. Кое-кто мне пообещал там пивом проставиться.

Пилот ведет транспорт в паре метров над снегом, пролетая через узкое ущелье, чтобы нас не заметили. Повсюду одни лишь горы и ущелья. И снег.

– Вижу завод, – сообщает пилот. – И вам это не понравится.

– Почему? – спрашивает Девятый.

– Потому что там толпы боевых дроидов.

– Они из фрика?

– Не думаю.

– Значит, не проблема, – говорит Девятый. – Испортим-ка им денек.

Штурмовой транспорт замедляется достаточно, чтобы мы смогли спокойно спрыгнуть. Мы поспешно пробираемся по колено в снегу, чтобы укрыться за скалой. Нет ничего лучше, чем порадовать дроидов залпом из переносной ракетной установки «Плекс» и показать им, кто тут главный. Да, они не из фрика, это точно.

Я перезаряжаю «Плекс» и продолжаю превращать дроидов в металлолом, а Дарман и Атин забираются повыше, чтобы добраться до завода.

Да. Хорошее пивко на Корусанте. На «Тройном ноле». Вот ради такой мечты и живешь.

Глава 1

Найдите Скирату. Только он сможет их уговорить. И нет, я не собираюсь разносить целый блок казарм чтобы нейтрализовать шестерых ЭРКов. Так что найдите Скирату. Он не мог далеко уехать.

Из сообщения генерала Ири Камаса, командующего Силами спецопераций, направленного Службе безопасности Корусанта из центра ликвидации последствий происшествия в казармах бригады спецопераций на Корусанте, пять дней после битвы на Джеонозисе

ТИПОКА, КАМИНО, ЗА ВОСЕМЬ ЛЕТ ДО БИТВЫ НА ДЖЕОНОЗИСЕ

Кэл Скирата совершил крупнейшую ошибку в своей жизни, притом что крупных ошибок на своем веку он совершил немало.

На Камино было сыро, что совсем не радовало раздробленную лодыжку. Хотя нет, сыро – совершенно не то слово, которым стоило описывать погоду: от полюса до полюса не было ничего, кроме вспененного штормами океана. И честно говоря, Кэлу стоило об этом узнать до того, как он согласился на столь заманчивое предложение Джанго Фетта, подразумевавшее весьма долгую командировку в местечко, которое его старый товарищ не удосужился четко описать.

Но сейчас это было далеко не главной проблемой.

Пахло здесь как в госпитале, а не как на военной базе, а уж на казарму это место тем более не походило. Скирата оперся на отполированный поручень, не позволявший свалиться с сорокаметровой высоты в зал, где вполне поместился бы боевой крейсер. Да что там, эту махину тут и потерять можно было бы.

Над головой возвышался сводчатый подсвеченный потолок, уходивший ввысь настолько же далеко, как и пропасть. Вероятность падения не так сильно пугала Скирату, как непонятная картина перед его глазами.

Эта «пещера» – чистая, как операционная, всюду отполированная дюрасталь и пермагласс – была заполнена различными конструкциями, напоминавшими фракталы. На первый взгляд казалось, что это гигантские тороиды, насаженные в несколько слоев на колонны. Однако, присмотревшись, Кэл заметил, что тороиды состоят из колец с пермаглассовыми контейнерами, внутри которых были еще контейнеры, а внутри их…

Нет. Это было невозможно.

Внутри прозрачных труб была какая-то жидкость, а внутри этой жидкости что-то шевелилось.

Скирате понадобилось несколько минут, чтобы пристально разглядеть одну из этих труб и понять, что внутри было вполне себе живое тело. На самом деле тело было в каждой трубе, а самих труб было очень много. Целые ряды крохотных живых детских тел. Младенцев.

– Фирфек![3]3
  Проклятье! (хаттск.)


[Закрыть]
 – выругался он вслух.

Он думал, что прибыл в эту позабытую Силой дыру для тренировки спецназа. А теперь понял, что оказался в кошмаре наяву. Услышав сзади эхо шагов, он резко обернулся и увидел Джанго, который неторопливо направлялся к нему, опустив голову словно бы с укором.

– Если ты думаешь уйти, Кэл, то напоминаю, что ты прекрасно знал условия сделки, – сказал Джанго, облокотившись рядом на перила.

– Ты говорил…

– Я говорил, что ты будешь тренировать спецназ. И не солгал. Просто его только выращивают.

– Кого-кого?

– Клонов.

– И какого фирфека ты вообще решил в это ввязаться?

– Пять миллионов и немножко премиальных за то, что я стал донором генов. И не смотри на меня так, словно поступил бы иначе на моем месте.

Общая картина более-менее прояснилась, но Скирата все равно был в шоке. Одно дело война, и совершенно другое – вся эта странная наука.

– Ну, я свою часть сделки выполню, – сказал Скирата, поправляя пятнадцатисантиметровый трехгранный клинок, который всегда держал при себе в рукаве куртки. Внизу невозмутимо проплыли двое каминоанских специалистов. Никто его не обыскивал, так что Кэл чувствовал себя весьма спокойно, имея при себе некоторое количество оружия, в том числе потайной бластер, спрятанный за голенищем сапога.

«Но эти детишки в колбах…»

Когда каминоанцы исчезли из виду, Кэл спросил:

– Что они собираются делать с этой армией?

– Конкретно они – ничего. И тебе тоже пока знать ни к чему, – ответил Джанго, поманив его за собой. – К тому же ты ведь уже мертв, помнишь?

– Похоже на то, – протянул Скирата.

Теперь он был одним из «Куи’вал дар», что буквально переводилось как «те, кто более не существует». Один из сотни опытных бойцов, знающих толк в десятке различных специальностей. Джанго втайне призвал их всех на Камино, пообещав круглую сумму… если они готовы полностью исчезнуть из Галактики.

Следом за Джанго Кэл двинулся в путь по коридорам из цельного белого дюрапласта. Порой по пути встречались длинношеие змееголовые каминоанцы. Кэл был здесь уже четыре стандартных дня и все это время смотрел из окон своей комнаты на воды бескрайнего океана, из которого порой вылетали эйвы. Раскатов грома из-за звукоизоляции не было слышно, но вот отблески молний уже порядком раздражали своей частотой.

С первого дня своего пребывания здесь Скирата понял, что ему каминоанцы не понравятся.

Ему не нравились их холодные желтые глаза, да и их высокомерие тоже. Подметив его хромоту, они спрашивали, не мешает ли ему этот… дефект.

Коридор с рядами окон, казалось, тянулся вдоль всего города. Было тяжело углядеть, где заканчивался горизонт и начинались дождевые облака.

Джанго оглянулся, решив проверить, не отстал ли его товарищ.

– Не волнуйся, Кэл. Я слышал, что летом тут бывают и светлые деньки. Ну так, парочка.

«Великолепно». Самая мрачная планета в Галактике. И он вынужден на ней торчать. Еще и лодыжка капризничала. Серьезно, надо было раскошелиться на операцию. Ну да ладно, когда – точнее, если – он отсюда выберется, то найдет лучшего хирурга.

Джанго тактично убавил шаг:

– Я так понимаю, Илиппи тебя взашей выставила?

– Да. – Жена Кэла не была мандалоркой. Он искренне надеялся, что она все же примет его культуру, но этого не случилось. Она терпеть не могла, когда ее муженек уходил сражаться на чьей-то войне. Ссоры начались тогда, когда он захотел взять с собой в бой двоих сыновей. Им тогда было по восемь лет, и они были достаточно взрослыми, чтобы начать учиться ремеслу. Но жена была строго против; когда Кэл вернулся с очередной войнушки, Илиппи вместе с сыновьями и дочерью дома не оказалось. Она развелась с ним по-мандалорски – так же, как и вышла замуж, когда оба просто обменялись клятвами. Контракт есть контракт, письменный или нет. – Ну и ладно, у меня есть чем заняться.

– Тебе стоило жениться на мандо. Аруэтиисе[4]4
  Предатели, чужаки (мандо’а).


[Закрыть]
не понимают, что такое жизнь наемника. – Сказав это, Джанго умолк, словно бы ожидая возражений, но Кэл молчал. – И что, сыновья с тобой больше не общаются?

– Общаются, но не часто. – «Да-да, я плохой отец, может, хватит меня в это тыкать?» – Они явно не смотрят на жизнь как мандо, равно как и их мать.

– Ну, больше они с тобой не будут общаться, это точно. Никогда.

Кажется, Галактике было все равно, есть он или нет. Так что да, Кэл был считай что мертв. Больше Джанго ничего не говорил, и они шли в полной тишине, пока не добрались до большого круглого вестибюля, от которого, подобно спицам колеса, вели двери в комнаты.

Пропустив Скирату в одну из них, Джанго прервал молчание:

– Ко Сай сообщила, что с первой тестовой партией клонов что-то не так. Каминоанцы их проверили и сказали, что не уверены в качестве. Я сказал Оруну Ва, что мы их все же посмотрим, учитывая наш военный опыт.

Если так подумать, то Скирате было не привыкать оценивать бойцов – любого пола. Он знал, какими должны быть будущие солдаты, и хорошо в этом разбирался. Военное дело было его жизнью, как и для всех мандо’аде – сыновей и дочерей Мандалора. Так что среди этой океанской глуши было хоть что-то знакомое.

Оставалось лишь держаться как можно дальше от каминоанцев.


– Господа, – произнес Орун Ва своим монотонно-баюкающим голосом. Он пригласил их в свой кабинет грациозным кивком, и Скирата заметил, что вдоль его макушки идет весьма заметный костяной гребень. Возможно, это означало, что Орун Ва был старше других или его вес в обществе был больше, а может, и вообще что-то совсем другое. Он уж точно не походил на прочие «эйво-наживки», которых Скирата видел. – Я всегда считал, что стоит быть честным, если в работе произошел какой-то сбой. Совет джедаев для нас является ценным заказчиком.

– Я с джедаями не связан никак, – сказал Джанго. – Я тут всего лишь советник по военным делам.

«Великолепно, – подумал Скирата. – Джедаи».

– И все же я был бы рад услышать от вас подтверждение, что первая группа бойцов недотягивает до приемлемого стандарта.

– Ну так ведите их сюда.

Скирата сунул руки в карманы куртки. Ему было любопытно, что же он увидит в этих солдатах: плохую меткость, никчемную выносливость или отсутствие агрессии? Только если это не клоны Джанго. Ему было интересно, каким же образом каминоанцы могли напортачить с клонами, для которых сам Фетт служил в качестве образца.

За окном из транспаристали бесновался шторм, а дождь то лил как из ведра, то затихал. Орун Ва отошел назад с грацией танцора, и двери открылись.

В комнату вошли шестеро совершенно одинаковых мальчишек возрастом не более пяти лет.

Скирата не был сентиментальным человеком. Но этого зрелища ему хватило.

Это были дети. Не солдаты, не дроиды, не бойцы. Просто дети. У них были кудрявые черные волосы, и все они были одеты в одинаковые темно-синие рубашки и штаны. Мандалорец думал, что увидит взрослых мужчин. Что было бы достаточно скверно само по себе.

Он услышал, как Джанго шумно вдохнул.

Мальчишки сгрудились вместе, и это неожиданно растрогало Скирату. Двое прижались друг к другу, глядя на него огромными темными, немигающими глазами. Но один из этой кучки медленно вышел впереди остальных, словно бы закрывая их собой от взгляда Оруна Ва.

Он защищал своих братьев. Скирата был ошеломлен.

– Эти образцы дефективны, и я вынужден признать, что мы, скорее всего, где-то ошиблись при попытке улучшить генетический шаблон, – сказал Орун Ва, которого беззащитность этих детей явно не тронула.

Как весьма быстро понял Скирата, каминоанцы презирали все, что не подходило под их нетолерантный и высокомерный идеал совершенства. Похоже, они не нашли геном Джанго идеальным для солдата и решили, что он требует некоторых изменений. Возможно, причина была в его характере: Джанго был по натуре одиночкой. Из него вышел бы отвратительный солдат.

А может, они не знали, что зачастую именно изъяны давали людям превосходство.

Взгляды детей метались между Джанго, Скиратой и дверью, затем по всей комнате: они то ли искали способ сбежать, то ли умоляли о помощи.

– Старший биотехнолог Ко Сай приносит свои извинения, как и я, – сказал Орун Ва. – Шестеро образцов не пережили инкубацию, но эти развились нормально и предположительно подходили по всем критериям. Они прошли часть экспресс-обучения и некоторые испытания. К сожалению, психологическое тестирование показало, что они слишком ненадежны и не подходят под необходимый макет личности.

– О чем вы? – спросил Джанго.

– Они не подчиняются приказам. – Орун Ва быстро заморгал, явно стыдясь ошибки. – Уверяю вас, в разрабатываемой сейчас серии «Альфа» эта проблема будет устранена. Эти образцы, конечно, будут переработаны. Вы хотели что-то еще спросить?

– Да, – ответил Скирата. – Что вы имеете в виду под словом «переработаны»?

– В данном случае они подлежат уничтожению.

В спокойной белой комнате повисла тяжелая тишина. Зло должно быть черным как уголь, его речь не должна быть столь мягкой. Затем до Скираты дошел смысл слова «уничтожение», и его инстинкт сработал быстрее мозга.

Его сжатый кулак в мгновение ока врезался в грудь Оруна Ва, и отвратительная бесчувственная тварь отдернула голову назад.

– Тронешь хоть одного из них, серый выродок, и я тебя заживо освежую и скормлю эйвам…

– Тише, – сказал Джанго, хватая Скирату за руку.

Орун Ва застыл как вкопанный, глядя на Кэла и моргая своими мерзкими желтыми рептильими глазами:

– Не понимаю. Мы лишь заботимся о том, чтобы наши заказчики были довольны.

Скирата слышал стук собственного пульса в голове. Сейчас ему хотелось одного: разорвать Оруна Ва на части. Ибо одно дело убить кого-то в бою, и совсем другое – уничтожать безоружных детей. Он вырвал свою руку из хватки Джанго и сделал шаг назад, заслоняя собой мальчишек. Они молчали. И мандалорец не решался смотреть на них, глядя лишь на Оруна Ва.

Джанго взял его за плечо и сжал так крепко, что стало больно. «Не надо. Оставь это мне». Вот что говорил его жест. Но Скирата был слишком зол и полон отвращения, чтобы опасаться гнева Джанго.

– Несколько таких… непредсказуемых нам бы не помешали, – осторожно протянул Джанго, становясь между Скиратой и каминоанцем. – Всегда полезно припасти сюрприз для врага. Расскажите об этих ребятах. Какие они? Сколько им лет?

– Им почти два стандартных года. Высокий интеллект, поведение девиантное, они постоянно испытывают тревогу и совершенно неуправляемы.

– Отлично подойдут для разведки. – Это был чистой воды блеф. Скирата заметил, как дрогнули желваки Джанго. Он тоже был потрясен. И этого охотник за головами не мог спрятать от своего старого товарища. – Может, оставим их?

Два года? Выглядели мальчишки куда старше. Скирата чуть повернулся, чтобы взглянуть на них, и увидел, что ребята пристально и с некоторым укором смотрят на него. Он отвернулся, но затем сделал шаг назад, незаметно коснувшись одной рукой макушки мальчишки, что защищал своих братьев. Он понимал, что это просто бесполезный жест утешения.

Но маленькая ладонь неожиданно крепко сжала его пальцы. Скирата сглотнул образовавшийся в горле ком. «Всего два года».

– Я могу их обучить, – сказал он. – Как их зовут?

– Эти образцы обозначаются номерами. И я должен напомнить, что они не реагируют на приказы. – Орун Ва был настойчив, как будто разговаривал с особенно глупым викваем. – Наш отдел контроля качества обозначил их как нулевой класс и намеревался приступить к…

– Нулевой? То есть совсем ди’кутла?[5]5
  Бесполезный, глупый (мандо’а).


[Закрыть]

Джанго едва слышно вздохнул:

– Позволь мне, Кэл.

– Нет. Они не какие-то там образцы. – Скирата чувствовал, как маленькая рука хватается за его пальцы, словно за спасительный островок посреди шторма. Кэл потянулся назад второй рукой, и еще один мальчишка прижался к его ноге. Жалкое зрелище. – Я могу их обучить.

– Это недальновидно, – молвил Орун Ва.

Каминоанец сделал шаг вперед. Эти создания были такими грациозными, но Скирате они казались необычайно отвратительными.

И вдруг мальчуган, что прижимался к его ноге, вытащил потайной бластер из сапога. Прежде чем Кэл успел среагировать, мальчишка перебросил оружие другому юнцу, что якобы в ужасе держался за руку Скираты. И тот, взяв бластер обеими руками, прицелился точно в грудь Оруна Ва.

– Фирфек, – выдохнул Джанго. – Мальчик, опусти оружие.

Но юнец не собирался подчиняться. Он стоял прямо перед Скиратой, абсолютно спокойный. Бластер был под идеальным углом наклона, пальцы левой руки фиксировали правую. Мальчишка был сосредоточен и серьезен.

Скирата удивленно приоткрыл рот. Джанго сначала замер, но затем усмехнулся.

– Думаю, вот и подтверждение моим словам, – сказал он, все еще не сводя взгляда с крохотного убийцы.

Мальчишка щелкнул предохранителем, проверяя, снят ли он.

– Все хорошо, сынок, – сказал Скирата как можно мягче. Ему было безразлично, что мальчонка может выстрелить в каминоанца, но вот последствия для парня его как раз волновали. И в этот момент он гордился не только им, но и остальными. – Не надо стрелять. Я не дам ему тронуть никого из вас. Просто отдай мне бластер, хорошо?

Но мальчик не шелохнулся, а бластер все так же смотрел в грудь клонодела. В таком возрасте его должны интересовать мягкие игрушки, а не то, как надо метко стрелять. Скирата медленно присел за его спиной на корточки, стараясь не напугать мальчишку, чтобы тот не спустил курок.

Но если мальчик стоял к нему спиной… он ведь ему доверял, верно?

– Ну же. Просто положи бластер. Будь хорошим мальчиком и отдай мне его. – Скирата говорил как можно мягче и ровнее, хотя сам очень хотел подбодрить мальца или даже сделать выстрел сам. – Ты в безопасности, я тебе обещаю.

Мальчик на мгновение замер, все еще держа Оруна Ва под прицелом:

– Да, сэр.

И он опустил оружие. Скирата положил ладонь на его плечо и аккуратно подтянул к себе.

– Молодец. – Кэл взял бластер из его маленьких пальцев и взял мальчишку на руки. Понизив голос до шепота, он добавил: – Хорошо сработано.

Каминоанец не проявлял ни малейшего гнева, лишь моргал. В его желтых глазах читалось лишь отстраненное огорчение.

– Если эта выходка не доказывает вам их нестабильность, то…

– Я забираю их с собой.

– Это не вам решать.

– Решать тут мне, – вмешался Джанго, – и они подходят. Кэл, уведи их отсюда. А я улажу дело с Оруном Ва.

Скирата заковылял в сторону двери, все еще стараясь держаться между каминоанцем и детьми. Когда он и его странный эскорт крохотных бунтарей прошли половину коридора, мальчишка, которого он нес, начал ерзать у него на руках.

– Я могу идти сам, сэр, – сказал он.

Говорил он внятно, без запинки. Маленький солдат, развитый не по годам.

– Хорошо, сынок.

Скирата опустил его на пол, и все мальчишки встали за ним, на удивление притихшие и дисциплинированные. Они не казались Кэлу опасными, да и отклонений в поведении он не заметил, если только не считать опасным отклонением то, что они украли оружие, проделали ловкий трюк и чуть не застрелили каминоанца. Скирата уж точно так не считал.

Эти мальчишки просто пытались выжить, как положено солдатам.

Выглядели они не старше пяти лет, хотя Орун Ва заявил, что им всего два. Скирате внезапно захотелось расспросить их, сколько же времени они провели в этих отвратительных цистернах из транспаристали, чей холод был столь далек от темного комфорта материнской утробы. Должно быть, все равно что тонешь. Видели ли они друг друга, пока там болтались? Понимали ли они, что с ними происходило?

Скирата открыл дверь своей комнаты и впустил мальчишек внутрь, стараясь не думать об инкубаторах.

Мальчики без всякого приказа тут же встали у стены в линию, заложив руки за спину, и ждали.

«Я вырастил двоих сыновей. Неужто будет трудно приглядеть за шестью пару дней?»

Скирата ждал их реакции, но они просто смотрели на него, словно бы ожидая приказа. Которого у него для них не было. Дождь все бил в окно, что тянулось во всю стену. Сверкнула молния, и все вздрогнули.

Но они стояли молча.

– Давайте так, – озадаченно протянул Скирата и указал на диван. – Посидите-ка тут. Я вам принесу чего-нибудь поесть, хорошо?

Они замерли на несколько мгновений, после чего поспешно забрались на диван, снова прижавшись друг к другу. Они выглядели настолько беззащитными, что Кэлу пришлось поспешно ретироваться на кухню, чтобы собраться с мыслями. Он выложил на тарелку пирог удж и разрезал на шесть частей. Если придется тут торчать не один год…

«Ты попал, приятель.

Кредиты ты уже взял.

Это твой новый дом на обозримое будущее… а может, и навсегда».

Дождь все не прекращался. И к тому же придется торчать в этом месте с тварями, которых он возненавидел с первого взгляда и которые считали нормальным избавляться от «образцов», на самом деле бывших живыми детьми. Чувствуя прилив отчаяния, наемник провел пальцами по волосам и закрыл глаза. Вдруг он ощутил на себе чей-то пристальный взгляд.

– Сэр? – спросил мальчик.

Это был тот храбрый маленький стрелок. Может, он и был как две капли воды похож на своих братьев, но его отличало поведение – он сжимал кулак, в то время как вторая ладонь была расслаблена.

– Сэр, мы можем воспользоваться уборной?

– Конечно, – ответил Скирата, присев рядом с мальчишкой на корточки и глядя ему в глаза. Насколько же жалко это все выглядело – ведь эти дети совершенно не походили на его собственных. – И я не «сэр». Я не офицер. Я сержант. Можешь называть меня сержантом, если хочется. Или Кэлом – ко мне так обращаются постоянно.

– Да… Кэл.

– Уборная вон там. Сам разберешься?

– Да, Кэл.

– Не знаю, есть ли у тебя имя, но мне кажется, что оно у тебя должно быть.

– Я Ноль-одиннадцатый. Эн-один-один.

– Хочешь быть Ордо? Был такой мандалорский воитель.

– А мы – мандалорские воители?

– А то! – (Ведь парень был прирожденным бойцом.) – Во всех смыслах этого слова.

– Мне нравится это имя. – Маленький Ордо на несколько мгновений уставился на белый, покрытый плитками пол, словно бы оценивая, насколько тот опасен. – А кто такие мандалорцы?

Почему-то от этого вопроса было больнее всего. Если эти дети не знали своей культуры и того, что же делало обычного человека мандо, то тогда у них не было ни цели, ни гордости, ни всего того, благодаря чему клан держится вместе, когда дом – это не клочок земли. Если ты скиталец, то твой народ всегда с тобой, в твоем сердце. А без мандалорского сердца у тебя не останется ничего, даже души не останется, когда ты отправишься в тот неведомый поход, что начинается после смерти. В этот миг Скирата понял, что он должен сделать. Он должен сделать так, чтобы эти мальчишки не стали дар’манда[6]6
  Дар’манда (мандо’а) – состояние бытия «не мандалорец», не чужак, но тот, кто утратил свое наследие, а вместе с тем свою личность и душу.


[Закрыть]
 – вечными мертвецами без души мандо.

– Похоже, вас многому надо учить. – Да, таков был его долг. – Я тоже мандалорец. Мы солдаты, скитальцы. Ты знаешь, что значат эти слова?

– Да.

– Смышленый малый. Ладно, идите уже, сделайте свои дела в уборной, и чтобы через десять минут все снова сидели на диване. Затем мы вам выберем имена. Все ясно?

– Да, Кэл.

И вот так Кэл Скирата – наемник, убийца и отец-неудачник – провел дождливый вечер на Камино, кормя пирогом удж шестерых пугающе умных мальчиков, которые уже могли держать в руках оружие и говорить как взрослые. Он рассказал им, что они – наследники воинской традиции, что у них есть язык и культура и что им есть чем гордиться.

И еще он рассказал им, что в мандо’а нет такого слова, как «герой». Главное – не быть хут’уунами[7]7
  Трус (мандо’а).


[Закрыть]
.

В Галактике было очень много хут’ууне, к которым Скирата уверенно относил и каминоанцев.

Мальчишки, все еще пытаясь привыкнуть, что теперь их зовут Ордо, А’ден, Ком’рк, Прудии, Мерил и Джайнг, сидели и внимательно слушали о своем новообретенном наследии, одновременно поедая липкий и сладкий пирог. Они неотрывно следили за Скиратой, который перечислял мандалорские слова, а затем повторяли их вслух.

Кэл с трудом разъяснил им значение самых употребляемых. Он совершенно не понимал, как обучать языку детей, которые уже свободно говорили на общегалактическом. Так что он попросту перечислил все то, что ему казалось полезным, а маленькие Ноль-ЭРКи слушали его с серьезными лицами, вздрагивая от каждой вспышки молнии. После часа занятий Скирата почувствовал, что он лишь больше вгонял в ступор и без того запуганных и одиноких детей. Они просто на него пялились.

– Ладно, давайте-ка повторим, – протянул мандалорец, чувствуя навалившуюся на него усталость после тяжелого дня и осознания того, что впереди ждет еще бесчисленное количество таких же. Он потер переносицу, пытаясь собраться с мыслями, и сказал:

– Можете сосчитать от ноля до десяти?

Прудии, также известный как Н-5, приоткрыл рот, набирая воздуха в грудь, и тут же все шестеро одновременно произнесли:

– Солус, т’ад, эн, куир, райше’а, ресол, э’тад, ш’ен, ше’ку, та’райш.

У Скираты что-то внутри перевернулось на секунду, и он замер, пораженно глядя на мальчишек. Они впитывали информацию, словно губка. «Я назвал им цифры лишь раз. Лишь раз!» У малышей была идеальная, абсолютная память. Так что стоило в будущем лучше следить за языком, решил наемник.

– Молодцы, – протянул он. – Умные ребята. Особенные, верно?


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации