Электронная библиотека » Карла Кэссиди » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Парк развлечений"


  • Текст добавлен: 16 июля 2017, 12:40


Автор книги: Карла Кэссиди


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 13

Выйдя от Саванны, Джош не поехал домой. Он позвонил Трею, но тот не ответил. Тогда Джош оставил ему сообщение, что ненадолго уезжает от Саванны и вернется к ней с наступлением темноты.

После этого Джош поехал в город, в лавку матушки Бэптист. Прихватив с собой фонарик из багажника, он вошел в лавку и купил набор цветных мелков.

– Я воспользуюсь вашим входом в подземелье, – сообщил он пожилой женщине, расплатившись за мел. – А где Эрик? Мне не нужны неприятные сюрпризы, когда я спущусь вниз.

Глаза матушки Бэптист недовольно засверкали.

– Мой сын никогда не причинил бы вред ни вам, ни кому-либо другому. Но не беспокойтесь, вы не встретите его сегодня в подземелье. Он заболел и остался дома.

– Вы не возражаете? – Джош указал ей на дверь кладовки, где находился вход в тоннель.

– Кто я такая, чтобы вам возражать? Я всего лишь хозяйка магазина. А вы – представитель закона, – ответила она.

Через несколько минут Джош спустился в подземный коридор и устремился вперед к тоннелю, который Саванна использовала, отправляясь на болото. Он хорошо помнил расположение подземных ходов на последней карте, которую отдал ему Трей.

Трей и его помощники исследовали сеть подземных коридоров, ведущих от болота в сторону центра города, но Джоша интересовали именно два неисследованных прохода, которые соединялись с тоннелем Саванны недалеко от ее дома.

Саванна. Его сердце сжималась при воспоминании о ней. Похоже, его любви оказалось недостаточно для того, чтобы она захотела начать жизнь с чистого листа. Последнее время она так часто напоминала ему прежнюю Саванну, когда ее глаза начинали светиться от страсти и нежности, когда ее мелодичный смех услаждал его слух. Он так надеялся, что у них есть будущее, но теперь эта надежда угасла.

Конечно, Джош не собирался оставлять ее на ночь одну, даже если она действительно установила сигнализацию в доме. Он прекрасно знал, что именно в ночной темноте происходят ужасные вещи, когда все соседи спят и ничего не видят, и преступники могут темными тенями беспрепятственно бродить по улицам города.

Он не сомневался, что днем ей ничто не угрожает. Люди решат, что она вместе с ним уехала в город. За последние две недели все в городе привыкли считать их неразлучной парой.

Он наконец добрался до главного тоннеля и ступенек, которые вели во двор Саванны. Джош повернулся и прошел первые два боковых коридора, которые уже были тщательно исследованы и занесены на карту.

Он приблизился к входу в третий коридор, где произошло нападение на Саванну. Они с Треем и мэром Барнсом прошли по нему до развилки, а затем исследовали до конца только одно ответвление этой развилки. Теперь, дойдя до развилки, он свернул вправо и принялся помечать свой путь ярким пурпурным мелом.

Но в конце концов этот тоннель закончился еще одним лазом в земле. Здесь не оказалось ни золота, ни других тайн, из-за которых кому-то понадобилось выскакивать из темноты и набрасываться на Саванну.

Джош помедлил, дойдя до второй развилки. Куда пойти, направо или налево? Если чувство направления его не подводило, левый тоннель привел бы его ближе к болоту, а правый – ближе к центру города.

Он выбрал правый коридор, продолжая помечать свой путь мелом. Меньше всего он хотел бы заблудиться в этом подземном лабиринте.

Посветив фонарем на часы, он увидел, что было уже больше четырех часов. Джош непременно должен выбраться отсюда до наступления темноты. Даже если Саванна не желает видеть его у себя в доме, он может остаться ночевать в машине около ее дома, чтобы лично проследить за ее безопасностью.

Он был уверен, что она тоже любит его. Джош видел нежность в ее взгляде, чувствовал тепло в ее прикосновениях. Но он не ожидал, что она настолько презирает его за ошибку в расследовании убийства Шелли, и, возможно, ее презрение было гораздо сильнее и глубже, чем любовь.

Джош пошел быстрее, слыша звук собственных шагов, эхом отдававшихся от стен. Он останавливался лишь изредка, чтобы пометить свой путь. Ему оставалось лишь надеяться, что к его возвращению Саванна успокоится и поймет, что для ее безопасности будет лучше не только установить сигнализацию, но и позволить Джошу быть рядом.

Хотя, конечно, ему будет сложно забыть о своем влечении к ней и выполнять исключительно роль ее телохранителя. Ярость злоумышленника, направленная на нее ночью в отеле, не давала ему покоя. Человек, охваченный такой яростью, едва ли смог бы сдерживаться целую неделю.

Джоша удивляло, что за это время больше ничего не произошло и преступнику удается так долго скрывать свои намерения. Возможно, всему виной присутствие Джоша в доме Саванны или же злоумышленник просто терпеливо ждет удобного момента для нападения.

Но Джош не мог всю оставшуюся жизнь сидеть без работы, защищая Саванну. Во время последнего разговора с Треем его босс поинтересовался, когда Джош намерен выйти на работу, и тот не смог ответить ничего определенного.

Постепенно Джош понял, что тоннель уходит все глубже под землю. Его сердце бешено забилось, когда он добрался до конца коридора и увидел деревянные ступеньки, ведущие наверх. Ступеньки выглядели совсем новыми и прочными.

Кому-то пришлось очень постараться, чтобы все это соорудить. Наверху находилась обычная дверь.

Джош вытащил пистолет, готовясь к встрече с любой опасностью, которая могла ожидать его за дверью. Положив фонарик на верхнюю ступеньку, он схватился за дверную ручку и с удивлением почувствовал, что дверь легко распахнулась, не издав ни единого звука.

Подняв фонарик, Джош шагнул в полную темноту. Полоска света, пробивавшаяся откуда-то снизу, навела его на мысль, что он находится в каком-то гараже, а тишина, царившая вокруг, подсказывала, что он здесь совершенно один.

Джош нащупал на стене выключатель и повернул его. Это место показалось ему странно знакомым. Он где-то уже видел сетку, висящую на крючке на стене, и красную газонокосилку, стоявшую у входа.

Он бросил взгляд на полки на противоположной стене, и у него перехватило дыхание. Пластиковые пачки с белым порошком были аккуратно разложены на полках, а рядом стояла шахтерская каска с фонариком.

Джош подошел поближе, чтобы рассмотреть пачки с белым порошком. Если он не ошибался, это был метамфетамин. Неужели Саванна оказалась на пути шайки преступников, сбывающих наркотики, которые орудовали в тоннелях? Похоже, что так.

Джош нахмурился и огляделся вокруг. Кому же принадлежал этот гараж? Его не покидало странное ощущение дежавю, словно он уже бывал здесь раньше, хотя тогда на полках совершенно точно не хранились наркотики.

Джош направился к двери, которая, судя по всему, вела в дом. Он сжимал в руке пистолет, чувствуя, как бешено колотится сердце.

Интересно, кто-нибудь есть дома? Из-за двери не доносилось ни звука. Он снова положил фонарик на пол и схватился за дверную ручку, надеясь, что в комнате, в которую он войдет, никого не окажется.

Джош распахнул дверь и поморщился, когда она слегка заскрипела. Дверь вела в кухню, и Джош сразу узнал это место. Простые бежевые стены, белые занавески на окне около раковины, часы в форме аллигатора на стене… все это было до боли ему знакомо.

Он сидел здесь на одном из высоких стульев и ел пиццу на Рождество. И выпил немало пива, сидя на черном кожаном диване в соседней комнате.

Этот дом принадлежал шерифу Трею Уокеру. В гараже Трея Уокера были спрятаны наркотики. Теперь понятно, почему шериф направил свою команду исследовать тоннели, расположенные ближе к болоту. Он защищал один подземный ход, который мог привести их сюда.

Удивление от неожиданной находки сменилось страхом. Он же сказал Трею, что оставит Саванну одну. Пора выбираться отсюда. Он должен как можно быстрее ехать к Саванне.

Позвонив Даниэлю, он попросил его приехать к Трею домой и охранять найденные вещественные доказательства преступной деятельности шерифа. Повесив трубку, он вернулся в тоннель и во весь дух понесся спасать Саванну.

Следуя пурпурным отметкам на стенах, он добрался до люка в полу лавки матушки Бэптист. Не обмолвившись ни словом с изумленной женщиной, он пронесся мимо нее к выходу и бросился к своей машине.

Он думал лишь о том, что не только оставил Саванну одну, но и подсказал ее преследователю, что теперь ее никто не охраняет.

Сейчас у него не было времени размышлять о преступной деятельности Трея. Он должен был поскорее добраться до дома Саванны.

По дороге к ее дому Джош думал лишь о том, что ему необходимо защитить женщину, которую он любит. И не имеет значения, что она не любит его. Он вполне сможет это пережить. Но он не переживет, если окажется хотя бы частично виноват в том, что с ней произойдет что-нибудь ужасное.

У Джоша сердце ушло в пятки, когда он увидел машину Трея, припаркованную недалеко от дома Саванны. В машине никого не оказалось. Значит, он с ней, подумал Джош. Саванна в руках шерифа, и он собирается отомстить ей за то, что она едва не разрушила его преступный бизнес!

Ты все испортила! Именно эти слова произнес человек, который напал на Саванну ночью в отеле. Теперь Джош все понял.

Стремительно въехав на подъездную дорожку, Джош выскочил из машины, не заглушив мотора. Он постучал в дверь, заметил провода и понял, что она все-таки позвонила Баку и установила сигнализацию.

Но никакая сигнализация не могла помешать ей открыть дверь шерифу. Она не боялась его и доверяла этому человеку. Саванна и представить не могла, что ее преследователь носит полицейскую форму.

Джош дважды постучал в дверь и, когда никто не ответил, бросился на задний двор. Дверь черного хода оказалась открыта, и, заглянув внутрь, он увидел остатки омлета на тарелке, оставшейся на кухонном столе.

Джош вошел внутрь и быстро осмотрел дом. Там никого не оказалось. Он вышел во двор и огляделся. Машина Трея осталась здесь. Он не мог увести ее далеко.

Джош бросил взгляд на кусты, и внезапно у него все похолодело внутри от страшной догадки: Трей увел Саванну под землю, чтобы навсегда избавиться от нее.


Пройдя несколько шагов вперед, Трей остановился и связал Саванне руки за спиной.

– Зачем ты так со мной? Что я тебе сделала? – в слезах спрашивала Саванна, пока они все глубже и глубже уходили в лабиринт подземных ходов. Трей молчал, приставив дуло пистолета к ее спине.

– Прошу тебя, Трей, отпусти меня. Я все равно ничего не знаю. Я не знаю, что я сделала. Или что сделал ты. Если ты отпустишь меня, я забуду о том, что произошло. Клянусь, я никому ничего не скажу.

– Заткнись! – наконец рявкнул Трей. – Мне осточертело твое бесконечное нытье.

Они продолжили идти по подземному коридору, и Саванна из последних сил пыталась мыслить разумно. Но мысли продолжали беспорядочно метаться у нее в голове. Она понимала, что живой ей отсюда не выбраться. Она не знала почему, но ее приговорили к смерти, и это были ее последние минуты на земле.

Впервые за два года она вдруг поняла, что не хочет умирать. Она хотела жить, и совсем не так, как в последнее время. Джош оказался прав. Она жила как призрак Шелли, но она не призрак, и Шелли хотела бы для своей сестры гораздо лучшей участи.

Как же она заблуждалась, считая, что сможет жить лишь воспоминаниями о прошлом, и не понимая, что больше всего на свете ей нужна любовь и новая жизнь, полная радости и счастья.

Шелли пожелала бы ей этого от всего сердца, и вместо того, чтобы сохранять память о сестре, изображая дурацкого призрака, она должна была жить полной жизнью и обрести гармонию. Она должна была поступить так, как это сделал Джош в память о своем погибшем брате.

Но теперь уже слишком поздно. Трей увел ее так глубоко под землю, что она уже не понимала, где они находятся. Если он сейчас застрелит ее, никто не услышит звука выстрела.

– Это ты напал на меня в отеле? – наконец спросила она, желая хотя бы перед смертью узнать ответы на свои вопросы.

Трей ничего не ответил.

– Скажи мне, что я сделала, прежде чем убьешь меня, – взмолилась Саванна. Она остановилась и обернулась к нему, свет его фонарика ослепил ее. – Разве я не имею права знать?

– Твои дурацкие проделки с призраком твоей сестры помешали весьма прибыльному бизнесу.

– Какому бизнесу?

– Думаю, теперь уже все равно, если ты узнаешь. Время от времени в лагуну заходит лодка, которая переправляет сюда чистый метамфетамин. Обычно это происходит в четверг или в пятницу вечером… как раз в те вечера, когда ты слонялась по тоннелям. Мы разгружали пакеты и носили их по тоннелям на склад, а потом продавали их.

Саванна в ужасе уставилась на него. Наркоторговля?

– И кто еще в этом замешан? – Саванну потрясли его слова, его наглое ощущение собственной безнаказанности, и перед смертью она хотела узнать все ответы на свои вопросы.

– Хватит болтать. А ну, пошла вперед, – огрызнулся он.

Вскоре они оказались в глубокой пещере, открывшейся в стене тоннеля.

– Заходи внутрь, – приказал он.

Саванна застыла на месте, заметив натянутые провода, указывавшие на то, что вход в пещеру заминирован. Значит, он не станет стрелять, а просто взорвет вход в пещеру и похоронит ее заживо.

Саванна резко развернулась и бросилась к Трею, надеясь оттолкнуть его и убежать обратно в тоннель, но он отшвырнул ее назад и направил на нее пистолет.

– Мне все равно, как это произойдет, – сказал он. – Я могу или застрелить тебя, или взорвать. А теперь иди в пещеру.

Пуля разом бы оборвала ее жизнь. Входя в пещеру, Саванна поняла, что в ней еще теплится слабая надежда на спасение.

– Сядь на пол и вытяни вперед ноги, – скомандовал Трей.

Саванна сделала, как он сказал, и, когда он принялся связывать ее ноги веревкой, она поняла, что надежда медленно покидает ее. Она выгнала Джоша из дома и наговорила ему кучу гадостей. Она во всем виновата сама. Если бы она не отвергла любовь Джоша, он был бы рядом с ней, когда Трей появился на пороге ее дома.

Ей оставалось лишь надеяться, что Джош немного остыл и вернулся за своими вещами. Он понял, что Савана исчезла, и отправился разыскивать ее. Но она не знала, догадается ли Джош, что она находится глубоко под землей.

Теперь она могла лишь молиться, чтобы Джош успел отыскать ее до того, как Трей взорвет вход в пещеру, похоронив ее заживо.

– И как ты мог в этом участвовать, Трей? Тебе что, не хватало зарплаты шерифа? – спросила она.

– Денег много не бывает, – откликнулся он и прислонился к стене с таким видом, будто у него полно времени. – Теперь я владею частью парка развлечений и скоро стану очень богатым человеком. Сомневаюсь, что достиг бы таких высот, живя на зарплату шерифа.

– Так, значит, все только из-за денег. – Продолжая этот разговор, Саванна давала Джошу больше время на поиски. – Неужели все это стоило того, чтобы продать свою душу?

Он расхохотался:

– А с чего ты взяла, что у меня вообще есть душа?

– Это ты убил мою сестру? Потому что она каким-то образом узнала о твоих темных делишках?

– Нет, – ответил он. – Я до сих пор думаю, что это Бо Макбрайд убил твою сестру. Я не имею к ее смерти никакого отношения. Парка развлечений тогда еще и в проекте не было.

С каждой минутой надежда на спасение таяла.

– Чего ты ждешь? – в конце концов спросила она.

Она не могла больше сидеть здесь и в ожидании смерти вспоминать о том, что уже нельзя было исправить. Это было невыносимо.

– Жду босса, – ответил он.

– И кто этот босс?

– Какая разница. Через несколько минут ты уже будешь мертва.

В этот момент за спиной у Трея промелькнула темная фигура. Саванна решила, что это и есть босс, который пришел убедиться, что все идет по плану.

– Положи пистолет на землю, Трей.

Трей сжался, а Саванна почувствовала бурную радость, услышав такой знакомый и родной голос Джоша. Он нашел ее. Саванна не знала как, да это было уже не так важно. Она знала только, что спасена.

– Ты ведь не выстрелишь человеку в спину, правда, Джош? – спросил Трей.

– Стой на месте, – резко ответил Джош. – Кроме того, ты не человек. Ты паразит, который высасывает кровь из города и который посмел причинить вред моей любимой женщине. Попробуй только пошевелиться, Трей, и я с радостью всажу пулю тебе в спину.

Трей медленно опустил пистолет и положил его на землю. Джош включил фонарик и осветил Саванну.

– Ты в порядке?

– Теперь да, – ответила она и всхлипнула.

Но больше они не успели ничего сказать друг другу, потому что кто-то неожиданно ударил Джоша по голове. Он упал на землю, и фонарик выпал из его руки. Из темноты вышел мэр Джим Барнс и с отвращением взглянул на Трея.

– Хорошо, что я вовремя подоспел, – сказал он.

– Я как раз хотел с этим покончить, – ответил Трей и подобрал свой пистолет. – Мне никогда это не нравилось, а теперь нам придется убить уже двоих.

Саванна в ужасе застыла на месте. Так, значит, Джим Барнс и есть тот самый босс? Джош нашел ее, но теперь ему придется умереть вместе с ней. Лучше бы он и не искал ее.

– Другого выхода нет, – откликнулся Джим. – Мы должны защитить свои интересы.

Он подошел к переплетенным проводам и проверил таймер.

– У нас будет девяносто секунд, чтобы успеть отойти подальше, пока здесь все не взлетит на воздух.

– Может быть, лучше две минуты? – предложил Трей. – А то вдруг мы не успеем отойти на безопасное расстояние или собьемся с пути.

Саванна в ужасе увидела, как Джим кивнул и установил таймер. Двое мужчин стремительно выбежали из пещеры и скрылись в тоннеле, повернув налево.

Она взглянула на Джоша, который все еще был без сознания.

Им оставалось жить всего две минуты.

Глава 14

В тот момент, когда двое мужчин скрылись из виду, Джош резко вскочил. Оказывается, он не потерял сознания от удара по голове, а решил притвориться, понимая, что у него нет шансов справиться с двумя вооруженными мужчинами.

Саванна удивленно вскрикнула, когда он схватил свой фонарик, а затем подбежал к ней и подхватил ее на руки. Крепко стиснув ее в объятиях, он бросился бежать по коридору направо. Он не представлял, куда бежит, понимая только, что им необходимо отойти как можно дальше от пещеры, где вот-вот произойдет взрыв.

Джош не знал, сколько взрывчатки преступники заложили в пещеру, но вполне возможно, что после взрыва взлетит на воздух не только пещера, но и все подземелье. Взрыв накроет всю подземную систему, и по тоннелям распространятся волны огня, сжигая все на своем пути.

Сжимая в объятиях Саванну, Джош одновременно освещал себе путь фонариком, чтобы в темноте не налететь на стену. Его сердце бешено колотилось, словно отсчитывая мгновения, оставшиеся до взрыва.

Саванна молчала, и Джош тоже не произнес ни слова. Он хотел лишь поскорее убраться как можно дальше от пещеры.

Гулкий рокот мощного взрыва раздался у них за спиной, и Джош ощутил, как в спину ему ударила мощная волна воздуха. Он опустил Саванну на землю и закрыл ее своим телом, не зная, чего ожидать.

Земля вокруг содрогнулась, грязь и камни посыпались сверху, ударяя Джоша по спине. Пыль заполнила воздух, им стало тяжело дышать. А затем наступила тишина.

Джош продолжал закрывать Саванну собой. Наконец он понял, что все стихло, и сел на землю рядом с ней. Взглянув на Саванну и убедившись, что с ней все в порядке, он посветил фонариком в пыльный сумрак тоннеля. К своей огромной радости, он увидел, что коридор не обвалился.

– Пора выбираться отсюда, – сказал Джош, понимая, что после взрыва в тоннелях может быть небезопасно. Он снова подхватил Саванну на руки и направился вперед, ища выход на поверхность.

Казалось, они шли целую вечность, но каким-то чудесным образом оказались в главном тоннеле, расположенном между домом Саванны и болотом.

Джош поднял ее наверх во двор и поспешил в дом. Посадив ее на край стула, он отыскал в ящике нож и разрезал веревки, стягивающие ее запястья и лодыжки.

Саванна с головы до ног была покрыта пылью, и ее карие глаза, блестевшие на грязном лице, казались еще больше, чем обычно. Когда он наконец освободил ее, она вскочила со стула и обвила его руками за шею.

Джош крепко прижал ее к себе, благодаря небеса за то, что сумел вовремя ее отыскать и теперь она в безопасности. И хотя ему хотелось вечно стоять вот так, сжимая ее в объятиях, он понимал, что история еще не закончилась.

Выпустив ее из объятий, он шагнул назад.

– Я должен посадить негодяев за решетку. Запрись в доме и не подходи к окну, чтобы никто тебя не видел. Не открывай дверь никому, кроме меня.

– Думаешь, кто-нибудь слышал взрыв? – спросила она.

– Сомневаюсь, но узнаю у Даниэля. Если кто-нибудь слышал взрыв, в участке уже наверняка об этом знают.

Джош достал из кармана сотовый телефон. Пока Джим Барнс и Трей Уокер думают, что он мертв, у него есть преимущество перед ними. Пока они так считают, у него есть время все подготовить к аресту двух влиятельных представителей городской власти.

Джош позвонил Даниэлю, и следующие пятнадцать минут двое мужчин решали, что следует предпринять дальше.

– Приезжай домой к Саванне, когда все подготовишь, – сказал Джош и повесил трубку. – Мне надо переодеться, – сказал он Саванне. – А ты пока включи сигнализацию и не подходи к окнам. Кстати, Даниэль сообщил, что никто не слышал взрыва.

Джош зашел в ванную и протер влажным полотенцем лицо, шею и грудь. Выйдя из ванной, он направился в свою комнату и быстро переоделся в чистые джинсы и белую рубашку.

Выйдя из спальни, он увидел, что Саванна сидит на краю ванной. Она по-прежнему была вся в пыли.

– Ты справишься здесь одна? – спросил он.

Саванна кивнула.

– Пока преступники считают, что я мертва, мне ничто не угрожает. Джим Барнс и Трей Уокер – влиятельные люди. Ты сможешь привлечь их к ответственности?

– У Трея в гараже полно наркотиков, и, кроме того, я не сомневаюсь, что, оказавшись в тюрьме, он сдаст Джима с потрохами.

– Ты вернешься, когда все закончится?

Она выглядела такой хрупкой и беззащитной, что ему снова захотелось крепко прижать ее к себе.

Но он не имел права. Сегодня утром Саванна дала ему понять, что у них нет будущего. Когда он разберется с Джимом Барнсом и Треем Уокером и опасность больше не будет ей угрожать, он вернется сюда за своими вещами, а затем навсегда уйдет из ее жизни.

– Я вернусь, – ответил Джош.

Саванна встала.

– Я собираюсь принять горячую ванну.

– Если меня не будет, когда ты закончишь, значит, за мной приехал Даниэль.

Саванна сказала ему код сигнализации, чтобы он смог выйти из дома и снова включить систему.

Джош вышел из ванной и закрыл за собой дверь. Теперь она вполне сможет обойтись без него. Саванна сможет жить как захочет.

Джош вернулся в гостиную и встал у окна, откуда мог наблюдать за окрестностями, оставаясь при этом невидимым для прохожих. Он все еще не мог поверить, что его босс и мэр города вступили в преступный сговор с наркоторговцами. И кто еще мог в этом участвовать?

Он был бесконечно рад, что отправился в подземелье на поиски Саванны и, услышав в тишине голос Трея, сумел найти и спасти ее. Но одновременно его сердце сжималось от боли при мысли о том, что их время подошло к концу.

Он больше никогда не увидит, как она улыбается ему во время завтрака, сидя перед ним за кухонным столом. Он больше не услышит ее веселого смеха в ответ на его рассказы о бурных временах его юности.

Он никогда не узнает, как сложилась бы их жизнь, если бы она любила его.

Джош чувствовал, что его любовь к Саванне длится не какие-то две недели. Ему казалось, что он любил ее всю свою жизнь. Он покачал головой, словно желая избавиться от боли, томившей его сердце.

Даниэль был потрясен, когда Джош рассказал ему, что произошло и что он узнал. К счастью, ему удалось выполнить все, о чем просил Джош, и к наступлению ночи город избавится от двух негодяев, воспользовавшихся своим высоким положением в корыстных целях.

Даниэль подъехал к дому, и Джош торопливо набрал комбинацию цифр на дисплее, чтобы выйти из дома, не отключая сигнализацию. Убедившись, что сигнализация работает, он подбежал к машине Даниэля и запрыгнул на пассажирское сиденье. Машина резко сорвалась с места.

– Тебе удалось сделать то, о чем я просил? – спросил он своего друга и сослуживца.

– Тебе крупно повезло, что я дружу с судьей Болтоном. Сначала он не хотел выдавать ордер на обыск, но его ужасно взбесило известие о махинациях продажного мэра и шерифа, и он все-таки подписал ордер.

– Это не просто продажные негодяи. Они пытались убить нас с Саванной, – резко откликнулся Джош. – Я с огромным удовольствием надену на них наручники.

Даниэль с улыбкой взглянул на Джоша.

– Я знал, что у тебя нет с собой наручников, поэтому специально захватил их для тебя. Я также узнал, что Трей двадцать минут назад уехал из участка и, скорее всего, вернулся домой. Наверняка сейчас потягивает холодное пиво и мечтает о будущем богатстве.

– Это то, что мне нужно. Пускай думает, что ему ничто не угрожает, а тут явлюсь я и разрушу его мечты о счастье. – Джош вспомнил о Саванне, сжавшейся в комок на полу подземной пещеры в ожидании смерти, и его захлестнула страшная ярость на двух негодяев, которые все это устроили.

– Остается лишь надеяться, что он никуда не перепрятал наркотики, которые ты видел у него в гараже, – сказал Даниэль.

– Вряд ли. Он считает, что мы с Саванной погибли, и у него нет причин для спешки. – Джош выпрямился в кресле, когда они въехали в квартал, где жил Трей.

Перед домом стояла только машина шерифа. В окне гостиной горел свет, и все выглядело вполне спокойно и мирно.

– Я хочу первым увидеть его физиономию, когда он откроет дверь, – сказал Джош. – А ты иди следом за мной.

– Вперед.

Они подъехали к дому и направились к крыльцу. Джош постучал, и Трей открыл дверь. Шериф потрясенно уставился на Джоша, а затем злобно прищурился.

– Ты ничего не сможешь доказать, – тут же заявил он. – Твое слово ничто против моего. Я – шериф этого города, а ты всего лишь плохой полицейский, от которого одни проблемы.

Даниэль кашлянул и вышел из-за спины Джоша. В руках он держал листок бумаги.

– У нас есть ордер на обыск в твоем доме.

– И мы собираемся начать с гаража, – добавил Джош.

Трей попытался проскочить между двумя мужчинами, но Джош схватил шерифа за руку и, развернув его спиной, надел на него наручники.

– А теперь осмотрим гараж. – Джош взял Трея под локоть и повел его в гараж, где их ждали вещественные доказательства преступления. И это был окончательный провал шерифа.


В десять часов вечера Даниэль наконец привез Джоша к дому Саванны. В окнах не горел свет, и дом выглядел абсолютно пустым. Судя по всему, Саванна послушалась его совета и не стала включать свет, чтобы не выдать своего присутствия.

– Саванна! – крикнул он, подбежав к двери.

Она мгновенно распахнулась, и Саванна впустила его внутрь.

– Все закончилось?

Он кивнул и включил настольную лампу в гостиной.

– Все кончено. Трей и Джим за решеткой и завтра предстанут перед судом. Мы также арестовали Рэя Макклура по подозрению в пособничестве преступникам.

Саванна села на диван и жестом пригласила его сесть рядом. На ней была золотистая ночная рубашка и такой же халат, ее длинные темные волосы сияли, а в больших карих глазах танцевали яркие искорки. Взглянув на нее, Джош почувствовал, что у него снова заныло сердце.

– Мы не знаем пока, насколько Рэй причастен к этим преступлениям. Он клянется, что не подозревал о наркотиках, но он – правая рука Трея, и теперь присяжные будут решать, виновен он или нет, – продолжил Джош. – Трей сразу же стал давать показания, как только его арестовали. Оказалось, они с Джимом вкладывали большие деньги в парк развлечений. Он признался, что это Джим напал на тебя в отеле. Он хотел отомстить за то, что ты рассказала о тоннелях.

– А он сказал, кто набросился на меня в подземелье? – спросила Саванна.

– Судя по всему, это был уже Трей. Он хотел напугать тебя, чтобы ты держалась от подземелья подальше. Очевидно, он не хотел причинить тебе вред.

– Очень в этом сомневаюсь. А кто теперь займет место шерифа? И пост мэра? – поинтересовалась Саванна.

– Скорее всего, шерифом станет Даниэль, потому что он старший помощник шерифа, но, если честно, я пока ничего не знаю. Трудно предположить, насколько прогнила система власти в городе, и, возможно, к нам прибудут представители из министерства юстиции и генеральный прокурор штата, чтобы продолжить расследование.

Он натянуто улыбнулся:

– Итак, все закончилось. Теперь тебе ничто не угрожает, и я могу собрать вещи и уйти из твоей жизни.

Он уже сделал движение встать, но Саванна схватила его за руку и усадила обратно на диван.

– Еще ничего не закончилось. – Она взволнованно взглянула на него, и внезапно Джош ощутил странную тревогу.

Саванна убрала прядь волос за ухо и уставилась куда-то за его спину, и Джош почувствовал, как напряжены ее нервы.

– Я наговорила много гадостей, чтобы заставить тебя уйти отсюда. Но я так не считаю. Я знаю, что ты не виноват в том, что убийство Шелли не было раскрыто. Я хотела, чтобы ты ушел, потому что боялась тебя, Джош. – Она взглянула на него. – Все в тебе пугало меня.

– Почему? – изумленно воскликнул он.

– Потому что в тебе так много энергии и любви к жизни. Потому что ты заставил меня снова повернуться лицом к той жизни, которую я возненавидела за то, что она отняла у меня Шелли.

– Я тоже наговорил тебе всякого, уходя отсюда, – ответил Джош.

Саванна печально улыбнулась:

– Ты сказал правду. Я действительно превратилась в призрака. Я добровольно отказалась от жизни и от счастья. Я считала, что, радуясь жизни, предаю Шелли.

– Я хорошо помню, как в первый раз встретился с друзьями после смерти Джейкоба. Компания наших друзей собиралась пойти на фильм ужасов, и я, спустя несколько недель затворничества, решил пойти с ними. Я ощутил острое чувство вины, едва сел в машину. Я считал, что не имею права делать что-то без Джейкоба. А когда начался фильм, это оказался один из кровожадных ужастиков, которых обожал Джейкоб. В тот момент я ощутил присутствие брата в своей душе и понял: он был бы рад, зная, что я продолжаю жить дальше.

Джош взглянул на Саванну, и она увидела любовь в его глазах.

– Она будет жить вечно, – мягко сказал он. – Точно так же, как Джейкоб всегда будет жить в моем сердце. Он живет в моих воспоминаниях, в моей душе.

– Когда Трей затащил меня в тот тоннель, и я поняла, что, скорее всего, погибну, вдруг осознала, как сильно хочу жить. Я вдруг поняла, что Шелли была бы очень недовольна, если бы узнала, какую жизнь я выбрала после ее смерти. Шелли обожала жизнь. Она сжимала ее в своих объятиях, словно любимого плюшевого мишку, и именно этого хотела бы от меня.

По лицу Джоша Саванна поняла, что он не знает, чем закончится этот разговор, но она хорошо это знала и надеялась, что еще не слишком поздно.

– Я рассталась со своим призраком, взглянув в лицо смерти, – продолжала она. – Я снова стала прежней Саванной, женщиной, которая хочет открыть свой ресторанчик и которая умеет смеяться над дурацкими историями. Женщиной, которая обожает сидеть в кафе и наслаждаться мороженым в вафельном стаканчике.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации