Книга: Живописец теней - Карл-Йоганн Вальгрен
Автор книги: Карл-Йоганн Вальгрен
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Серия: Premium book
Возрастные ограничения: 18+
Язык: русский
Язык оригинала: шведский
Переводчик(и): Сергей Викторович Штерн
Издательство: РИПОЛ классик
Город издания: Москва
Год издания: 2015
ISBN: 978-5-386-08780-7 Размер: 643 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Карл-Йоганн Вальгрен – автор восьми романов, переведенных на основные европейские языки и ставших бестселлерами.
После смерти Виктора Кунцельманна, знаменитого коллекционера и музейного эксперта с мировым именем, осталась уникальная коллекция живописи. Сын Виктора, Иоаким Кунцельманн, молодой прожигатель жизни и остатков денег, с нетерпением ждет наследства, ведь кредиторы уже давно стучат в дверь. Надо скорее начать продавать картины!
И тут оказывается, что знаменитой коллекции не существует. Что же собирал его отец? Исследуя двойную жизнь Виктора, Иоаким узнает, что во времена Третьего рейха отец был фальшивомонетчиком, сидел в концлагере за гомосексуальные связи и всю жизнь гениально подделывал картины великих художников. И возможно, шедевры, хранящиеся в музеях мира, принадлежат кисти его отца…
Что такое копия, а что – оригинал? Как размыты эти понятия в современном мире, где ничего больше нет, кроме подделок: женщины с силиконовой грудью, фальшивая реклама, вранье политиков с трибун. Быть может, его отец попросту опередил свое время?
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- GulnaraApakova:
- 7-03-2018, 13:26
В целом, достойная и интересная книга. Из тех, которые расширяют кругозор и обогащают дополнительными знаниями и словами, контекстными тематике. Например, кракелюр - какое красивое и ёмкое слово, а?.
- waywery:
- 26-12-2015, 20:27
Говорят, что отечественная литература отстаёт от зарубежной на несколько десятилетий. Между тем в романе "Живописец теней" можно при желании разглядеть отражения значимых русских текстов 90-х годов.
Читала книгу долго, потому что роман разложен на две сюжетные составляющие: жизнь талантливого фальсификатора Виктора Кунцельманна (очень интересная) и попытка его сына Иоакима наладить свою жизнь после смерти отца (вот с ней и связано мое отторжение, так как образ жизни Йокке, мягко говоря, внушает отвращение, а уж его мерзкие привычки вроде поедания козявок из носа и смачные описания этого процесса - вообще заставляли подавлять рвотный рефлекс).