Текст книги "Счастливый шанс"
Автор книги: Кэрол Финч
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)
– Одна секунда! – завопил ведущий.
Прозвучал гонг, и Хэл машинально дернул руку, пытаясь освободиться от веревки, обмотанной вокруг запястья.
– Он сделал это, леди и джентльмены!
В момент, когда Хэлу полагалось бы испытывать громадное облегчение и ничего больше, он отчаянно пытался высвободить правую руку, которая запуталась в веревке, оказавшись привязанной к петле. Хэл, разумеется, не собирался скакать на этом чудовище больше положенных восьми секунд, во не мог же он спрыгнуть на землю без собственной правой руки!
По трибунам пронесся всеобщий вздох, болельщики как по команде вскочили на ноги. Крок сделал еще один головокружительный поворот, и Хэл распластался по горбатой спине. В любой момент центробежная сила могла отбросить его, и он бы беспомощно завертелся в воздухе.
Хэл тихо выругался, продолжая воевать с собственной рукой. Клоуны подбежали к быку, чтобы отвлечь его внимание на себя, и Хэл лихорадочно заработал пальцами. «Сейчас или никогда», – мысленно сказал он. Еще одной серии поворотов на спине этого монстра он просто не выдержит, он окончательно потерял равновесие.
Стиснув зубы, Хэл рванул руку в сторону и почувствовал, как ее пронзила острая боль от плеча до запястья. Крок совершил очередной дикий прыжок, и Хэл взлетел в воздух. Сквозь туман в глазах он видел, как клоуны в пестрых костюмах побежали к нему, а потом дальше, мимо него, отвлекая внимание быка. Хэл с размаху плашмя шлепнулся на землю, так что из легких со свистом вышел воздух. Каждый мускул, каждая косточка в его теле загудели, как камертон настройщика.
Хэл мысленно скомандовал себе встать: «Поднимайся и быстро прочь с дороги этого маньяка!»
Еще один громкий вздох с трибун подсказал Хэлу, что над ним нависла опасность. Он перевернулся на земле и увидел в угрожающей близости от себя дьявольские черные глаза и морду в пене. Бык надвигался, и в Хэле проснулся наконец инстинкт самосохранения.
– Осторожно, Грифф! – крикнул один из клоунов, одновременно пытаясь отпугнуть быка, тыча его пикой в плечо.
Хэл успел подумать, что, наверное, и сам сатана не может быть страшнее Крокодила. Раздутые ноздри животного чуяли запах Хэла. Крок жаждал крови – его крови.
Бык наклонил голову, нацелив рога, но Хэл успел поднять левую руку, чтобы защитить себя. Когда он с трудом встал на ноги под испуганные крики зрителей, его руку пронзила острая боль.
Пошатываясь, он сделал несколько шагов на подгибающихся ногах, и клоуны тут же бросились на выручку. Хэла оттащили к изгороди. Он тяжело дышал. Все тело болело так, что он даже не мог точно определить, что именно болит. Он не знал, какая часть его тела в худшем состоянии, но левая рука определенно требовала немедленного внимания. Хэл тупо уставился на следы крови на предплечье. К нему с важным видом подошел молоденький репортер.
– Адский способ зарабатывать себе на жизнь, – невозмутимо заметил парень.
Небрежный тон и снисходительный взгляд, которым его смерил репортер, разозлили Хэла. Хотя рука уже болела так, что в глазах темнело, Хэл решил: будь он проклят, если позволит какому-то веснушчатому молокососу догадаться об этом. Пренебрежительно фыркнув, он заметил:
– Да я скорее еще раз оседлаю Крока, чем поменяюсь с тобой местами, парень.
Репортера оттеснила толпа ковбоев, спешивших поздравить Хэла, справиться о его состоянии.
Первым подошел Оле Андерсон по прозвищу Петух, великан из Южной Дакоты.
– Классная езда, – похвалил он, – а теперь давай посмотрим, что с рукой.
Хэл осторожно расстегнул манжет рубашки и закатал рукав.
– Господи Иисусе! – Андерсон даже присвистнул. – Да ты ее сломал!
Хэл уставился на рваную рану с торчащим осколком кости. Это был далеко не первый перелом в его жизни, но мальчишка-репортер впервые видел такое воочию. Лицо парня стало белым как мел.
– Это сувенир. – Хэл сумел усмехнуться. – Как мило со стороны Крока оставить мне подарочек на память.
Репортер шумно сглотнул слюну и, пошатнувшись, отошел в сторону.
Заметив, что через толпу к нему пробивается Чокто Джим, Хэл поспешно опустил рукав, но не сумел сделать это достаточно быстро. Джим уставился на поврежденную руку, потом с негодованием поднял глаза на Хэла.
– Ну что, удовлетворен? – пробурчал он, подталкивая племянника к раздевалке, чтобы забрать вещи. – Может, ты и заработал за эту скачку кругленькую сумму, но заодно заработал и место в ближайшей больнице.
– Никаких больниц! – заартачился Хэл. – Терпеть не могу, когда эти типы в белых халатах увиваются вокруг меня и указывают, что мне можно делать, а чего нельзя.
Чокто Джим остановился.
– Ты хочешь, как Берни Брайант, остаться на всю жизнь с искалеченной рукой?
– Нет.
Джим мог бы и не напоминать, Хэл и так слишком хорошо помнил, какой неестественно изогнутой была рука Берни.
– Тогда не спорь со мной. – Джим подтолкнул племянника вперед по пандусу к своему пикапу. – Твою руку нужно срочно показать врачу.
Хэлу пришлось смириться, и он позволил отвезти себя в одно из самых нелюбимых мест. Ему ужасно не хотелось это признавать, но рука причиняла страшную боль. Нечего и говорить, что на следующем родео он выступать не сможет. Состязания в Биллингсе, штат Монтана, придется пропустить и ограничиться только теми деньгами, которые принесут его лошади.
Хэл поклялся себе, что в Бисмарке вернется на арену и даже сломанная рука его не остановит. Хватит того, что все родео в Биллингсе ему придется просидеть на трибуне как болельщику. На левую руку наложат гипс, тут уж ничего не поделаешь, но за две недели он должен к нему привыкнуть.
Получив денежный выигрыш в Финиксе, Хэл тут же послал его Андреа – точно так же он поступил после родео в Меските. К концу месяца Тому Гилмору придется согласиться дать Флетчерам отсрочку по выкупу заложенной собственности.
– Хэл? – окликнул Чокто Джим, садясь за: руль.
– Надеюсь, дядя, за этим не последует очередная длинная лекция, на которые ты большой мастер?
– Нет.
Джим вырулил на дорогу, ведущую к больнице.
– Значит, еще одно философское изречение?
– Угадал. Помнишь веселенькие секунды, когда ты пытался освободиться от веревки, которую сам же слишком туго обмотал вокруг руки?
– Еще бы, черта с два такое забудешь, – пробурчал Хэл, прижимая раненую руку к гудящим от боли ребрам.
– Когда ты пытаешься освободиться от хорошенького рыжего ковбоя из Оклахомы, происходит то же самое. И тогда, и сейчас ты слишком прочно привязался.
Хэл хмуро взглянул на дядю исподлобья.
– Ты знаешь мои жизненные правила.
Сердитая гримаса племянника вызвала у Джима улыбку.
– Бывает, правила ломают – так же как и руки. Умный человек может избавить себя от уймы лишних проблем…
– Ты в этом ничего не понимаешь, так что не суйся не в свое дело, – пробурчал Хэл, глядя за окно на проносящиеся мимо огни.
Джим покосился на племянника. Оказывается, Хэл с Нэшем – два сапога пара.
– Это ты не хочешь понять, что в нашем мире существуют некоторые силы, против которых человек не может ничего поделать. Но в один прекрасный день ты это поймешь, – предсказал Джим.
– Черт возьми, лучше уж отправиться в больницу, чем сидеть тут и выслушивать всякую галиматью.
Джим с готовностью поддакнул племяннику, все еще усмехаясь:
– Что угодно, лишь бы ты был счастлив, сынок. Честно говоря, жду не дождусь того дня, когда до тебя наконец дойдет, что именно сделает тебя счастливым.
Хэл почел за лучшее промолчать. Спорить с Чокто Джимом бесполезно, все равно проиграешь. У старой мудрой совы на все готов ответ. Если разобраться, Джим – единственный человек на свете, которому в спорах с Хэлом удавалось оставить за собой последнее слово. Вот и сейчас произошло то же самое.
Андреа в изнеможении рухнула на диван. Ноги гудели, и она закинула их на подлокотник. Осталась позади еще одна долгая изнурительная неделя. Андреа совершенно вымоталась, пытаясь найти работу, которая помогла бы им выплатить долги. Хачукби и его окрестности мало, что могли предложить женщине с ее специальностью, штат ветеринарной клиники был уже полностью укомплектован. Андреа обнаружила, что для большинства должностей, которые все-таки иногда предлагались, она была слишком хорошо образована.
В конце концов, хотя ей этого страшно не хотелось, Андреа нанялась секретаршей к Таффу Сиверу в его агентство по страхованию и торговле недвижимостью. Офис на Мэйн-стрит был небольшой, всего в две комнаты, но даже эта работа была временной; вакансия открылась только потому, что Лиз Турман, постоянная секретарша, ушла в декретный отпуск. Лиз, школьная подруга Андреа, стала счастливой матерью очаровательной малышки, и Андреа закрывала брешь только до ее возвращения.
Она также устроилась по совместительству официанткой в салун «Слабая надежда», преодолев свое многолетнее отвращение к работе подобного сорта. То, что она тетерь могла равнодушно сновать среди толпы посетителей и не шарахаться от каждого мужчины, было бесспорной заслугой Хэла Гриффина.
Да, нужно отдать Хэлу должное, в этом он ей действительно помог, думала Андреа, потягивая холодную содовою. Пусть он глубоко ранил ее, зато она стала воспринимать мужчин гораздо спокойнее. На сальные взгляды, восхищенное присвистывание и похотливые смешки, которые сопровождали ее от одного столика к другому, Андреа попросту не обращала внимания. Она осваивала трудную науку выживания. Усвоила она и еще один урок: оказывается, человек, который уже ушел из ее жизни, сумел свести любовь к примитивной сексуальной интрижке. И сделал он это без единого слова: одним лишь именным банковским чеком.
Андреа хорошо помнила тот день, когда открыла письмо, от Хэла. Несмотря на ее упорные возражения, ковбой прислал-таки деньги для погашения части ссуды. Судя по внушительной сумме чека, он, по-видимому, занял на состязаниях в Меските одно из первых мест.
Девушка гордо отослала чек обратно – точнее, на ранчо Чулоса, на имя Нэша Гриффина. Когда пришел еще один конверт – со штемпелем Аризоны, – она поступила с ним так же.
Андреа не собиралась принимать деньги от этого проклятого ковбоя. Ни при каких обстоятельствах. Он отказался принять ее любовь – ему, видите ли, не нужны лишние путы, что ж, в таком случае ей не нужны его деньги. И он сам – тоже. Хэл предложил деньги не потому, что искренне обеспокоен ее судьбой, а потому, что возомнил себя филантропом, нашел себе объект для благотворительности. Андреа оказалась в тяжелом положении, Хэл посочувствовал, и как-то так получилось, что он впутался в ее дела глубже, чем намеревался. Вот и все, никакими чувствами с его стороны и не пахнет.
– Ковбой чертов, – пробормотала Андреа, ни к кому не обращаясь. Она была одна в доме. Девушка посмотрела на часы: хорошо, если в перерывах между двумя работами ей удастся выкроить время и заскочить на стадион в Хачукби. В этот день команда Джейсона играла со своими главными соперниками, борясь за звание чемпиона округа. Но скорее всего, пока Джейсон лавирует между противниками и увертывается от нападений, ей придется лавировать между столиками и увертываться от назойливых рук клиентов.
Андреа нехотя встала с дивана. Пора переодеваться. Но не успела она подняться по лестнице на второй этаж, как внизу зазвонил телефон.
– Андреа? – произнес знакомый женский голос. Этот голос с характерными чувственными интонациями она уже слышала несколько недель назад на своем автоответчике.
– Это Дженна Рендалл. Хэл мне так и не перезвонил. Он еще здесь? Андреа мысленно помянула ковбоя недобрым словом.
– Нет, он отправился на родео.
– Как вы думаете, когда он должен вернуться?
Судя по вопросу, Дженна слышала сплетню, что Андреа – последнее увлечение Хэла. Смех да и только. На самом деле она его последняя отвергнутая любовница.
Звонок разбудил в девушке любопытство. С какой стати Дженна разыскивает Хэла? Неужели, несмотря на то, что слухи упорно связывали ковбоя с Андреа Флетчер, Дженна надеется раздуть старое пламя? Девушка попыталась уклониться от ответа.
– Я не знаю точно, когда он вернется. Хотите, чтобы я ему что-нибудь передала? – И добавила мысленно: «Вот уж чего гакогда не будет!»
– Я… – Дженна явно колебалась. – Нет, ничего. Просто передайте, что я звонила.
Андреа повесила трубку, проклиная эту изящную блондинку. Она готова была поставить десять к одному, что роковая женщина хотела просто помучить Хэла по старой памяти. А может, Дженна хотела потешить собственное самолюбие, разрушив предполагаемый зарождающийся роман Хэла и Андреа. То-то было бы смеху, узнай она, что Хэл не пожелал иметь с Андреа ничего общего!
Девушка торопливо переоделась в джинсы и свободную, слегка мешковатую блузку: Она отнюдь не горела желанием приступить к работе в салуне: ей уже до смерти надоело постоянно слушать, как местные донжуаны пытаются подняться в собственных глазах и глазах приятелей, отбив подружку у Хэла Гриффина. Смешно получилось: Хэл рассчитывал, что сплетни об их романе помогут удерживать остальных мужчин на расстоянии, а вышло как раз наоборот. Для записных ловеласов, околачивающихся в «Слабой надежде», Андреа стала чем-то вроде живого вызова. Любой считал своим долгом попытаться обольстить пассию знаменитого ковбоя. Но надежды у них было даже меньше, чем обещало название кафе.
Ни у одного мужчины нет ни единого шанса, напомнила себе Андреа. Она отдала свою любовь суровому ковбою, звезде родео, и что же? Он швырнул эту любовь ей обратно. Чтобы она снова высунула голову из раковины? Нет уж, спасибо, она больше не сделает такой глупости. Ни ради кого.
Хотя Андреа не любила свою работу в салуне, та приносила неплохие чаевые, а отчаянная нужда в деньгах помогала девушке терпеть приставания мужчин.
Быстро взглянув на себя в зеркало, Андреа наскоро причесалась и резинкой собрала непослушные волосы в конский хвост. Потом в такой же спешке сбежала по лестнице. Пора ехать на работу. Осталось приклеить на лицо искусственную улыбку и удерживать ее в течение четырех часов. Если так пойдет и дальше, к концу месяца она сможет заплатить банку второй взнос.
Через два-три месяца можно будет вздохнуть посвободнее, а до тех пор Андреа – секретарша и официантка в одном лице и в немногое оставшееся :свободным время вдобавок пытается управлять ранчо. В таком ритме жизни было одно неоспоримое достоинство: не оставалось времени тосковать по проклятому ковбою.
За это Андреа могла благодарить судьбу.
В Биллингсе, штат Монтана, в мотеле «Хоу-Хам» Хэл без устали мерил шагами номер. Он чувствовал себя, как тигр, запертый в клетке. Хэл не мог выйти на арену, и вынужденное безделье чрезвычайно действовало ему на нервы – вернее, на то, что от них осталось. Гипс на левой руке тоже отнюдь не способствовал хорошему настроению. В отличие от Чокто Джима Хэл всегда предпочитал находиться в самой гуще событий на родео, и ему было очень тяжело оказаться на обочине. Постоянно испытывать свое мастерство, пытаться заарканить бычка еще быстрее, чем сделал это в прошлый раз, – вот к чему он привык. А сейчас что ему оставалось? Слоняться позади арены и загонов с животными да потягивать пиво в баре.
От бесцельного времяпрепровождения Хэл сделался таким беспокойным, что с трудом мог усидеть на месте. Они с Джимом взялись подвезти до Монтаны молодого ковбоя, пострадавшего на родео в Аризоне, и эта поездка стала для Хэла самым ярким событием недели. Джастин Симмс ехал с ними в кабине, и в его присутствии Чокто Джиму пришлось удержаться от своих философских нравоучений.
Джастина выписали из больницы в тот же вечер, когда туда поступил Хэл, и когда парень попросил прихватить его с собой на север, Хэл с готовностью согласился. К сожалению, утром за Джастином уже должен был заехать отец, и в Биллингсе парень решил в последний раз насладиться ночной жизнью, кипящей вокруг арены родео. В результате Хэл остался в номере мотеля на пару с дядей. Ковбой с гораздо большим удовольствием провел бы этот вечер в обществе веселого разбитного Джастина, чем с Чокто Джимом, который, растянувшись на кровати, улыбался своей любимой всепонимающей улыбочкой.
– Что, совсем измаялся? – заботливо поинтересовался Джим.
Хэл пробурчал что-то неразборчивое и рухнул в кресло, стоявшее рядом с обшарпанным столиком.
– Ты же всегда можешь ей позвонить – просто затем, чтобы поинтересоваться, как идут дела, а заодно узнать, получила ли она чеки.
– Я всецело доверяю почте, – бросил Хэл.
– В таком случае среди моих знакомых ты один такой, – заметал Джим.
Улыбка, безумно раздражавшая Хэла, стала еще шире. Минут через пять Джим невинно обронил:
– Интересно, как прошел футбольный матч между командами Хачукби и Канима-Спрингс? Кажется, ты говорил, что парнишка Флетчеров играет главным нападающим?
– Да, – отрывисто бросил Хэл.
– Интересно, чем сейчас занимаются Нэш и Криста?
– Вероятно, делают друг другу массаж, – язвительно протянул Хэл, – не стоит их прерывать.
Неожиданный стук в дверь показался Хэлу долгожданным избавлением. Открыв дверь, он обнаружил в коридоре Джастина, на руках которого висело по соблазнительной платиновой блондинке. Если не считать разных оттенков волос, красотки походили друг на дружку, как близнецы: обе были в коротких облегающих топах, привлекающих внимание к щедрым округлостям под ними, и тесных джинсах, не менее откровенно обрисовывающих пышные бедра. На лицах обеих женщин лежал такой толстый слой косметики, что Хэлу невольно пришло на ум сравнение с маской. Типичные «группи», решил он. У каждой, словно на лбу написано: «Всегда готова и жду с нетерпением».
– Мы собрались в салун «Серебряный жеребец» промочить горло, – протянул Джастин, – вот я и подумал, может, и ты присоединишься?
Хэл покосился на дядю: Чокто Джим поднял брови и понимающе усмехнулся. Так и есть, старый лис воображает, что Хэл слишком прикипел к Андреа, чтобы пуститься в загул, как бывало раньше. Что ж, Джиму придется отказаться от этой мысли. Хотя обе блондинки не были в его вкусе, любая из них вполне сгодится для постели. Третьесортная шлюшка – как раз то, что ему сейчас нужно.
– А почему бы и нет? – беззаботно произнес Хэл. Повернувшись, чтобы взять шляпу, Хэл наткнулся на многозначительный взгляд дяди.
– Не поможет, – доверительно прошептал Хэл взглянул на него с вызовом и залихватски натянув стетсон.
– Хочешь, поспорим?
Чокто Джим кивнул:
– Готов поспорить на сумму твоего будущего выигрыша в Бисмарке. Если я не прав – твой выигрыш удвоится.
– По рукам. Пока меня нет, можешь потренироваться выводить подпись на чеке.
И Хэл ушел, обняв здоровой рукой первую попавшуюся из двух блондинок.
– Не оглядывайся назад, Хэл, – бросил ему вслед Чокто Джим.
Хэл остановился в дверях.
– Это еще почему?
Джим негромко рассмеялся.
– Потому что мост, который ты пытаешься сжечь, все еще горит, и чтобы его залить, не хватит всего пива отсюда до Оклахомы.
Хэл стиснул зубы и вышел, хлопнув дверью. Девица с волосами цвета шампанского вызывающе потерлась пышной грудью о его руку, и Хэл почему-то почувствовал себя предателем. Сидя в машине по дороге к салуну, он повторяв себе, что нет никаких оснований испытывать угрызения совести. Это глупо, никого он не предает убеждал себя Хэл и продолжал убеждать всю дорогу, пока они ехали к салуну.
Он вольная птица, сам себе хозяин, его ничто не связывает, обещаний. Какая, в конце концов, разница, что глаза, которые на него смотрят, не фиалковые, а карие? Пусть у женщины не волнистые рыжие волосы, а прямые белесые пряди, что из того?
Таков его привычный стиль жизни – существование, не отягощенное всякими сложностями и самокопанием. Хэл привык путешествовать налегке, без лишнего багажа и эмоций. Завтра он будет уже на пути в Бисмарк, блондинка останется лишь смутным воспоминанием. Впереди, за горизонтом, его ждут новые рассветы, другие женщины, другие арены.
Хэл был полон решимости раз и навсегда выкинуть из головы и из своей жизни Андреа Флетчер.
Услужливая блондинка теснее прижалась к Хэлу. Что ж, огонь безличного, чисто физического желания – лучший способ очиститься, сказал себе ковбой, наливая вина из стоящей на столе бутылки. Хорошая выпивка и доступная женщина – все, что ему нужно. Это его вылечит.
С такой обнадеживающей мыслью Хэл налил себе еще стакан.
Глава 12
Джейсон Флетчер прислонился к наружной стене раздевалок, удовлетворенно улыбаясь. В этой игре он выложился на все сто. В первых трех периодах игра шла на равных: ни команде Хачукби, ни команде Канима-Спрингс не удавалось открыть счет, табло оставалось пустым. В четвертом периоде Джейсон и его товарищ удачно провели длинный пас и резким броском вышли в зону вратаря. И вдруг вся команда заиграла необыкновенно слаженно, казалось, никто не мог допустить ни единой ошибки. В результате после еще нескольких удачно разыгранных комбинаций они опередили соперников на двадцать одно очко.
Джейсон посмотрел на часы и огляделся по сторонам. Пусто. Странно, Бренда обещала встретиться с ним после того, как съездит домой переодеться из формы болельщицы в обычную одежду. Вероятно, родители не разрешили ей уехать, подумал Джейсон, направляясь к своему пикапу. Он решил заехать к ней поздороваться, а потом возвратиться на ранчо.
Но прежде, чем Джейсон успел дойти до машины, от стены в тени здания метнулась какая-то неясная фигура. Джейсон повернулся, и в следующее мгновение ему на голову набросили большой кусок пропахшего затхлостью брезента. Пытаясь освободиться, Джейсон услышал топот нескольких пар ног.
На голову и ребра обрушились удары невидимых кулаков. Джейсон попытался бежать, но кто-то сзади пнул его ногой, мальчик споткнулся о волочившийся по земле край брезента и растянулся на асфальте. Удары посыпались на него градом. Джейсон только и мог, что проклинать невидимых нападавших… а потом весь мир для него провалился во тьму – Джейсон потерял сознание.
Андреа забралась на сиденье старого грузовичка, когда-то принадлежавшего ее отцу. Прежде чем выехать с автомобильной стоянки перед баром, девушка пересчитала чаевые, это уже вошло у нее в привычку.
Для одного вечера неплохо, хотя эти деньги достались ей нелегко.
Новость о решающей победе команды Хачукби дошла и до «Слабой надежды». Решив поздравить брата и вместе с ним отпраздновать успех, Андреа отпросилась с работы на полчаса пораньше. Она предполагала, что Джейсон уедет куда-нибудь с Брендой, но рассчитывала застать брата до его отъезда.
Посмотрев в сторону стадиона, Андреа увидела, что эарево прожекторов уже погасло. Значит, нужно торопиться, пока Джейсон не ушел на свидание. Она поспешно завела машину и поехала на другой конец города.
Когда Андреа наконец завернула на автостоянку возле стадиона, ее вдруг охватило тревожное предчувствие. Машина Джейсона одиноко стояла на пустой стоянке. Может быть, Джейсон уехал на машине Бренды, рассчитывая вернуться за своим пикапом позже?..
Вдруг у Андреа перехватило дыхание: она увидела на обочине дороги, у самого тротуара, какую-то скорченную фигуру.
– Господи, нет! – вскрикнула она и помчалась вперед, до отказа выжимая педаль акселератора. Скрипнув тормозами, грузовичок остановился; Андреа выпрыгнула из кабины и бросилась к неподвижной фигуре. Она окликнула Джейсона, но брат не шелохнулся. Дрожа от страха и гнева, Андреа опустилась на колени рядом с мальчиком.
– Джейс, ты жив?
Девушка трясущимися руками перевернула брата на бок. Левый глаз Джейсона заплыл, разбитые губы распухли.
– Джейс, очнись!
Она похлопала его по щекам, пытаясь привести в чувство. Джейсон – это все, что у нее осталось. Андреа прижала брата к себе и разрыдалась. Между всхлипами она тихо повторяла:
– Прошу тебя, Господи, не забирай и его тоже!
С разбитых губ Джейсона сорвался стон.
– Энди…
Мальчик осторожно ощупал языком губу и попытался приподняться на локте. Но это движение потребовало больше сил, чем у него осталось. Джейсон безвольно рухнул на дорогу.
– Черт, у меня все болит, – прошептал он.
– Кто это сделал? Тони и его подонки?
Андреа подхватила брата под мышки и приподняла.
– Я не знаю, – прохрипел Джейсон, – было не видно, они набросили мне на голову брезент.
Бормоча ругательства, Андреа уперлась ногами в землю, пытаясь поставить брата на ноги. Наконец ей это удалось. Джейсон встал, пошатнулся и оперся рукой о грузовик, мотор которого работал на холостом ходу. У него кружилась голова и подгибались колени; мальчик начал оседать на землю, а Андреа пыталась поддержать его.
Как только удалось затащить Джейсона в кабину, Андреа на предельной скорости помчалась в окружную больницу округа Канима. Старенький грузовичок отчаянно скрипел тормозами на поворотах, но Андреа не обращала на это внимания. Джейсона избили до потери сознания, да еще после тяжелейшего матча, и ей нужно было как можно скорее доставить его к врачу.
За обращение в больницу придется заплатить еще до того, как поступит выплата по медицинской страховке, но Андреа даже не задумывалась о дополнительных расходах. Если потребуется, она готова работать на трех работах. Не важно, какой ценой, но Джейсон должен получить самую лучшую помощь.
Хотя в спешке Андреа не считалась с указателям ограничения скорости, на опасном повороте, где погибла ее мать, девушка все же замедлила ход.
– Энди, – простонал Джейсон, – кажется, меня сейчас вырвет…
– Высунься в окно, – распорядилась Андреа, не отрывая взгляда от дороги, – у нас нет времени на остановки, я даже не могу замедлить ход. Держись, Джейсон, через несколько минут мы будем на месте.
Нэш Гриффин снял трубку с телефона. Он сидел в кабинете Кристы в больнице Канима-Спрингс. Нэш приехал сюда вместе со своей невестой по просьбе Андреа, пока мальчика осматривал врач в отделении неотложной помощи.
Хотя Хэл заявил, что не собирается связываться с Флетчерами, Нэш чувствовал, что должен рассказать брату о том, что случилось с Джейсоном. Он нашел по справочнику телефон мотеля «Хоу-Хам» в Биллингсе и набрал номер. После второго гудка в трубке раздался сонный голос Джима.
– Как дела в Биллингсе? – спросил Нэш.
– Не так уж плохо, – ответил Джим, – если, конечно, не считать, что твой братец из-за сломанной руки не может выступать и совсем свихнулся от безделья. Пропойца, Кривоногий и Голубой Гусь приносят нам неплохие деньги. А как дела дома?
– В Чулосе все в порядке, – быстро ответил Нэш, – но на ранчо Флетчер дела обстоят гораздо хуже. Сегодня после футбольного матча на Джейсона Флетчера напали бандиты, сильно избили и бросили на автостоянке. Его нашла Андреа. Парень был без сознания, и сестра привезла его в больницу. Не повезло Джейсону, чертовски неудачный способ отпраздновать победу!
Джим тихо выругался.
– Надеюсь, с мальчиком все будет в порядке? – спросил он.
– Пока еще не могу сказать ничего определенного. Его оставили в больнице под наблюдением врачей. Утром сделают анализы. У Джейсона огромный фонарь под глазом и несколько швов на нижней губе. Что еще – узнаем завтра.
– Как это восприняла Андреа?
Нэш вспомнил побледневшее лицо девушки и затравленное выражение фиалковых глаз. Она не могла усидеть на месте, расхаживая взад-вперед по приемной. Честно говоря, Андреа внушала Нэшу не меньшее беспокойство, чем Джейсон.
Конечно, он и Криста как могли поддерживали девушку и проявляли сочувствие, но Нэш подозревал, что Андреа нужно нечто большее и из другого источника. Он не мог сказать с уверенностью, даст ли ей Хэл то, в чем она так отчаянно нуждалась, оставалось только передать новость и надеяться, что упрямый братец примет правильное решение.
– Нэш, так как себя чувствует Андреа? – повторил Джим.
– По-моему, сейчас ей было бы неплохо иметь рядом не просто случайных знакомых, – ответил Нэщ. – Она ни разу не упоминала имя Хэла, но я решил, что ему следует знать, что происходит, даже если он сам считает, что ему наплевать.
– Я передам ему новости и перезвоню позже, по пути в Бисмарк.
Нэш повесил трубку и вышел в коридор. Когда он вернулся в приемную, Андреа все так же ходила из угла в угол, ломая руки. Глядя на нее, Нэш вполне понимал, почему Хэл привязался к Флетчерам. Даже в нем самом при виде сокрушенного выражения на лице девушки просыпался инстинкт защитника.
Нэш невольно поморщился, вспомнив во что превратилось лицо подростка после зверского избиения. Правая рука Джейсона, судя по ее виду, тоже серьезно пострадала.
Сколько бы Андреа ни храбрилась, сколько бы не пыталась из раза в раз держаться, как решительная волевая женщина, все-таки ей тоже требуется надежное плечо, на которое можно опереться. Нужен человек, способный снять с нее хотя бы часть груза ответственности, а иногда, может быть, даже принять на себя командование.
Криста Делани, как профессиональный врач, умела найти нужные слова, чтобы успокоить пациента и внушить ему уверенность, но и ее усилия оказались тщетными. Андреа отказывалась сесть и расслабиться. Беспокойство за брата – единственного оставшегося у нее родственника – угрожало ее собственному здоровью.
«Ночь предстоит долгая», – подумал Нэш и прислонился к ближайшей стене.
Хэл перевернулся на спину и, как обычно по утрам, попытался вспомнить, где он находится. Вспомнил: в номере мотеля «Хоу-Хам» в Биллингсе. Обычный номер, обычный мотель, обычный город – не хуже и не лучше других. Из-за выпитого накануне спиртного он спал как убитый, зато теперь голова гудела, как котел. Казалось, она могла расколоться пополам от любого резкого звука.
Хэл приподнялся на здоровой руке и прищурился, пытаясь сфокусировать взгляд. Он ушел из салуна где-то после полуночи в обнимку с пышногрудой блондинкой. Девица потащила его к себе на квартиру, и Хэл решительно намеревался сделать свое мужское дело… но не смог. Его ждало позорное поражение, какого еще не знала история ночной жизни ковбоев родео. Тело Хэла не пожелало того, что могла предложить красивая, пустоголовая блондинка.
Проклятие, с каких это пор он стал таким разборчивым?
Когда Хэл вылез из кровати, желудок шумно запротестовал. Стало понятно, что для того, чтобы вернуться к жизни, ему необходимы душ и хорошая порция кофеина – прямо в вену. Он оглядел комнату воспаленными глазами. Кровать Чокто Джима была пуста, но на подушке обнаружилась записка, из которой следовало, что Джим отправился грузить лошадей в трейлер и заправлять машину.
Слава Богу, выпала небольшая передышка, подумал Хэл. Он, пошатываясь, побрел в ванную.
Встать под струю воды оказалось так приятно, что Хэл замычал от удовольствия. Дело осложнялось только тем, что приходилось оттопыривать левую руку и держать ее за занавеской душа, чтобы на повязку не попали капли воды. Минут через пять, справедливо полагая, что теперь он выживет, Хэл вышел из душа и потянулся за полотенцем.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.