Электронная библиотека » Картер Браун » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Расплата"


  • Текст добавлен: 10 ноября 2013, 01:07


Автор книги: Картер Браун


Жанр: Современные детективы, Детективы


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

Неоновая надпись “Уединение” была погашена, входная дверь закрыта на ключ. Я постучал. На моих часах было двадцать один час сорок пять минут. Может быть, слишком рано.

Дверь распахнулась, и я попал под прицел двух маленьких острых глаз.

– Мы открываемся только в полдвенадцатого, – услышал я, и дверь со стуком захлопнулась.

Я снова принялся барабанить. На этот раз глаза выражали откровенную злобу.

– Убирайтесь! Или я позову полицию!

Я в двух словах объяснил ему, кто я и что мне здесь нужно.

Дверь открылась, и я вошел в клуб. С первого взгляда я не признал этого типа: у “адмирала” в цивильном совсем другой вид, даже если это всего лишь швейцар.

– Патрон в кабинете, лейтенант. Надеюсь, что он не будет бранить меня за то, что я впустил вас. Вы знаете, где кабинет?

– Да, я уже был там. После множества девиц, побывавших там, я был, наверное, первым мужчиной. Адмирал улыбнулся, показав щербатые зубы.

– Что касается этого, то правда, – согласился он.

Я прошел через пустой бар, полутемный зал и постучал в дверь кабинета Амоя.

– Войдите!

При моем появлении его физиономия выразила чувства более глубокие, чем просто оживление. Он ожидал явно не меня. Он открыл верхний ящик стола, порылся в нем и снова задвинул.

– Клуб еще не открыт, лейтенант. – Он слабо улыбнулся. – Но это не помешает. Могу предложить вам стаканчик.

Я закрыл дверь и направился к столу для посетителей.

– Хорошая мысль… Скотч, лед, немного содовой. Пока он готовил напитки, я вскочил со стула, открыл верхний ящик его стола и взял несколько проспектов. Амой замер с бутылкой в одной руке, стаканом в другой и уставился на меня все с той же принужденной улыбкой.

– Так не годится, лейтенант! – вполголоса запротестовал он.

Я небрежно перелистывал проспекты:

– Рио? Вы собираетесь в путешествие, Дюк?

– Да, хотел было. По-вашему, это преступление?

– Когда вы хотите поехать?

Он вернулся и сел за стол, поставив на него стаканы.

– У каждого своя мечта. Моя – посетить Южную Америку. Может быть, я не попаду туда никогда. Кто знает…

– Дюк, вы удивляете меня. Я никогда бы не мог подумать, что под смокингом прячется такое романтическое сердце!

Он поднял стакан:

– Выпьем за мечты, лейтенант! За вашу, мою и мечты всех людей!

– Мечта всех – это блондинки с прелестями большими, чем требует природа, и одетые так, что кажутся невероятно соблазнительными. А вы разве мечтаете о другом, Дюк?

– Выходит, я оригинал, – сказал он, улыбаясь. Я взял стакан и откинулся на спинку стула.

– По правде говоря, я пришел поговорить с вами о вашем алиби. Мы уже как-то говорили об этом, припоминаете?

– Да, сегодня утром перед домом Рэндаллов. Речь шла о промежутке времени между пятью часами вчерашнего вечера и ранним утром.

– Продолжайте!..

– Вчера около пяти вечера… – Он поскреб ногтями по лацкану пиджака. – По этому поводу вам нужно допросить Тину. Мы были здесь вдвоем. – Он подчеркнул последнее слово. – Что касается сегодняшнего утра, то я был в клубе, как обычно! Спросите у Мелани Рэндалл. Она составляла мне компанию до двух часов. Так как она, возвращаясь домой, взяла такси, то я должен был поторопиться, чтобы добраться раньше ее и посчитаться с ее мужем, вы так не думаете?

Я выпил и поставил стакан на стол.

– Это ему влетит в копеечку, – заметил я.

– Что?

– Ваша поездка в Южную Америку, которая заставит вас бросить кабак.

– Я не понимаю вас…

– Что вы делали сегодня утром у Рэндаллов? – спросил я.

– Я уже говорил. Я приходил выразить свои соболезнования.

– Соболезнования! Вы пришли туда узнать, как отхватить кусочек!

– Хотите еще выпить, лейтенант? У меня впечатление, что мы не понимаем друг друга.

– Вы знали Алису Рэндалл так, как мужчина может знать женщину. Она, должно быть, рассказывала вам кучу вещей, вам, ведущему насыщенную жизнь в одной из комнат ночного кабака. Если она боялась за свою жизнь, она явно доверилась вам, я в этом уверен.

Амой энергично покачал головой, слишком энергично.

– Вы попали пальцем в небо!

– Вы ей не поверили. Как вы могли ей поверить? Алиса была молодой, богатой, доверчивой девушкой, и, как бывает с девушками ее круга, она была болтушка. Но, к сожалению, одна из ее фантазий стала реальностью. Тогда Дюк, ловелас с большим сердцем, подумал, что есть возможность поиметь на этом. И в конце концов прибегнул к шантажу. Он знал, кто был убийцей, так как знал, кто угрожал Алисе. Он отправился к Рэндаллам, чтобы сообщить убийце, что тот раскрыт и во что ему обойдется молчание Амоя.

– Вы совсем спятили!

– Кто это, Дюк? К кому вы ходили? Карсон? Старуха, дворецкий, сестра? Или вы рассчитывали встретить там Френсиса?

– Алиса мне ничего не рассказывала, – запротестовал он. – Я не знаю, о чем вы говорите. Я закурил.

– Хорошо, хорошо. Раз вы воспринимаете это так, буду действовать иначе.

– Что вы хотите этим сказать? – пробурчал он неприязненно.

– Для начала я обвиню вас в лжесвидетельстве. Я заставил дать показания Мелани Рэндалл. И у нее есть что рассказать о ваших отношениях с Алисой, достаточно на обе стороны долгоиграющей пластинки. Не забудьте, что следствие установило, что малышка была беременна. Это приведет вас прямо в тюрьму. Вы будете вынуждены закрыть клуб, а после этого у вас будет такая репутация!..

– Подождите, лейтенант! – воскликнул он, побледнев. – Вы не можете…

– Могу, и вы это знаете, – заверил я его. Он заломил руки:

– Послушайте, лейтенант…

Внезапно я услышал, как за мной открылась дверь, и увидел, что лицо Амоя исказил страх. Я попытался подняться, но едва шевельнулся, как меня чем-то ударили по затылку. Лицо Амоя утонуло в темноте.

Когда я открыл глаза, голова страшно болела. Через несколько секунд я собрал силы и посмотрел на Дюка Амоя. Он сидел глубоко в кресле с широко раскрытыми глазами и с удивленным выражением на лице, что легко объяснялось дыркой как раз посередине лба.

Тут я подумал, почему это руки и ноги отказываются слушаться меня. Наконец понял, что привязан к стулу.

Когда я попытался открыть рот и закричать, то почувствовал, что в рот всунут кляп. Я закрыл глаза и принялся молча из последних сил ругаться в тишине. Когда исчерпал весь запас, то принялся ждать.

Первой появилась рыжеволосая Тина с объемом груди в сто пять сантиметров. Взгляда на Амоя ей было достаточно, чтобы с ней случился нервный припадок. Что касается меня, то я не был удостоен даже взглядом. Но эти сто пять сантиметров груди обладали хорошими вокальными данными, что привлекло внимание метрдотеля. Тот освободил меня от кляпа и веревок.

Помассировав запястья, я налил хорошую дозу виски в стакан. Дюк Амой в этом уже не нуждался! Затем приказал метрдотелю увести Тину. Захлопнув за ними дверь, я закурил и подумал, достаточно ли мне двадцати граммов неразбавленного виски.

Взглянув на часы, я констатировал, что был без сознания не менее часа.

Я хотел сначала прийти в себя, а потом поднимать тревогу. Обойдя стол, я открыл первый ящик и принялся внимательно изучать его содержимое.

Кроме различных проспектов, единственной интересной для меня вещью оказался блокнот, испещренный каракулями. Очевидно, это было все, что осталось от мечты Дюка Амоя. Цифра двести тысяч долларов повторялась добрую дюжину раз. Для путешествия в Южную Америку цифра была великовата.

Я никогда бы не поверил, что Дюк Амой был поэтом, но посередине страницы нашел тому доказательство.

 
Мамаша говорит – да,
Сыночек говорит – нет.
Но деньги-то находятся
У него.
 

И под этой поэтической строкой добавлено почти в самом низу: “Р” – это раб”.

Я затушил окурок сигареты в пепельнице и зажег новую. Минут пять смотрел на блокнот, и вдруг все стало приобретать смысл.

Довольно зловещий смысл…

Я снял телефонную трубку и набрал номер телефона Лейверса.

– Полник? – спросил я, узнав голос на другом конце провода. – Это Уилер.

– А я везде вас ищу! – сказал он с искренним облегчением. – Где вы?

– Не важно. Новое убийство.

– Что? – недоверчиво спросил он. – Вы в курсе? Как это?

– Потому что я здесь, – нетерпеливо прервал я его. – Давай пошевеливайся, я жду тебя и…

– Шериф уехал пару минут назад. Когда я сказал, что телефон у вас не отвечает, он взбесился. Я еще никогда не видел его таким… – Полник казался удивленным. – Он чуть не взорвался.

– Хорошо, – сказал я, не комментируя. – Когда мы с ним увидимся, я отдам ему свой жетон. Что за история с моим домашним телефоном? Раз ты знаешь об убийстве, то отлично должен знать, что я у Амоя.

– У Амоя? – повторил Полник, похоже, не понимая.

– Совершенно верно, в клубе “Уединение”. Ты знаешь или нет? Это там, где ты вчера набрался.

– Я думал, вы у Рэндаллов, лейтенант! – воскликнул Полник. – Шериф там.

– А!.. Но что его понесло туда?

– Убийство! А вы что делаете?

– Не будем увлекаться, сержант. Повторим. Амоя убили в клубе, а шериф отправился в долину, так?

– Амоя! – завопил Полник. – Я понял! Шериф уехал в Виста-Вэлли, потому что там кого-то убили!

Я медленно положил трубку, не выслушав сержанта до конца. Если бы у меня была хотя бы одна шестая денег Амоя, я первым же самолетом вылетел бы в Рио.

Уходя из кабинета, я закрыл дверь на ключ. Метрдотель перехватил меня у выхода.

– Что мне делать, лейтенант? – спросил он растерянно. – Через несколько минут нужно открывать!

– Ну и открывайте! – ответил я, не останавливаясь.

Он вышел за мной на улицу и, пока я усаживался за руль, обошел вокруг машины.

– Но, лейтенант, а труп?

– Открывайте, – пробурчал я. – Дюк Амой любил деньги, вы это знаете так же хорошо, как и я. Выручка за этот вечер позволит купить для него надгробный камень.

Я завел машину и отъехал. Затем опустил стекло. От свежего воздуха мне стало лучше, и боль в голове немного утихла. Выехав за город, я до упора нажал на акселератор.

Подъехав к имению Рэндаллов, я заметил, что ворота открыты. Затормозив, я перешел на вторую скорость, а затем снова нажал на акселератор. Такие маневры редко удаются, но на этот раз “остин-хили”, сделав разворот на сорок пять градусов, через мгновение был уже на аллее, ведущей к дому. На скорости шестьдесят пять километров в час я промчался мимо двоих полицейских, стоявших у ворот. Я был уже далеко, когда они сообразили, что произошло.

В пятистах метрах впереди я увидел на лужайке группу людей. Я подрулил и остановился, потом вышел из машины и направился к освещенному прожекторами кругу.

У меня было впечатление, что я снова оказался в кошмаре.., с той лишь разницей, что свет был более ярким, а группа безмолвно стоявших людей была более компактной. Все остальное было таким же, вплоть до тишины, висевшей как саван…

Глава 12

Это был тот же самый эвкалипт, и труп висел на той же ветке… И на этот раз это был труп обнаженной женщины со светлыми волосами.

Двое полицейских карабкались по лестнице, чтобы обрезать веревку, конечно, не ту самую, но разница была несущественной.

Я вспомнил, как видел ее перед домом, никак не предполагая, что мы беседуем в последний раз… Тогда было теплое и солнечное утро, и тем не менее Жюстин дрожала, рассказывая о своих страхах.

Когда полицейские положили ее на землю, я протиснулся поближе. Мгновением позже увидел то, что искал. На плече у нее виднелось свежее клеймо “Р”.

Доктор Мэрфи встал на колени рядом с трупом и начал осмотр.

За моей спиной, заскрипев тормозами, остановилась машина. Хлопнула дверца, и, повернув голову, я увидел тяжело шагавшего человека, в котором узнал Полника.

– Быстро же вы, лейтенант. Вы уже видели шерифа?

– Еще нет.

Он взглянул на лежащий на земле труп.

– Гнусно, – произнес он вполголоса. – Ее зовут Жюстин, не так ли?

– Самое гнусное в этой истории то, что мерзавец, который убил их обеих, может умереть только один раз.

Мэрфи с ворчанием поднялся. Я услышал голос Лейверса:

– Как и в тот раз, док?

– Не совсем, – ответил Мэрфи, качая головой. – Ее оглушили, прежде чем повесить. Я нашел рану на голове. Клеймо то же самое, как вы можете увидеть, и совершенно свежее.

– Когда это случилось? – продолжал Лейверс напряженным голосом.

– В пределах часа…

– Я получил сигнал в 22.30, – сказал шериф, глянув на часы. – Похоже, труп обнаружили практически сразу же.

Мэрфи снова что-то пробурчал и вышел из освещенного круга в тень. Я направился к Лейверсу. При моем приближении он медленно повернул ко мне голову.

– Эл Уилер! Значит, вы наконец удосужились прийти!

– Я пришел так быстро, как только мог, шериф, – благодушно ответил я. – Меня.., задержали.

– Вы отдаете отчет в том, что все это ваша вина? Эта молодая женщина мертва, так как вы оказались неспособным…

– Что?

– Оставив Карсона на свободе, вы позволили ему совершить еще одно убийство, – хлестко произнес он. – Я уже предлагал вам арестовать его. Но вы этого не сделали, и вот результат! Идите домой, исчезните, напейтесь – я не могу больше вас видеть! Я беру следствие в свои руки начиная с этого момента!

– Что вы будете делать?

– Все уже сделано. Я подписал ордер на арест Карсона. Все под контролем – самолеты, поезда, дороги. Далеко он не уйдет.

– А вы уже были в доме, шериф?

– Нет еще.

– Вы должны туда зайти, – посоветовал я. – Карсон может быть там.

Он посмотрел на меня круглыми глазами и бросился к машине, прихватив с собой Полника. Я догнал их, когда шериф влезал на заднее сиденье. Сержант усаживался впереди, рядом с водителем.

– К дому! – прокричал Лейверс. Через мгновение мы мчались по аллее.

– Сколько у вас людей, шериф?

– Восемь. Двое у ворот, четверо с прожекторами, один с рацией и один перед домом… Черт возьми, Уилер, у меня нет времени отвечать на ваши идиотские вопросы! Я приказал вам убраться!

Мне уже начало это надоедать.

– Послушайте, шериф, – сказал я, повышая голос. – Вы грубы, пошлы, но вы не дурак, вопреки общему мнению.

Я видел, что Полник подскочил. Лейверс едва не задохнулся.

– Вы поручили следствие мне, – продолжал я, – и командую я. Если ваши упреки справедливы, если я совершил ошибку, оставив Карсона на свободе, моя карьера в полиции закончена. Следовательно, ваши угрозы для меня так же мало значат, как бутылка виски для члена общества трезвости.

– Что? – с трудом произнес он. – Вы…

– Только что в кабинете Дюка Амоя я был оглушен и связан. Амой получил пулю в лоб. Иначе говоря, у нас сегодня два убийства на руках. Оставьте меня в покое, шериф!

Машина остановилась перед домом, и я не мог продолжать разговор. Выйдя из машины, сразу же заметил стоящий перед домом черный “кадиллак”.

– Это машина Карсона, – сказал я. – Следовательно, он должен быть в доме.

– Посмотрим! – хрипло сказал Лейверс, поднимаясь по ступенькам.

– Полник! – прокричал я, хватая сержанта за руку. – Ты обыщешь эту машину. – Если я не ошибаюсь, ты найдешь в ней железное клеймо для маркировки животных.

Я догнал Лейверса в тот момент, когда он открывал дверь. Мы прошли мимо стоявшего как статуя дворецкого.

– Где живые, Росс?

– В гостиной. Следуйте, пожалуйста, за мной.

– Что нравится мне в дворецком, – сказал я Лейверсу, прошедшему вслед за Россом, – так это то, что он знает свое место! Росс из тех, кто бросается первым в спасательную лодку, когда судно начинает тонуть. Он разложит подушки из пенопласта, убедится, что шампанское охлаждено, и вернется назад, почтительно склонившись, чтобы помочь спуститься хозяину. И пока судно будет медленно погружаться, он будет стоять на палубе, прощально махая рукой.

Росс открыл дверь в гостиную и посторонился, пропуская нас.

– Очень забавно, лейтенант, – холодно откомментировал он.

– Судя по тому, как разворачиваются события, – ответил я, – скоро останутся только замочные скважины, сквозь которые не за кем будет наблюдать.

Лейверс дошел до середины комнаты, когда заметил Карсона. Он остановился, уставившись на него.

– Вот это да! – прохрипел он. – Никогда бы не подумал, что у вас хватит наглости остаться здесь!

Карсон с беспокойством взглянул на него, прежде чем вопрошающе посмотреть на меня. Не зная, откуда исходит главная угроза, он в конце концов устремил взгляд в промежуток между мной и шерифом.

Френсис начал было выставлять свои лошадиные зубы, но поспешно спрятал их, заметив решительный взгляд Лейверса.

– Ну, шериф, – сказала Лавиния Рэндалл прерывающимся голосом. – Нам надо всем умереть, чтобы вы наконец нашли убийцу?

Лейверс откашлялся, чтобы прочистить горло.

– Джин Карсон, я арестовываю вас за убийство Алисы и Жюстин Рэндалл! – – Невероятно! – прошептала Лавиния. Щеки шерифа вспыхнули.

– Вашего мнения никто не спрашивает, мадам! – отрывисто сказал он.

– Шериф! – ответила она ледяным тоном. – Я попрошу вас не говорить со мной так. Не забывайте, что вы находитесь в моем доме!

Прежде чем обратиться к миссис Рэндалл, я оглянулся на Росса, стоявшего в дверном проеме.

– Пожалуйста, извините шерифа, миссис Рэндалл, – сказал я вежливо. – У него не было возможности служить вашей семье в течение четверти века…

– Но я не убийца! – дико закричал Карсон. – Вы с ума сошли!

– Настоящий сумасшедший! – добавила мамаша Рэндалл.

Я более внимательно посмотрел на нее. Она очень изящно сидела в резном деревянном кресле, широко раскрыв глаза, полностью владея собой. Даже смерть второй дочери не выбила ее из колеи. Но взгляд уже не был таким, в ее глазах я прочитал что-то похожее на страх.

У Карсона вытянулось лицо. Он казался усталым, загнанным, побежденным. Он чувствовал ненависть Лейверса и знал, что скрыться ему не удастся.

– Шериф имеет против вас веские доказательства, – сказал я Карсону.

– Какие?

– Вы были влюблены в Алису Рэндалл, – продолжал я. – Возможно, надеялись жениться на ней. Вы знали, что у нее связь с Дюком Амоем. Она вам сказала, что беременна от него, и эта капля переполнила чашу – вы убили ее… Это вы заклеймили ее буквой “Р”, что означает – распутница! Вы соорудили себе алиби вместе с Жюстин и Френсисом. Но так как вы знали, что Росс может предать вас, вы пытались убить его, чтобы заставить замолчать. По тем же мотивам вы пытались убить и Френсиса, но вас спугнула его жена, возвратившись раньше, чем вы успели сделать свое дело. Когда я сегодня утром сказал вам, что ваше алиби больше не годится, вы тщательно взвесили все за и против и решили, что ни Росс, ни Френсис не осмелятся свидетельствовать против вас, так как они напуганы двумя покушениями, жертвами которых они стали. Но осталась Жюстин. Она могла выдать вас. Поэтому вы убили ее, заклеймив той же буквой “Р”.

Карсон подавленно качал головой.

– Вы немыслимо далеки от истины, – сказал он дрожащим голосом. – Как я уже сказал вам сегодня днем, у вас нет доказательств.

Я повернулся к Россу:

– Вы знаете, что именно Карсон хотел вас убить. Это была его машина, и он был за рулем. Давайте признавайтесь!

Прежде чем ответить, Росс облизал губы:

– Но, сэр, я…

– Вам больше нечего спасать честь семьи, – сказал я ему. – Сейчас это уже древняя история.

– Вы правы, лейтенант, – сказал он, опустив голову. – Да, это действительно мистер Карсон столкнул меня в обрыв. Он был за рулем “линкольна”. Я обернулся в тот момент, когда он обогнал меня, и, разумеется, узнал его. Моей последней мыслью было, что он убьет меня… Все произошло так быстро, что я…

– Хорошо сыграно, Уилер, – пробурчал шериф. – Жаль, что слишком поздно. Эта молодая женщина была бы жива, если бы вы…

– О, заткнитесь, шериф! – возбужденно сказал я. – Меня от вас уже тошнит.

Прежде чем Лейверс успел ответить, заговорил Карсон.

– Хорошо, я признаюсь, – сказал он фальцетом. – Да, я пытался убить Росса, но делал это, защищаясь. Вы не понимаете? Вы что, слепые и не видите, что он…

– Рэндаллы, – заявила вдруг Лавиния, – являются сливками калифорнийского общества. – Она снисходительно улыбнулась, не обращаясь ни к кому в частности. – Быть приглашенным к Рэндаллам, в эту утонченную атмосферу, это действительно привилегия, которая…

– Мама! – воскликнул Френсис и с огорченным видом повернулся к нам. – У моей матери эмоциональный шок. Она цитирует статью десятилетней давности из одного журнала. Не надо обращать внимания.

Он осмотрел ноготь на указательном пальце левой руки, прежде чем принялся грызть его.

– Вернемся к этому вечеру, – сказал я. – Кто обнаружил труп?

– Я, – ответил Росс. – Мисс Жюстин удалилась рано. Через некоторое время прислуга обнаружила, что ее нет в комнате. Я обыскал весь дом, но нигде не нашел ее, вышел в парк и…

– Карсон и Френсис провели весь вечер здесь?

– Мистер Карсон прибыл после семи, а мистер Френсис часом позже.

– Они все время были с мадам?

– Мистер Френсис все время, а мистер Карсон отсутствовал полчаса, как раз перед тем, как прислуга заметила исчезновение мисс Жюстин.

– Он лжет! – закричал Карсон. – Я не выходил отсюда весь вечер. – Он бросил умоляющий взгляд на миссис Рэндалл. – Вы же знаете об этом! Скажите правду!

– Мы были заняты благотворительными делами, – серьезно заметила Лавиния. – Так много иммигрантов прибывает из Мексики, и они нуждаются в работе. Мы делали, что могли.., давали им корзины с едой, одежду для детей…

– Мама! – снова прервал ее Френсис. Она замолчала, повернула голову и вопросительно посмотрела на него:

– Да, дорогой?

– Вы бредите, возьмите себя в руки, прошу вас!

– Прости, милый, – сказала она, с любовью улыбаясь ему. – Мой маленький Френсис… Я думаю, что же ты сделаешь со всеми теми монетками, которые собираешь в копилку?

– Видимо, он поставит на лошадок в Пайн-Сити, – наугад сказал я.

Френсис с ненавистью посмотрел на меня. Вдруг он вздрогнул. Это Карсон в отчаянии обратился к нему:

– Скажите им, Френсис! Вы же знаете, что я не выходил отсюда!

На мгновение Френсис перестал грызть ногти, затем, пожав плечами, снова вернулся к этому занятию. Карсон уставился на него круглыми глазами. Вдруг по его телу пробежала конвульсия.

В прихожей раздались тяжелые шаги, появился Полник. Он с триумфом посмотрел на меня:

– Лейтенант, вы неподражаемы! Оно действительно находилось в багажнике под кучей тряпья!

Подойдя ко мне, он протянул металлическую трубку. Я увидел паяльник, конец которого был сделан в виде буквы “Р”.

– Что это? – с любопытством спросил Лейверс.

– Клеймо. Последнее достижение техники. Достаточно только включить его в сеть, и через несколько минут он раскалится добела. Просто, как апельсин.

– Замечательно! – с воодушевлением воскликнул шериф. – И это вы обнаружили в багажнике машины Карсона?

– Да, – согласился я. – Но это не говорит о том, что Карсон положил его туда.

– Куда вы клоните, черт возьми? – воскликнул Лейверс.

– До сих пор, – ответил я, – мы не учитывали одну деталь, шериф, – убийство Дюка Амоя. Вы помните, что сказал Росс? Карсона не было в этой комнате в течение получаса. Следовательно, он за это время должен был убить Жюстин Рэндалл, добраться на автомобиле до Пайн-Сити в клуб “Уединение”, убить там Амоя и вернуться сюда. Что вы об этом скажете? – Я категорически покачал головой. – Даже я не смог бы успеть на своем “остин-хили”…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации