Электронная библиотека » Кэт Шилд » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Очень близкий друг"


  • Текст добавлен: 25 июня 2014, 15:09


Автор книги: Кэт Шилд


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Весь дрожа, Джейсон крепко прижал к себе Минг и устало выдохнул. А потом отбросил ей волосы с лица и нежно поцеловал в губы.

– Я рада, что была твоей первой, – прошептала она, крепко обнимая его за шею.

– А я рад, что ты – моя единственная.


Минг лежала на огромной кровати Джейсона, прижавшись к его груди щекой, и любовалась его довольной улыбкой. Можно собой гордиться, ведь это именно она довела его до такого состояния. Причем уже дважды.

Теперь у нее совсем не осталось сил что-либо делать, зато ум работал на удивление ясно.

– Ну а теперь, когда мы со всем покончили, ты, может, все-таки объяснишь, почему избегал меня эти два дня?

Джейсон слегка напрягся.

– Ты говорила со своей сестрой?

– С Лили? – Минг села на кровати. – Я с ней обедала перед тем, как прийти сюда, а что?

– Она тебе ничего не сказала?

У Минг не было ни малейшего представления, о чем он говорит.

– Не сказала чего?

– О ней и Эване. Они встречаются.

– Моя сестра и твой брат? – недоверчиво переспросила Минг. Ее мозг просто отказывался верить услышанному. – Встречаются? Друг с другом? – Она задумчиво посмотрела на Джейсона. Ведь еще всего две недели назад она бы только рассмеялась, если бы кто-нибудь сказал, что она окажется с ним в постели.

– Да. – Джейсон легонько погладил ее по руке. – Ты в порядке?

К ее удивлению, эта новость неприятно задела Минг, но ни за что на свете она не стала бы в этом признаваться.

– Если они поженятся, мы станем братом и сестрой, – попыталась пошутить она.

– Со мной можешь не притворяться, что тебя это совсем не волнует.

– Но между ними не может быть ничего серьезного, ведь Лили переезжает в Портленд. У них нет будущего. – Минг немного помолчала. – Так именно потому она и уезжает за тысячи километров? Чтобы расстаться с Эваном?

– Я не знаю, любит ли твоя сестра Эвана.

– Но ты знаешь, что он любит ее?

Джейсон ничего не ответил, но по его виду и так все было понятно.

Пытаясь хоть немного прийти в себя, Минг поднялась с кровати и надела халат Джейсона.

– И давно ты об этом знаешь? – В ее голосе слышалась горечь. Пусть Эван и не разбил ей сердце, когда разорвал их помолвку, но ей все равно было очень больно. Ведь она всерьез собиралась связать с ним свою судьбу.

– Я знал, что они встречаются, но не думал, что у них что-то серьезное – до вчерашнего разговора с Эваном. – Джейсон тоже поднялся и подошел к ней. – Ты в порядке?

– Конечно. – У Минг вдруг зачесалась щека, и, потерев ее рукой, она поняла, что плачет. – Лучше не бывает.

– Так к чему слезы?

– Просто я не могу не жалеть себя и не задаваться вопросом, любил ли меня когда-нибудь Эван. – Минг уставилась в потолок, пытаясь удержать слезы. – Неужели меня совсем нельзя любить?

Джейсон крепко прижал ее к себе:

– Вовсе даже наоборот.

Минг очень хотела бы поверить его словам, но факты говорили сами за себя. Ей тридцать один год, она никогда не была замужем и всерьез собирается стать матерью-одиночкой.

– Однажды ты обязательно найдешь подходящего парня, я в этом не сомневаюсь.

Джейсон пытался ее успокоить, но от этих слов Минг почувствовала себя так, словно шла босиком по битому стеклу. Тот мужчина, которому навсегда отдано ее сердце, никогда ее не полюбит.

Минг высвободилась из объятий Джейсона:

– И ты серьезно говоришь это всего через пару минут после того, как мы закончили заниматься любовью?

– Я просто пытаюсь быть хорошим другом.

– Нет, я, конечно, понимаю – нам никогда не быть вместе, но неужели ты не догадываешься, что я просто не могу думать о других мужчинах, когда ты голым стоишь передо мной?

– Очень смешно. Видимо, мне показалось, что ты всего пару секунд назад плакала из-за того, что мой брат встречается с твоей сестрой.

Минг так и застыла с раскрытым ртом. Слова Джейсона совершенно разумны, вот только об ее реакции нельзя сказать того же. Она уже думает о нем как о любовнике, а не о друге.

– Ты прав. Просто я немного не в себе из-за связи Лили и Эвана, но вовсе не потому, что еще люблю его. Прямо сейчас я вообще не в состоянии думать о том, чтобы начать отношения хоть с кем-нибудь.

– Не стоит заранее отбрасывать будущие возможности.

– Это как ты, что ли? – Просто не верится, что из всех людей именно он взялся ее поучать. – Ладно, я пойду домой, мне нужно проверить, как там Маффин.

Нужно убегать, пока она еще не высказала все, что действительно о нем думает.

– Я не сомневаюсь, что с Маффин все в порядке.

А вот насчет тебя не уверен.

– Со мной тоже все в порядке.

– Что-то мне в это плохо верится.

Минг очень хотелось бы ввериться его заботе, но сейчас это было совершенно неуместно. Он по-прежнему питал к ней лишь дружеские чувства, тогда как она сама уже готова в него влюбиться.

– Не стоит обо мне волноваться. – Минг собрала все свои силы, изобразила жизнерадостную улыбку и вытащила из шкафа футболку Джейсона. – Ты не против, если я возьму? Ведь блузку ты мне безнадежно испортил.

– Бери, а то еще спровоцируешь парочку аварий. Хотя ты вполне могла бы остаться на ужин.

– Мне нужно работать.

– Работать можно и после ужина. К тому же мне тоже нужно просмотреть кое-какие бумаги, так что можно, как в старые времена, валяться рядышком, занимаясь своими делами.

– Мне нужно время, чтобы подумать.

– О чем?

– Обо всем. – О друге, ставшем ее любовником, о сестре, которая не только встречается с ее бывшим женихом, но и вполне может получить то, что самой Минг явно не светит. Долгую и счастливую жизнь с любимым.

– О чем – обо всем? Мы просто занялись любовью и, надеюсь, сделали ребенка.

У Минг задрожали колени. Неужели она уже беременна? Сейчас ей, как никогда, хотелось, чтобы это было так, но у нее невольно возник вопрос: желала бы она этого ребенка так же сильно, если бы его отцом стал другой мужчина? Или, может, она просто пытается хоть так заполучить частичку Джейсона?

Минг торопливо оделась, а потом вдруг легонько поцеловала Джейсона.

– Спасибо за приятный вечер, – выдохнула она, а потом игриво добавила: – Свистни, если как-нибудь захочешь повторить.

Джейсон ухватил ее за руку и прижал к себе:

– Я хочу это повторить прямо сейчас. Оставайся на ужин, обещаю, голодной ты не уйдешь.

Минг послушно прижалась к нему. Сегодня он разбудил в ней настоящий огонь, и она уже было снова поддалась его крепким рукам, начавшим поглаживать ее тело, но потом вспомнила его слова:

«Однажды ты обязательно найдешь подходящего парня».

Минг уперлась руками ему в грудь, пытаясь высвободиться:

– Мне правда пора.

Джейсон неохотно отпустил ее.

– Может, поужинаем завтра? – предложил он.

– Конечно.

– Здесь?

– Как хочешь.

– Очень хочу. В пять часов. Не опаздывай.

Глава 7

Выбравшись из машины, Минг решила, что ей нужно радоваться, что в эти выходные Джейсон решил покататься на треке всего лишь в паре часов езды от Хьюстона, а не где-нибудь на другом конце страны.

Наверняка он удивится, ведь последний раз она приходила посмотреть на его гонки лет семь назад. Шумно, пыльно, однообразно… Видимо, все удовольствие достается тому, кто сидит за рулем, зрителям здесь явно делать нечего.

И зачем она сюда пришла?

Если бы она вела себя как простая подруга, то осталась бы в Хьюстоне, чтобы пройтись по магазинам и погулять с друзьями. А притащившись незнамо куда, чтобы кучу времени потратить впустую, жарясь на солнцепеке, она явно решила поиграть в его подружку. И как к этому отнесется Джейсон? Но, невзирая на собственные сомнения, Минг все же устроилась на трибуне.

Она задумчиво наблюдала за гонками. Несмотря на безумные скорости, небесно-голубую машину Джейсона было легко заметить. Когда Джейсон спросил ее совета, она сразу назвала этот цвет, даже странно, что он так и не понял, что она выбирала краску под цвет его глаз.

Последняя неделя с Джейсоном была просто незабываема. И дело не только в сексе, между ними царила невероятная близость. Они часами говорили обо всем на свете и смеялись. Она вдруг открыла для себя совершенно нового Джейсона, нежного и заботливого, озорного и всегда готового что-то придумать. Он каждую секунду открывал ей новые горизонты, и, похоже, она уже начала к этому привыкать.

Именно поэтому-то она и села в машину и приехала сюда, чтобы его удивить. Проведя всего один-единственный день без Джейсона, она вдруг почувствовала себя нервной и неспособной ни на чем сосредоточиться.

Минг резко остановилась. Какая же она дура, ведь она ему не подружка, чтобы так думать. Она не должна вмешиваться в его мужские дела просто потому, что почувствовала себя одинокой и несчастной. Нужно встать и вернуться в Хьюстон, чтобы он никогда не узнал, какую глупость она вдруг задумала.

Еще раз напоследок глянув на трек, Минг увидела, как «мустанг» Джейсона на крутом повороте вместо того, чтобы двигаться налево, вдруг свернул вправо, врезался в стену и закрутился, а ехавшие за ним машины резко изменяли траекторию движения, чтобы не причинить еще больше вреда, ведь это был всего лишь разминочный заезд, настоящая гонка должна была начаться лишь вечером.

И Минг с ужасом смотрела, как к его машине бегут десятки каких-то людей, и ничего не могла сделать, не могла даже подбежать к нему из-за высокого ограждения. Ей оставалось лишь вцепиться в перила и смотреть. Она постаралась себе напомнить, что машина рассчитана на такие столкновения, но это совершенно не помогло. А потом еще и какой-то парень заговорил совсем рядом с ней:

– Ничего себе, уже сто лет такого не видел.

– Ты здесь работаешь? – спросила Минг, резко оборачиваясь к парню.

– Да.

– Мне нужно туда попасть. – Да, но вам не положено… – Прямо сейчас!

– Ладно, ладно, идите за мной. – И он проводил ее к выходу на трассу.

Не думая о собственной безопасности, Минг со всех ног бросилась к изуродованной машине Джейсона, но вокруг собралось уже столько людей, что за их спинами она никак не могла разглядеть самого Джейсона. Однако она все же протолкалась вперед и увидела, как он вылезает из окна машины.

Он жив. Минг чуть не рухнула от облегчения. Джейсон, хромая, обошел разбитую машину, стянул шлем и вздохнул:

– Черт, похоже, в этом сезоне я уже откатался.

Минг вдруг почувствовала, как у нее болезненно сжалось сердце. Только что он мог погибнуть, но вместо того, чтобы думать о собственной жизни, Джейсон волнуется лишь о машине. Как это на него похоже. Неужели он не понимает, что будет с теми, кто его любит, если он погибнет?

Минг шагнула вперед и взяла у него шлем, но под его взглядом слова замерли у нее на губах.

– Минг? – Джейсон смотрел на нее так, как будто она появилась из воздуха в клубах дыма. – Что ты здесь делаешь?

– Я пришла посмотреть на гонки. – Она так крепко вцепилась в шлем, что вполне могла его сломать. – Я видела, как ты въехал в стену. С тобой все в порядке?

– Плечо болит, и, похоже, я повредил колено, но в остальном со мной все просто замечательно. Но не могу сказать того же о машине.

Да кому нужна эта дурацкая машина? Больше всего Минг сейчас хотелось на него накричать, вот только для этого у нее слишком сдавило грудь.

– Я ужасно перепугалась.

– Джейсон, нам нужно убрать машину с трассы, – заметил Гус Стоувер, механик, уже более десяти лет заботившийся о машинах Джейсона.

Подставив плечо хромающему Джейсону, Минг помогла ему отойти на безопасное расстояние, но, чувствуя, как на нее наваливается это теплое тело, Минг очень скоро начала дрожать от возбуждения.

Внезапно Джейсон остановился и повернул ее лицом к себе.

– Ты в порядке? Ты вся дрожишь.

Нет. Просто она его безнадежно любит, и уже давно, но боится в этом признаться даже самой себе.

– Это у тебя следовало бы спросить. – Минг задумчиво провела рукой по его небритой щеке. Больше всего ей сейчас хотелось повиснуть у него на шее и никогда не отпускать. – Тебя нужно отвести к врачу.

– Я просто немного ударился, это пустяки.

– Джейсон, это была серьезная авария.

Тут к ним подошел какой-то человек и спросил у Джейсона:

– Ты в порядке?

– Конечно, ведь я стою на ногах. Минг, познакомься, это Джим Пирс, сейчас он ведет по очкам во всем Техасе.

– Да, а теперь, когда Джейсон вне игры, видимо, и эту гонку выиграю я.

Неужели они ни о чем больше вообще думать не в состоянии? Аварии случались не часто, ведь за шестнадцать лет Джейсон бился лишь второй раз, но зато они могли случиться с кем угодно.

Мужчины принялись обсуждать подробности случившегося, а Минг устало вздохнула. Она и так почти не видела Джейсона последние месяцы, пока он со Стоувером готовил машину к заезду, так что же будет теперь, когда они начнут ее восстанавливать?

Джейсон простился с Джимом и принялся обсуждать все те же подробности со Стоувером. Да, похоже, это событие станет главной темой разговора на ближайшую неделю.

– Ладно, у вас тут теперь полно работы, так что я пойду.

– Подожди. – Джейсон поймал ее за руку. – Оставайся.

– Но я буду только мешаться, – возразила Минг, тая под его теплой улыбкой.

– Ты нужна мне…

– Джейсон, а ты нехило врезался, – вдруг встрял в их разговор какой-то парень.

Минг хотела было воспользоваться этим неожиданным вмешательством и убежать, но Джейсон удержал ее и представил окружающим. И Минг сразу же почувствовала, как потеплело у нее на душе, ведь она думала, что как только он окажется в кругу своих приятелей, так сразу же о ней позабудет.

Обычно, оказавшись в гоночной среде, он забывал обо всем на свете, а теперь он вдруг обнял ее за талию и включал во все разговоры, ни на минуту не оставляя без внимания.

А потом, когда разбитую машину наконец-то убрали и они сидели рядышком на откидном бортике грузовика, ей оставалось только порадоваться, что она сюда приехала. Джейсон прикладывал к разбитой коленке пакет со льдом, а она, несмотря на жару, прижималась к его плечу.

– А зачем ты сюда приехала? – спросил вдруг Джейсон.

– Просто я давно не видела тебя на трассе. – Минг пожала плечами и глянула на изувеченный «мустанг». – А теперь снова не скоро увижу.

– Да, похоже, ты права.

– Жаль, что для тебя сезон закончился так рано.

Когда ты вернешься в Хьюстон? Сегодня?

– Нет, лучше я переночую здесь в отеле и поберегу коленку.

Затаив дыхание, Минг надеялась, что он пригласит ее остаться, но, не дождавшись такого предложения, сказала сама:

– Составить тебе компанию?

– Сейчас я в таком состоянии, что тебе не будет от меня никакой пользы.

Она ему всего лишь подруга, обижаться не на что. Вот только теперь, когда она окончательно убедилась, что любит его, а он вдобавок ко всему весь день обращался с ней как со своей девушкой, Минг ждала, что он захочет, чтобы она осталась. Но, с другой стороны, ему больно и нужно хорошенько отдохнуть. А настоящий друг всегда должен ставить нужды друга выше своих желаний.

– Тогда, думаю, мне пора возвращаться в Хьюстон.

Минг поцеловала его в щеку и спрыгнула на землю. Но как только она это сделала, Джейсон ухватил ее за руку:

– Я действительно рад, что ты приехала.

– Друзья для того и существуют.

Жаль только, что она любит человека, который никогда не ответит ей взаимностью.

Неожиданно для самой себя Минг медленно накрыла его губы своими, пытаясь вложить в этот поцелуй все свои чувства к человеку, который никогда не станет ее мужчиной, весь свой страх перед будущим и безумное, сводящее с ума желание.

Через секунду Джейсон ответил на ее поцелуй с такой же страстью, притянув ее к себе еще ближе. Она потерлась грудью о его грудь, вырвав у него сдавленный стон. Потом она отстранилась, чтобы полюбоваться результатами. Затуманенный взгляд, раскрасневшиеся щеки, сбившееся дыхание… Вот и отлично, пускай этим вечером Джейсон о ней помечтает.

– Будь завтра осторожней по дороге домой. – Минг игриво провела пальчиком по влажным губам. – Позвони мне, когда вернешься.

Она махнула ему на прощание и пошла к своей машине.


Макс решил устроить мальчишник на здоровенной яхте, и теперь Джейсон наслаждался сигарами и скотчем, вполуха слушая, как братья жениха обсуждают своих жен и предстоящее отцовство.

– Она должна родить завтра, – повторил Натан Кейс, вертя в руке мобильник. – Я говорил, мне не стоит сюда идти, но она уперлась и заявила, что я могу делать, что пожелаю, но она все равно пойдет на танцы с Мисси, Рейчел и остальными.

Как же Джейсон его понимал. И как только женщины могут так спокойно относиться ко всем этим беременностям и рождениям детей? Минг еще даже не беременна, а он уже чувствует некоторое напряжение. Когда он согласился сделать ей ребенка, он как-то не подумал, что начнет чувствовать с ней какую-то новую связь. Хотя, может, если бы он согласился на клинику, ничего этого и не было бы?

– Эмма наверняка знает, что делает, – возразил Себастьян Кейс.

– А мне кажется, она просто надеется, что от танцев у нее начнутся схватки, – пробормотал Натан, так пристально глядя на телефон, словно хотел одной силой воли добиться от него долгожданного звонка. – А если у нее отойдут воды прямо посреди танцпола?

– Тогда она тебе позвонит, и ты сможешь прямиком бежать в роддом.

– Ну конечно, тебе-то пока хорошо, ведь Мисси только на втором триместре, а вот когда она целый месяц не сможет увидеть собственные ноги, будет спать не больше пары часов в день и каждые десять минут станет бегать в ванну, тогда я посмотрю, как ты запоешь.

– А ты знаешь, кто у вас будет? – вдруг спросил Джейсон. А ведь всего лишь месяц назад он бы даже и не подумал интересоваться такими глупостями.

– Мальчик.

– Поздравляю. – Джейсон приподнял бокал со скотчем.

– Ведь ты неженатый, да? – Натан глянул на него как на какую-то диковинку. – Так чего же ты сидишь со старыми семейными людьми вместо того, чтобы с Максом и его приятелями запихивать пятерки в трусики стриптизерш?

Потому что он сейчас почти не чувствовал себя неженатым.

Джейсон помахал в воздухе сигарой.

– Чарли сказал, там нельзя курить.

– Но так ты пропустишь все веселье.

Пусть Макс сейчас вместе с парочкой приятелей и оказался в обществе прекрасных стриптизерш, но вряд ли это доставляет ему хоть какое-то удовольствие, ведь его интересует одна лишь Рейчел, а до остальных женщин ему нет никакого дела.

Еще две недели назад Джейсон совершенно не понимал, что нашло на друга, но теперь, когда он познал любовь с Минг… Он еще раз вспомнил вымокшую до нитки Минг на его кухне, с нее капала вода, а блузка облепила грудь… Что бы он сделал, если бы она тогда отказала? Встал бы на колени и молил о снисхождении?

Вполне возможно.

Джейсон поспешно отогнал непрошеные мысли и усмехнулся:

– Когда ты можешь заскочить в стриптиз-клуб в любой вечер, такие развлечения довольно быстро приедаются, так что спуститься к веселящейся компании следовало бы вам двоим.

– Это еще почему?

– Ну, раз ваши жены беременны, я подумал, что… Себастьян с Натаном удивленно переглянулись.

– Что у нас совсем не осталось секса? – уточнил Себастьян с таким спокойным и удовлетворенным видом, какой мог бы быть у льва, только что слопавшего целую антилопу.

Странно, почему Джейсону вдруг стало завидно? Ведь это как раз ему тут можно позавидовать. Он совершенно свободен, при желании может каждую ночь проводить с новой женщиной, и при этом ему никто не осложняет жизнь своей назойливостью и бесконечными требованиями.

– А никого из вас не удивляет, что Макс решил жениться?

– Если бы мне предложили угадать, кто из вас раньше обзаведется женой, то я бы поставил на тебя.

– На меня?

– Я всегда считал, что вы с Минг рано или поздно поженитесь.

– Мы всего лишь близкие друзья.

– Да, я тоже долго не мог разглядеть сокровище, лежавшее прямо у меня под носом.

Решив, что спорить бесполезно, Джейсон сделал еще один глоток скотча и затянулся сигарой. – Ладно, пойду посмотрю, как там Макс.

Они катались по заливу чуть больше часа, а Джейсон уже стремился вернуться на берег ничуть не меньше, чем Натан. Ему бы хотелось думать, что все это только из-за того, что теперь, когда Макс официально оформит свои отношения, Джейсон навсегда окажется для него на втором после семьи месте. Однако он прекрасно понимал: на самом деле все из-за того, что он теперь, как и Себастьян с Натаном и Максом, предпочел бы коротать время с одной-единственной женщиной, чем веселиться с парочкой холостяков в компании стриптизерш.

И что это только с ним случилось?

Всего две недели назад он страдал оттого, что Макс бросил его ради женщины, а теперь и сам готов пойти по его стопам.

А потом на лестнице ему вдруг повстречался сам Макс.

– Как насчет того, чтобы смыться с этой лодочки и убежать к нашим дамам? – предложил приятель.

Джейсон взглянул на часы:

– Сейчас всего пол-одиннадцатого. Это твой мальчишник, и предполагается, что ты должен напоследок хорошенько повеселиться, перед тем как навеки привязать себя к одной-единственной женщине.

– Я бы предпочел веселиться с женщиной, к которой собираюсь привязать себя навеки. К тому же я как-то не заметил, чтобы ты получил свою долю эротических танцев от Кенди с Анжелой.

– Чарли сказал, там нельзя курить, так что мне пришлось подняться на палубу.

– А то предупреждение, что ты сделал Минг, тут совсем ни при чем?

Джейсон тихо выругался.

– Ты слышал?

– Это было очень мило.

– Придурок. – Ругаться было проще, чем думать о том, зачем ему вдруг потребовалось говорить Минг, чтобы она никого не свела сегодня с ума в клубе. И это была лишь наполовину шутка. Почему-то ему вдруг стало неприятно от одной мысли, что на нее будут смотреть другие мужчины.

– Похоже, она тебя не послушалась.

– С чего ты взял?

Макс показал ему картинку на телефоне.

– По-моему, этот парень уже готов отдать ей свое сердце.

Джейсон невольно нахмурился, глядя на фотографию Минг, танцующей в обнимку с каким-то парнем. И если сама Минг просто веселилась от души, то у парня был такой вид, как будто он уже мечтает о том, как сделает то, что теперь не вправе делать никто, кроме самого Джейсона.

Макс усмехнулся.

– Натан с Себастьяном уже готовы вернуться на берег. Ты с нами?

– Это твоя вечеринка, так что куда ты, туда и я.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации