Текст книги "Инструкция для дерзкого соблазна"
Автор книги: Кэтрин Манн
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
– Мы обучаем Мисс Молли помогать Колби.
– Как служебную собаку?
– В конечном счете – да. А сейчас она осуществляет эмоциональную поддержку. Насколько собака облегчает его панические приступы, определяют врачи. Мы надеемся, что это сможет помочь ему адаптироваться в школе, в магазине и в других местах, где он будет находиться. Мой сын любит прятаться, и очень кстати, что Мисс Молли рядом – она лает, когда мы его зовем, а он не откликается.
– Простите мне мою глупость, но почему не взять уже обученную собаку?
– В большинстве агентств очередь на ожидание от года до двух, если вообще предоставят собаку такому маленькому ребенку, как Колби. Подобных агентств мало, и в нашем районе тоже. – Натали поникла, опустила глаза и сжала губы.
Он приблизился к ней и приподнял подбородок. Блестящие изумрудные глаза посмотрели прямо на него, дыхание коснулось его руки.
– Вы нашли выход.
Натали борец, женщина, которая не отступает перед трудностями. Его это восхищает.
– Разумеется, нашла. Выяснила все у дрессировщика и у Меган из местного собачьего приюта. Они там делают чудеса, определяют именно ту собаку, которая пригодна для работы.
– Ничего себе.
– Возможно, Мисс Молли не подойдет для того уровня, на который мы рассчитываем. В этом риск работы с любой собакой. Но она уже нам помогает с Колби, потому что он ее не сторонится. И она останется с нами, независимо от ее дальнейшей способности к учению.
– Даже если вам придется продолжать дрессировку с другой собакой?
– Да. Пока что мы живем нынешним днем, делаем все, что можем.
– Вы здорово со всем справляетесь, – заверил ее он.
– Мисс Молли уже прошла собачий тест. Мы серьезно к этому относимся – противозаконно допускать к работе негодную служебную собаку. – В голосе Натали слышались твердые, решительные нотки.
– Ну что вы… я совсем не это имел в виду.
– Простите мне излишнюю агрессивность. Люди знают, что такое собаки-поводыри, но про то, что животное помогает преодолеть трудности в эмоциональном развитии, люди не знают ничего и могут быть очень грубыми. – Натали снова опустила глаза – было ясно, что ей больно об этом говорить.
– Тогда расскажите мне. – Макс отвел ей за ухо прядь волос.
Она отвернулась.
– Пожалуйста… не нужно…
– Вы о чем?
– Я пригласила вас только как гостя.
– Я понимаю. – Он уперся локтями в колени и сжал в руках бутылку. И решил отступить. Но только на время. – Я ценю вашу щедрость, благодарен за то, что поселили меня в своем пансионе. Здесь домашняя обстановка, а это нечасто случается в моих путешествиях. Давайте вернемся к разговору о вашей собаке. Я хочу больше узнать о дрессировке.
Даже в лунном свете Макс видел, как краска заливает ей шею.
– Вы просто хотите быть вежливым, – сказала Натали, глядя в бокал с вином.
– Мне интересно. Объясните, чтобы мой ум технаря это понял.
– Хорошо. Вы слышали о том, что собаки могут унюхать рак?
– Да, – кивнул Макс. – Это похоже на то, как собаки чуют наркотики.
– Сходство есть. Некоторые собаки восприимчивы к таким состояниям, как апоплексический удар и диабетическая кома.
Макс действительно хотел про это узнать. И… ему нравилось, как звучит ее голос.
– При этих заболеваниях происходят химические изменения в теле и проявляются физически. Подобное происходит и при аутизме. Мы можем обучить собаку почувствовать проблему и помочь.
Макс, сдвинув брови, обдумывал услышанное.
– В этом есть смысл. Вы выкладывали онлайн свою историю с Мисс Молли и Колби?
– В свободное время, которого у меня нет? – сухо осведомилась она.
– Это могло бы помочь другим. Разрешите мне сделать это за вас. Я сделаю все очень деликатно. И вы удивитесь тому отклику, который получите, пригласив в блог вашу дрессировщицу, ветеринара и горожан. – Он улыбнулся. – Компьютерный мир не так уж плох.
– Почему вы станете делать это? – Натали водила тонкими пальцами по ободку бокала и с удивлением смотрела на Макса.
– Потому что вы делаете то, что важно мне, – вы хотите помочь в расследовании. А мне хочется помочь вам. Я счастливый человек, раз могу поступать со своим временем так, как хочу. И не беспокойтесь из-за моего заработка. Поверьте – это не огромная жертва для меня. Я поручу одному из моих компьютерщиков пообщаться с вашей дрессировщицей. У нее будет бесплатный доступ.
– Это очень по-доброму с вашей стороны. Спасибо.
Он улыбнулся уголком рта.
– Я делаю это не только по доброте душевной.
– Тогда почему?
– Потому что это правильно. – Он приблизился к ней. – И потому, что я хочу расположить вас к себе, чтобы вы позволили мне вас поцеловать.
Глава 3
Натали знала, что ни за что на свете не может допустить, чтобы Макс придвинулся к ней… хотя не могла заставить себя просто встать и уйти. Поэтому положила руку ему на грудь, чтобы немного отстранить его.
На твердую мускулистую грудь.
– Лестно, что вы хотите меня поцеловать, но это не входит в услуги пансиона.
Он засмеялся, и она почувствовала, как отдается его смех под ладонью.
– Так приятно меня еще не осаживали.
Она тоже засмеялась, отвернулась и вдохнула поглубже прохладного сентябрьского воздуха, чтобы овладеть собой… и не вдыхать терпкий, волнующий запах Макса. Этот мужчина внушает ей тревогу.
– Подозреваю, что вы нечасто встречаете отказ.
– Еще один комплимент. Вы умеете отвергать весьма мило.
– И вы снова услышите «нет» на свои выпады.
Он покачал головой:
– Я вас услышал. «Нет» – значит «нет». Но помните: я все равно хочу вас поцеловать. Очень хочу. На случай, если вы решите сказать «да», то я в ближайшее время никуда не уезжаю.
Во дворе сделалось темнее, звезды засияли ярче. Огни в пансионе погасли один за другим – люди ложились спать. И ей тоже следует вернуться в дом. Подальше от Макса. Чтобы не кружилась голова от пронзительного взгляда голубых глаз.
– Вы уверены, что влечение взаимно? – Неудачное выражение. Натали поняла это, как только слова сорвались у нее с языка.
Он, не двигаясь, смотрел ей в глаза.
Натали вздохнула:
– Хорошо. Влечение есть. Но я думаю, что людям не следует идти на поводу своих чувств каждый раз, когда их кто-то привлекает. – Теперь она смотрела не на него, а на улицу, где сосед прогуливал колли. Гравий шуршал под лапами пса и подошвами ботинок его хозяина. Только бы отвлечься на что угодно, не смотреть на искусителя, сидящего рядом!
– Туше[4]4
Ответ не в бровь, а в глаз (фр. touche).
[Закрыть], – произнес он.
– Вы признаете, что не правы? – Натали недоверчиво прищурилась.
Макс повертел в руках пустую бутылку, глядя, как блестит зеленое стекло.
– Я не сдаюсь. Просто учел ваш взгляд, раз уж вы учли мой. Нас тянет друг к другу. И это здорово. Я терпелив, особенно когда выигрыш так высок. – Он подался вперед, глаза призывно сверкнули. – Очень высок.
– Поцелуй? Это и есть выигрыш? – Она никогда не встречала мужчин, терпеливо ожидающих поцелуя.
Он нагнулся к ней, его дыхание задевало Ната ли лицо.
– Да. Если поцелуй… настоящий, захватывающий. – Улыбнувшись, он забрал у нее пустой бокал и ушел.
Как легко было бы поддаться искушению. Но она просто не может себе этого позволить. Он всего лишь постоялец в пансионе. Надо почаще это повторять. Натали подняла глаза к звездному небу. Сегодня она не скоро заснет.
* * *
Рядом с кухней была мастерская, где Натали шила платья и делала аксессуары, которые потом продавала в художественных торговых рядах – любимом месте прогулок жителей города. Таким образом она пополняла свой ограниченный бюджет.
Натали сознавала, что ей повезло, раз у нее оказались творческие способности. В доме преобладали красные и желтые цвета – вероятно, напоминание о техасских закатах, – а в мастерской более воздушные. Одна стена была бледно-зеленой, цвета морской пены, а другие кремовые. В углу лежали куски материи: тюль, кружево, шелк.
На стеклянном столе – наполовину законченные рисунки свадебных платьев. Натали порылась среди них и едва не опрокинула букет голубых гортензий, ее любимых.
Здесь, в этой комнате Натали чувствовала себя в сказочном мире свадебных нарядов. Она забывала о потере мужа, находила утешение в занятии, которое не только обеспечивало ей существование, но радовало душу. Это ее маленький бизнес – свадебные платья на заказ.
Рукоделие проходило через всю ее жизнь, сколько Натали себя помнила. Прабабушка Элайза научила ее вязать крючком, с тех пор для Натали создание чего-то нового стало необходимым. Вскоре она начала придумывать фасоны и в результате шить себе одежду.
Натали считала, что шитье или выпечка тоже искусство, и, хотя ее изделия идут на продажу, частицу души она в свои изделия вкладывает.
Просматривая эскизы, Натали старалась забыть о мужчине в комнате наверху и сосредоточиться на том, что здесь и сейчас. Рулоны воздушной материи лежали около трех швейных машинок. Это ее работа, ее творчество. Это ее мир, только ее.
В самом дальнем углу за белой кушеткой с желтыми подушками – там сидели две ее подруги и потягивали «Мимозу»[5]5
Алкогольный коктейль из смеси шампанского и апельсинового сока.
[Закрыть], – висело свадебное платье, тонкое, кружевное, с вырезом сердечком, в стиле бохо[6]6
Стиль в одежде, умение сочетать несочетаемые вещи при наличии безупречного вкуса и чувства меры.
[Закрыть].
Натали подошла к кушетке, где сидела Эмили Нокс. Та прикрыла от удовольствия глаза, откусив кусочек яблочного пирога. Проглотив и промокнув салфеткой розовую помаду на губах, она с чувством произнесла:
– Натали, на этот раз ты себя превзошла. – Положив остаток пирога на стеклянный с золотом кофейный столик, она потянулась к бокалу.
Натали тут же подумала о том, как пила вино с Максом. Уж очень быстро он заполнил собой ее дом, ее мысли, ее жизнь.
Эмили сделала глоток «Мимозы» и подняла бокал, кивнув Натали, отдавая дань ее способностям. Затем аккуратно и красиво проворными длинными пальцами разложила куски пирога, достала фотоаппарат и сделала фотографии. Довольная собой, она распушила медово-каштановые волосы. Эмили смотрела на все глазами фотографа, и у себя дома на ранчо постоянно создавала разные композиции.
– Ничего особенного. Угощайся. – Натали сунула руку в карман, ища сантиметр.
– Милочка, это грандиозно! – воскликнула Бранди Лолесс, глядя на свое отражение в зеркале в витиеватой раме. Она покрутилась, словно балерина. Даже в наполовину законченном платье Бранди являла собой красавицу невесту.
Натали стало немного стыдно. Свадьба Бранди на носу, а платье в данный момент еще не закончено. Классический покрой подходит Бранди, шелк должен струиться по многослойной нижней юбке, кружево вписывается в фасон, но детали еще надо доработать.
Бранди была ее соседкой. Эта упрямая девушка готова насмерть биться за свою любовь. Она твердо решила выйти замуж за Шейна Дельгадо, владельца ранчо и богатого предпринимателя в сфере недвижимости. Бранди слизала остатки корицы с уголка рта и заявила:
– Я молюсь, чтобы Макс Сент-Клауд смог найти виновного в кибератаках. Страшно подумать, на что еще способен хакер.
Эмили кивнула и помрачнела, что ей несвойственно.
– Столько ненависти в одном человеке. Наверняка тут кроются личные причины, а это опасно, потому что если так, то этот субъект находится поблизости, – продолжала Бранди. – Попытаться испортить мою свадьбу… брр. Как может человек питать ненависть к такому количеству людей?
Эмили тоже пострадала – она получила фотографии своего мужа Тома и Натали. На фотографиях был Том с детьми Натали, и они были сделаны так, чтобы заставить Эмили предположить, что у него вторая семья. А Том всего лишь помогал Натали, потому что мучился от вины – типичная ситуация для того, кто выжил, – за смерть друга.
Слава богу, что брак Ноксов сохранился и даже стал крепче. А Эмили и Натали в результате подружились. Правда оказалась сильнее ненависти.
– Мы не позволим этому жуткому человеку украсть у нас радость. Остановить его или ее мы пока не можем, но не поддаваться негативу мы в силах. – Натали обняла Бранди, стараясь не уколоть ее булавками.
Бранди кивнула.
– Вы слышали? У Ника и Харпер радость – последнее УЗИ показало, что у них будут близнецы, мальчики. Похоже, население в нашем городке растет с небывалой скоростью.
Эмили засмеялась:
– Бранди, теперь твоя очередь. Нам ведь нужны положительные эмоции.
– Ты права, – улыбнулась Бранди. – Ничто не омрачит ни единого момента перед моей свадьбой.
Эмили встала и подошла к подругам с фотоаппаратом на шее и бокалом «Мимозы» в руке.
– Да здравствует дружба, свадьба и потрясающее платье!
– Мне так жаль, что платье не готово, – сказала Натали, глядя на кипу из ткани, бисерин и кружева – надо еще придумать, как это использовать.
– Эта модель на заказ, и мне нравится, что будут фотографии во время процесса создания, примерок, изменений. – Глаза у Бранди сияли, лицо светилось улыбкой. – Это как бы метафора зарождения жизни. Радость не заканчивается со свадьбой.
Натали сморгнула слезы. Обычно она не настолько чувствительна.
Эмили обняла ее:
– О господи, Нат…
Натали сделала пару вдохов и освободилась от объятий подруги.
– Уже прошел год. Я быстро приспосабливаюсь и стараюсь идти вперед, стараюсь думать о счастливых моментах.
Ее притяжение к Максу – доказательство того, что она идет вперед по жизни. То, что она чувствует к нему, – это сочетание облегчения и опасения. Готова ли она к новому?
Бранди наклонилась к Натали и ободряюще сжала ей руку:
– Ты молодец.
Натали засмеялась, чтобы смехом скрыть волнение.
– Хотелось бы. Спасибо. Я чувствую себя счастливой, когда шью эти платья. – Ей не нужен для счастья мужчина – не нужен Макс, – она и так счастлива, и жизнь у нее полноценная.
– А насчет того, что ты идешь вперед… Это имеет отношение к Максу Сент-Клауду? Он поэтому остановился здесь? – Бранди переступила с ноги на ногу и обменялась взглядом с Эмили, которая протянула ей «Мимозу».
Натали сделала записи в блокноте, хотя ей это ни к чему, она и без записей прекрасно знает, что надо добавить или убавить в платье. Но лучше не встречаться глазами с подругами.
– Что вы такое говорите? Он просто постоялец, живет здесь, пока помогает городу. – У Натали запылали щеки.
Бранди, потягивая «Мимозу», фыркнула:
– Да ну? Я видела, как вы во дворе играли с детьми, и еще вас обоих в коридоре, когда ты шла сюда. Да между вами летят искры! – Она повернулась к Эмили: – Я не права?
Эмили заново наполнила хрустальный бокал.
– Да, достаточно видеть, какими жгучими взглядами вы обмениваетесь.
Натали не могла этого не признать.
– Эмили, он интересный мужчина. – Она включила швейную машинку, надеясь, что жужжание мотора прекратит этот разговор.
– А ты интересная женщина. – Эмили руками обрисовала формы Натали.
– Я усталая, заработавшаяся мамочка.
– Хм… Может, тебе необходимы спа-процедуры? – предложила Бранди.
Натали обиделась:
– Я не собираюсь превращаться в Золушку, чтобы заарканивать мужчин.
Бранди, снова хмыкнув, покачала головой:
– Возражения не принимаются. Я запишу тебя на следующую неделю. Ты заслуживаешь такого удовольствия.
А Эмили многозначительно улыбнулась:
– Если ты еще не заметила, то уже завоевала его внимание.
Натали вскочила.
– Я, пожалуй, принесу еще печенье и что-нибудь выпить… безалкогольное.
Она быстро прошла на кухню, открыла самый большой шкаф и вынула резной хрустальный кувшин – еще прабабушкин. Потом достала дольки лимона из холодильника и положила в кувшин, добавила кубики льда и залила водой. До слуха донесся едва различимый равномерный стук. Ясно – подтекала раковина, придется чинить. Но после того, как закончит с платьем.
Натали вернулась в мастерскую, и ее внимание привлекла сценка за окном.
Макс сидел за игрушечным бело-розовым столиком, сложенным из детского конструктора-пазла, напротив сидела Лекси. Она угощала его воображаемым чаем, нарядив при этом в ярко-фиолетовую накидку из перьев.
Натали сжала в руке кувшин.
Вот она – беда.
Может, ей необходимо заниматься не спа-процедурами, а нацепить на себя холщовый мешок и пояс целомудрия?
Прошедшие три дня Макс безвылазно сидел в Техасском скотоводческом клубе. Начальный этап расследования всегда был одинаков: лица, слова, файлы. Перед ним возникали различные варианты, когда он знакомился с основными участниками этой истории. Он наблюдал, как люди себя позиционировали, ждал появления важной информации. Анализировал. Повторял все еще и еще, пока не возникало что-то похожее на зацепку.
В среду после долгих часов просмотра файлов членов клуба глаза у него настолько устали, что он понял: пора вернуться домой и отдохнуть.
Но для него отдых и дом – это импровизированная кровать в том месте, где он временно обитает. Постоянного дома у него нет, и этот пыльный город не его дом.
Макс ехал в «Розу Симаррона». Мелькание за окном ярко-зеленых и желтых листьев, отсутствие машин на дороге – все это создавало ощущение вечности. Вообще-то его жизнь оказалась перевернутой с ног на голову. Пансион стал для него удивительным местом. Не только из-за рыжеволосой красотки с ласковыми грустными глазами, от которых таяла душа. Но его удивило, как он привязался к двум милым ребятишкам. Они ездили на трехколесных велосипедах, играли в мяч, и его, обычно избегавшего детей, это не раздражало. А чего стоит чаепитие, которое устроила ему Лекси? Он усмехнулся, вспоминая, как она бочком подошла к нему и серьезно позвала выпить с ней чаю.
Двухлетняя Лекси, унаследовавшая глаза своей мамы, в одну минуту покорила его, большого дядю, и он, к ее восторгу, безоговорочно подчинился. И даже надел смешное боа на ее чайную церемонию.
Однако с четырехлетним Колби поладить было труднее. Как ребенок в таком возрасте может все время о чем-то размышлять? А этот малыш мог. В чем тут дело: в аутизме или в характере? Макс не знал, но точно у него с мальчиком родство душ, потому что Колби интересуется компьютерами и здорово умеет играть в видеоигры.
Хотя сходство было глубже. Пусть их жизненный опыт изначально иной, Макс знал, что такое всегда находиться в положении постороннего для нормального окружения. Макс ловил себя на мысли, как помочь Колби. Он что-нибудь придумает, найдет способ, как приблизиться к мальчишке.
Но перед ним и более трудная задача – осмыслить, как он реагирует на Натали. Его буквально простреливает при ее появлении. Черт, даже когда она сидит за швейной машинкой, он моментально возбуждается. Вот почему он устроил себе своеобразную передышку, погрузившись в работу и почти не бывая в пансионе.
Припарковавшись, он отметил тишину. Видно, многие из гостей, останавливавшихся на уик-энд, выехали.
Макс повернул ручку двери и замер, услышав крик. Он побросал свои вещи и рванул на голоса из кухни, представив Натали, загнанную в угол грабителем. Страх проник в каждую клеточку мозга.
Тут раздался другой звук – смех, визг и раскаты хохота.
Войдя на кухню, Макс остолбенел. Весь плиточный пол был залит водой, вода била ключом из-под раковины. Это аквапарк какой-то. Лекси танцевала, топая по лужам. Ее смех и ужимки растормошили даже обычно замкнутого Колби. Мисс Молли бегала вокруг них, лая и виляя хвостом, словно золотистым веером. И смех Натали, такой теплый… Вода намочила ей блузку, распущенные волосы прилипли к голове, в лучистых зеленых глазах не было тревоги.
Макс продолжал стоять, загипнотизированный. Он бы так и стоял, но сзади послышались голоса. Он обернулся и увидел Тома и Эмили Нокс.
– А… привет.
– Привет, Макс, – со смехом ответила Эмили. – Мы заберем у Нат малышей и отвезем к себе на ранчо. Они побудут у нас, пока она все это… – Эмили указала на потоп, – не уберет.
– Приятно знать, что у Натали такие друзья.
Эмили пригладила Лекси волосы.
– Мы же друзья, и помогаем, как можем.
– Итак, Макс, вы такой же Галахад[7]7
Персонаж из средневековой поэмы Мэлори «Смерть Артура» (1470) – благородный и бескорыстный рыцарь.
[Закрыть] по водопроводной части, как и по компьютерной? – поинтересовался Том.
Эмили ткнула мужа в бок и спросила у Натали:
– Дети готовы ехать?
– Готовы, вот только они мокрые…
– В машине есть одеяла, а день теплый, – успокоила Эмили. – Нет смысла терять время, ведь им скоро пора спать. Не хочется нарушать их режим.
– Вы будете себя хорошо вести у мисс Эмили и мистера Тома? – Натали посмотрела на детей.
– Да, мамочка, – закивала Лекси. – У них есть коровки! – От восторга у нее глаза полезли на лоб.
Колби просто кивнул.
– Возьмите ваши сумки – они у входной двери.
Дети зашлепали по мокрому полу.
Том нахмурился, глядя на потоп.
– Может, мне остаться и помочь? – спросил он у Натали.
– Вы увозите детей, а это самая большая помощь.
Макс положил руку на плечо Натали.
– Том, я всем займусь.
Лекси крепко обняла мать, и даже Колби прижался к ней плечом, потом дети вместе с Ноксами пошли к выходу. Том отнес сумки в машину, и они уехали.
Макс почесал затылок, изо всех сил стараясь смотреть куда угодно, но не на мокрую футболку Натали.
– Да… здесь дел хватает.
– Слава богу, что я успела закончить с выпечкой на неделю. Придется завтракать во дворе, устроить что-то вроде пикника. – Натали с гаечным ключом в руке опустилась на стул, вздохнула и посмотрела в окно. – Хоть бы дождя не было.
Макс подвинул стул и сел совсем близко, почти задевая ее коленями.
– Утром прохладно, идеально для завтрака на воздухе.
Он развел руками, и Натали не могла не заметить, как натянулась рубашка поло на его широкой груди. И еще на нем шорты карго и мокасины. Куда девался его деловой наряд?
Откуда ей знать, что его тактика на сегодня – непритязательность. Вот почему он так оделся, отправившись в скотоводческий клуб. Никакого намека на превосходство, чтобы люди были более открыты в общении.
– Здорово вы со всем справляетесь, – заметил он.
– Здорово? Не думаю. Живу каждым прожитым днем.
– Я действительно хочу вам помочь.
– Но не оплачивать мне водопроводчика.
– Обижаете. Неужели вы думаете, что я не способен на такую простую работу? – Он театрально прижал руку к груди.
– Я на самом деле не жду, чтобы вы починили мне раковину.
Он быстро встал.
– Посмотрите на это с другой стороны. Вы едете по дороге, видите на обочине машину со спущенной шиной. Человеку надо помочь.
Она тоже встала, недоверчиво глядя на него:
– А вы не сломаете водопровод?
Макс засмеялся:
– Если сломаю, тогда вы позволите мне заплатить водопроводчику. Лучше отойдите в сторону и не подвергайте сомнению мои способности настоящего мужчины.
Пододвинув ящик с инструментами к раковине, он присел на корточки. Поломка оказалась не очень серьезной – просто протечка.
Макс указывал на нужные инструменты, а Натали подавала их ему. Она села с ним рядом, и, каждый раз, когда они касались друг друга, он не мог не думать о том, как его тянет к ней. И ее к нему, кажется, тоже.
Оба молчали. Наконец Макс кашлянул и произнес:
– Никаких замечаний или совета?
– Никаких. Вам удалось все починить, – засмеялась она и дотронулась до его плеча.
– Хм… – Макс вылез из-под раковины и жестом пригласил ее проверить.
– Зачем?
– Вы деловая женщина. Жду вашей… реакции.
– И снова усомниться в вашей мужской силе, когда вы бесплатно чините мою раковину? С меня хватит того, что я подавала вам инструменты.
Она сидела на корточках и выглядела такой чертовски сексуальной.
– Вы, кстати, очень заманчиво это делали, – вырвалось у него. Но, по крайней мере, он честно в этом признался. С гаечным ключом в руке он снова нагнулся, чтобы закончить работу, герметично запечатав стыки изоляционной лентой.
– Я-то подумала, что вы больше не станете проявлять инициативу…
– Я сказал, что не стану вас целовать. Но я не сказал, что оставлю попытки заставить вас поцеловать меня.
Макс представил, как ласкает ей ухо ртом. Да, это произойдет. Скоро.
Натали сложила руки на груди. Грудь у нее дрожит… от холода или от желания?
– Вот почему вы чинили раковину?
Он пожал плечами, откусив кусок ленты зубами.
– Использую возможность провести с вами время. Готово. Шкафчик под раковиной сухой и трубы тоже.
– И поэтому вы чаевничаете с моей дочерью? Чтобы умаслить меня? Так знайте: я запрещаю вам использовать моих детей.
Он поднялся, она тоже, и они стояли почти вплотную. Рука Макса легла ей на шею, и он посмотрел прямо в глаза Натали.
– Я никогда не стану использовать ребенка, манипулировать им. Это не только плохо, это преступление. Поверьте мне.
Она тоже внимательно вглядывалась в его лицо. Макс ждал, что она скажет. Но просто смотреть в эти темно-зеленые глаза… безумно приятно. В этом моменте есть магия, интимность. Такого он не испытывал ни с одной женщиной.
Она кивнула:
– О’кей.
– О’кей – что? – В горле у него пересохло, он туго соображал.
– Я вам верю. – Она коснулась его виска мягкими нежными пальцами и смахнула капли воды. – Раз уж мы это выяснили, можете меня поцеловать.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!