Текст книги "Парк развлечений"
Автор книги: Карла Кэссиди
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Клер жила в бедном районе городка. Болото начиналось сразу за задними дворами домиков, выстроившихся вдоль улицы.
Некоторые из них представляли собой ветхие заброшенные постройки, когда-то принадлежавшие обнищавшим семьям. Другие дома, как у Клер, были перестроены в небольшие аккуратные и чистые коттеджи.
– Мэр Барнс, скорее всего, прикажет снести все ветхие лачуги перед открытием парка развлечений, – заметил Джош, припарковывая машину около дома Клер. – Он считает, что они уродуют лицо города и могут нанести ущерб туристическому бизнесу.
– Это были первые дома, построенные в городе. Грустно, когда избавляются от истории только потому, что она больше не радует глаз своей красотой, – заметила Саванна.
Саванна вся сжалась, готовясь к разговору с Бо впервые за два года. Они с Шелли начали дружить еще в школе и потом встречались еще десять лет. Он стал для Саванны старшим братом, которым никогда не был Мак.
Ей всегда нравилась Клер, и Саванна считала ее хорошей парой для Бо. Она не осуждала Бо за то, что он продолжал жить дальше, она искренне желала ему счастья.
Джош постучал, и Бо приоткрыл, но, увидев Саванну, широко распахнул дверь и заключил девушку в объятия.
– Милая Саванна, – прошептал он ей на ухо.
Он пах точно так же, как во времена Шелли, чистотой и легким древесным ароматом одеколона. Саванна обняла его в ответ, с трудом сдерживая слезы. Наконец он отпустил ее и отступил.
– Ты не представляешь, как сильно я хотел увидеть тебя с тех пор, как вернулся в город. Входите в дом, здесь гораздо прохладнее.
Когда они вошли в гостиную, Клер поднялась с дивана им навстречу. Обменявшись теплыми приветствиями, они отправились в кухню.
– Мы слышали о том, что произошло в отеле, – сказала Клер. – Я так рада, что с тобой все в порядке.
– Я буду охранять ее, – заявил Джош.
Голубые глаза Клер потемнели, и она протянула руку и сжала ладонь Саванны.
– Я хорошо понимаю, каково тебе сейчас. Мне знакомо чувство, когда не знаешь, кому можно доверять. – Она отпустила руку Саванны и, прищурившись, взглянула на Джоша. – Только не говори мне, что ты считаешь, что Бо причастен к нападению на Саванну.
– Как раз наоборот. Возможно, во время вашего расследования убийства Шелли вы могли наткнуться на что-то, что поставило жизнь Саванны под угрозу, – объяснил Джош.
Бо нахмурился.
– Мне ничего не приходит в голову, кроме того, нам удалось не так уж много выяснить о той ночи. Наше расследование застопорилось, когда Роджер Кантор, школьный тренер, который оказался маньяком, стал охотиться за Клер.
– Ты знал, что незадолго до смерти Шелли подружилась в Эриком Бэптистом? – спросил Джош.
Бо кивнул.
– Да, я знал об их дружбе. – Он с нежностью взглянул на Саванну. – Мы с тобой оба знаем, что Шелли, скорее всего, никогда не вышла бы за меня. Она любила меня, но мечтала уехать из этого города. Возможно, Шелли решила, что сможет с помощью Эрика покинуть Затерянную Лагуну.
– Как это? – спросила Саванна.
– У Эрика есть диплом. Он мог поехать куда угодно и устроиться работать преподавателем. Возможно, она надеялась уговорить его уехать из города и взять ее с собой, – объяснил Бо.
– Думаешь, это он встретил Шелли в ту ночь? Это он убил ее? – спросила Саванна, чувствуя, как ее захлестывают противоречивые эмоции.
– Не знаю, – ответил Бо. Он снова взглянул на Джоша: – Могу с уверенностью сказать лишь, что я не убивал Шелли.
– У тебя нет предположений, кто мог напасть на Саванну? – спросил Джош.
– Нет, но очень прошу тебя позаботиться о ее безопасности. – Бо снова взглянул на Саванну, и в его глазах она увидела нежность и теплоту. Воспоминания, радостные и грустные, нахлынули на нее с новой силой.
Воспоминания о беззаботных днях, полных смеха и радости вместе с Шелли и Бо, захлестнули ее, принося с собой острую боль, пронзившую ее сердце.
Саванна резко встала из-за стола.
– Нам пора.
Джош удивленно уставился на нее.
– Они же сказали, что ничего не знают. – Саванна проглотила болезненный ком, подкативший к горлу. Именно от этой тоски она изо всех сил старалась скрыться последние два года. – Спасибо, что поговорили с нами. Бо, я рада, что ты нашел свое счастье.
Саванна не стала дожидаться Джоша. Она выскочила из дома и бросилась к машине, с трудом сдерживая боль.
Она уже устроилась на пассажирском сиденье, когда Джош подошел к машине. Он сел за руль и взглянул на нее.
– Ты в порядке?
– Нет. Я хочу домой. Пожалуйста, отвези меня домой.
– Но мы собирались пообедать в кафе у Джимми, – запротестовал он.
Саванна распахнула дверь.
– Или ты везешь меня домой, или я пойду пешком. Сегодня я больше не хочу никого видеть и ни с кем разговаривать.
– Закрой дверь. Мы едем к тебе домой.
Саванна захлопнула дверь машины и пристегнула ремень. Беспричинный гнев на Джоша перемешался в ее душе с болью от потери. Это он виноват в том, что Саванна лишилась своего привычного мирка, в котором чувствовала себя так легко и спокойно эти два года.
Встреча с Бо напомнила ей о том, что она потеряла. Она не желала снова испытывать эту ужасную боль. Она хотела скрыться подальше от людей и реальной жизни.
Глава 10
На следующий день в двенадцать часов Джош и Саванна отправились в кафе «У Джимми» на ланч. После возвращения от Бо Саванна большую часть дня провела в своей комнате, а Джош позвонил Трею, желая убедиться, что шериф проверил алиби Эрика в субботу вечером, а также алиби Чэда Уилсона. После этого он бесцельно слонялся по дому.
Ему и в голову не пришло, как трудно будет Саванне снова встретиться с Бо. Когда она вышла к ужину, Джош понял, что она очень сердита на него. Пока они ели, он пытался говорить о ее чувствах, но Саванна не желала вступать в серьезные разговоры.
Она отвечала односложно и не желала смотреть ему в глаза. После ужина она помыла посуду, прибрала в кухне, потом ушла в свою комнату и больше не появлялась.
Но сегодня утром Саванна вела себя как ни в чем не бывало. Она вежливо поздоровалась с ним и за кофе беспечно болтала о разных пустяках.
Все шло прекрасно до тех пор, пока не пришло время выходить из дому. Джош почувствовал, что она снова напряглась, и понял, что эта прогулка станет для Саванны еще одним непростым испытанием.
С одной стороны, ему не хотелось принуждать ее делать то, чего она не хочет. Если ей лучше дома, то не стоит тащить ее в город. С другой – Саванне пора научиться выходить из дому, чтобы начать жить заново.
Саванна достаточно долго предавалась своему горю. Настало время отпустить боль и двигаться вперед. Шелли умерла, но Саванна-то жива.
Каждый раз, видя в ней проблески прежней Саванны, он желал большего. И он желал ее. Ни одна женщина не волновала его так сильно, как Саванна.
– Ты голодна? – спросил он, заезжая на парковку около кафе «У Джимми».
– У меня все внутри сжимается, но я не могу понять, от голода это или от волнения, – ответила она.
– Думаю, от всего вместе. – Джош заглушил мотор и повернулся к ней. – Здесь нечего бояться, Саванна. Мы в общественном месте, и я не дам тебя в обиду.
– Я знаю. Просто я отвыкла бывать на людях. Но давай попробуем, – решительно произнесла она и распахнула дверь машины.
Кафе «У Джимми» когда-то называлось кафе «У Бо», но когда Бо обвинили в смерти Шелли, клиенты перестали посещать этот популярный гриль-бар. Бо уехал из города, а кафе продал своему другу, Джимми Тэмбору.
Именно Джимми первым приветствовал их, когда они вошли в кафе. Долговязый и немного застенчивый человек широко улыбнулся, увидев Саванну:
– Боже, Саванна, я не видел тебя целую вечность. Потрясающе выглядишь. Как хорошо, что ты пришла.
– Спасибо, Джимми.
– Столик на двоих? – спросил он и взглянул на Джоша.
Джош кивнул, и Джимми повел их из бара в ресторан, где Джош сразу же заметил стол, за которым собрались официальные лица города.
Мэр Джим Барнс, бывший мэр Фрэнк Кин, член городского совета Нейл Сэмпсон и Трей Уокер – все они сидели за длинным столом посреди зала. С ними был и Род Никсон, владелец строящегося парка развлечений. Трей приветственно помахал им, и Джош почувствовал, как напряглась Саванна.
И все же она пошла следом за Джошем, который направился к столу, где собралась большая компания.
– Саванна, – с улыбкой обратился к ней Нейл. – Какой сюрприз. Слышал, тебе недавно пришлось нелегко.
– Я в порядке, – сухо ответила она.
– Я хотел сказать, что проверил алиби Эрика и Чэда в субботу вечером, – обратился Трей к Джошу. – Оба утверждают, что были дома, и никто не может это подтвердить.
– А главная новость в том, что мы составили карту множества тоннелей, – радостно сообщил Джим Барнс.
– И похоже, все они вполне безопасны. Мы как раз обсуждаем, как использовать эту находку, когда мы пометим на карте остальные безопасные тоннели, – добавил Фрэнк Кин.
– Эти тоннели станут отличным дополнением к парку развлечений! – воскликнул Род.
Джош кивнул.
– Я хотел бы сделать копию той карты, которую вы нарисовали, – сказал он Трею. – Я составляю свою карту, но, судя по всему, вы значительно опередили меня в исследованиях подземелья за последние два дня.
– Приезжай сегодня ко мне в офис, и я дам тебе копию, – согласился Трей.
– Договорились, – ответил Джош.
Спустя несколько минут они с Саванной уселись за столик в стороне от шумной компании. Джимми спросил, что они будут пить, и удалился выполнять заказ.
– Ладно, а теперь скажи, кому из этих мужчин ты не доверяешь или кто из них тебе не нравится, – предложил Джош.
Саванна помедлила и аккуратно разложила на коленях салфетку.
– Дело не в доверии. Мне не нравится Нейл Сэмпсон. Он высокомерный болван.
– А он догадывается, что ты считаешь его болваном? – спросил Джош.
– Возможно, хотя мы долгое время не общались. Мы некоторое время встречались с ним три года назад. – Ее щеки слегка порозовели. – Это были мои первые взрослые отношения. – Джош легко читал между строк. Нейл Сэмпсон был первым мужчиной Саванны.
Разговор смолк, когда появился Джимми с напитками и принял их заказ. Когда он ушел, Саванна продолжила рассказ, румянец по-прежнему играл на ее щеках.
– Мы встречались около месяца, как вдруг он решил, что пора заняться любовью. Я не была к этому готова, но это все же произошло. Мне ужасно не понравилось, и наши свидания прекратились.
– Он изнасиловал тебя? – медленным шепотом произнес Джош, чувствуя, как кровь закипает в жилах.
– Нет, – быстро заверила его Саванна. – Скорее, заставил, но я не возражала.
Это было не важно. Джошу ужасно хотелось разбить смазливую физиономию Нейла.
– Я знаю, что он некоторое время встречался и с Клер, но, судя по всему, тоже оказался не в ее вкусе, – добавила Саванна.
Они снова умолкли, когда появился Джимми с заказанными блюдами.
– Нейл очень амбициозен, – сказал Джош, когда Джимми ушел. – Мне кажется, он рассчитывает стать следующим мэром города. Кто знает, вдруг он видит в тебе угрозу для своей репутации.
– Неужели он считает, что я стану всем рассказывать, какой он отвратительный любовник и к тому же заставил меня лечь с ним в постель, когда я не была к этому готова?
– Ты знаешь, что не станешь об этом рассказывать, но он-то не знает. – Джош бросил взгляд на мужчину, о котором они говорили. Нейл был смазливым типом, ставшим правой рукой Джима Барнса. Он был невероятно самолюбив и высокомерен.
Джош перевел взгляд на других посетителей, выискивая кого-нибудь, кто мог бы привлечь внимание Саванны своей враждебностью. И хотя в ресторане собралось много народу, он не заметил ничего и никого странного.
Джош принялся за свой гамбургер.
– Ты знала о том, что Шелли не собиралась выходить за Бо? – спросил он, прожевав еду.
Саванна нахмурилась, сжимая в пальцах кусочек поджаренного картофеля.
– Я знаю, что Шелли любила Бо, но ужасно хотела уехать из Затерянной Лагуны. А у Бо был здесь свой бизнес, и его мать жила здесь, – он не собирался уезжать. Шелли не вышла бы за Бо и не осталась бы в городе.
Она положила картошку в рот и запила содовой.
– Незадолго до смерти она сказала, что угодила в неприятную ситуацию, и хотя она не стала вдаваться в подробности, думаю, это было связано с Бо. Но я до сих пор не понимаю, как смерть Шелли может быть связана с тем, что происходит сейчас со мной.
– Согласен, – откликнулся Джош. – Здесь что-то не сходится.
Он снова бросил взгляд в сторону стола, за которым собрались городские воротилы, внимательно разглядывая Нейла Сэмпсона. А что, если Саванна рассказала ему не все, что между ними произошло три года назад? А что, если негодяй действительно изнасиловал ее?
Если так, то Нейл вполне мог видеть в Саванне угрозу для своих непомерных амбиций. По слухам, он не только метил на пост мэра, но и собирался подняться гораздо выше по политической карьерной лестнице.
Два года Саванна жила как настоящая затворница, и у него не было поводов для беспокойства.
Он узнал о нападении на Саванну в тоннелях и вдруг понял, что если она снова начнет жить полной жизнью и общаться с людьми, то может кому-нибудь рассказать о том, что произошло между ними.
А это, безусловно, подпортит его безупречную репутацию, которую он стремился создать последние два года.
Джош счел это идеальным мотивом.
Пять дней спустя, в воскресный полдень, Саванна крутилась на кухне, готовя мандариновый сок, салат с беконом и шпинатом, говядину «Веллингтон» и картофель в чесночно-сливочном соусе, рецепт которого она придумала совсем недавно.
Она уговорила Джоша провести один день дома после того, как они целую неделю разъезжали по городу, посетили чуть ли не все ресторанные заведения Затерянной Лагуны и пообщались почти со всеми жителями городка.
Джош сидел за кухонным столом с новой картой тоннелей, которую Трей дал ему за день до этого.
– Если эти тоннели действительно создали пираты, в них должно быть много окольных путей, по которым можно беспрепятственно уйти от погони.
Саванна отошла от кухонной стойки и заглянула ему через плечо.
– Мне это напоминает какую-то цветную путаницу.
Она почувствовала его запах, который уже стал для нее привычным. Этот аромат будил воспоминания о поцелуе у него на крыльце и том, как она увидела его в ванной в одном полотенце.
Саванна вернулась к плите и снова взялась за стряпню. Она начинала все уютнее чувствовать себя в обществе Джоша. Он заставлял ее смеяться и размышлять над жизнью. Он развлекал ее историями из своего детства и рассказами о том, каково быть близнецом.
С каждым днем она все больше доверяла ему. Они жили бок о бок, как два близких человека, и Саванна часто задумывалась, как сложится их совместная жизнь, если она впустит его в свое сердце.
До того, как умерла Шелли, Саванна была почти влюблена в него. И теперь она снова вернулась на тот же путь и, несмотря на все свои старания остаться равнодушной, чувствовала, что ей это не удается.
Кроме того, Саванна чувствовала, что ей стало гораздо проще каждый день выходить из дому и общаться с людьми в городе.
Она забыла, как много друзей было у Шелли, которые стали и ее друзьями. Встречаясь с ними, она с интересом узнавала, кто теперь с кем встречается, кто с кем помолвлен. Саванна с жадностью впитывала в себя незатейливые девичьи сплетни, по которым, как оказалось, соскучилась за последние два года.
Встречи с этими людьми не причиняли ей боли, чего она так опасалась. Она чувствовала искреннюю теплоту, обращенную на нее, и дружеское участие.
Саванна знала, что Джош по телефону поддерживает связь с Треем, но официальное следствие по делу о нападении на нее застопорилось. Их с Джошем попытки что-то разузнать тоже не давали результатов.
Джош ясно дал понять, что у них есть три подозреваемых: Эрик Бэптист, Чэд Уилсон и Нейл Сэмпсон.
Джош считал, что Эрик мог заниматься в подземелье чем-то незаконным и пришел в ярость, когда Саванна всем рассказала о тоннелях.
Он также предположил, что Чэд страстно влюбился в нее и захотел отомстить, когда Саванна отвергла его романтические ухаживания.
И наконец, Джошу пришло в голову, что Нейл хотел, чтобы Саванна навсегда умолкла и не смогла стать угрозой для его будущих политических амбиций.
Однако Саванна не могла поверить, что кто-то из этих троих в действительности был причастен к нападению на нее. Однако она понимала, что убийца Шелли, два года спокойно разгуливающий по улицам города, наверняка со стороны выглядит приятным и милым человеком, которого никто бы не заподозрил в убийстве.
В этот вечер Саванне было как-то по-особенному хорошо рядом с Джошем. Ей нравилось, что он сидит в ее кухне, и ее не покидало ощущение, что именно этот мужчина должен пить с ней вместе кофе по утрам и ужинать по вечерам. Какие опасные мысли, предостерегла себя Саванна, принимаясь мелко нарезать чеснок, и резкий аромат наполнил кухню.
Джош был здесь, чтобы защитить ее от угрозы, которая, судя по всему, уже миновала. За последнюю неделю ничего страшного не произошло. Никто не вел себя странно или враждебно по отношению к Саванне, а все, наоборот, выражали искреннюю радость, встречая ее в городе.
Это еще более опасные мысли, заметила себе Саванна. Она не должна терять бдительность только потому, что на этой неделе не произошло ничего из ряда вон выходящего.
– Осталось исследовать еще два коридора, которые соединяются с главным тоннелем, ведущим на болото, – сообщил Джош, выводя ее из задумчивости. – Возможно, нам с тобой стоит спуститься и проверить их.
Саванна обернулась и посмотрела на него. Боже, он был так красив! Его темные волосы слегка растрепались, а в умных глазах светилась сосредоточенность. Джинсы подчеркивали его стройные длинные ноги, а бледно-голубая тенниска тесно облегала широкие плечи.
– Я буду с тобой откровенна. Не думаю, что смогу снова спуститься в подземелье, – призналась Саванна. – При одной мысли об этом меня охватывает паника, и я начинаю задыхаться.
– Все в порядке, – с улыбкой откликнулся он. – Это было всего лишь предложение, но нам вовсе не обязательно туда спускаться. Предоставим другим закончить это дело.
Джош свернул карту и отложил в сторону.
– Что у нас на ужин? Ты уже давно колдуешь над плитой.
Саванна перечислила блюда своего меню, и он присвистнул:
– Если ты будешь так кормить меня каждый вечер, я не захочу отсюда уходить.
В этом как раз и заключалась проблема. Саванна уже не хотела, чтобы он уходил. Тишина, царившая в доме, когда-то нравившаяся Саванне, исчезла с появлением Джоша. И ей это нравилось.
Каждый вечер после ужина они проводили в гостиной, попивая вино и разговаривая о простых вещах, из которых состоят человеческие отношения.
Саванна узнала, что его любимый цвет – голубой, что ему нравится его работа, но, в конце концов, он предпочел бы дневную смену. Она узнала, что имя его матери Роуз, а отца – Рик, и поделилась с ним своими переживаниями из-за отъезда родителей после смерти Шелли. Саванна полюбила эти вечера после ужина, когда они сидели на диване и делились друг с другом подробностями своей жизни.
Неожиданно раздался звонок в дверь.
Джош сорвался с места, держа наготове пистолет.
– Ты ведь никого не ждешь? – спросил он.
– Совершенно точно, нет, – ответила она.
– Я узнаю, кто там. Оставайся здесь, – сказал он и вышел из кухни. Минуту спустя Джош вернулся в сопровождении брата Саванны. Мак Синклер, высокий мужчина могучего телосложения, с темными волосами и карими глазами, как у всех Синклеров, был почти всегда раздражен. Причем его раздраженность в любой момент могла обернуться вспышкой ярости.
– Мак! – удивленно воскликнула Саванна. – Что ты здесь делаешь?
– Шейла считает, что лампа из моей комнаты будет идеально смотреться в нашей спальне, поэтому я пришел забрать ее.
С тех пор, как родители уехали, а Мак женился и зажил своим домом, это происходило регулярно. Он уже забрал газовый гриль, кресло-качалку и множество других вещей. Когда ему что-то надо было, он предпочитал забрать это из дома родителей, а не покупать в магазине.
– Но эта лампа прекрасно смотрится на своем месте, – запротестовала Саванна и побежала следом за братом, который уже устремился к цели. – И потом в этой комнате сейчас живет Джош. – Джош остался в гостиной, решив не вмешиваться в спор между братом и сестрой. – Почему бы тебе не купить новую лампу?
Они вошли в бывшую комнату Мака, где на тумбочке стояла красивая серебристая лампа.
– Половина вещей в этом доме принадлежит мне, – отрезал Мак. – Тебе крупно повезло, что я забираю лампу, а не диван или что-нибудь еще. Кроме того, я сильно сомневаюсь, что Джош читает перед сном.
Мак выдернул провод из розетки и забрал лампу. Саванна хотела помешать ему, но решила, что не стоит воевать из-за лампы со своим вспыльчивым и мелочным братом. К тому же в соседней комнате была другая лампа, и, если понадобится, Джош может ею воспользоваться.
Саванна последовала за братом обратно в гостиную, где их ждал Джош.
– Джош, – сказал Мак таким тоном, словно видел его впервые.
– Мак, – ледяным тоном откликнулся Джош.
– До меня дошли слухи, что ты выполняешь здесь роль няньки, – съехидничал Мак.
– Твоя сестра не ребенок, – спокойно ответил Джош, но на его скулах заиграли желваки.
– Забирай лампу и уходи, Мак, – сказала Саванна. Она не желала слушать, как братец унижает ее, а Джош в ответ пытается защитить. Она хотела снова вернуться к тому блаженному состоянию покоя, которое нарушил ее брат, в очередной раз явившийся чем-нибудь поживиться.
Когда Мак ушел, они с Джошем вернулись на кухню. Саванна продолжила приготовления к ужину, а Джош снова уселся за стол.
Ужин был великолепен. Говядина «Веллингтон» получилась просто изумительно, как и все остальное, что приготовила Саванна. Разговор лился легко и непринужденно. К семи часам они прибрали кухню и, взяв по бокалу вина, направились в гостиную.
Как обычно, Саванна устроилась в одном углу дивана, а Джош примостился в другом.
– Пребывание в твоем доме грозит мне серьезной прибавкой в весе, – признался Джош и похлопал себя по плоскому животу.
– Ты поправишься гораздо быстрее, если станешь питаться жирными гамбургерами в закусочной у Джорджа или жареной едой у Джимми, – заметила Саванна.
Некоторое время они молча попивали вино, наслаждаясь тишиной.
– А Мак часто приходит сюда и забирает все, что хочет? – спросил Джош.
– Очень часто, – призналась она.
– И ты всегда соглашаешься на это?
При мысли о старшем брате у нее все противно сжалось внутри.
– Почти всегда. Если честно, родители, уезжая из города, оставили дом нам двоим. Мак мог бы заставить меня продать дом и поделить деньги, но, к счастью, он позволил мне остаться здесь, и поэтому, если он хочет что-то забрать, я с ним не спорю. В соседней комнате есть еще одна настольная лампа, если вдруг она тебе понадобится.
– Нет, мне вполне достаточно верхнего света, – сказал Джош.
Саванна отпила еще глоток вина, чувствуя, что неприятное чувство, сковавшее ее изнутри при упоминании о Маке, не проходит.
– Иногда я думаю… – Она осеклась, не зная, стоит ли произносить вслух то, о чем она размышляла последние два года.
– О чем ты думаешь? – Джош поставил бокал на журнальный столик и придвинулся ближе к ней.
Саванна тоже отставила свой бокал и пристально взглянула на Джоша.
– Иногда я думаю, а вдруг это Мак убил Шелли. – И стоило ей произнести то, что она так долго скрывала все это время, напряжение, сковавшее ее изнутри, исчезло.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.