Текст книги "Эйнштейн учился без карточек. 45 эффективных игровых упражнений для детей от 0 до 6 лет"
Автор книги: Кэти Хирш-Пасек
Жанр: Зарубежная прикладная и научно-популярная литература, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Детский язык знаков как трамплин для изучения речи?
Некоторые предлагают в качестве трамплина для развития речи «детские знаки» – особые положения руки (такие, например, как поглаживание по голове, обозначающее слово «шапка»), которые напоминают знаки, используемые в языке жестов. Поскольку знаки разглядеть легче, чем движение языка и губ, предполагается, что дети станут изучать язык быстрее, если мы будем сопровождать обращенные к ним слова жестами. Это недавно утвердившееся мнение довольно интересно, и в нем есть зерно истины.
Судя по результатам исследования, проведенного профессорами Линдой Акредоло и Сюзан Гудвин из Калифорнийского университета в Дэвисе, изучение знаков дается детям чуть-чуть легче, чем изучение слов. Используя в общении с ребенком знаки, вы находите новые способы коммуникации. Обогащение коммуникации только поможет развитию речи. Итак, следует ли объясняться с ребенком знаками? В любом случае это не повредит и может открыть забавные и непринужденные способы знакомства с новыми словами.
Обнаружение скрытых навыков
«Детский язык знаков»
Возраст: 10–18 месяцев
Если вы всерьез вознамерились выучить своего ребенка языку знаков, загляните в книгу профессоров Акредоло и Гудвин, которая называется «Детский язык знаков: как разговаривать с ребенком до того, как он научится разговаривать». Когда малышу исполнится примерно 10 месяцев, начните вводить в обиход небольшое количество знаков, предпочтительно – опираясь на те жесты, которые делает ваш ребенок: например, имея в виду самолет, указывайте в небо. Если вы с ребенком проделаете это несколько раз, то палец, указывающий в небо, станет условным знаком для самолета. А потом можно добавить еще некоторое количество знаков, например таких:
Шапка – постучите по макушке раскрытой ладонью.
Цветок – втяните воздух носом, сморщив его, как будто принюхиваясь.
Еще – постучите указательным пальцем одной руки по ладони другой.
Помните, что, как и в случае с устной речью, чем чаще вы используете знак, тем больше вероятность того, что ваш ребенок его выучит. Исследователи утверждают, что дети, освоившие язык знаков, быстрее продвигаются в лингвистическом отношении, чем дети, которые знаками не пользовались. Почему это так? Вероятно, потому, что всякий раз, когда родитель пользовался знаком, он также вслух произносил обозначаемое им слово. И, возможно, у детей тогда остается больше энергии на заучивание слова – потому что их не лишает сил необходимость донести до взрослого, что они имеют в виду.
Длиннее предложения – объемнее значения: грамматическая группа речевого оркестра
Используют ли дети язык жестов или произносят слова – говорят они об одном и том же. Первыми словами обычно являются названия частей тела или имена собственные (например, клички домашних животных), и заучиваются они с трудом, по одному. К 18 месяцам большинство детей используют около 50 слов, в основном названия предметов и имена людей в своем окружении (такие слова как «собака», «папа», «ухо», «яблоко», «сок», «бутылочка»). После того как словарь ребенка достигает критической массы из 50 слов, происходит некий процесс, который можно назвать «назывательным взрывом». Новые слова идут сплошной лавиной. Это время, когда наши любознательные дети начинают спрашивать о названиях вещей: «А что это?» Некоторые исследователи полагают, что в этом возрасте, обычно – от 18 до 20 месяцев, малыши могут выучивать до 9 новых слов в день. Только представьте – 63 новых слова в неделю! На этом этапе ребенку достаточно услышать новое слово один раз, чтобы начать использовать его самостоятельно в приемлемом контексте. Это, конечно, замечательно, – но также означает, что вам нужно следить за языком. Однажды один журналист спросил нас: «Почему дети начинают ругаться?» Ответ у нас был наготове: «Что слышат – то и говорят!»
На всех языках мира первые слова детей выражают примерно одно и то же в одной и той же манере.
«Водораздел 50 слов» важен еще и по другой причине: после того как дети осваивают эту критическую массу слов, они впервые в жизни начинают объединять их, создавая предложения из двух слов. До «водораздела» они были способны произносить только одно слово за раз – иногда довольно быстро и в некой последовательности, например: «Собака. Дом». Каждое слово произносится как отдельное и отличимое от других. И вдруг в возрасте примерно 18 месяцев дети начинают расширять выражаемые ими значения и работать над грамматической группой речевого оркестра. Теперь они могут произносить сочетания типа «собака – дом» в одном плавном высказывании, чтобы донести до нас мысль о том, что собака только что вошла в дом. Но обратите внимание на то, чего в этом предложении не хватает. Не хватает глагола «вошла» и предлога «в», ребенок их не использует. Это исчерпывающе характеризует первые словосочетания, которые произносят дети. Англоговорящие малыши опускают в своей речи короткие слова, предлоги, артикли и грамматические маркеры, такие как изменяемые окончания. Их речь ученые называют телеграфной, потому что она напоминает звучание старомодной телеграммы: «Приезжаю субботу. Собой шесть чемоданов. Встречайте вокзале. Закажите машину. Тетя Марта».
На всех языках мира первые слова детей выражают примерно одно и то же в одной и той же манере. Дети просят чего-нибудь, говоря: «Еще молока»; они отказываются от чего-то, говоря: «Не надо бутылочку!» Они обращают внимание на предметы и явления, например: «Смотри, котенок!»; или комментируют исчезновение чего-то, например «Молоко все!». Используя эти ограниченные предложения и опуская множество их элементов, дети тем не менее выражают в своих коротких высказываниях законченные значения. И задумайтесь еще на минутку о том, что перед глазами у них нет примеров людей, которые говорили бы в таком стиле. Никто из окружающих их взрослых не говорит «телеграфной речью». Тогда почему же это делают дети? Напоминаем: дети – охотники за паттернами. Они пока не обладают возможностью использовать целые предложения, но ими движет потребность в коммуникации. Они анализируют речь, которую слышат, выделяя в ней сильно акцентированные, значимые главные слова, и эффективно используют их – и, как правило, в правильном порядке. Никто не учит малышей делать это; они просто используют свои аналитические навыки и продвигаются вперед.
Обнаружение скрытых навыков
Словосочетания
Возраст: 18–30 месяцев
Внимательно выслушивайте первые словосочетания, употребляемые вашим ребенком, и записывайте их. В будущем эти записи не раз повеселят вас. А еще записывайте то, что, по вашему мнению, ребенок пытался сказать, потому что он оставляет «за кадром» большое количество важной лингвистической информации, изрекая свои первые словосочетания. Следите заодно и за тем, что именно он опускает. Добавляет ли окончания к глаголам? Использует ли предлоги? Обращая внимание на развивающиеся речевые навыки своего ребенка, вы значительно обогатите эти ранние месяцы его жизни! Обычно такой процесс буквально взмывает ввысь ракетой, а мы потом удивляемся: как это все случилось так быстро? Записывая словосочетания и внимательно следя за тем, что ребенок пропускает, а позже – и что он включает в свои предложения, вы сделаете всю «эпоху развития речи» гораздо менее таинственной, но намного более увлекательной.
Третий и четвертый годы жизни: более сложные предложения
Как только дети начинают разговаривать словосочетаниями, их предложения все больше и больше удлиняются. Они работают над грамматической группой речевого оркестра: как надо складывать вместе предложения, чтобы выразить мои мысли? Начиная с предложений из одного слова – например «Мяч!», когда они хотят получить свой мячик, который закатился под диван, – дети переходят к предложению из двух слов: «Хочу мячик!», затем к более сложному: «Джейсон хочет мячик!», а потом к еще более сложному: «Джейсон хочет мячик под диваном» – и так до победного конца, до выражения из двух предложений: «Я хочу свой мячик. Он под диваном!»
Заметьте, что многие грамматические «украшения», которые в начале ребенком опускались, постепенно вновь включаются в его вербальные «телеграммы». Этот прогресс приращения весьма показателен. Однако будучи все еще ограничены количеством слов, которые дети умеют произносить (в буквальном смысле), они могут говорить «не есть!» или «нет обедать!», вместо того чтобы объяснить нам, что они «не хотят сейчас обедать». Интересно, что иногда их мысли движутся быстрее, чем речевой аппарат. Им ведь так много нужно нам рассказать! Но поскольку сделать речь гладкой и плавной не получается, порой это приводит к заиканию. Однако это не настоящее заикание, и здесь не о чем беспокоиться и не на чем заострять внимание. Настоящие заики неоднократно заикаются внутри предложения, а не только в самом его начале. Часто настоящие заики принадлежат к мужскому полу и имеют генетическую предрасположенность к заиканию (к примеру, в семье заикается папа или дядя Питер).
К этому моменту дети становятся искушены в использовании языка. Но, возможно, вы замечали в их речи и кое-какие странности. Наше внимание обратила на них весьма наблюдательная и ответственная мать трехлетней Элисон – Джейн. Элисон вдруг сказала ей: «Мишка плакает». Джейн обеспокоилась, потому что она точно знает:
Элисон умеет говорить слово «плачет». Может быть, у нее возникла речевая проблема? Может быть, что-то не так?
Если ответить на этот вопрос коротко, то нет. Не только не случилось ничего плохого, но совсем наоборот: Элисон демонстрирует свои блестящие лингвистические способности. Если вы хотите поставить в 3-е лицо глагол «думать», вы говорите «думает». Если хотите образовать 3-е лицо от глагола «делать», говорите «делает». Если от глагола «плавать», то произносите «плавает». Элисон показывает нам, что она выучила это правило. Никто ее специально ему не обучал; никто не садился за стол с Элисон и не говорил ей: «Послушай, когда мы хотим образовать 3-е лицо от глагола, мы прибавляем к нему такое-то окончание». Обнаружив для себя это правило, Элисон, возможно, подсознательно приходит к выводу: «Наверное, я раньше говорила неправильно. Теперь я буду применять общее правило». Со временем такие «ошибки» выправятся сами собой. Нет смысла беспокоиться. Это процесс, который многие годы приводит исследователей в восхищение.
Тот факт, что Элисон самостоятельно выяснила, как образуется 3-е лицо большинства глаголов, причем без всяких формальных наставлений со стороны родителей, идет вразрез с распространенными представлениями о том, как происходит обучение речи. Нам кажется невероятным, что наши неумелые, время от времени путающиеся в словах дети обладают такими интеллектуальными способностями. Но ведь никто из родителей не говорит «плакает». Тогда откуда же берется это слово, если обучение речи происходит путем чистой имитации? То, что дети самостоятельно выдвигают подобные идеи, помогает нам опровергнуть самый раздутый миф, который сложился у нас по поводу обучения речи. Родители, которые уверены, что они полностью ответственны за обеспечение своих детей уроками языка, должны знать, что дети подхватывают ту речь, которую слышат, и бегут с нею к финишу без всякой посторонней помощи. Дело не в том, что они не должны слушать чужую речь. Должны! Но родители вовсе не обязаны быть персональными тренерами своих детей 24 часа в сутки и 7 дней в неделю. Большую часть языка дети осваивают самостоятельно.
Обнаружение скрытых навыков
Правила языка
Возраст: 24–36 месяцев
В 1958 году один психолог предложил использовать «ваг»-тест. Вырезав из журнала несколько картинок, вы можете задать этот тест своему ребенку, чтобы убедиться: он уже «вычислил» для себя некоторые правила, применяемые в языке. Этот тест можно проходить каждые 4 месяца, чтобы наблюдать прогресс ребенка.
Соберите вместе следующие картинки: 1) кто-то занимается какой-нибудь активной деятельностью, скажем, бежит; 2) на одной картинке изображен один предмет, а на другой – два таких же предмета, например одно яблоко и два яблока; 3) картинка, на которой что-то делают с неким веществом, например женщина замешивает тесто. Еще вам понадобится мягкая игрушка-животное (например, лошадка). Расскажите ребенку, что лошадке (дайте ей имя, к примеру Умница) нужно научиться правильно говорить на своем языке. Указывая на картинку с бегущим мальчиком, скажите: «Умница говорит: „Мальчик дампает“. А как ей сказать такое предложение: „Вчера мальчик…“?» Сделайте паузу, которую ребенок должен заполнить самостоятельно. Так вы увидите, умеет ли он ставить глагол в прошедшее время. Указав на картинку с одним яблоком, скажите: «Умница называет это „ваг“». Затем возьмите картинку с двумя яблоками и спросите: «А что Умница должна сказать сейчас? Здесь два…». Это даст вам понять, правильно ли ребенок строит множественное число. Для картинки с замешиванием теста вы можете задать такие вопросы: «Умница говорит, что эта женщина валакает. Можешь показать, чем она валакает?» Ребенок должен указать на руки женщины. А потом спросите: «А где моди, которое она валакает?» – и посмотрите, догадается ли ребенок, что речь идет о тесте.
Четвертый год жизни: дети работают над прагматической группой речевого оркестра
Овладев звуковой системой языка, усвоив значение многих слов и выяснив, как строить предложения, дети в возрасте 3–4 лет обращают свое внимание на то, как язык используется в ситуациях общения. Это называется прагматикой: речь идет о понимании, что, когда и как надо говорить, в зависимости от того, с кем разговариваешь. Подготовка к использованию языка так, как это принято в обществе, в Америке начинается рано. Детей, которые еще не умеют толком говорить, призывают выговаривать «пожалуйста» и «спасибо», когда приносят их на руках в гости к знакомым во время первого в их жизни Хеллоуина. А как только с языка ребенка слетают первые слова, фраза «еще молока!» тут же вызывает в ответ со стороны родителей уговоры «использовать волшебное слово – пожалуйста». Знать, что говорить и когда говорить, – это так же важно, как уметь строить предложения. Никому из нас не хочется воспитать ребенка, который вечно ляпает что-нибудь невпопад. Но даже в этом отношении нам не нужно особенно напрягаться. Дети, охотники за паттернами, наблюдают за нами, чтобы выяснить, как правильно пользоваться языком. Вы поймете, что это происходит, когда ваш ребенок использует устоявшуюся в цивилизованном общении фразу в тот момент, когда вы меньше всего этого ожидаете. Когда четырехлетняя Аманда выпаливает гостям, которые собираются уходить домой: «Было так приятно вас повидать!», это заставляет вас слегка поежиться, потому что вы понимаете, где она этого нахваталась!
Обнаружение скрытых навыков
Прагматика
Возраст: 12–24 месяца
Постарайтесь обратить внимание, как именно вы натаскиваете своего ребенка и как другие натаскивают своих детей разных возрастов на использование слов, которые сглаживают социальные взаимодействия, таких как «пожалуйста» и «спасибо». Даже родители совсем крошечных младенцев пытаются научить их этому, и наблюдать такие сценки очень забавно. А еще, когда ваш ребенок начинает пользоваться этими словами, обратите внимание на то, насколько правильно он это делает. Или он пока говорит «спасибо» тогда, когда нужно сказать «пожалуйста»? Замечаете ли вы, как родители объясняют детям постарше, что, почему и как нужно говорить? Замечаете ли вы, как сами даете уроки прагматики, поясняя правила применения приветственных формул («Скажи „привет“, Тара»)? Побуждаете ли вы ребенка рассказывать знакомым о событиях своей жизни («Расскажи мистеру Джонсу, где мы были вчера»)? Именно так мы учим детей вступать в разговор и даем им понять, что у них есть чем поделиться с другими.
Все мы в те или иные моменты даем уроки прагматики своим детям. Социальные навыки, которые мы пытаемся им привить, окажутся полезными при разговоре с учителем в школе. Наши разговорчивые малыши видят в нас образцы вежливого обращения и умения рассказывать истории. И поскольку в каждой культуре это делается немного по-своему, мы, поощряя детей поступать так-то или так-то, одновременно учим их правилам, в соответствии с которыми происходит в нашей культуре социальное общение. Например, у среднего класса англоязычного общества принято смотреть при разговоре друг другу в глаза, а не на ноги – свои или чужие. Потому вы можете поймать себя на том, что наставляете ребенка: «Пожалуйста, смотри на миссис Робинсон, когда разговариваешь с ней». Но если вы по происхождению мексиканец и живете в Техасе, вы будете говорить ребенку прямо противоположные вещи: «Пожалуйста, не смотри на миссис Робинсон, когда разговариваешь с ней». Почему? Потому что в этой культуре считается невежливостью и даже знаком открытого неуважения – смотреть прямо в глаза старшим. У каждой культуры есть собственные правила ведения беседы.
Еще одним важным аспектом изучения правил пользования языком является умение понимать, что люди на самом деле хотят сказать. Представьте, что бы с нами было, если бы мы интерпретировали каждое произносимое людьми слово буквально!
Прохожий: Вы не знаете, который час?
Вы: Знаю! (и продолжаете идти дальше!)
Этого человека не интересовало, в курсе ли вы, в каком положении находятся стрелки на часах. Он хотел, чтобы вы подсказали ему, который час. Он запрашивал эту информацию окольным путем, даже не упоминая о той услуге, о которой собирался вас просить, поскольку в нашей культуре считается более вежливым ставить вопрос именно таким образом.
Разумеется, знание смысла слов и грамматических структур, которые скрепляют предложения, – это только часть истории речевого развития. В возрасте 4 и 5 лет дети работают над тем, чтобы впрячь знание языка в телегу коммуникации. Им нужно уметь выражать свои желания и потребности даже тогда, когда они разговаривают с людьми, которых не очень хорошо знают, например с новыми учителями или нянями. А еще им нужно разобраться с завуалированными и утонченными значениями в нашей «светской болтовне». Четырехлетние дети славятся тем, что интерпретируют все буквально.
Мамина подруга Саманта разговаривает с четырехлетней Джейн по телефону.
Саманта: Привет, Джейн! Твоя мама дома?
Джейн: Да. (После этого следует долгая пауза. Джейн, которая продолжает держать возле уха трубку, искренне считает, что Саманта действительно позвонила только для того, чтобы узнать ответ на свой вопрос.)
Саманта: Джейн, ты еще там? Ты не могла бы позвать ее к телефону?
Джейн, не говоря ни слова, кладет трубку и идет за мамой.
Джейн ответила на вопрос буквально. Но этот буквальный вопрос был только поверхностным слоем сказанного. А на самом деле в нем была заключена вежливая просьба Саманты, обращенная к Джейн, позвать маму к телефону. Джейн пока еще не понимает, что на заданный по телефону вопрос обязательно нужно отвечать вслух, даже если мы бежим исполнять переданную нам просьбу. Представьте себе, как странно было бы столкнуться со взрослым, который просто кладет телефонную трубку и уходит искать человека, с которым мы хотели поговорить, не сказав нам ни слова! Мы сочли бы это грубостью.
В этом возрасте дети узнают не только о буквальных и переносных значениях слов, но и об устных рассказах, и о том, как они устроены. Ученые проводили обширные исследования, изучая развитие мастерства рассказчика, и обзор этих исследований мы будем делать в следующей главе, в которой обсуждается чтение. А пока просто запомните, что дети в этом возрасте очень любят устные рассказы и всякие истории. Им нравится слушать о том, как вы были маленькими, разглядывать фотоальбомы путешествий, в которых побывала семья, и даже просто слушать на ночь сказки, которые вы либо выдумываете сами, либо читаете из книг. Исследователи обнаружили, что искусство рассказывания историй практически утрачено в наших семьях, несмотря на то, что оно обеспечивает хорошую почву для дальнейшего развития навыков грамотности. Рассказывая историю, мы задаем контекст, вводим в него персонажей, отправляем их в путешествие, в котором они столкнутся с неким конфликтом, и предлагаем развязку. Наши дети пока еще не знают названий всех этих компонентов, но их внутренние аналитики выяснят о строении рассказа все, если мы станем пересказывать им сказки и придумывать для них новые истории.
Обучающие моменты
Прагматика
Дети рассказывают великое множество историй, но порой мы просто не понимаем, что то, что они говорят, – это и есть история. Клочки и обрывки рассказов появляются откуда ни возьмись, и мы просто выслушиваем их, не пользуясь шансом помочь ребенку развить сюжет. Так, в следующий раз, когда трехлетняя Марисса произнесет слово «динозавр», зацепитесь за него и развейте тему разговора.
Мама: Ах да, динозавр!.. Знаешь, когда-то давным-давно жил динозавр, и был он… зеленый?
Марисса: Нет, синий.
Мама: Точно! Когда-то давным-давно жил на свете синий динозавр, и был он ужасно голодный…
Марисса: И бродил он из леса в лес, чтобы найти себе еду…
Нам нужно всего лишь завязать такой обмен фразами – и он самостоятельно наберет обороты. Когда мы становимся активными и заинтересованными слушателями, мы помогаем детям создавать рассказы, а также больше узнаем в процессе создания рассказа о том, как работает их мысль.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?