Текст книги "Пробуждение Зодиака"
Автор книги: Кэти Чжао
Жанр: Историческая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Кэти Чжао
Пробуждение Зодиака
Моей семье – тем,
кто рядом и кто далеко, и тем,
кого я обрела на жизненном пути.
龙的传人
Они приехали в поисках лучшей жизни.
Они получили гораздо больше,
чем рассчитывали.
Young Adult. Наследники Зодиака
Katherine Zhao
Zodiac Rising
Text copyright © 2024 by Katherine Zhao
Interior illustrations copyright © 2024 by Cathy Kwan
Иллюстрация на облложке s a y e r i
Художественное оформление Е. Ефименко
Перевод с английского А. Онищук
© Онищук А., перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
ЭВАНДЖЕЛИНА ЛУН
«Я его ограблю, а потом убью».
КИТАЙСКОЕ ИМЯ: 龙依诺 (Лун И Но).
Дом Дракона
Сверхъестественная сущность: вампир
Роль в деле: организатор
ТРИСТАН ШЭ
«Мы все время бегаем, так что великодушно простите меня за то, что моему телу нужно нечто посущественнее выхлопных газов и высоких вибраций».
Китайское имя: 蛇健强 (Шэ Цзянь Цян)
Дом Змеи
Сверхъестественная сущность: оборотень
Роль в деле: мастер воровских искусств
НИКОЛАС ХУ
«Не могу позволить девушке платить за себя».
КИТАЙСКОЕ ИМЯ: 虎俊文 (Ху Цзюнь Вэнь)
Дом Тигра
Сверхъестественная сущность: девятихвостый лис
Роль в деле: мастер маскировки
ЭЛИС ЦЗЯНЬ
«Вам что-нибудь известно о моем отце?»
КИТАЙСКОЕ ИМЯ: 江爱玲 (Цзянь Ай Лин)
Дом Кабана
Сверхъестественная сущность: неизвестно
Роль в деле: читает мысли
Пролог
Мораль сей истории стара как мир: разрушительная гордыня человека ведет к неизбежной катастрофе. На протяжении веков войны велись лишь ради того, чтобы потешить людское самолюбие. Гордыня не раз стирала с карт целые государства. Эпос восхваляет имена героев, погибших мучительной и трагической смертью. И все лишь потому, что человечество не раз смело бросать вызов природе и идти против воли богов.
Однако эта история о гордыне – не конец, а лишь начало.
Судный день начался с появлением чудовища на берегах Поднебесной. Омерзительная тварь прямиком из ночных кошмаров была создана руками разгневанных богов. Огромный, покрытый слизью монстр дышал и жабрами, и легкими, а крылья и четыре лапы позволяли ему передвигаться по суше, морю и воздуху. Рев чудовища вселял страх в сердца даже самых смелых мужей, а его дыхание штормовым ветром сметало все на своем пути.
Появление этой твари не было предупреждением или знамением. То была расплата. То было проклятие.
Беда не приходит одна. Еще до того, как люди успели забить тревогу, появились и другие чудовища, подобные первому. Они наводили ужас на жителей Поднебесной. Они разрушали деревни, города. Они пожирали мужчин, женщин и детей. После себя чудовища не оставляли камня на камне, и в мгновение ока вся страна и император оказались в их власти.
Никто не знал наверняка, откуда пришли чудовища и почему, но один пророк из далекой деревушки пустил слух, который разнесся по всей земле: монстров, которых нарекли гневокрылами, породила жадность первого императора. Чтобы построить огромную и процветающую империю, он разорил богатые земли, не задумываясь ни о природе, которую губил, ни о животных, чьи дома уничтожил, ни о богах, чьи владения объявил своими.
С помощью гневокрылов, сотканных из алчности и ночных кошмаров, боги возвестили народу Поднебесной о своей немилости.
Когда почти все, что славило стану и делало ее великой, сгинуло и когда император, оставив тщетные попытки сопротивления, в полной мере осознал свою вину, он созвал совет. Его советники сошлись во мнении, что путь для спасения Поднебесной только один: за свою гордыню император должен заплатить самую высокую цену. Только великая жертва способна сотворить чудо, сказали советники. Боги не согласятся на меньшее.
Холодной, бурной ночью так и случилось: император принес в жертву своего новорожденного сына и обратился к богам.
– Помогите моим подданным! – взмолился император. – Изгоните гневокрылов. Мой народ, мой несчастный народ погибает, и я не в силах это вынести!
Владыка небес, Нефритовый император Юй-ди, ответил на молитву правителя, и его голос громом прогремел в комнате:
– Слишком поздно. Ошибок прошлого не исправить. Однако я вижу, что ты усвоил урок, поэтому я дам тебе двенадцать воинов для защиты Поднебесной от гневокрылов. Но если ты возьмешься за старое и возомнишь себя равным нам, то твои воины исчезнут, а твоя империя будет уничтожена окончательно.
Император, мгновенно поседевший от страха, пробормотал, что проведет остаток своих дней в служении богам, замаливая грехи. В тот же миг вокруг него появились облаченные в плащи воины.
– Мы клянемся служить вам и вашим потомкам. Мы будем защищать Поднебесную отныне и вовек, – хором сказали они, преклонив колена.
В Старом Летнем дворце в Пекине воины создали «Круг двенадцати» – фонтан с двенадцатью бронзовыми статуями зодиаков, и этот источник стал средоточием их силы. До тех пор, пока дворец стойко держал оборону против врагов, воины зодиака оставались непобедимыми.
Так для Поднебесной наступил новый день. Двенадцать воинов зодиака быстро избавили страну от гневокрылов. Император тщательно следил за тем, чтобы к двенадцати воинам и их наследникам относились с глубочайшим почтением и заботой. Рассказы об их величии разлетелись по всей Поднебесной, в скором времени не осталось ни одного человека, который бы не знал их имена.
Шу, из дома Крысы, проворный и обольстительный.
Ню, из дома Быка, сильный и упрямый.
Ху, из дома Тигра, смелый и решительный.
Ту, из дома Кролика, быстрый и добрый.
Лун, из дома Дракона, мудрый и харизматичный.
Шэ, из дома Змеи, внимательный и хладнокровный.
Ма, из дома Лошади, энергичный и свободолюбивый.
Ян, из дома Овцы, мягкий и отзывчивый.
Хоу, из дома Обезьяны, сообразительный и любопытный.
Цзы, из дома Петуха, трудолюбивый и наблюдательный.
Гоу, из дома Собаки, честный и преданный.
Чжу, из дома Кабана, щедрый и умный.
Благодаря двенадцати воинам и их наследникам в Поднебесной наконец воцарился мир. Но мир – явление временное, ведь люди по своей природе склонны к насилию и жестокости.
Шли годы. Тело первого императора давным-давно превратилось в прах, но наследники первых воинов зодиака продолжали из поколения в поколение хранить верность своей клятве и защищать Поднебесную.
Когда государство стало известно всему остальному миру как Китай, наследники воинов зодиака столкнулись со страшной угрозой. То были чужеземцы, желающие присвоить себе чужое.
Война была неизбежна. Алчность, распущенность и вера в превосходство одних людей над другими стали на то причиной. Осенью 1860 года, в разгар Второй опиумной войны, Китай получил сокрушительный удар. Британские солдаты разграбили Старый Летний дворец, который захватили штурмом. Величественный город Пекин пал, став жертвой мародеров.
Древние боевые искусства столкнулась с современным оружием, и даже наследники воинов зодиака не смогли противостоять захватчикам. «Круг двенадцати» был разорван: иноземные дьяволы украли пять бронзовых скульптур и вывезли их из дворца вместе с уникальными произведениями китайского искусства.
В наказание за нарушенную клятву наследники воинов зодиака были прокляты: они утратили магию и былое могущество, став созданиями ночи, сродни демонам. В один миг они лишились всего.
Наследники воинов зодиака ничего не забыли и не простили. Год за годом, десятилетие за десятилетием их гнев и боль лишь растут. А если они когда-нибудь доберутся до воров, чтобы отомстить, то их не смогут остановить даже боги.
Часть 1
Джулиус
Джулиус Лун не раз попадал в неожиданные и потенциально опасные ситуации. Он был в некотором роде экспертом, когда дело касалось разного рода неприятностей, из которых приходилось выкручиваться. На протяжении десятилетий Джулиус охранял наследие семьи Лун, одной из самых влиятельных фамилий Манхэттена, и с каждым годом его навыки импровизации и выживания становились только лучше. Джулиус был из тех, кто всегда находил выход даже из самых безнадежных ситуаций.
То был будний день. Солнце едва скрылось за горизонтом. Джулиус прогулял первый вечерний урок, чтобы прийти на Бруклинский мост. Возможно, тот, кого он ждал, не придет, но хуже этого только то, что если придет и попытается его убить.
Джулиус никому не рассказал о своих планах на вечер. Он не обмолвился ни единым словом своему учителю боевых искусств, мастеру Хоу, который наверняка уже был обеспокоен отсутствием Джулиуса на уроке. Своей банде, верным Когтям, Джулиус тоже ничего не сказал. Никто из восьми его подчиненных, держащих под контролем улицы Китайского квартала, ни о чем не догадывался. Его младшая сестра, Эванджелина, тоже ничего не знала. Да, он оставил ей записку, в которой ничего толком не объяснил, хотя понимал, что рискует больше никогда не вернуться домой. Он понимал, насколько безответственным и опрометчивым было его решение прийти сюда, и это было совершенно не похоже на него, хладнокровного и расчетливого канцлера, возглавляющего Верховный совет академии «Пяти стихий».
Уже несколько дней Джулиус не спал и не пил кровь. На самом деле вампирам не нужно спать, поскольку они не чувствуют усталости, но перед тем, как прийти на место встречи, ему все же стоило выпить последний пакет донорской крови.
Что ж, теперь было слишком поздно о чем-либо сожалеть. Так или иначе, Джулиус исполнит долг перед своим народом и перед наследниками воинов зодиака.
– Гоу, Цзи, Ян, Шэ, Лун, – произнес Джулиус в темноту, следуя данным ему ранее инструкциям.
Собака. Петух. Овца. Змея. Дракон.
Долгое время ответом ему была тишина. Затем тишину нарушили голоса. Мимо Джулиуса прошла парочка: мужчина и женщина. Судя по их грязной поношенной одежде, они были бездомными. Бродяги с любопытством оглянулись на Джулиуса.
– На что уставились? – буркнул Джулиус, и парочка поспешила уйти.
Джулиус с раздражением уставился на заброшенное здание перед собой. Когда-то здесь располагался Фултонский рыбный рынок, но теперь старое здание пустовало, ветшало и гнило. Именно здесь Джулиусу была назначена встреча, только вот уже было начало девятого, а на рандеву никто не явился. Больше всего Джулиус ненавидел тратить время впустую.
Джулиус пришел сегодня сюда из-за пропитанной магией записки, что появилась на его столе накануне. Он решил, что это был знак, которого он ждал уже очень давно. Наконец-то пять пропавших бронзовых статуй – собака, петух, овца, змея и дракон – были найдены.
Автор записки, несомненно, владел сильной магией. Возможно, ее отправил шаман. Но все же, скорее всего, послание было от фейри. Это объясняло, почему бумага была покрыта мерцающей волшебной пылью. С другой стороны, возможно, записку специально посыпали пыльцой фейри, чтобы сбить Джулиуса с толку.
Впрочем, неважно. В скором времени Джулиус получит ответы на все вопросы.
Завтра ровно в восемь вечера приходи один к бывшему рыбному рынку, что недалеко от Бруклинского моста на Саут-стрит, на пересечении Бикман и Фултон-стрит. У меня есть информация о пяти пропавших бронзовых головах. Как придешь, назови их имена, и я расскажу тебе то, что ты хочешь знать. Не бесплатно, конечно.
Записка вспыхнула и превратилась в пепел, едва Джулиус ее дочитал, но, к счастью, благодаря феноменальной памяти он успел запомнить все слово в слово. Да, он серьезно рисковал, придя сюда, но Джулиус был готов пойти на риск. Десятки лет фейри не контактировали с наследниками воинов зодиака. Он должен был первым узнать, по какой причине все вдруг изменилось. Почему именно сейчас? И почему именно фейри решили поделиться с ним информацией о пропавших источниках силы?
После того как Джулиус получил записку, он заметался по поместью, стараясь закончить как можно больше дел. Он изо всех сил старался вести себя так, как будто ничего не произошло, особенно в присутствии Эванджелины.
Младшая сестра Джулиуса не должна была знать, какой опасности он себя подвергает. По крайней мере, пусть еще какое-то время остается в блаженном неведении. Джулиус делал все, чтобы оградить сестру от опасности, прекрасно зная, что она его действия не одобрит. Именно поэтому, вопреки дурному предчувствию и здравому смыслу, Джулиус сегодня был здесь.
– Надо же, какой ты послушный, наследник.
Принесенный ветром вкрадчивый голос показался Джулиусу знакомым. Он мог бы поклясться, что слышал его раньше, но не мог вспомнить, при каких обстоятельствах. Может, то был фейри, с которыми он сражался во время Опиумных войн? У Джулиуса была феноменальная память, но и она его подводила, когда дело касалось деталей сражений, в которых он участвовал более сотни лет назад. Примерно тогда же началось противостояние шаманов и фейри. Они воевали за влияние в Китайском квартале, и все закончилось в 1930-х годах ничьей и хрупким перемирием. Впоследствии оба народа держались особняком: шаманы ушли жить под землю, а фейри обосновались к северу от пятьдесят девятой улицы. Будучи бессмертными, превознося свою магию и наследие, шаманы и фейри в равной степени ненавидели сверхъестественные сущности, которые некогда были людьми, в частности они ненавидели наследников воинов зодиака. После окончания войны за влияние шаманы и фейри решили, что в их общих интересах будет никогда не водить дружбы с наследниками. Оба народа договорились делать все возможное, чтобы не позволить воинам стать сильнее. Это была единственная причина для заключения перемирия, которое было настолько непрочным, что даже небольшого недоразумения хватило бы, чтобы его нарушить.
«Сегодняшняя встреча, – подумал Джулиус, – может качнуть чашу весов».
Джулиус сжал кулаки и резко обернулся. Кем бы ни было это существо, оно явно обладало древней магией. Джулиус чувствовал силу в воздухе, который практически звенел от напряжения. Он ощутил магию всем телом, а также он понял, что только что прошел точку невозврата. Сегодняшний летний вечер, ничем не отличающийся от других, возможно, будет последним в его жизни. По сути, он только что повернулся лицом к собственной смерти. Эта мысль его ничуть не испугала. Наоборот, она придала Джулиусу решительности.
На протяжении десятилетий двенадцать могущественных фамилий – нет, весь Китай и китайская диаспора Нью-Йорка – ждали ответов, справедливости или знака к дальнейшим действиям после разрушения Старого Летнего дворца. И вот сейчас Джулиус чувствовал, что он наконец оказался на пороге грандиозных перемен.
Только вот он сомневался в том, что выживет, чтобы донести благую весть своему народу. Впервые в жизни Джулиус не был уверен в завтрашнем дне настолько сильно.
Посланник появился будто из воздуха. Он был одет в изумрудную мантию, из рукавов которой лился золотистый свет. Длинные белокурые волосы обрамляли сияющее лицо. Его кожа была белее снега, а его глаза – чернее ночи.
Джулиус заставил себя отвести взгляд от фейри, чтобы не ослепнуть от его красоты или не сойти с ума. Он много знал о коварстве фейри. Чары делали их еще красивее, чем они были на самом деле. И тем не менее, несмотря на многолетний опыт и обширные знания, Джулиус по-прежнему чувствовал себя уязвимым перед неземной красотой этих существ. Возможно, бессмертные народы были правы. Возможно, тот, кто некогда был смертным, никогда не сможет избавиться от смертных слабостей.
– Это ты отправил мне записку? – спросил Джулиус.
В горле пересохло, отчего его голос прозвучал хрипло. Он прочистил горло и расправил плечи, вытягиваясь в полный рост. Рядом с фейри он чувствовал себя низким и нескладным. Однако Джулиусу нужно было хотя бы сделать вид, что он держит себя в руках, а ситуацию – под контролем. За сотню лет он в совершенстве овладел этими навыками.
– Ты написал, что у тебя есть информация о пропавших реликвиях.
– Да, так и есть. Я знаю, где они.
Фейри ответил на китайском с такой легкостью, словно это был его родной язык. Однако Джулиус знал правду: фейри обладали феноменальным умом и памятью. Им было достаточно подслушать разговор на иностранном языке всего лишь раз, чтобы включить все произнесенные фразы в свой лингвистический репертуар. Голос у фейри был мягким и мелодичным, поэтому Джулиусу следовало быть особенно осторожным, иначе он рисковал оказаться зачарованным.
– Ты знаешь, где они все? Все пять? И они что, на вашей территории?
Недоверие Джулиуса взяло верх над магией фейри. Он не ожидал, что все пять пропавших источников силы окажутся в одном месте; он думал, что, когда придет сюда сегодня вечером, ему максимум удастся узнать что-нибудь об одной или двух бронзовых фигурах.
Фейри кивнул.
– Попрошу не оскорблять мой народ и не называть нас ворами, – продолжил он, словно прочитав мысли Джулиуса; его слова прозвучали резко и язвительно. – Мы всего лишь перехватили ваши артефакты у истинных преступников – британских солдат.
«И до сих пор их не вернули», – злобно подумал Джулиус, но воздержался от язвительных комментариев. Он старался держать себя в руках. Первому приему успешного ведения переговоров, которому его научил отец, было умение сохранять спокойствие. Эмоции, которые ты показываешь противнику, дают ему преимущество.
– Что ж, я не удивлен, что наше наследие оказалось у фейри, – сказал Джулиус. Несмотря на все прилагаемые усилия, в его голосе прозвучала нотка сарказма. – Вы же просто обожаете, кхм, шутки шутить.
Фейри прикрыл рот тонкими пальцами и рассмеялся. Его мелодичный смех был для ушей Джулиуса одновременно и усладой и пыткой.
– Ну и почему ты решил сообщить мне об этом именно сейчас? – спросил Джулиус, подозрительно прищурившись. – С чего вдруг фейри помогать мне?
– Не все фейри мыслят одинаково. Мы не единый организм. Некоторые из нас считают, что мародерство и воровство – недостойное поведение.
– Ну да, ну да, – пробормотал Джулиус. Фейри никогда не было дела до других, однако они ни за что не упустили бы возможность насолить шаманам. – Ну и где мне искать наши реликвии?
Фейри усмехнулся:
– Ты не найдешь их. Или, скорее, стоит сказать, что не тебе суждено вернуть их своему народу.
– И что все это значит? – резко спросил Джулиус.
– Однажды наш великий провидец озвучил пророчество Верховному совету наследников воинов зодиака. Пророчество гласило, что за один день и одну ночь «Круг двенадцати» будет разорван. – Фейри понизил голос и закрыл глаза, повторяя слова, которые Джулиус слышал давным-давно. – Ключ к возрождению славы былой – росток летнего солнцестояния, никто иной; но коли алчность посеет раздор, гармонию сменят война и позор.
– Знаю, знаю. В то время я уже был канцлером Верховного совета, поэтому лично слышал это пророчество.
Все наследники воинов зодиака знали о пророчестве, поэтому Джулиус не понимал, зачем фейри повторяет ему общеизвестные факты.
Он попытался сдержать раздражение, но это оказалось крайне трудно. Прошло уже более сотни лет с тех пор, как «Круг двенадцати» был варварски разрушен, и теперь наконец появился шанс вернуть народу Джулиуса былое могущество, принадлежащее ему по праву. Только вот фейри вместо реальной помощи говорил загадками.
Фейри открыл глаза, и они оказались были не черными, а белыми, светящимися в темноте. Не обращая внимания на раздражение Джулиуса, он продолжил:
– Затем провидец сказал, что придет снова, в свое время, когда полнолуние совпадет с праздником летнего равноденствия, и заберет душу достойного наследника в обмен на то, чтобы пророчество сбылось.
В этот момент Джулиус вспомнил о том, что произошло много лет назад, и по его спине пробежал холодок.
В глазах фейри вспыхнул голод, который Джулиусу не понравился. Полнолуние…
Он посмотрел на небо, и его душа ушла в пятки. Луна сияла высоко в небе огромным, почти идеально ровным диском.
Медленно, очень медленно Джулиус начал пятиться. Его инстинкты требовали, чтобы он бежал со всех ног, чтобы расстояние между ним и фейри стало как можно больше.
Много воды утекло с тех пор. Тогда он был слишком наивен и еще только привыкал к роли канцлера, да и течение времени приглушило воспоминания о внешности провидца. Так вот почему голос показался Джулиусу знакомым. Чем больше он смотрел на фейри, тем больше кусочков головоломки вставало на свои места.
– Ты…
– Неужели ты действительно забыл меня, Лун Инь Эн? – спросил фейри, и его губы растянулись в улыбке, которая не коснулась его глаз.
– Теперь меня зовут Джулиус. – Канцлер перешел на английский. Ему нужно было сделать акцент на том, что большую часть своей жизни он провел в Штатах. Да, по крови он был китайцем, но именно Америка была его домом.
– Джулиус? Американское имя. – Фейри так же легко переключился с китайского на английский.
Джулиус говорил спокойно и доброжелательно, продолжая отступать.
– Так и есть. Инь Эн – мое имя в прошлом. Так меня уже давно никто не называет.
– Потеря идентичности и бегство от старых привычек в унылой попытке ассимиляции. Крайне по-американски, должен заметить.
В любых других обстоятельствах Джулиус, возможно, принял бы эти слова за оскорбление, но сейчас ему было не до этого. Ему просто нужно было потянуть время, чтобы спланировать побег. Он инстинктивно сжал и разжал пальцы левой руки. Магия не ответила на зов, поскольку была давно утрачена. Если бы только Джулиус все еще владел своей силой, то тогда бы он без труда поставил этого проклятого фейри на колени, парализовав его одним движением руки, как то было в дни его былой славы. Но Джулиус уж давно смирился с новой безвестной жизнью, смирился со своим бессмертием, поэтому не собирался умирать, а уж тем более без боя.
Фейри стоял на том же на месте, пока Джулиус медленно отходил, и это пугало еще больше. Провидец его не преследовал, потому что фейри был абсолютно уверен в том, что у Джулиуса нет шанса сбежать.
– Должен признать, я немного разочарован в тебе, Джулиус, но это неважно. Время пришло. Полнолуние и летнее солнцестояние сольются в танце уже через два дня. Теперь отдай мне то, что и так принадлежит мне.
– Ты ничего от меня не получишь, – заявил Джулиус со всей властностью, на которую был способен.
Джулиус был лидером наследников воинов зодиака на протяжении десятилетий. Именно он снова собрал их всех вместе после разграбления Старого Летнего дворца, возродил их численность и моральный дух. Джулиус привык подчинять себе других, и фейри-провидец не станет исключением.
– Как ты смеешь претендовать на мою душу? Ты, должно быть, шутишь, – заявил Джулиус.
Глаза фейри вспыхнули ярко-красным светом, и воздух вокруг него заискрился магией.
– Истинный лидер добровольно пожертвует собой ради блага своего народа, Джулиус.
– Если он дурак, то да.
Провидец просто моргнул, не выказывая ни малейшего смущения. Возможно, он не впервые столкнулся с сопротивлением со стороны тех, кому предсказывал будущее.
– Когда твои соплеменники попросили меня о пророчестве, я назвал свою цену, и ты на нее согласился, как и они, не так ли?
– Я не думал, что ты придешь именно за моей душой, – процедил Джулиус. – Ты можешь забрать душу любого другого наследника, но не мою. Мой народ не может остаться без лидера. Они без меня не выживут.
– Но душа любого другого наследника будет менее ценной. Разве это достойная жертва, по-твоему? – надменно и презрительно возразил фейри.
– Не надо разговаривать со мной в таком тоне, провидец. Я не собираюсь торговаться с тобой за свою душу.
– Поверь мне, торга не будет, – холодно ответил фейри. – Я изрек пророчество и теперь пришел получить за него плату. Ты не в силах изменить судьбу, так что не трать мое время, Джулиус Лун.
Фейри молниеносно выбросил руку вперед, целясь в грудь Джулиуса, где уже давно не билось его сердце. Движения вампиров были невероятно быстрыми, и Джулиус успел уклониться от атаки. Над его головой пролетело остро заточенное оружие.
– Осиновый кол? – презрительно усмехнулся Джулиус, сделав сальто и приземлившись на сук ближайшего дерева. – Надо же, ты подготовился.
Фейри облизал губы, глядя на Джулиуса снизу вверх:
– Не оттягивай неизбежное, наследник. Ты будешь лишь дольше мучиться.
– Это мы еще посмотрим, – с этими словами Джулиус спрыгнул вниз и схватил деревянный кол.
Некоторое время вампир и фейри боролись за оружие, и Джулиус довольно быстро понял, что недооценил физическую силу провидца. У фейри была стальная хватка.
– Отдай, – прорычал Джулиус.
Они стояли настолько близко друг к другу, что их носы почти соприкасались. Они были одного роста, но фейри все равно смотрел на Джулиуса как будто бы свысока.
– То, что ты сейчас делаешь, дорого обойдется твоему народу. Не будь глупцом.
Мышцы Джулиуса ныли от напряжения. Даже его сверхчеловеческая сила медленно иссякала под натиском истинного бессмертного.
– Ты слабеешь, – прошептал фейри.
– Тебе кажется.
– Не лги мне, наследник. Мне жаль – правда, жаль, – но другого пути нет. Великое пророчество требует великой платы. Обменять пять бесценных артефактов на одну душу – хорошая сделка, разве нет?
Холодный пот выступил на лбу Джулиуса и потек вниз по носу. Несмотря на то что шансы на выживание были явно не в его пользу, вампир сохранял спокойствие. За десятки лет, раз за разом попадая в смертельно опасные ситуации, он уяснил для себя следующее: выход есть всегда, а изворотливость и смекалка помогут его найти.
– Да зачем провидцу душа? – выдохнул Джулиус. Сейчас ему было жизненно необходимо, чтобы фейри говорил как можно дольше.
– Душа, даже смертного, гораздо ценнее, чем ты можешь себе представить. А душа лидера наследников воинов зодиака… Ты даже не представляешь, сколько силы из нее можно извлечь. – Провидец мечтательно закрыл глаза и поежился от предвкушения. – Пока твоя душа в твоем теле, она пропадает зря.
Стиснув зубы, Джулиус посмотрел в лицо фейри. Сейчас он увидел провидца по-настоящему, во всей его великой и пугающей красоте. Он сам не понимал, чего он хочет больше: упасть к ногам своего врага и целовать землю, по которой тот ходит, или же бежать с криками прочь.
– Ты…
Джулиус отпустил деревянный кол, почти не задумываясь о том, что он делает.
И тут наконец до него дошло: он не вернется домой. А Эванджелина? Он оставит свою mei mei [1]1
Младшую сестричку (кит.).
[Закрыть] совсем одну, так же как когда-то их оставили родители. Он знал, что такой исход возможен, но, столкнувшись с неизбежной реальностью, Джулиус ощутил пронизывающий страх и чувство вины.
Готов ли он уйти и бросить Эванджелину? Готов ли он к тому, что для него все закончится?
– Сопротивление бессмысленно. Оно лишь продлевает твои страдания. – В голосе провидца прозвучала нотка печали, когда он нацелил осиновый кол в грудь Джулиуса. Возможно, ему действительно было жаль.
И вот перед лицом смерти Джулиус думал только о сестре. Она расстроится, когда он завтра не принесет ей пакет свежей крови, как обычно делал перед занятиями.
– Эванджелина… – с трудом выдавил вампир. – Росток летнего солнцестояния…
– Прощай, достойнейший из наследников.
Фейри вонзил острие осинового кола в грудь Джулиуса, и из нее вырвался огонь, окружив их. Глаза провидца округлились от удивления. Но он не успел ничего сказать, потому что дым уже заполнил его легкие и легкие Джулиуса.
Вдали зазвучали сирены. Мрачная мелодия заполонила улицы и так шумного города. Вой сирен был настолько привычным делом, что жители Манхэттена едва ли обратили на него внимание, ведь каждый из них спешил по своим делам.
К тому времени, как пожарные машины наконец достигли подножия Бруклинского моста, все уже кончилось. Джулиус Лун, любимый сын покойных Му Чэнь и Цзя Ци Лун, канцлер Верховного совета наследников воинов зодиака, последний оставшийся мужчина дома Дракона был мертв.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?