Электронная библиотека » Карина Демина » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Королевские камни"


  • Текст добавлен: 5 сентября 2018, 13:00


Автор книги: Карина Демина


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Ийлэ отвернулась и губу прокусила. До крови.

И Райдо понятия не имел, как успокоить ее, избавить от этой боли, которой она не заслужила.

Никто не заслужил такого.

Он снял мизинцем каплю крови.

– Я не позволю обидеть тебя. Никому. Клянусь.

Слова, всего-навсего слова. И вряд ли Ийлэ поверит им.

– Спасибо.

Тоже слово.

А ранка на губе зарастает. И эта ее неловкая улыбка, которая настоящая, стоит многого. Наверное, когда-нибудь Ийлэ вновь научится улыбаться. И, быть может, радоваться жизни.

Райдо постарается, чтобы так и было.

– Думаешь, отец собирался договориться и…

…и паче того, верил, что договор почти заключен. Именно. Теперь все сходится. Убрал дочь, но жену оставил. Наверняка оставил бы и Ийлэ, однако супруга настояла, а он решил не спорить по мелочам.

Он был уверен, что нашел выход.

Не он, но кто-то, кто взял на себя роль посредника, кто знал, чем владеет скромный ювелир… посредник должен был видеть все драгоценности. Более того, получить аванс.

Кто станет разговаривать без аванса?

И когда в городе появились чужаки, ювелир решил, что псы безопасны… правильно, будь кто-то другой, более адекватный… не повезло.

Посредник, игравший за себя.

Дайна.

Бран с его жаждой крови, которую можно было утолить…

…и тогда драгоценности забрали?

Нет. Альв не настолько доверял… он бы передавал сам, из рук в руки… собрал бы, это верно… но не в сейф… сейф – слишком просто. Очевидно.

Другой тайник.

Тот, о котором ни посредник, ни Бран не имели понятия… в лесу?

Нет, лес – далеко, а вот дом…

Альв был доверчив, но не настолько, чтобы оставить сокровище на виду.

Когда он понял, что его обманули? Когда Бран начал пытать? Ведь не обошлось без пыток… не убили просто так…

– Ийлэ, – Райдо не знает, как сказать, – твоего отца… допрашивали…

– Да, – очень спокойно ответила она. – Но… мне сказали, что он слишком быстро умер.

Вот в чем беда.

Бран был уверен, что боль заставит заговорить любого, только не рассчитал предела… и альв сбежал туда, откуда его не достать.

– А маму убивать не хотели… не сдержались…

Опьяненные кровью и неудачей.

Бывает.

– Осталась я… и… – И она не договаривает, замолкает, прижав пальцы к губам. – Я… я не помню. – Ийлэ говорит это тихо и с немалым удивлением. – Помню только, что было очень больно… и боль все тянулась и тянулась… и я хотела, чтобы она прекратилась, а она… а больше ничего.

– И не надо.

– Не надо, – повторяет она глухо. – Зачем мне эти воспоминания, правда?

– Правда…

Незачем. Ей и без них хватит.

– Но это же ненормально, чтобы не помнить…

– Нормально. – Райдо отвел ее руку и сам губ коснулся. – Как раз нормально. Иногда разум пытается защитить… я знал одного парня, который придумал себе товарища… этот товарищ творил страшные вещи, а парень просто не был способен его остановить. Вот это безумие. А память… иногда ее не грех и потерять.

Бран не повторил бы ошибки.

И да, альву допрашивали. Долго. Муторно. И день за днем, вытряхивая все, что она знала. Но знала ли она о тайнике? Если да, рассказала бы непременно… если нет… могло ли быть такое? Почему нет?

– Ты найдешь его? – Ийлэ потерлась о раскрытую его ладонь щекой.

– Кого?

– Того, кто предал моего отца. Если бы не этот человек, отец не стал бы рисковать, оставаясь здесь… и значит, он виноват во всем, что случилось.

Умная девочка.

– Я хочу, чтобы ты нашел его. И убил.

– Почему?

– Потому что так будет справедливо…

Райдо закрыл глаза: он устал от справедливости, от такой, которая на крови.

– Я найду… и посмотрим.

Кажется, она сочла это обещанием.

Глава 7

Зима догорала.

Обыкновенная такая зима, со снегопадами, с ветрами и ледяными узорами на окнах. С каминами и дымами, с человеком, который к немалому раздражению Райдо обосновался в доме.

Джон Талбот не спрашивал позволения, но просто остался, сказав, что должен найти тайник. И Нат согласился, что его помощь не будет лишней.

Искали вдвоем.

Вставали поутру, порой и до рассвета, умывались ледяной водой, ревниво поглядывая друг на друга, и это молчаливое соперничество было забавно.

Расходились.

Обыскивали дом.

Они разделили его, и Талбот взял себе левое крыло и третий этаж, на котором некогда находились комнаты для прислуги, а Нату досталось правое и подвалы.

Порой к поискам присоединялись и одуревший от безделья Гарм, и люди его, которые полагали это не то игрой, не то просто способом убить время.

Райдо наблюдал за поисками, пребывая в уверенности, что не дадут они ровным счетом ничего. Впрочем, уверенность эта к концу третьей недели несколько пошатнулась. В винном погребе Нату удалось обнаружить потайную дверь, и событие это всколыхнуло мутное зимнее болото.

– Там ничего не будет! – заявил Джон Талбот, ревниво поглядывая на более успешного соперника. К этому времени на собственном счету человека были три тайника прислуги, причем если два – пустых, то в третьем, обустроенном в недрах старого буфета, обнаружился аметистовый браслет.

Его Ийлэ разглядывала долго, но вынуждена была признать, что совершенно не помнит. Да и выглядел браслет печально. Заросший пылью, потускневший, он явно находился в тайнике не один год, если не сказать – десятилетие.

– Мама говорила… – Ийлэ передала находку Джону, который был совершенно счастлив не потому, что браслет получил, вернет, куда он денется, но потому, как обнаружил очередную тайну.

И эта его страсть, всепоглощающая, ставящая человека на край безумия, несколько примиряла Райдо с самим присутствием Талбота в его, Райдо, жизни. Взбудораженный, взъерошенный, пропахший этой самой полувековой пылью, человек странным образом напоминал младшенького.

…тот советовал не ввязываться в поиски, но сообщить в Особый отдел.

И Райдо почти решился последовать совету, но…

…заявятся сюда.

…Ийлэ напугают.

…и ладно, если просто напугают, с них станется забрать девчонку…

– Мама говорила, – Ийлэ смотрела, как ловко человек избавляет находку от пыли и грязи и камни под руками его оживают, – что когда-то у ее тетки… поместье раньше ей принадлежало… так вот, у нее личная горничная исчезла… сбежала с лакеем… и украшения прихватила… его потом нашли и повесили. Мама что-то про теткин свадебный гарнитур… наверное, от него браслет. Только почему она его с собой не взяла?

Ответ обнаружился за той самой дверью, которую отыскал Нат.

– Дверь за бочками была! – Нат был настолько счастлив, что на человека поглядывал почти дружелюбно. – Но запах от стены другой шел… и я подумал, что если бочки разобрать…

На Натово счастье, бочки оказались пустыми. Если в них и хранилось вино, то давным-давно ушло. Брановы люди выпили? Или подвалы опустели задолго до их появления?

Признаться, в них, как нигде кроме, Райдо остро ощущал инаковость этого дома. Подвалы были не каменными, но сотворенными переплетением корней, толстых, одетых в чешуйчатый доспех, сросшихся друг с другом в причудливое полотно. И это полотно оставалось живым. Оно вытягивалось, выплетало стены и сводчатые потолки, создавало колонны, на которых прорастали целые колонии гнилушек. Эти колонны не выглядели надежными. Да и пахли они…

– За ней вряд ли обнаружится что-то ценное, – сказал Талбот, осмотрев дверь.

– Почему это? – Нат был с подобной оценкой категорически не согласен.

– Да очевидно, что в последний раз ее открывали лет сто тому…

– Для того чтобы войти куда-то, не обязательно открывать дверь.

Талбот приподнял бровь, ожидая продолжения, но Нат до объяснений не снизошел. Он встал перед находкой, скрестив руки на груди, всем видом своим демонстрируя, что не сойдет с места, пока не заглянет на ту сторону. Дверь и вправду выглядела старой. Ее затянуло не то паутиной, не то плесенью, белесые тягучие нити прошили темный дуб и потускневший металл замка.

И сама мысль о том, чтобы прикоснуться к этому дереву или хотя бы к ручке-петле, вызывала приступ омерзения.

– Может… не пойдем? – робко предложил Райдо, подыскивая вескую причину, которая позволила бы сбежать.

Гарм, державший лампу, лишь хмыкнул.

Нат насупился.

Если просто уйти – обидится смертельно и потом несколько недель поминать станет… или месяцев. Из двух зол Райдо выбрал меньшее и взял Ийлэ за руку.

Она к поискам относилась с полным безразличием.

– Так я открою? – Талбот достал отмычки. – Или ломать будете?

– Открывай, – милостиво разрешил Нат.

А Гарм снова хмыкнул, бросив небрежно:

– Больно наглый у тебя щенок. Совсем не воспитываешь.

А чего его воспитывать? Поздно уже.

Джон Талбот с дверью провозился дольше ожидаемого и, когда Нат готов был выпустить язвительное замечание, сказал:

– Замок проржавел насквозь… но ничего, откроется, правда? – и ладонью замок накрыл. Тот и открылся.

Нет, Райдо в чудеса не верит, но получилось забавно. И язык Нату пришлось прикусить, мальчишка только нахмурился сильней обычного.

– Прошу, – Джон от двери отступил и лампу, подняв с пола, протянул, – по праву первооткрывателя. – Не удержался и все-таки кинул в спину: – Надеюсь, ты там и вправду найдешь что-то интересное…

…пожалуй, пыточную и труп полувековой давности можно было считать интересной находкой, во всяком случае не менее интересной, чем давешний браслет.

– Женщина, – озвучил Гарм очевидное.

Тело неплохо сохранилось, оно иссохло, сделалось хрупким, невесомым почти, и Райдо разглядывал его, опасаясь даже дышать, – а ну как рассыплется?

И вправду женщина. Похоже, что молодая. Волосы длинные растрепаны. Остатки серого форменного платья, плащ и распотрошенный саквояж.

– Значит, не сбежала. – Гарм присел на корточки у саквояжа. – Хотя собиралась, но дружок ее решил, что не настолько ее любит, чтобы делиться.

Знакомо.

И к женщине этой неизвестной жалости Райдо не испытывает.

– А браслет она, наверное, просто забрать не успела… если вынесла раньше в тайник… а потом спешила…

Нат был разочарован.

Он и вправду надеялся обнаружить за дверью сундук с сокровищами?

– Надо стены ломать, – сказал он, пнув ни в чем не повинный стул, правда, тот пинок выдержал. Пожалуй, этот стул из толстого дерева, к полу привинченный, выдерживал не только пинки.

Нат сел в него, положил руки на подлокотники, с которых свисали ржавые цепи, и пожаловался:

– Неудобно.

– Так ведь не для удобства его ставили, – вполне резонно возразил Гарм. Он пыточную обходил и, кажется, был впечатлен арсеналом: – Для допросов… смотри, ноги фиксируются на высоте в две ладони…

Остановившись у кресла, он присел.

– Видишь? – Гарм приподнял ногу Ната и закрепил железный браслет. – Очень удобно…

– Кому?

– Палачу, естественно. Можно жаровню под ступни сунуть… или еще что-нибудь… примеришь? – Гарм отошел и вернулся с железным башмаком. – Примеришь… и расскажешь нам все…

– Прекрати! – Нат попытался отбрыкнуться.

– И щипчики есть… просто-таки чудесные щипчики… вот эти, смотри, для ногтей…

Райдо обернулся. Ийлэ стояла в дверях, вцепившись в косяк, глядя на Гарма, и лицо ее было белым.

Проклятье! Идиот блаженный! Надо было сразу ее уводить, когда стало понятно, что это за комната, а он… бестолочь…

– Идем. – Райдо подхватил ее на руки. – Пусть развлекаются…

– Н-нат…

– Ничего ему не сделают. И тебе ничего не сделают. Это старая комната. Древняя даже… видишь, ее спрятали, чтобы никто не нашел… давно уже спрятали, а мы почистим. Вынесем весь этот хлам и сожжем.

– Железо не горит.

– Тогда на кузницу отправим.

Он нес альву, удивляясь тому, до чего она легкая, невесомая почти. И сидит тихо.

– Пусть перекуют… скажем, в подсвечники.

– Кому сейчас нужны подсвечники?

– Никому, твоя правда… тогда на ложки? Ложки всем нужны, а в комнате погреб устроим. Будем сыры хранить…

– Почему сыры?

– Ну… винный у нас уже есть, а для сыров погреба нет. Я же сыр люблю… а ты?

– Не помню.

– Врешь. – Райдо остановился перед лестницей. – Ты знаешь, что ты очень легкая? И вроде есть стала нормально, а все равно… женщина должна быть увесистой…

– Отпусти.

– Нет.

– Тебе нельзя…

– Можно. – Ступени были высокими, крутыми, и Райдо шел осторожно, боясь и упасть, и не удержать, и показать, что он все-таки слаб. И лишь выбравшись из подвала, он отпустил свою ношу.

– Спасибо. – Ийлэ отвела взгляд. – Он начал рассказывать, и… и я представила… стула не было… к креслу привязывали… просто привязывали… угли в камине… и я не хочу вспоминать.

– Не надо.

Он только и может, что обнять ее. Слабое утешение, но уж какое есть, Ийлэ не протестует, она затихает и дышит мелко, часто. Ее дыхание Райдо ощущает сквозь плотную вязь свитера и сквозь рубашку тоже. Свитер и рубашка – слабая защита, хотя от альвы он вовсе не собирается защищаться.

– А у тебя волос седой… – Он говорит, потому что надо что-то сказать.

– Да? – Ийлэ не верит, по этому простому вопросу очевидно, что не верит. – А… а ты вообще лысый…

– Это плохо?

Отрастут. Уже отрастают, но не на шрамах, и Райдо, глядя на свое отражение в зеркале, удивляется тому, до чего он стал уродлив. И голову бреет, потому как длинные волосы не спасут ситуацию.

– Нет, я… привыкла… я к тебе совсем привыкла… и когда ты здесь, мне спокойно.

Это признание многого стоит. И Райдо рассмеялся бы, просто так, от счастья, которого вдруг стало много, так много, что в себе не удержать, но испугался, что она не поймет. Решит, будто бы он над нею смеется.

– Спасибо…

– Скоро уже весна. – Ийлэ запрокидывает голову, смотрит снизу вверх, и темные глаза ее поблескивают.

Изумруды? Райдо нашел свои…

Сокровище.

И дураки те, кто желает иного… на его счастье, дураки, иначе разве она бы выбрала… нет, она еще не выбрала, но есть ведь шанс.

Главное, осторожно.

– Ты этого боишься? – Он чувствует за нею не страх, неуверенность.

– Немного.

– Чего?

– Вдруг я… я пообещала, что вылечу тебя, но вдруг не смогу? Я ведь никогда… мама учила кое-чему… и отец тоже… землю слушать… родники открывать. Или, напротив, запирать, чтобы ушли. Иногда они под домом открывались, а он не любит, когда слишком мокро… еще розы… мама делилась силой с ними… или молнии ловить… молнии на самом деле очень доверчивые.

– Зачем ловить молнии?

Она улыбается снисходительно и немного насмешливо, и этой улыбкой можно любоваться, наверное, вечность. Во всяком случае, Райдо готов. Вот только вечности у него в запасе нет.

– Молния – это сила. Очень много силы… так много, что я в первый раз не сумела удержать… земле отдала, и потом за два дня все расцвело… первый месяц весны, а у нас яблони в цвету… померзли, конечно… но все равно… я никогда не лечила.

– У тебя получится.

– А если нет?

– Получится.

Райдо зажал темную прядь ее волос, от которых пахло уже не лесом, а той самой близкой весной.

– Я никогда не лечила… и это не лечение, это…

– Ты его уже вытащила.

– Надо все, до последнего осколка… не осколка… побеги и семена… если хоть одно, то все сначала, и… и я боюсь.

– Я тоже.

– Ты? – Ее удивление искреннее и яркое.

– Я.

– Ты не можешь бояться.

– Почему? – Райдо вновь смешно, правда, нынешний смех с привкусом горечи.

– Потому что…

Хороший ответ и причина веская.

– На самом деле я много чего боюсь, – признался Райдо, отпуская прядь, на которой осталось немного его собственного запаха, не метка, но почти. – Боюсь умереть. Мне нравится жизнь, и я предпочел бы пожить подольше… лет этак пятьдесят еще… или шестьдесят…

– Сто?

– Если жила будет милосердна… почему-то мне кажется, что и через сто лет мне будет мало жизни.

– Смерти и я боюсь. – Ийлэ отвела взгляд и вновь себя обняла. – Раньше… не давно, а… я думала, что смерть – это избавление. Счастье почти… но жила. И когда сбежала, тоже жила… и потом… не понимала, для чего и зачем… и вообще просто цеплялась… а теперь вот… я знаю, что хочу жить. И наверное, из-за этого и смерти боюсь. Это ведь нормально, да?

– Да.

Райдо прикрыл дверь, ведущую в подвал.

– Еще я боюсь ошибиться. Подвести вас. Тебя. Малышку… Ната тоже. Он в меня верит. Даже не так, для него я почти божество, а это – страшно. Богам не прощают ошибок… вдруг я сделаю что-то, что заставит его во мне разочароваться. У него нет ни стаи, ни даже семьи другой, и наделает ведь глупостей. От разочарования всегда глупости творят… боюсь не уберечь тебя или этот дом… боюсь… да много чего боюсь. Вот такой я трусливый… а ты говоришь, весна…

Не говорит. Молчит. Смотрит в глаза, и невозможно отвести взгляд. И, кажется, еще немного, и случится что-то, что опять перевернет его, Райдо, жизнь, которую уже переворачивали не раз и не два. Она, эта жизнь, выдержит.

И потому, когда альва отводит взгляд, Райдо почти разочарован.

– И если так, – ее голос опять равнодушен, а на лице – очередная маска, – то все будет хорошо?

– Конечно.

Маленькая вежливая ложь.

Но они оба хотят в нее верить.

Глава 8

Нат сбежал из дому незадолго до полуночи.

Он приоткрыл окно, втянул ледяной воздух, на котором, точно на выбеленном полотне, проступали нити запахов.

Дома. Дыма. Кухни.

Кухарки, которая осталась при доме, заняв крохотную каморку на третьем этаже.

Каморку Талбот обыскивал трижды. И кухарка следила за ним внимательным взглядом, точно подозревая суетливого этого человека в преступном умысле. И вещи свои осмотреть не позволила.

Впрочем, вряд ли сокровище скрывалось в сундуке с рецептами… но Нат все равно в сундук заглянул. В отличие от человека, он знал, когда кухарка занята. И времени на обыск потратил немного, стараясь действовать очень аккуратно. Благо, у людей слабый нюх, а потому вряд ли эта женщина догадается о том, что кто-то совал нос в ее сокровища. Тех сокровищ было немного – пара платьев скучного кроя, несколько пачек писем, от одних пахло ванилью, от других – корицей… имелся красивый альбом с дагерротипами скучных детей…

…и тайник под половицей, обнаруженный по сладкому коричному аромату.

В тайнике нашлась пара банкнот и каталог дамского нижнего белья. Его Нат перелистал исключительно из интереса: ему надо знать, что носят женщины.

В общем, находки не то чтобы вдохновили, скорее вернули почти утраченное чувство собственной значимости, а заодно уж напомнили, что из дому Нат не выбирался давно…

И что с того, что вновь метель была? Он ведь обещал Нире, что появится, а мужчина должен держать обещания…

…и если попросить Райдо, тот дал бы лошадь… а с нею и охрану, потому как надо быть осторожным, но Нату с охраной связываться неохота.

Чужаки. И в спину смотреть будут. Посмеиваться. Над ним. Над Нирой… и выдадут еще ненароком, а он обещал, что приходить будет тайно… и это неправильно, конечно, но… к утру вернется. И никто его, Натова, отсутствия не заметит…

Он выбрался на подоконник, обледеневший и неудобный. Прислушался.

Тишина. Небо черное. Луна желтая-прежелтая…

…Нира сказала, что кольцо отобрали… и это тоже неправильно, Нат ведь ей подарил… и потом, когда заберет Ниру к себе, он потребует, чтобы кольцо вернули. Или купит другое.

Он двинулся по широкому карнизу, цепляясь за толстые виноградные плети, добрался до водостока и, подтянув зубами перчатки, решительно ухватился за оцинкованную трубу. Авось выдержит. Выдержала.

И в сугроб Нат спрыгнул.

Зарылся с головой в снег.

Замер.

Все еще тихо… охрана где-то рядом, по ночам усадьбу охраняют двое, но Нат проберется. Эти двое считают его щенком никчемным, а ведь Нату случилось воевать… и плохо, что снегопад прекратился. Следы останутся.

И видимость отменная… но, если двигаться по тропинкам… благо тропинок вокруг дома – целая паучья сеть…

…в прошлую встречу Нира плакала.

Ей почему-то казалось, что он огорчится из-за кольца, а Ната куда сильней огорчали слезы, которые он вытирал, приговаривая, что кольцо – это ерунда.

И вправду ведь ерунда…

…пустяк совершеннейший…

У него остались еще кольца… а вообще Нат, быть может, сокровища найдет… и тогда Райдо позволит ему взять что-либо…

…или нет?

Сокровище оставил отец альвы… и если так, то принадлежит оно не Райдо, а альве, но та нежадная… или дело не в жадности?

Отец умер, когда Нат был еще совсем маленьким, Нат его не помнит. Но вот если бы отец оставил именно Нату, для Ната что-нибудь на память, пусть маленькую вещичку, пусть и не драгоценную вовсе, он бы… он бы точно это не отдал за просто так. И не за просто так не отдал бы… но тогда Нат не будет претендовать на сокровище, а попросит награду. Это ведь будет справедливо?

Райдо на награду точно согласится.

И Нат напишет тому, прошлому райгрэ, спросит, что стало с усадьбой и мамиными вещами. У нее ведь тоже украшения были, пусть и не такие дорогие… усадьбу, конечно, не вернут, но на остальное он имеет право!

…лошадь почти удалось увести.

– И куда собрался? – Эта фигура выступила из темноты денника. – Не дури, щенок.

К шее прижалась острая кромка серпа, который, кажется, висел в пристройке вместе с иным сельскохозяйственным инструментом.

– Гар-р-м…

Шею опалило. И кровью запахло остро. Запах этот заставил лошадей заволноваться, а Гарм выругался и серп убрал.

– Дурень, – сказал он не зло и замахнулся, чтобы подзатыльника отвесить, но этого Нат терпеть не собирался. Он вывернулся из-под руки и зарычал. – Дважды дурень. – Гарм не испугался. – И наглый… учить тебя некому…

– Ты, что ли, собрался?

– Почему бы и нет? – Он скалился, в темноте видны были белки глаз и зубы, острые длинные клыки. – Для твоего же…

Договорить ему Нат не позволил: нырнул под ноги, ударив всем весом своего стремительно меняющегося тела.

И Гарм не устоял. Завалился, сам меняясь в падении. Попытался подняться, но Натов жеребец, почуяв хищника, завизжал, поднялся на дыбы… и копыта заколотили по сизой чешуе…

А Нат поспешно захлопнул дверь денника.

…теперь Гарм разозлится по-настоящему…

…и когда выберется…

Дожидаться сего знаменательного события Нат не стал… потом он извинится.

Быть может.


Нира ненавидела сестру.

Яростно.

Глубоко.

И бессильно.

Это она все придумала! Она и никто другой, а матушка и рада. Она всегда Мирре потакает, потому что та – красавица… а Нира – это так…

Недоразумение.

– Деточка, не все так плохо, как тебе кажется. – Престарелая тетушка, которая была вовсе не теткой, но двоюродной бабкой, по-своему Нире сочувствовала и утешить пыталась.

Но от ее утешений только слезы к горлу подступали.

Как они могли!

– Найо Эрванди – весьма завидная партия… степенный состоявшийся мужчина…

Степенный? Да ему шестьдесят три! Он папы старше!

Состоявшийся… о да, владелец нотариальной конторы и единственный ее служащий, и еще квартирку имеет в три комнаты, а в четвертой – эта самая контора расположена…

И Нире не нужны деньги…

Она просто пытается понять, за что с ней так!

– Возьми, дорогая, попей чайку. – Тетушка подала фарфоровую чашку с холодным чаем. Горячий она не любила, здраво полагая, что горячим чаем и обжечься недолго. – Я уверена, что твоя матушка пытается устроить твою жизнь…

…в этом Нира не сомневалась.

Матушка и Мирра…

– …и желает тебе исключительно добра. – Сама тетушка чай пила маленькими глоточками. Она отпивала из чашки, замирала – щеки ее раздувались, – и так сидела несколько секунд, и лишь потом глотала. Ставила чашку на блюдце. Блюдце на столик.

Руки, изрезанные морщинами, пожелтевшие, складывала на юбках. Взгляд устремляла в камин, в котором еле-еле теплилось пламя, – тетушка очень боялась пожаров, и так сидела минуту или две.

– Согласись, дорогая, что опрометчивое поведение того юноши нанесло непоправимый ущерб твоей репутации. – Тетушка покачала головой, выражая тем самым высшую степень неодобрения.

А матушка, когда узнала про Натов визит, пощечину отвесила. Обозвала гулящей девкой. За что?

Сослали. И кольцо отняли. Ссылку Нира потерпела бы… у тетушки спокойно, она сама, конечно, престранная, но безобидная… и в лото играть любит, особенно когда выигрывает. А Нире несложно поддаться… и она надеялась, что продержится здесь до весны, а там… глядишь, матушка и отойдет. Или Мирра после свадьбы успокоится.

– Тебе повезло, дорогая, что вообще нашелся человек, который благородно согласился взять тебя в жены… – Тетушка вздохнула. Сама она замуж так и не вышла.

– У меня уже есть жених, – упрямо повторила Нира. – Мы помолвлены…

– Выбирать жениха самостоятельно – дурной тон.

Тетушка была на редкость терпеливой женщиной.

– Почему?

– Потому что ты слишком молода и ничего не понимаешь в мужчинах…

Нира с трудом сдержалась, чтобы ответить, что тетушка, несмотря на ее преклонные года, вряд ли понимает много больше.

– Твои родители знают, как будет лучше для тебя. И долг послушной дочери – подчиниться их воле…

Разве у Ниры есть выбор?

Есть.

Она сбежит.

Завтра… или нет, лучше сегодня. Газету с объявлением о помолвке принесли утром, и то лишь потому, что тетушкина заклятая подруга в город ездила, а назад поспешила с ворохом слухов и поздравлениями… а ведь если бы не она, Нира до свадьбы не узнала бы… или узнала бы, но… с матушки станется ее запереть…

– Я… – Нира встала. – Я пойду, пожалуй… голова что-то разболелась… наверное, мигрень…

– Иди, дорогая, иди… мигрень в твоем возрасте – это от волнения… ах, помнится, в твоем возрасте я была очень тонко чувствующей девушкой, то и дело падала в обмороки… но мигрень – это несколько чересчур… я скажу Мисси, чтобы подала тебе мятные капли. Мне они всегда от мигрени помогают… а я отпишусь Виктору… все-таки, мне кажется, он несколько поспешил с помолвкой…

Отписываться отцу? Бесполезно. Он никогда против матушки не пойдет. А та – против Мирры… Мирра же мстит… за что? За то, что у нее не получилось попасть в усадьбу… и за то, что кольцо ей подарили скромное… и просто так, из врожденной злости… Злости в ней много.

Бежать надо.

Это Нира поняла уже давно, но она не думала, что бежать придется вот так быстро, и еще зимой. Как-то по сугробам совсем не хотелось бегать. И ночь еще, ветра воют, а может, и не ветра, но волки, которые, поговаривают, нынешней зимой расплодились и разгулялись, вовсе страх потеряли. Вот и как тут приличной девушке сбежать? Сожрут ведь.

А останешься, так не волки, но сестрица любимая не побрезгует, мстя за одной ей понятные обиды… и Нат давненько не заглядывал. Оно, конечно, понятно. Дела у него.

И волки опять же, но что Нире делать?

Она прошлась по комнате, которую для любимой внучатой племянницы тетушка готовила, а потому комната эта была невыносимого розового колеру, с обилием рюшечек, оборочек и фарфоровых пузатых младенчиков, которые сбивались в фарфоровые же стаи и смотрели на Ниру рисованными глазами. От этого ей становилось жутко. И тошно.

Не пойдет она замуж! Она… она слишком молода еще… и родители права не имеют… или имеют? И надо было книги по праву читать, небось отыскались бы в отцовской библиотеке, а она все по справочникам… будто бы возможно было женщине в доктора лезть.

Нира села на козетку. Розовую. И, пытаясь хоть как-то справиться с раздражением, швырнула розовой подушкой в розовое кресло… не помогло. Всхлипнула, но поняла, что для слез нет настроения, и подошла к окну. Она стояла долго, как ей показалось, дольше вечности, глазела, что на ночь, черную-черную, угольную даже, что на звезды.

Тени.

Тень. Тень возникла за окном как-то вдруг, заслоняя собою эти самые звезды, и Нира тихо пискнула, а потом тихо же рассмеялась: вот глупая, нашла теней пугаться, тем более что нынешняя – хорошо ей знакома.

Она приложила к стеклу ладони, подтапливая ледяную корку. И сама прижалась, дыхнула жаром.

– А вот и не впущу, – пробормотала под нос Нира исключительно из чувства противоречия и снедавшей ее обиды. Ее тут едва замуж не выдали, а он пропал.

Она подтянула стул и взобралась на него, а потом на подоконник и там уже, дотянувшись до щеколды, с трудом ее открыла. Окна в тетушкином доме были старыми, и открывали их редко.

Нат ввалился вместе со снегом и ветром. На руки подхватил, закружил, прижал к упоительно холодной куртке.

– Я соскучился, – сказал он и носом о шею потерся.

Нос был холодным.

– Ты… отпусти!

Нира попыталась вывернуться, но ее не выпустили.

– От тебя пахнет сладко-сладко… а я клад нашел. Точнее, я думал, что там клад, а оказалось – пыточная…

Отпустил все-таки. И окно закрыл сам.

А выглядит… бледно выглядит. И снова без шапки, этак он все уши отморозит, и зачем Нире муж без ушей? Она хотела сказать, но передумала: еще обидится.

Он смешно обижался. Хмурился. И еще губу нижнюю выпячивал.

Но волосы ему Нира пригладила. В них, жестких и холодных, запутались снежинки, которые таяли, и волосы становились мокрыми.

Снег налип на ботинки и на куртку кожаную, старую… как он не замерз-то в одной куртке.

– И там труп, – сказал Нат, жмурясь от удовольствия.

– Где?

– В пыточной. Я же говорю, мы клад искали, и я дверь нашел. Тайный ход… точнее, там раньше пыточная была… ну а от нее и ход имелся старый. Иногда так делали, чтобы потом трупы выносить.

– Куда?

– В лес, – терпеливо пояснил Нат. – Сама подумай, привел кого, посадил, допросил, и что потом?

– Что?

– Ну не тащить же тело через парадный ход… и кухня далеко, а так – вынес тихонько и закопал где-нибудь. Удобно.

Нира кивнула, не зная, что противопоставить этакому вескому аргументу. И вправду удобно… вынес и закопал…

– Но ее давно уже не использовали, там все заржавело. – Нат скинул куртку, под которой обнаружилась рваная рубашка. – У тебя иголка с ниткой найдется? А то я тут… поучить он меня захотел… думает, что я слабый и ничего не понимаю… придурок.

– Кто?

– Гарм… он старший над охраной. Райдо позвал их в дом, ну, на всякий случай. Он за мной следил. А тут решил повоспитывать. Я его и сбил с ног… конь вот напугался, плохо…

– Конь? – Нира чувствовала себя полной дурой. Она совершенно ничего не понимала. – Так, давай сюда свою рубашку…

…конечно, неприлично, когда мужчина без рубашки… и даже если жених… и она никогда не видела голых мужчин… ладно, не совсем голых. Нат худой-худой, ребра вон торчат. А шкура пятнистая, на животе и вовсе красная, точно вареная.

– Ты не смотри. – Он сам смутился, сгорбился, повернувшись боком. – Это пройдет… позже… может, потом, ну, когда Райдо выздоровеет, я у альвы попрошу, чтобы она и меня. Живое железо-то лечит, но с альвийскими штуками оно плохо справляется… и я вовсе не лишайный!

– Я не говорила, что лишайный!

– Так… одна девушка сказала… не девушка то есть… маркитантка… я пошел к ней… все ходили, и я тоже… а она посмотрела и сказала, что я лишайный и она меня обслуживать не станет.

Он обнял себя и тут же спохватился:

– Ты не подумай! Я больше к ней не пойду… вообще ни к кому не пойду! Ты мне нравишься, я на тебе женюсь и с тобой буду.

– Если меня раньше замуж не выдадут, – мрачно произнесла Нира, которой совершенно не понравилось упоминание о маркитантке.

Не пойдет он… конечно, не пойдет. Пусть только попробует пойти и… и, вообще, жаль, что единственный предмет, на котором можно выместить злость, – это рубашка. И Нира, преисполнившись мрачных предчувствий, с немалым наслаждением пронзила тонкую ткань иглой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации