Текст книги "Стены из хрусталя"
Автор книги: Кэрри Гринберг
Жанр: Книги про вампиров, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Вы хотя бы ножом пользоваться умеете… мальчики?
Оба закивали невпопад. Лорд Марсден заверил ее, что хорошо разбирается в ножах, особенно если те длиннее метра и обоюдоострые. Разбирался он и в копьях, булавах и разных других предметах, не имеющих прямого отношения к кулинарии. Фанни сообщил, что умеет пользоваться заточкой. Подробностей Гизеле не захотелось.
– Тааак, давайте вы вооон там постоите, а я пока все быстренько порежу, идет? Можете что-нибудь спеть, чтобы не скучно было. Мы с Эвике всегда пели!
Лорд Марсден, переполненный благодарностью, отвесил ей поклон и сверкнул глазами на секретаря – давай, развлеки даму. Тот неуверенно затянул песню, уже на следующей строке смешался и покраснел, но, повинуясь приказу, продолжил, пытаясь пропускать неприличные слова. Второй куплет представлял из себя сплошное мычание, в котором время от времени проскальзывали артикли.
Гизела увлеченно крошила морковь, когда на плечи ей вдруг легли чьи-то руки, и чей-то носик потерся ей о щеку. Девушка подпрыгнула от неожиданности. Хорошо хоть нож не успела опустить, а то бы встречать ей Новый Год с нечетным числом пальцев.
– Здравствуй, Жизель, – промурлыкала леди Маргарет. – Какая ты хозяюшка! Еще вечер, а ты уже трудишься, как пчелка. Другое дело, что в порядочных домах гостям не повязывают фартук, так ведь, Марсден?
Вампиры на всякий случай отодвинулись подальше от плиты.
– Ах, леди… хм, леди Маргарет! А я все думала, давно вы что-то не появлялись, – проговорила Гизела, освобождаясь от ее рук. – Мне, знаете ли, совсем несложно. Хотите, научу?
Вампирша раздумчиво посмотрела на нож с погнутым лезвием и перевела взгляд на своего супруга. Так египетский бальзамировщик подбирает нужный инструмент, чтобы половчее вытащить у трупа мозги через носовую полость.
– Спасибо, любимая, но кулинария – это так приземленно. Я подыщу нам развлечение поинтереснее, – она подхватила девушку под локоть.
– Оставьте нам мисс Гизелу хоть на пять минут! – расхрабрившись, попросил Фанни. – Мы еще кашу не доварили! Она опять пригорает, и что с ней теперь делать?
Снисходительно улыбаясь, леди Маргарет покачала головой.
– В наше отсутствие вам с милордом будет, чем заняться. А это чтоб тебе не скучать, Блейк.
Она подплыла к столу, подхватила мешочек с овсом и, прикрыв глаза, вытряхнула его на пол. Мужчины застонали в унисон.
– Это было жестоко, – заметила Гизела, когда они уже поднимались на первый этаж.
– У тебя золотое сердце, Жизель, – умилилась леди Маргарет и даже скользнула рукой по ее груди, там, где драгоценное сердце должно было находиться. – Но Блейк слуга, он должен знать свое место. Нечего тебе проводить время в такой компании. Ты леди, да и я тоже. Неудивительно, что мы так друг другу нравимся.
Похоже, она сама пыталась понять, каким образом ее потянуло на однополые отношения, и затуманенный эликсиром рассудок подкидывал разного рода объяснения.
«Да уж, нравимся – просто не то слово», – подумала Гизела. Но сегодня леди Маргарет показалась ей уже менее навязчивой.
– Жаль только, что ты никак не переберешься ко мне поближе. Не то, чтобы я не уважала границы твоей частной жизни, но ты ведь тоже думаешь обо мне бессонными днями? Как я о тебе. Тоже ворочаешься с боку на бок, ждешь, когда зайдет солнце, этот жестокий тюремщик, что разлучает нас? Но ничего, я нашла выход! Ах, Жизель, я сделаю тебе такой подарок!
– А вы их уважаете? Границы, я имею в виду? Впрочем, как вам угодно, можете не отвечать. Тут вы, пожалуй, ничем не отличаетесь от Берты, – последнюю ремарку девушка произнесла совсем тихо, затем вежливо спросила. – Подарок? Звучит многообещающе. Просто-таки коленки подкашиваются – от любопытства, конечно.
– Тогда идем ко мне в будуар! Я ведь до сих пор его тебе не показала, – виновато проговорила леди Маргарет, как будто пригласила подругу в Париж, но позабыла сводить ее в Лувр. – Великолепно, правда? Все, о чем может мечтать женщина.
И распахнула перед ней дверь с позолотой.
Гизела огляделась, чувствуя себя неуютно, как человек, впервые оказавший в храме чужой конфессии. Будуар был роскошно обставлен, вот только цвет обоев невозможно определить.
Все стены, от пола до потолка, были увешаны портретами леди Маргарет.
На некоторых она игриво улыбалась, на других, напротив, выглядела суровой и неприступной, как настоящая королева. Менялся стиль художников, менялись платья и прически модели, но везде она оставалась столь же прекрасной. И вместе с тем портреты казались несовершенными. В каждом мерещился изъян, странное сочетание красок, резкий контраст между передним и задним планом.
На один портрет Гизела смотрела дольше остальных, пытаясь понять, что в нем не так. Придворный живописец запечатлел Маргарет в образе весны, роняющей пригоршни цветов. За спиной у нее синело небо, настоящее небо с пушистыми облаками, а где-то там, за пределами золоченой рамы, пряталось солнце. Не только на этой картине – на всех вообще. Здесь-то и крылась загадка. Художники никогда не видели заказчицу днем, но, подчиняясь ее требованию, дорисовывали солнечный свет.
Впервые Гизела осознала с какой-то болезненной очевидностью, что и сама она солнце уже никогда не увидит.
– Э… Э-это… – хотя Гизеле не требовался воздух, она сделала несколько глубоких вдохов, – это очень красиво, леди Маргарет. Сколько же их здесь? Я смотрю, вы ни на мгновение не забываете о собственной красоте.
– Да, – просто ответила вампирша. – Я ничего не потеряла с тех пор, как зеркала перестали меня отражать. Гораздо приятнее видеть, как мною восхищаются живописцы, как их кисти ласкают мои черты, когда выводят их на холсте. Красота мой главный капитал, Жизель. Кроме нее, у меня больше ничего нет. Даже репутации. Но зато теперь-то все изменилось! У меня есть ты, и ты любишь меня, – Маргарет просительно заглянула ей в глаза. – Выбирай любой. Мы повесим его у тебя в спальне. Когда ты проснешься, мы всегда будем встречаться глазами. А потом я закажу твой портрет, чтобы не расставаться с тобой даже днем. Славно я придумала, правда?
Гизела не могла отказать. Просто физически не могла сказать «нет». Пусть эта женщина и не стала ей приятнее, но виконтесса сделала шаг ей навстречу. И, как сразу же поняла, лучше бы этого шага не делала, оставаясь с ней в отношениях односторонней холодной войны.
– Конечно. Портрет так портрет, хуже не будет.
«Потому что хуже уже некуда», – подумала она про себя.
На каминной полке, среди разлапистых подсвечников, вазочек, золотых часов со стариком Хроносом, у которого чья-то шаловливая рука отломила острую косу, среди разноцветной дребедени притаилась миниатюра в овальной рамке. Как и следовало ожидать, изображала она леди Маргарет, но как будто чуточку моложе. Да и выражение лица у нее было другим, не рассеяно-счастливым, как сейчас, когда она обнимала Гизелу. Акварельная улыбка казалась куда искреннее настоящей.
Виконтесса застыла возле этого портретика, который одновременно был и не был леди Маргарет.
– Вот этот. Если вы не возражаете.
Леди Маргарет повертела в руках миниатюру, как девочка, у которой попросили ее самую любимую игрушку. И отдавать жалко, и жадничать стыдно. Нехотя протянула ее гостье.
– Какая интересная работа. Кто рисовал?
– Неизвестный художник. Слишком незначительный, чтобы запоминать его имя.
– Хмм, и все же портрет вам дорог. Интересно.
– Единственный, оставшийся с тех пор, когда я еще была смертной. До того, как мы познакомились с лордом Марсденом и я его… на себе женила.
Не дожидаясь закономерного вопроса, она заговорила. Но мы, хотя и не сомневаемся в объективности леди Маргарет, перескажем ее историю своими словами.
* * *
Та самая ночь, 1830е
– Отныне ты в моей власти, Маргарет. Приди же ко мне.
Лицо гостя было ей знакомо.
Они виделись на балу, даже протанцевали вместе кадриль. Кавалер спросил, может ли он нанести мисс Нитли визит, и та охотно согласилась. Хотя она танцевала грациознее всех девиц в графстве, приглашали ее лишь в тех случаях, когда заканчивались партнерши с приданым. Могла и весь вечер у стенки просидеть. Но заезжему лорду, явившемуся на бал в сопровождении секретаря, и дела не было того, сколько тысяч годовых за кем дают. Оба мужчины беспечно отплясывали, но зоркая Маргарет заметила, что время от времени они многозначительно перемигиваются. И не притрагиваются ни к еде, ни к питью. И сразу же после их приезда среди женского населения начался мор.
Но облик лорда изменился. Брови грозно сдвинуты, яростный взгляд черных глаз пригвоздил мисс Нитли к полу. Из-под красных, похотливо приоткрытых губ показались влажные клыки. Еще миг – и пришелец бросится на свою жертву, и вопьется ей в горло, и приступит к ужасной трапезе…
Маргарет поняла, что нужно перехватить инициативу.
– Добрый вечер, сэр, – приветливо улыбнулась она, склоняясь в легком реверансе. Кружевные оборки на ее груди затрепетали. – Очень рада, что мы с вами на короткой ноге. Но раз уж вы называете меня по христианскому имени, то позвольте спросить и ваше.
Гость, уже рванувшийся вперед, выпрямился так резко, что едва не потерял равновесие, и посмотрел на девушку во все глаза. Как бы невзначай она провела рукой по волосам, еще больше распушив их, и расстегнула верхнюю пуговицу сорочки. Мужчина сглотнул.
– Лорд Марсден, мисс, – пробормотал он, смущенно втягивая когти.
– И ваше сиятельство, я полагаю, вампир?
Мисс Нитли повертела в руках книгу, сличая гравюру, на которой косматое чудовище самозабвенно убивало девицу, и внешность своего посетителя. Сходство было поразительным. Вот только вместо рваного балахона на Марсдене был элегантный фрак и белоснежные манжеты с бриллиантовыми запонками. Это обстоятельство обрадовало Маргарет больше всего.
– Д-да.
– Отлично.
– Я пойду, пожалуй.
Вампир попятился, но Маргарет опередила его и встала рядом. Ее узкая ладонь змеей скользнула в его ручищу, их пальцы соприкоснулись. Вампир посмотрел на девицу удивленно, но в глазах его уже сверкало зарницами подступающее отчаяние. Он начал понимать, во что ввязался.
– Не торопитесь. Вы еще с моими родителями не познакомились. Маменька, папенька! – позвала Маргарет. – К нам лорд Марсден пожаловал!
В комнате стало людно. Появились не только родители Маргарет, несмотря на поздний час одетые в дневные платья, но и сгорбленный господин, в котором Марсден к вящему ужасу опознал нотариуса, а также бойкая девица, за юбку которой цеплялся мальчуган лет семи.
– Ступай в детскую, Кит! – шикнула на него сестра. – Спать пора.
– Ну Лиииизбет, – заныл мальчишка, – я тоже хочу посмотреть, как Маргарет будут делать предложение!
– Вы можете объяснить, что здесь происходит? – почти не шевеля губами, прошипел вампир, пока вся семейка бушевала и засыпала их поздравлениями.
– Полно, милорд, – точно так же, не оборачиваясь, ответила девушка, – вы ведь джентльмен?
– И что с того?
– А то, что джентльмен не может ворваться в спальню к барышне, не скомпрометировав ее… и себя. Теперь вы обязаны на мне жениться.
– А ежели откажусь?
– А если откажетесь… куда на медовый месяц поедем, Лизбет? В Италию? А если откажетесь, я всему свету расскажу, что для вас, лорд Марсден, честь – это пустой звук. Вы, конечно, можете меня убить… спасибо, Ханна! Я тоже тебя не забуду!.. но тем самым вы лишь подтвердите, что недостойны звания джентльмена. И жить с этим позором вам придется вечно. Ну так что? Вам решать, милорд.
В бессилии вампир заскрежетал клыками.
– Как вы вообще догадались, что я на вас нападу?
– Я оставалась единственной из всех девиц на балу, кого еще не коснулась бледная немочь. Меня вы на десерт приберегали, так ведь? Потому что я прекраснее их всех.
– По крайней мере, ни одна их тех девиц не устраивала мне этакую встречу!
– Глупышки, что с них возьмешь. Зачем мозги, если годовой доход превышает десять тысяч?
– Ваши родители знают?
Маргарет пожала плечами, продолжая улыбаться все так же лучисто.
– Думают, что я окрутила богача. Неважно, каким образом. Сестра догадывается, она сама мне ту книжку подсунула. Пока я не выйду замуж, ей ничего не светит.
Тем временем нотариус Мизлз составлял брачный контракт. Его не смущало, что дело происходит в спальне, а счастливая невеста одета в ночную сорочку да легкую шаль, которую она, опомнившись, накинула на плечи. И не в таких условиях приходилось работать. По крайней мере, мистер Нитли не наставляет на жениха ружье. А то ведь всякое бывает.
– Насчет приданого, – замялся папаша. – Мы, конечно, дадим за ней набор столового серебра, очень хорошего…
– Спасибо, обойдусь.
Нотариус завел речь про деньги «на булавки» и вдовью часть наследства, но Марсден и от него отмахнулся. А когда миссис Нитли, клокоча от восторга, провозгласила, что ее дочь выйдет замуж по особой лицензии, которую покупают у самого архиепископа, Маргарет мягко, но настойчиво ее остановила.
– Мы с лордом Марсденом в Лондоне обвенчаемся. Все уже готово, карета ждет. Осталось только с вами попрощаться.
Миссис Нитли всплеснула руками.
– Да как же так! Я-то думала, мы устроим свадьбу на все графство, соседей созовем…
Вампир горестно покачал головой. Свадьбы проводились исключительно при дневном свете, а уж о том, чтобы вообще сунуться в часовню, и речи быть не могло. Хотя сейчас его заботило даже не это. Как объяснить подчиненным, почему из поездки в провинцию, исключительно с целью поохотиться, он вернулся с молодой супругой? Разве что притвориться, что сам того захотел? Но зная Мастера, гармонично сочетавшего мизогинию с половой распущенностью, в такую версию мало кто поверит.
– Нет, маменька, мы поженимся без гостей, – прощебетала Маргарет. – Так принято в высшем свете.
– А, ну тогда конечно, – согласилась матушка, едва подавляя разочарование.
Тут девушка оттеснила всех к двери, попросив родителей не выпускать жениха из виду, а сама быстро переоделась с помощью Лизбет. Все это время вампир прождал в коридоре, игнорируя расспросы будущих родственников. Лишь когда миссис Нитли поинтересовалась, видел ли он английскую королеву, Марсден рассеяно спросил, какую именно.
Маргарет вынырнула из спальни, одетая в зеленое платье с пышными рукавами, и, расцеловавшись с родней, покинула дом в сопровождении закабаленного упыря. Отойдя подальше, уже в парке, они опустились на скамейку. Марсден молчал. Тогда девушка протянула ему левую руку запястьем вверх.
– Сюда. Потом прикрою браслетом. Только постарайтесь поаккуратнее.
Вампир вперил взгляд в сеточку вен, темневших в лунном свете, и его губы сложились в жестокую улыбку. Но Маргарет не вздрогнула.
– Вы злитесь на меня, – констатировала она, – и злитесь заслуженно. Можете причинить мне столько боли, сколько сочтете нужным… если это доставит вам удовольствие.
Его намерения она угадала правильно. Вампиру не терпелось разодрать нежную кожу, так, чтобы кровь по сторонам хлестала, но спокойный голос девушки его отрезвил. Он умел распознавать достойных противников.
– Спи, Маргарет.
И в тот же момент она откинулась на спинку скамейки.
Обхватив ее за плечи одной рукой, другой Марсден поднес ее запястье к губам и пронзил так осторожно, что она не вскрикнула бы, даже находясь в сознании. В рот хлынула кровь, такая пьянящая, какой он никогда еще не пробовал. От нее закружилась голова, и вампир едва успел вовремя остановиться. Последний вздох, легкий как мотылек, трепетал у нее в горле, но уже готов был вырваться и смешаться с теплым июльским воздухом. И тогда все будет кончено. Пожалуй, так правильнее всего. Оставить ее здесь и скакать обратно в Лондон, позабыв про дерзкую девицу, что обратила против него – против рыцаря! – его же честь. Оставить здесь…
«… потому что ему уже ничем не поможешь!» – донесся из глубин памяти знакомый голос, а потом добавил: «Прощай», и назвал его по имени…
Ну уж нет! Хоть он и немертвая тварь, а все же не предатель. Не то, что некоторые. И вампир полоснул клыком по своей ладони, но прежде чем кровь запятнала губы Маргарет, он успел их поцеловать.
А она так ничего и не почувствовала. И никогда не почувствует, и не узнает.
Понемногу к ней возвращалась жизнь. Вот она уже открыла глаза, озираясь как спросонья, но быстро поняла, что произошло. Улыбаясь, наклонилась к своему творцу. Тот холодно ей кивнул.
– Рад, что нахожу вас в добром здравии, леди Маргарет.
– Я буду вам хорошей женою, сэр, – торопливо зашептала она, – я буду следить за тем, чтобы вы всем были довольны. Чтобы в вашем доме все было в идеальном порядке. Вместе мы будем давать приемы. Я научусь всему, что знают светские дамы, и никогда вас не опозорю. Мы будем счастливы, милорд!.. Вот только я не верю, что любовь существует. Когда-то верила, а сейчас совсем не верю. Но…
В его надменном лице ничего не изменилось.
– Очень приятно, мадам, что хоть в чем-то наши мнения совпадают.
С тех пор эту тему они больше не затрагивали.
* * *
– … мы сели на скамейку, а что было дальше, я не помню. Но проснулась я уже вампиром. Как-то так все и вышло. Марсден даже не открыл мне своего имени. Настоящего. Сказал лишь, что никогда меня не полюбит, а поскольку он верен своему слову, то так и не полюбил. Что ж, я не уступаю ему ни на йоту. Если хочет вражды, он ее получит.
Гизела смотрела то на Маргарет, то на портрет, не зная, как реагировать. Да, история была… не самой счастливой из всех историй, что ей доводилось слышать о семейных парах. Столько лет прожить рядом с мужчиной, который тебя не то что не любит – попросту презирает за твой поступок! Однако в этой истории ее внимание привлек другой момент.
– Значит, вы сами согласились стать вампиром? Сами?
Гизеле не требовалось вспоминать, как вампиром стала она. Эта картина преследовала ее всегда, стоило только закрыть глаза: и неумолимо приближающиеся клыки Изабель, и ее собственный истошный крик, и ужас, который невозможно ни с чем сравнить.
– Да вы хоть отдаете себе отчет, что совершили?!
В улыбке леди Маргарет сквозило спокойное безумие.
– О да, – проговорила она, – все лучше, чем остаться совсем одной. А если ты этого не понимаешь, Жизель, то ты самая счастливая девушка на свете.
Глава 10
Минут за десять ярость Берты успела выкипеть. На смену ей, как водится, пришло раскаяние. И правда, что за праздники взаперти? А ведь с самого приезда они с Гизи еще ни разу не совершали променад. Да что прогулки, личной жизни тоже никакой не было! Ну как тут расслабиться, если в любой момент может нагрянуть Маргарет и превратить их честное, моногамное времяпровождение в разнузданную оргию втроем! Берта поежилась.
Так или иначе, нужно извиняться. Обычно извинения сводились к: «Ага, ты тут. Я все думала, где ты шляешься». На языке фроляйн Штайнберг это означало: «Прости, любимая, я по тебе скучаю».
Но вместо Гизелы ей повстречалась Харриэт. Свесив голые ноги через перила, она сидела на лестничной площадке третьего этажа. Из-за мутной пленки на глазах, под которой вяло шевелились зрачки, нельзя было с точностью определить, на что же она смотрит.
– Харриэт? – позвала Берта, задрав голову, но девочка не шелохнулась. Тогда вампирша взбежала по ступеням и присела рядом с ней.
– Ты уже была у мисс Грин? Пробовала ее напугать?
– Нет.
– Что ж ты так, – укорила ее Берта. – Она тебя, небось, заждалась. Иди, напугай ее как следует.
– Никуда я не пойду! – вдруг закричала девочка. – Надо ж и мне отдохнуть!
Но сразу сжалась, испугавшись своего порыва. Вздохнув, Берта погладила ее по голове и начала распутывать длинные космы, используя свои когти вместо расчески. Девочка не только не протестовала, наоборот, расслабилась и только что не пищала от удовольствия. Ласкали ее нечасто.
– Отдохнуть? А что, у тебя совсем не бывает выходных?
– Нет, мисс. Милорд говорит, что время слуг полностью принадлежит хозяевам, до последней секундочки.
«Твой милорд напыщенный гусь», – чуть не сказала Берта, но прикусила язык.
Нечего подавать Харриэт такие идеи. Они с Гизелой скоро уедут, а ей тут оставаться. И неизвестно еще, какими методами Марсден будет восстанавливать свой авторитет в ее глазах.
– А будь у тебя выходной, куда бы ты пошла? – мягко спросила фроляйн Штайнберг, пытаясь заплести ей косу. С таким же успехом она могла проделывать это под водой. Волосы утопленницы, влажные и густые, оплетенные водорослями, никак не хотели принимать более-менее цивилизованную форму.
– Нууу, я б сперва в кондитерскую лавку заскочила и набрала всяких бонбошек, и лакрицы, и еще анисовых леденцов. Много-много! Целый кулек! А потом на Панча и Джуди! Или вот еще есть такие куклы, меха-нические. Не знаю, чего их так обозвали, мех-то на них не растет. Они танцуют и на скрипке играют, уж такие забавные! А еще я пошла бы плясать…
Берта опустила руки.
И как до нее раньше не доходило, что несмотря на умение поворачивать голову на сто восемьдесят градусов, Харриэт всего-навсего ребенок?
Надо уточнить наверняка. Вспомнилась добрая сказка о том, как детишки играли в мясника и ненароком зарубили своего приятеля. Судья предложил малолетнему преступнику яблоко и золотую монету на выбор. Когда тот выбрал первое, судья вынес оправдательный приговор, потому что ребенок в который раз подтвердил свою незрелость.
– Что бы ты выбрала – яблоко или соверен? – обратилась Берта к привидению.
– Соверен, мисс! – отозвалась Харриэт, а когда у Берты вытянулось лицо, продолжила. – На него аж два яблока можно купить. И целый кулек конфет.
Вампирша сочла ее ответ достойным.
– Не грусти. Мастер даст тебе выходной. Я с ним поговорю.
– Ой, мисс, вы замолвите за меня словечко! Спасииибо!
Привидение повисло у нее на шее, радостно болтая ногами, и Берте стоило немалых трудов ее отцепить.
– Нет, не замолвлю. Для таких господ, как твой милорд, устная речь хоть в лоб, хоть по лбу. Они воспринимают слова, только если те напечатаны на бумаге и, желательно, заверены парочкой штампов. Вот такие слова нам и предстоит найти.
– А где ж мы станем их искать?
– В библиотеке. Ты читать умеешь?
– Немножко.
– Вот и отлично, вдвоем быстрее получится. Приноси мне любые книги, если в заглавии упоминаются слуги.
* * *
Вампиров мисс Грин нашла по запаху.
О нет, они отнюдь не пренебрегали личной гигиеной! Впрочем, даже в этом случая девушка отнеслась бы к ним с пониманием. Она твердо решила, что у немертвых своя уникальная культура, которую следует уважать. И если они травят тараканов в сочельник – возможно, это их традиция.
Связать запах с едой просто не пришло ей в голову. Запах был не просто отвратительным. Он был каким-то инородным.
Лишь оказавшись на кухне, Маванви наконец поняла, что к чему.
Стол был накрыт на одну персону. Секретарь расставлял бокалы, сам же Мастер, сквернословя вполголоса, пихал в вазу охапку еловых веток. Собственно, ветки и были самым съедобным из всего, что уже поджидало гостью на столе. Королевой завтрака была бурая жижа, которая, похоже, стремительно эволюционировала. Маванви могла поклясться, что она только что отрастила щупальце, цапнула салфетку и утащила ее в тарелку!
В спальне осталась рукопись нового романа. Черноволосый красавец Брендан как раз угощал героиню, простую смертную девушку, комплексным обедом из трех блюд. И клубничным мороженным. Причем обед приготовил сам. А клубнику лично собрал с грядки.
Маванви решила, что над этой главой надо еще поработать.
– Мисс Грин! Мы вас заждались!
Мастер шагнул ей навстречу и, поцеловав ей руку, проводил смущенную девушку к столу. Секретарь бросился отодвигать ей стул, но он – Маванви кольнула обида, – похоже, был совсем не рад ее видеть. Покончив с любезностями, юноша встал за стулом Мастера и застыл, как страж у Букингемского дворца. Он почти полностью слился с пейзажем, тем более что и пейзаж, и одежда Фанни были заляпаны овсянкой.
– Пусть мистер Блейк с нами сядет, – попросила Маванви.
– Зачем? – удивился Марсден.
– Пожааалуйста? – она выдвинула любимый аргумент всех девушек. Оспаривать его бессмысленно. Он сокрушает логику.
– Садись, Блейк.
Повинуясь взмаху руки, юноша занял место напротив гостьи. Но даже так он умудрился ее игнорировать. Его взгляд словно раздваивался у ее лица, плавно огибал русую голову, и снова сходился позади ее затылка.
– Как вам овсянка? – любезно поинтересовался Верховный Вампир.
– Очень вкусно, сэр, – улыбнулась Маванви, размешивая кашу, как будто этот магический ритуал уменьшит ее объем.
– Но вы еще не пробовали.
– Жду, когда остынет.
– Может, ее разбавить? – он подтолкнул к ней лафитник с кровью.
– Нет! Я сейчас!
Она дернула ложку и подняла ее вверх. Вместе с тарелкой.
– Вот ведь незадача, – посетовал Марсден, разглядывая прилипший столовый прибор. – Блейк, подай мисс Грин новую ложку.
Маванви вспомнила средневековую пытку, во время которой жертву накачивали водой, и поняла, что с воображением у инквизиторов было негусто. Надо было сварить чан овсянки и скармливать ее еретику, приговаривая «ложку за Папу».
Неизвестно, какой трагедией для ее желудка обернулся бы этот завтрак, если бы на пороге не показалась Берта Штайнберг. Вампирша прихватила какой-то листок. Судя по ее решительному взгляду, она собиралась приколотить его на дверь.
– Берта! – просияла Маванви, вскакивая с места.
«Спаси меня снова!» читалось в ее глазах. Но Берта кивнула ей с тщательно отрепетированным равнодушием.
– Лорд Марсден и Фанни Блейк, – отчеканила она, потрясая листком в такт словам, – а ну-ка идите сюда. Есть разговор.
Как только мужчины поднялись, Маванви приступила к решительным действиям.
Опекуны мисс Грин прилагали все усилия, чтобы не разбаловать и без того неблагодарную девчонку. Так что на завтрак, обед и ужин она получала тарелку водянистого супа и кусочек тоста. Причем если тост был хоть немного вкуснее поджаренной подошвы, тетушка отсылала его в кухню на доработку. Приходилось съедать все это под ее недреманным оком. Но даже тетушка порою отвлекалась, и тогда…
Стоило вампирам отойти, как девушка подхватила тарелку, метнулась к окну, распахнула его без скрипа, вытряхнула кашу, так же тихо закрыла окно, смахнула с подоконника залетевшие снежинки – никогда не знаешь, на чем можно засыпаться! – и вернулась на место. На все у нее ушло секунд пять. Когда вампиры обернулись, она уже вытирала губы салфеткой. На щечках играл сытый румянец. Его Маванви тоже научилась изображать.
Ни что так не радует сердце повара, как тарелка, опустошенная в рекордные сроки.
– Вам понравилось! – просиял Марсден. – Добавку будете?
– Нет, спасибо! Я лучше возьму…
Она посмотрела на хрустальную чашу, до краев полную салата. Закончив крошить ананасы, вампиры смешали их с икрой, а затем, по-видимому, вспомнили, что в салате должна быть заправка. Но ни укуса, ни оливкового масла под рукой не нашлось. Тогда они заправили его тем, что у них всегда имелось в изобилии.
– … бокал вина.
И сама налила вина, сначала на донышке бокала, а когда распробовала, то до краев. Бутылки в погребах усадьбы хранились так долго, что в их содержимом можно было растворять жемчуг, но на этот раз вампиры не прогадали. Вино оказалось вкусным.
– Еще успеете с ней полюбезничать! – рявкнула Берта. – Лучше скажите, как мне добраться до Скотленд Ярда? Я собираюсь на вас донести.
– За что?!
– А вот сами догадайтесь! Подскажу – это связано с вашим отношением к слугам.
На виске Мастера задергалась жилка.
– Никаких законов я не нарушал. Ежегодно я вношу налог за слугу мужеского полу, – он указал на Фанни, который согласно закивал.
– Не о том речь! Вот, глядите сюда.
Мастер прочел, что дважды в год приходской надзиратель обязан проводить проверку в домах, где служат несовершеннолетние, с целью выявить случаи жестокого обращениями. Такие правила распространялись только на слуг, взятых из работных домов. Но это сообщалось на предыдущей странице, а ее фроляйн Штайнберг не захватила.
– Я не держу слуг, не достигших шестнадцати.
– Еще как держите.
Марсден взглянул на Маванви, уже навострившую ушки.
– Блейк, присмотри за нашей гостьей, а мы с мисс Штайнберг отойдем на пару минут.
Понурившись, Фанни поплелся к столу, за которым его поджидала девица.
Ох, если бы только он не мог читать ее мысли! Но их не то что вампир – человек прочтет. Мыслей у нее было не так уж много.
– Я вас чем-то обидела, мистер Блейк? – забеспокоилась гостья.
– Нет, что вы, мисс.
– А у меня для вас подарок! – она достала из кармана книгу в переплете такого розового цвета, который сначала разъедает сетчатку, а потом растворяет мозг. Книга называлась «Кровавые Брызги на Лепестках Роз».
– Это мой последний роман. Там про вампиров.
Фанни криво улыбнулся. Нетрудно догадаться.
– Спасибо, мисс, – сказал он, на всякий случай прикрывая книжку салфеткой. – А я вам ничего не приготовил. У нас как-то не принято справлять Ро… эм… Йоль.
– Ну и ладно, вы мне на Новый Год что-нибудь подарите. Я ведь остаюсь на бал! Это будет мой дебют, представляете? Лорд Марсден сказал, чтобы я выбрала белое платье. Если заказать завтра, к Новому Году будет готово. Я даже несколько фасонов присмотрела. Полюбуйтесь, какое красивое!
Она достала журнальную вырезку с платьем, сшитым словно из невесомой паутины.
– Жаль только, что оно на один раз. В прачечную такое не отдашь, непременно порвется. А вот это, – рядом легла вторая картинка, – не такое красивое, зато практичное. Еще куда-нибудь можно надеть.
Фанни отмалчивался.
– Какое платье мне выбрать, мистер Блейк?
«Первое», следовало сказать ему. Первое платье казалось более женственным. Хозяин любит женственность, хотя женщин ненавидит. Ведь женственность – лишь набор качеств, а у женщин есть характер, с которым нужно считаться. Первое. Так и ответить. Он хороший слуга и должен угождать своему господину. Или, как сказала бы Берта, хорошая собака. Не укусит руку, что треплет его по загривку.
Вся беда в том, что его погладила еще одна рука.
– Так какое же?
– Я не знаю, мисс, – прошептал Фанни. – Я, честно, не знаю.
* * *
В коридоре лорд Марсден скомкал листок и швырнул его себе за спину.
– Никуда вы с этой филькиной грамотой не сунетесь. Но, как понимаю, речь идет о негоднице Харриэт?
– О ней. Потому что она ребенок, а вы с ней жестоко обращаетесь. Прямо завтра я забираю ее у вас, и мы идем развлекаться.
– Ребенок, как же. Вы хоть знаете, сколько лет назад она умерла?
– Нет, и знать не хочу! Все это не важно. Мы, немертвые, не меняемся со временем.
– С чего вы взяли?
«Иначе я могла бы расслабиться», – усмехнулась она про себя.
– Иначе вы, лорд Марсден, Верховный Вампир Англии, были бы… – Берта замялась.
– Продолжайте, мисс, – процедил вампир, глядя на нее с ненавистью. – Сильнее? Мудрее?
– Увереннее в себе. Тогда вам не пришлось бы так поступать с женой. Если вам хочется, чтобы вас полюбили, можно ведь и попросить. Но вы не перешагнете через себя. Уж я-то знаю. Я сама такая.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?