Электронная библиотека » Кэт Шилд » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Очень близкий друг"


  • Текст добавлен: 25 июня 2014, 15:09


Автор книги: Кэт Шилд


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

Наблюдая за тем, как Минг в своем аппетитном зеленом платье болтает с друзьями, Джейсон позвонил брату. Эван не предупреждал, что не придет, и не в его характере было просто так пропустить такое важное событие. Но брат не ответил.

Убрав мобильник в карман, Джейсон направился к Минг. Она с задумчивым видом наблюдала за Себастьяном и Мисси, от которых так и веяло тихим счастьем. Пусть она и утверждает, что не создана для брака, очевидно, что именно этого ей и хочется больше всего на свете. И ребенок ей нужен именно для того, чтобы скрасить свое одиночество.

Пока Макс и Рейчел на радость гостям снова и снова целовались под звон бокалов, Джейсон размышлял о том, что ждет его впереди. Он уже давно не был так счастлив, как последние пару недель. Теперь вдруг понял, как ему не хватало той близости, что была между ним и Минг в старшей школе.

И он совершенно не был готов потерять то, чего ему удалось добиться. Он хотел сохранить и лучшую подругу, с которой можно делиться всеми своими надеждами и страхами, и бесконечные жаркие ночи, наполненные страстным сексом. А больше всего ему хотелось семью, которую создаст их ребенок.

И при всем этом не потерять независимость.

Однако он прекрасно понимал, что это невозможно.

Когда за банкетом последовали танцы, Джейсон уже совершенно точно знал, что он должен сказать. Пусть сегодняшний вечер будет полностью отдан романтике, а завтра он ей все расскажет, и они вместе решат, как им быть.

– Мы уже столько лет не танцевали вместе. Я и забыла, как ты в этом хорош, – прошептала Минг, прижимаясь к нему в медленном танце.

– А в кое-чем другом я еще лучше, – усмехнулся Джейсон, ведя ее за собой. – Как ты думаешь, когда мы сможем отсюда улизнуть?

– Сейчас всего девять. – Минг посмотрела на него немного удивленно, но ей явно понравилась такая перспектива.

– Это вечеринка жениха и невесты, пусть они и мучаются, – рука Джейсона сползла немного ниже ее талии, – а мы можем уйти, когда пожелаем.

– Не думаю, что Максу и Рейчел это понравится, – возразила Минг, возвращая его руку на подобающее ей место.

– А я не думаю, что они это заметят.

Но в итоге они все равно остались до полуночи. Проводив счастливых молодоженов, Джейсон спросил у Минг:

– Лили тебе ничего не говорила о планах Эвана на сегодня?

– Нет. – Она слегка нахмурилась. – А ты не пробовал ему позвонить?

– Он не отвечает. Я даже позвонил отцу, но он тоже ничего не знает. И это совсем не похоже на Эвана.

Тогда Минг решила позвонить Лили, но та хоть и не знала, где Эван, смогла многое им объяснить.

– Последний раз я видела его вчера вечером, – сказала она.

– Что-нибудь случилось?

– Да, он сделал мне предложение.

– Вау, – невольно выдохнула Минг.

– А я ответила, что не могу выйти за него.

Теперь все понятно. Джейсон уже дважды видел, как брат принимался за то же саморазрушение, к которому однажды выказал склонность отец. Первый раз это случилось, когда девушка, с которой Эван встречался три года, бросила его за неделю до окончания школы, и тогда он все лето ходил мрачный и надутый. А второй раз был где-то за год до того, как он начал встречаться с Минг. Тогда его бросила девушка, с которой он пробыл два года. Она вышла замуж за своего бывшего. Однако разрыв с Лили он наверняка будет переживать гораздо тяжелее.

– Но почему? Я думала, ты любишь его, – продолжила Минг.

– Да, но я просто не могу так поступить с тобой.

– Но я никого из вас ни в чем не виню. – Минг беспомощно посмотрела на Джейсона.

Он еще раз набрал номер брата, но тот снова не ответил.

– Ты не против, если я заскочу к Эвану? Мне просто необходимо убедиться, что с ним все в порядке, а ты езжай сразу ко мне, я скоро тебя догоню.

Войдя в дом Эвана, Джейсон сразу же понял, почему тот не пришел на свадьбу и не отвечал на звонки. Брат без сознания валялся на полу перед включенным телевизором, а на журнальном столике стоял пузырек с таблетками. Пустой. И Джейсон вдруг почувствовал, как время возвращается на пятнадцать лет назад и он находит в гараже бесчувственного отца. С глухим стоном упав рядом с братом на пол, он с облегчением увидел, как мерно двигается его грудная клетка. Он жив. Мгновенно вспотев, Джейсон взял Эвана за плечи и слегка встряхнул.

– Проснись, черт тебя возьми. – Эван просто не может взять и умереть. Джейсон еще раз судорожно его потряс. – Эван, очнись.

Брат вдруг слабо оттолкнул его, разбив стремительно охватывающие оковы отчаяния.

– Черт, Джейсон. – Эван моргнул, пытаясь прийти в себя. – В чем дело?

Джейсон уселся на полу, запустив пальцы в волосы. Ему все еще никак не удавалось успокоиться. Проведя по лицу руками, он вдруг понял, что у него мокрые глаза.

Схватив пузырек из-под таблеток, он сунул его брату под нос.

– Сколько ты принял?

– Две, больше не было.

А если бы было?

– Ты уверен?

Эван оттолкнул его руку:

– В чем дело?

– Ты не пришел на свадьбу, я решил тебя проведать, нашел на полу и подумал…

– Я не пришел на свадьбу, потому что был не в настроении.

– А почему ты валяешься на полу?

– Потому что с утра я решил прокатиться на велосипеде и проветрить голову, но в итоге потянул спину, так что прилег на пол, чтобы она немного отдохнула.

– Я оставил тебе три сообщения. Почему ты не перезвонил?

– Не хотел ни с кем разговаривать и выключил телефон. Зачем ты вообще приехал?

– Лили сказала, что отвергла твое предложение, и я боялся, ты можешь выкинуть какую-нибудь глупость.

Они в очередной раз поговорили о том, кто кого любит, кому с кем будет лучше и чьи чувства от всего этого могут пострадать, а потом Джейсон проводил брата в спальню, пообещал заглянуть к нему завтра утром и, не обращая внимания на его резкие ответы, попрощался.

Оказавшись дома, Джейсон зашел на темную пустую кухню и невольно вспомнил, как впервые любил здесь Минг на одном из стульев. Незабываемые мгновения, хотя потом они не раз повторяли свои страстные упражнения, как на кухне, так почти и во всех других комнатах.

Минг подарила ему целую коллекцию шикарных воспоминаний, вот только если бы он не приоткрыл ей свое сердце, ничего этого не было бы, ведь дело тут не в одной только страсти. Джейсон еще никогда не был так счастлив, как эти последние две недели, и теперь он просто не мог представить свою дальнейшую жизнь без нее.

Утром он даже готов был воплотить мечты в реальность, а потом увидел Эвана на полу и вспомнил весь тот ужас, что пережил, когда отец попытался покончить с собой. В нем вновь проснулся тот всепоглощающий страх, который заставил его поклясться никогда не любить.

Он просто не может потерять Минг, а ведь если они действительно начнут встречаться и у них что-то не заладится, их дружбе придет конец. Может ли он пойти на такой риск?

Нет.

Окончательно уверившись, что принял правильное для них обоих решение, Джейсон поднялся наверх. Он думал, что Минг уже давно спит, но она ждала его, усевшись в кресле-качалке в обнимку с плюшевой пандой, и задумчиво разглядывала детскую кроватку.

– А где все твои вещи? – тихо спросила она.

– В гараже.

На смену кубкам и прочим гоночным атрибутам пришли кроватка, пеленальный столик и игрушки, а на стенах выросли настоящие джунгли, из которых выглядывали нарисованные зверушки. От отца Минг Джейсон знал, что в ее детской были точно такие же стены.

– И кто тебе со всем этим помогал?

– Никто.

Джейсон подошел и обнял ее. Минг всегда помогала ему выбирать подарки на Рождество и дни рождения. Неудивительно, что ей трудно поверить в его честность.

– Тебе нравится? – Джейсон вдруг понял, что ему это действительно важно.

– Очень.


Минг казалось, что любить сильнее, чем она и так любила Джейсона, просто невозможно, но теперь, оказавшись в его объятиях, она вдруг поняла – это не так. Эта комната со вкусом обставлена человеком, который так же уверенно чувствует себя в магазине, как кошка в будке злой собаки.

Джейсон – замечательный, из него получится потрясающий отец. Ей невероятно повезло, что у нее есть такой чудесный друг.

– Я рад, что тебе нравится.

– Я люблю тебя.

Минг набиралась храбрости, чтобы произнести эти слова, с той самой секунды, как он сказал, что хочет открыто объявить об их будущем ребенке. Она всегда была с ним честна, так что прятать от него что-то настолько важное стало бы настоящей трусостью и глупостью.

Джейсон ощутимо напрягся.

– Когда я увидела все это… Я хочу быть тебе больше чем просто другом. Я хочу, чтобы ты, я и наш ребенок были одной семьей. – Как же страшно во всем признаваться! – Я знаю, ты совершенно не хочешь все это слушать, но я просто не могу больше притворяться.

Увидев плотно сжатые губы Джейсона, Минг высвободилась из его объятий и обхватила себя за плечи. Без его тепла ей сразу стало жутко холодно.

– Я всегда знала – ты против любви и брака, поэтому чуть не вышла замуж за твоего брата.

Джейсон долго ничего не отвечал, а потом все же произнес:

– Я еще не рассказал, что случилось с Эваном.

– Он в порядке?

– Когда я пришел, то нашел его на полу рядом с пустым пузырьком обезболивающих таблеток и решил, что он так расстроился из-за отказа Лили, что попытался покончить с собой.

– А он действительно попытался?

– Нет. Он просто выпил пару таблеток, но я еще никогда не видел его в таком отчаянии.

– Но мы – не они. То, что у Эвана с Лили ничего не вышло, еще не значит, что у нас тоже ничего не получится.

– Возможно, но я не хочу рисковать. Ведь если мы попробуем и у нас не выйдет, то я навсегда тебя потеряю, а я этого не хочу.

– Я тоже не хочу тебя терять, но я просто не могу больше думать о тебе как о лучшем друге. То, что я чувствую к тебе, намного сильнее обычной дружбы. Я люблю тебя, и мне нужна твоя ответная любовь. – Минг немного помолчала и продолжила: – Хочешь ты это признавать или нет, но мы любим друг друга, так что наша дружба уже навсегда изменилась. Мы уже не просто лучшие друзья, теперь мы значим друг для друга намного больше.

– И что ты хочешь этим сказать?

– Я хочу сказать, что ты не можешь сохранить то, чего уже и так не существует.

– Это ультиматум?

– Нет, утверждение.

– А если я не хочу ничего менять?

– Тогда мы потеряем друг друга, – вздохнула Минг, даже не пытаясь скрыть своей грусти.


Открыв входную дверь, Джейсон вдруг увидел на пороге родного отца.

– Привет.

– Привет, я решил с тобой пообедать. Пойдем в мой любимый ресторанчик?

– Пойдем. И чего ты от меня хочешь?

– Ты слышал, что Эван помолвлен?

– С каких это пор?

– С сегодняшнего утра. Минг притащила к нему сестру и заявила, что не пустит Лили к себе домой, пока у нее не появится обручального кольца.

– Тогда ему повезло, а то он так вчера переживал.

– А еще он сказал, что ты и сам был в отчаянии.

– Я нашел его на полу посреди гостиной рядом с пустым пузырьком из-под таблеток и решил, что…

– Что он решил покончить с собой так же, как когда-то и я. Это был самый темный момент моей жизни, и мне жаль, что тебе пришлось пережить его вместе со мной.

– Но если бы не я, ты бы умер.

Они никогда раньше по-настоящему не говорили о том случае. Чуть не лишившись второго родителя, Джейсон был слишком потрясен, чтобы задавать вопросы, к тому же Эван тогда был в колледже, так что эта тайна навсегда оставалась между Джейсоном и отцом. С тех пор он никогда не верил в безопасность своих близких.

– Оглядываясь назад, я просто не верю, что позволил себе так опуститься, но тогда я не понимал, что мне необходима помощь. Тогда я видел лишь черную яму с крутыми краями, из которой не было ни малейшей надежды выбраться. И с каждым днем эта яма становилась все глубже. Дела в компании шли из рук вон плохо, и я начал срываться на твоей матери. А потом она вместе с Мэри погибла в автокатастрофе. Если бы я не задержался в офисе… Именно я должен был сидеть за рулем. – Тони на пару секунд прикрыл глаза, а потом продолжил: – Те документы прекрасно могли бы подождать до утра, и, если бы я на первое место ставил свою семью, они вполне могли бы быть сейчас живы. Ту сделку мне все равно заключить не удалось, и компания оказалась на грани развала, а я просто не мог больше жить, сознавая себя полным неудачником в качестве мужа, отца и бизнесмена.

Так вот в чем дело. Отец попытался покончить с собой, решив, что это именно он во всем виноват.

– А я думал, ты так сильно любил маму, что просто не мог дальше жить без нее.

– Мне было невыносимо больно ее потерять, но пить я начал из-за чувства вины. И из-за него же попытался покончить с собой. – Отец пристально на него посмотрел. – Так именно поэтому ты никогда не встречался с Минг? Ты боялся, что однажды ее потеряешь?

– Мы никогда не встречались, потому что всегда были друзьями.

– Но ты любишь ее.

– Конечно, я ее люблю, ведь она…

– Твоя лучшая подруга, я знаю. Но Эван сказал мне кое-что еще. То, что узнал от Лили.

Теперь понятно, зачем на самом деле пришел отец.

– Она беременна.

– И?..

– И это мой ребенок.

И Минг. Она тоже его, и только его.

Теперь, когда он наконец-то знал всю правду о поступке отца, Джейсон мог признать – он хотел того же, что и Минг. Семью, детей, любовь на всю жизнь.

Но захочет ли она вернуться после того, как он собственными руками оттолкнул ее?

Распрощавшись с отцом, Джейсон помчался к Минг.

* * *

Тщательно пропылесосив и помыв холодильник, Минг решила искупаться в бассейне, чтобы сжечь излишек энергии.

К ней прибежала Маффин и начала носиться вокруг бассейна, всеми доступными способами выражая ей свою любовь и беспокойство.

– И что бы я без тебя делала? – улыбнулась Минг.

– Со вчерашнего вечера я без конца задаю себе тот же вопрос.

Обернувшись, она увидела Джейсона.

– Тебе повезло, что тебе никогда не придется этого узнать.

Она с готовностью приняла его руку и позволила вытащить себя из бассейна. Жаль только, что после вчерашнего разговора их дружба никогда не станет прежней.

Он вдруг замотал ее в полотенце, притянул к себе и нежно поцеловал.

– Извини, что заговорил вчера про Эвана.

– Но мы же друзья. Я всегда готова тебя выслушать.

– Да, друзья. Вот только я зря принимал это как данность.

А потом он вдруг попросил ее принять душ и одеться, потому что у него есть срочное дело, с которым он ни за что не справится без нее.

– Какое еще дело?

– Я так и не купил Максу с Рейчел подарок.

– Джейсон!

– Ты же знаешь, без тебя я совершенно беспомощен.

– Но разве обязательно дарить его сегодня?

– Завтра они уезжают в Алабаму.

– Ладно.

Послушно ополоснувшись и одевшись, Минг вышла во двор и увидела «куду».

– Почему она здесь? – удивленно спросила Минг.

– Я же сказал, что так ничего и не подарил Максу и Рейчел.

– Ты вернешь ему машину?

– Да, ведь наше пари в свете последних событий потеряло смысл.

– Каких событий?

– Пойдем, и ты все узнаешь.

Одарив ошарашенных супругов невероятно дорогой и редкой машиной, Джейсон взял Минг за руки и сказал:

– Это символ. Я выиграл машину, потому что спорил против любви. И она стояла в гараже, напоминая о моем упрямстве и глупости, так что я решил вернуть ее Максу. Ведь она очень много для него значит.

– Я, конечно, рада слышать, что ты наконец-то все понял, но что послужило к этому толчком?

– Я наконец-то обо всем поговорил с отцом.

– Но ты же и раньше с ним говорил.

– Да, но только теперь я понял, что он пытался покончить с собой не из-за безумной любви, а из-за непосильного чувства вины. А еще я понял, что все вокруг меня счастливы. Макс и его братья, отец со своей новой женой, а теперь еще и Эван.

– Но ты же тоже счастлив.

– Да, но только рядом с тобой. Я был упрямым дураком и все это время врал себе и другим. Я думал, даже если займусь с тобой любовью, сумею сохранить наши прежние отношения.

– Вот только я влюбилась и все испортила.

– Нет, тебе просто нужно было честно сказать, что ты хочешь создать со мной семью. А когда ты попросила меня помочь сделать тебе ребенка, ты понимала, что он навсегда свяжет нас?

– Я об этом думала, но решилась не поэтому. Но ты добровольно согласился, так что должен был понимать – мой ребенок будет частью нас обоих.

– После того как ты предложила сделать ребенка, я мог думать только о том, что безумно тебя хочу.

– А чего ты сейчас хочешь?

– Тебя, и только тебя. Выходи за меня. Я люблю тебя и хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь. – Джейсон вытащил бриллиантовое кольцо и протянул ей.

С бешено бьющимся сердцем Минг приняла кольцо и прошептала:

– Да. Конечно да.

Не успела она договорить, как Джейсон уже целовал ее, применяя все свое искусство, чтобы показать ей на деле, как сильна его любовь.

– Разве можно быть счастливее? Я выхожу замуж за лучшего друга и обожаемого мужчину.

Джейсон обнял ее и еще раз поцеловал.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации