Электронная библиотека » Ким Чон » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Реарити. Начало"


  • Текст добавлен: 25 мая 2015, 18:27


Автор книги: Ким Чон


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Реарити. Начало
Ё Чон Ким

© Ё Чон Ким, 2015

© Ё Чон Ким, дизайн обложки, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Раскрась мир

Искрящиеся капельки прозрачной росы скатывались по тоненьким, изумрудно-зелёным стебелькам. В утренние часы необыкновенно звонко птицы распевали свои переливистые песни, словно по цепочке передавая друг-другу мелодию рассвета. А в долине рек, среди тростниковых зарослей, спряталась журавлиная семья, издавая тихие, еле слышные «тюрр-тюрр»…. Красные отметины на самой макушке птичьих головок подчёркивали, оттеняли каждое пёрышко, каждый миллиметр тела этих удивительных созданий. Мама-олениха, нежно целуя в ушки своего новорождённого оленёнка, желала ему доброго дня, а он, спросонок, еще не понимая того, что наступило утро нового дня, смотрел на нее сквозь глазки-щёлочки и уговаривал одним лишь взглядом:

«Мама, позволь я досмотрю свой волшебный сон».

В городе текла своя жизнь – размеренная и организованная, но, вместе с тем, стремительная и опасная. Иногда хорошо отлаженный механизм выходил из строя. Например, тогда, когда какой-либо водитель, не сомкнувший глаз ночью, мгновенно разрушал баланс целой улицы, а то и отдельно взятой жизни, выехав на встречную полосу… по дороге на работу. И тогда происходило столкновение – касательное, лобовое… Стёкла бились, металл корёжился, а в новостях звучала фраза:

– Произошла автомобильная авария. Есть пострадавшие и одна жертва.

Такую новость всегда называли «горячей». Журналисты получали ее из первых рук, а точнее – уст, и передавали со всеми ужасающими подробностями по телеканалам города.

Проходило какое-то время и событие забывалось. Затихали перешёптывания в длинных очередях супермаркетов на тему произошедшего, не перемывались косточки виновникам, иссякали жалостливые слова о пострадавших и безвременно ушедших. Жизнь текла… Агентства получали заказы на доставку еды, и специальные люди развозили ее по означенным адресам. Стоматологи лечили зубы, учителя давали уроки английского, начиная занятия с традиционной фразы:

– Good morning! How you are children?11
  Англ. – Доброе утро! Как дела дети?


[Закрыть]

Швеи шили, повара готовили, большие начальники вели переговоры. И лишь молчаливые великаны-небоскребы смотрели на крошечных людей, слушая и запоминая их истории, а городские часы отсчитывали время, блестя на солнце золотыми стрелками. Для кого-то ход часов остановился, для кого-то замедлился… Время то сжималось, то растягивалось. В остальном же маятник продолжал мерно покачиваться.

Перед тем, как пробьет очередной час, за несколько минут до этого, происходило сказочное действо. В нём участвовали Собака, Кошка и Канарейка. Первой выступала Собака. Она начинала лаять и дружески вилять хвостом. Взяв в лапы флейту, извлекала разноцветные ноты, зная, что на её звуки откликнется цитра. Вскоре Собака услышит, как Кошка перебирает струны. Из середины часов вылетит разбуженная жёлтая Канарейка, и, обволакивая своим нежным насвистыванием другие музыкальные звуки, завершит чудесное представление.

Город походил на огромную чашу с фруктами. Яркие афиши, реклама, вспышки светофоров, непрерывное движение разноцветных автомобилей и серебристых поездов-экспрессов. За окнами проносился целый мир: протяженные морские побережья, фермерские домики и лавандовые поля…

Реарити, подобно бурной реке, жил полной жизнью, играя всеми цветами, переливаясь перламутровым блеском в солнечных лучах. А где-то в больничных коридорах с голубоватым сиянием потерялась малышка Ами22
  Япон. имя в значение «Сеть».


[Закрыть]
. Хрупкая и незащищенная. Её сердце билось сильно-сильно. Она прижалась к двери. Затаив дыхание, и полностью превратившись вслух, девочка прислушалась к разговору. Там, за дверью, разговаривали двое взрослых и, среди многих непонятных ей слов и фраз, девочка пыталась уловить самые важные для себя, те, которые помогут ей понять, что ее папа жив и уже через несколько минут всё плохое закончится и они вместе поедут домой.

***

– Пострадавшему из 36 палаты сделали МРТ головного мозга. Наблюдается сильная кровопотеря. Сможет ли он прийти в себя – пока неизвестно. Давать какие-либо прогнозы я не берусь и, тем более, в данной ситуации я не могу гарантировать его выздоровление. На данный момент сделано первичное обследование и пока картина такая. Поэтому советую Вам подготовить родственников к тому, что он может не выжить. Пациент поступил с внутренними повреждениями, сами понимаете.

Доктор выдал своё заключение и собрался уходить, посчитав свою миссию выполненной. Однако его окликнул встревоженный женский голос.

– Простите… Я даже не знаю, что можно сделать в этой ситуации. Я всего лишь няня его дочери. Сейчас девочка ждет за дверью и надеется, что я сообщу ей хорошие новости. Этот ребенок единственный родной человек для Акито33
  Япон. имя в значение «Сверкающий человек».


[Закрыть]
 – сана44
  Нейтрально-вежливый суффикс, который наиболее часто употребляется в общении с незнакомыми людьми или когда все остальные суффиксы не подходят. Может заменить вежливое обращение «Господин».


[Закрыть]
, – женщина опустила глаза в пол и продолжила. – А Акито-сан – единственный, кто есть у маленькой Ами… Как мне поступить?! Что мне сделать?!

Доктор пожал плечами:

– Просто подготовьте ее!

Для Ами было довольно услышать только одну фразу, после которой, еле сдерживая слёзы, она неслышно пошла по длинному коридору, ускоряя свой шаг.

Ей были уже знакомы эти слова:

«Я не могу дать никаких гарантий».

Она хорошо помнила, что папа говорил тогда по телефону с каким-то дядей. Дядю он называл Заказчиком. Так вот, этот Заказчик, но маленькой Ами было как-то проще называть его всё-таки дядей, приехал на красном автомобиле в воскресенье и сказал, что внутри его машины что-то закипело и нужно срочно починить. Папа ответил, что гарантий он никаких не даст, потому как случай тяжелый. Акито-сан пытался целую неделю исправить машину, но в понедельник был вынужден позвонить этому дяде.

– Автомобиль доступными способами не восстановить, – сказал он. – Думаю, Вам пора присматривать себе новое авто. К сожалению, я не «вылечил» Вашу машину. Однако выход всё же есть… Если Ичиро55
  Япон. имя в значение «Первый сын».


[Закрыть]
-сан готов отдать большие деньги за одну детальку, то я съезжу за ней на другую часть острова. Но только в случае, если господину автомобиль очень-очень дорог, в противном случае я советую Вам купить новую машину.

***

«И теперь что-то сломалось внутри у папы. Я попробую найти для него новые детали… Он мне дорог, очень дорог… Я не хочу нового папу».

В голове Ами толпились одни и те же мысли, словно наскакивая одна на другую. Она больше не могла думать ни о чём другом, кроме как о том, как спасти своего «поврежденного» отца. Ами ревела в голос. Покинув больницу, брела, сама не понимая куда. Ее черные косички расплелись, шнурки на розовых кедах развязались, солёные слёзы противно пощипывали нежные щёчки… Она захлёбывалась от рыданий, не в силах осознать и вынести так внезапно обрушившуюся на нее безысходность.

Вот оно – то самое место, тот самый перекрёсток…. Именно здесь папа попал в аварию и «сломался». Всё произошло на глазах Ами, и от этого было еще горше. Будто проглотить целую ложку дижонской горчицы. Внутри жгло, хотелось выпить целый литр воды, а если и так – от этого жгло бы еще сильнее. После школы Ами всегда дожидалась отца на остановке. Он, с точностью до минуты, приезжал на своём джипе, но в этот день, по непонятным причинам, папа не приехал. Несмотря на все наказы Акиты-сана дожидаться его и никуда не уходить, девочка отправилась искать папу. Дойдя до перекрёстка, она увидела его машину. Та лежала на бордюрной линии колёсами вверх. А поодаль, у второго автомобиля из-под капота валил едкий дым. Когда папу извлекли из машины, реанимобиль увез его в главную больницу Реарити.

Воспоминания мешали дышать. Ами остановилась посреди дороги. Ей было плохо, подступала тошнота, и мир вокруг стал вдруг каким-то не таким. Светофор переключился… Неожиданно, под звуки предупреждающего сигнала и визжащих тормозов, кто-то оттолкнул девочку с проезжей части. Она сильно расшибла коленку, но была, к счастью, спасена.

– Разве тебя не учили правилам? И ты не знаешь, что красный цвет светофора говорит – ожидай?! – спаситель обвинял Ами в беспечности.

Девочка потёрла ушибленную коленку и, нахмурив лоб, с укоризной посмотрела прямо ему в глаза. Они показались ей огромными. «Словно земной шар, – подумала она, – нет, даже больше! Как целый космос!» Ами замерла…

«Какой же он красивый! Такой высокий, стройный… Через левое плечо перекинута какая-то странная сумка – длинная, как труба. Что он может хранить там? Он…. Он музыкант?! Играет на рютэки66
  Рютэки (иное название „флейта дракона“) – японская поперечная бессвистковая бамбуковая флейта с семью отверстиями.


[Закрыть]
?! Точно, на ней… Должно быть, я умная».

Еще, в его правое ухе было продето маленькое колечко. А одет – в бело-синюю комбинированную футболку… серые брюки и кеды… на босу ногу. Она разглядывала его со все возрастающим любопытством.

«Принц, быть может?!»

Нет, принцы в сказках, в «приукрашенных историях», как их называет Ами. Но ни в школе, ни во дворе она никогда не видела таких красивых мальчиков. Логично предположить, что всё же… принц! Он будто сошёл с картинки, окутанный таинственностью.

– Ты меня нисколько не слушаешь! – его голос стал громче и требовательней.

В ответ девочка громко расплакалась. Он быстро заткнул уши.

– Кричишь, как лесная птица!

Это замечание нисколько не остановило ее, Ами не переставала плакать.

«Может, ты обиделась?!»

И вдруг улица перед ее глазами закружилась, завертелась, совсем как на карусели. Ами, обессиленная, присела на корточки.

– Почему всё вокруг стало не таким?! А?! – она пыталась говорить сквозь слёзы. – Почему у светофора нет цветов? Я их не вижу… А?! А?!

Ами настойчиво дёргала своего спасителя за рукав футболки…

– Значит, ты и есть та самая лесная птица? Я прибыл как раз вовремя!

– Что?! – Ами была так испугана, что не понимала происходящего. – Я должна спасти папу, а ты взял, и похитил вдруг все цвета… Почему всё вокруг стало похоже на страничку из моей разукрашки???

– Цвета похитили… Но я не виноват.

– Что??? Почему??? Ты меня обманываешь???

– Да нет же. Ты перестала видеть мир в красках, но я пришёл тебе помочь! Я получил послание. Конверт, СМС, называй, как знаешь, как сама захочешь. Мы обязательно снова соберем твою мозаику, мы сделаем всё так, как было раньше… Мы вернем все на прежние места.

Ами плакала так горько, будто Принц не на помощь к ней пришёл, а совсем наоборот. И даже первое ее спасение от машины пару минут назад казалось теперь перечеркнутым. Может быть, он спас ее специально, чтобы вновь погубить?! Теперь он говорил очень быстро, Ами не успевала за его мыслью.

– Тебе надо пойти за мной.

– Незнакомцы, как правило, плохие люди.

– Не делай выводов заранее.

– Лучше мне никуда с тобой не ходить …. даже если ты добрый и красивый мальчик!

Последняя фраза прозвучала иначе: намного мягче и с ударением, этаким акцентом, на «доброго» и «красивого». В целом, она, конечно, была права, но беспомощность оказалась сильней ее смелости. Кто-то ведь похитил краски? Ами перестала видеть мир в полноцветье… Словно ее зрачок отказался воспринимать все цвета77
  В медицине существует заболевание ахроматопсия, при котором цветовое зрение пропадает, а окружающий мир воспринимается как черно-белый.


[Закрыть]
. Разом. Мгновенно. Кроме бело-серо-чёрных…

Кто это сделал? И зачем?!

Следуй за мной

Когда ты не слышишь – накрывает пронзительная тишина. Шорох ветра, раскаты грома… голоса людей… Столько потеряно, столько неуслышанно….. Когда ты не видишь – твой мир всего лишь воображение… память … о фарфоровом зайчике на полке в детской комнате, воздушном шарике под самым потолком… Но стоит зажмурить глаза и закрыть ладошками уши, вновь будешь видеть и слышать… но по-своему… как бы, воображая… Это удивительное свойство! Но когда перестаёт слышать и видеть сердце?! Что может быть страшнее? Когда огрубевшее и полное недружелюбия сердце забывает о других… Полное боли и обид… Несёшься, подобно штормовому ветру и делаешь больно всем подряд…


– Сначала мир теряет цвета. Всё начинается с этого…. Не плачь и будь сильнее. – Принц держал руку Ами так крепко, как мог. Ускоряя шаг, он вёл девочку за собой. Она какое-то время колебалась и вырывала свою ручонку. Но что-то внутри отвечало на ее сомнения и колебания следующим:

«Доверяй ему. Доверяй так, как если бы это была твоя мама».

Принц-спаситель всё объяснял на ходу:

– Наступит момент, я расскажу свою историю. Сейчас же нам нужно торопиться! Попробуем попасть по ту сторону сегодня. Всё в общем-то в твоих руках. Позволь себе быть ошеломлённой, дико восторженной, фантазируй. Лети подобно птице. Возвращай цвета….

– А папочка?! Мы оставили его совсем одного. Папа «сломанный». К нему подведены проводки. Он не может дышать сам….

– А ты?! С тобой тоже не всё гладко.

– Я бы первого спасла папочку! Я называю это сверхважным.

– Мы скоро вернёмся к нему.

– Но когда?

– Если ты не будешь видеть цветов, как ты сможешь различить лекарства для него? Если тебе дадут красную, зелёную и фиолетовую пилюлю… Спорим, перепутаешь?! Они будут различаться лишь интенсивностью цвета. Да, в принципе ты можешь различить…. Только мало ли что произойдёт.

– Чем-чем?

– Интенсивностью… Это немного новое понятие для тебя.

– Мы не учили таких слов в школе…

Ами была младшеклассницей… В апреле ей исполнилось девять. Многие вещи она еще не совсем понимала… Но нельзя не отдать ей должное – всегда схватывала знания на лету и умела быть той еще фантазёркой! Вот только слова «заблудиться» и «потеряться» стояли в её лексиконе на первом месте. Она делала это регулярно. По пути в кафе или парк, гуляя с подружками.

– Объясни непонятную интенсивность…

Именно в данный момент мальчик ничего не хотел объяснять. Они и так опаздывали. Неизвестно куда и неизвестно за кем бежали.

– Как тебя зовут? – спросила Ами.

– Рёта88
  Япон. имя в значение «Сильный, стойкий».


[Закрыть]
Такахаси…

– Рё-та Та-ка-ха-си… – Ами произнесла по слогам несколько раз. – Рё-та Та-ка-ха-си. Ей нравилось произносить слова вот так, словно перекатывать мятную жвачку на языке. Она чувствовала лёгкий холодок во рту и запоминала имена, значения, явления…. Увидев еще крошкой грозу, она сказала:

– Гр-оза. Когда я вижу гр-озу, мне кажется, что это мама включает и выключает лампу, а на вкус – как вода с опрокинутым туда лимоном. Кисловатая такая вспышка.

Рёта увидел электричку на перроне, резко ускорил шаг, переходя почти на бег. Ами еле поспевала за ним.

– Мы на месте! … Еще чуть-чуть!

Он помог девочке забраться на подножку.

Дети практически на ходу запрыгнули в отходящую электричку. Двери захлопнулись. Электропоезд стал набирать ход. В вагоне не оказалось ни единого пассажира, поэтому они могли занять любое место или просто походить по салону, или… Играть в мяч… Или – крутить обруч … Масса идей и, главное, много места, чтобы всё воплотить! В утренние часы дети обычно едут в школу, папы и мамы отправляются на работу. Особенно вечером электрички бывают переполненными, когда люди возвращаются домой. Ами говорит, что они едут «наоборот». В дневные часы деревянные сиденья пустовали. Солнечный свет вовсю заливал салон. Ами зажмурилась, глазам стало больно… Видя, что девочка хочет спрятаться от яркого солнца, мальчик прикрыл ее глаза своей тёплой ладошкой.

– Совсем скоро облако спрячет солнце, и тогда я сразу уберу свою руку…

Почему этот мальчик помогает ей? Кроме имени она еще не знала о нём ничего. Но с ним было так легко и спокойно.

«Как с мамой?!» – задала она вопрос самой себе и ответила на него тоже сама:

«Как с мамой».

Электричка пересекала городские улицы, мчалась мимо набережной… Вот позади остался маяк, маленький рыбацкий домик, потом они въехали в подводный тоннель… Внутри засияли маленькие лампочки. Постепенно замедляя свой ход, электричка остановилась. Была объявлена пятиминутная остановка. По обе стороны располагался океанариум….

– Большой такой! – воскликнула Ами, – Это не аквариум, это в пять раз больше!

Рёта хмыкнул:

– Не в пять… в двадцать пять.

Много-много километров впереди…. Через синие стёкла можно было разглядеть самых причудливых морских обитателей: вот проплыла рыба-луна, а среди камней, на самом дне, затаилась рыба-камень.

Ами буквально прилипла к стеклу:

– Ух ты!!! Папа обещал, что мы приедем любоваться на рыб во время больших каникул… Как здорово тут! Они такие замечательные… Но, если бы я только знала, какого цвета каждая из них…. – это расстроило девочку. – Я даже названий некоторых не знаю.

Когда теряются цвета, многие вещи становятся уже не такими привлекательными. Если нет красок, то нет и впечатлений. Становится до смерти грустно…. Тебе говорят, что апельсин оранжевый, а яблоко красное… А как-же узнать, что оно не зелёное?! Что, если тебя обманывают?! Остаётся только поверить на слово.

– Смотри-смотри! Это морской еж.

– Вот это да!

– А это самая опасная рыбина… китовая акула… Ее спина серо-коричневая, питается планктоном.

Ами перебегала то на одну, то на другую сторону салона.

– Выйти бы. Хочу не через два стекла смотреть. Можно?!

– В следующий раз. У нас целая программа на сегодня. Везде по чуть-чуть, договорились?!

Ами согласилась. Раз уж назвался гидом, пусть ведёт и показывает всё-всё-всё…. Без утайки, и пускай по чуть-чуть….

Когда Рёта рассказывал ей о прекрасных морских обитателях, она живо представляла себе всю необычность их оттенков.

Здесь было море ярких, разноцветных рыбок… Они переплывали то туда, то сюда, то вверх, то вниз. Жёлтые, голубоватые, фиолетово-синие…

Электричка медленно-медленно тронулась. Мимо небольших аквариумов в этом огромном океанариуме – с черепахами, с хрупкими, почти прозрачными, морскими коньками, и почти космическими медузами. Словно маленькие танцовщицы в белых платьях, пронизанные насквозь голубыми ниточками-проволочками, они красовались, показывали детям, насколько хороши, поворачиваясь к ним каждой из своих сторон. Одни были похожи на колокольчики, другие – на зонтики. Их щупальца изящно поднимались и опускались.

Ами попросила объяснить, какого цвета вода в аквариуме с кораллами.

– Ммм, коралловый цвет сложный, там есть и красный, и розовый, и даже оранжевый…

– Значит, это цвет лета! – малышка улыбнулась, и Рёта остался доволен.

Белый жемчуг, розовый жемчуг…

Существуют разные способы попасть в сказку. Таинственные порталы, зеркала, тёмные бесконечные коридоры, глазок в двери, волшебные напитки в резных кубках. Однако, за великим множеством средств, забылось еще одно… Это впечатления… Воображение, фантазия… По ту сторону Реарити. Перенестись туда помогает музыка, рисование цветными мелками на асфальте, мечты… По ночному небу плывёт облако звёздной пыли… На теплый песок величаво садится ширококрылая Птица, готовая доставить тебя куда угодно… Держась крепко за ее мощную шею, ты поднимаешься под самый купол звёздного неба… Тонешь в «шубе» из перьев… Не можешь сдержать восхищения.


Малышка то просыпалась, то вновь погружалась в дремоту. Ее голова упала на плечо Рёты, он замер, боясь шелохнуться и потревожить ее покой. Он разбудил девочку только перед окончанием поездки. Спина занемела от неподвижности, но, когда она проснулась, он не проронил ни слова об испытываемых им неудобствах, абсолютно ни на что не пожаловался.

Из динамиков прозвучало объявление.

«Через пять минут – конечная остановка. Поездка завершается. Благодарим за пользование услугами компании по перевозке пассажиров наземным транспортом „Юмэ99
  В перев. с яп. „Юмэ“ – мечта.


[Закрыть]
“. Всего доброго!»

***

Ами хотелось простоять на перроне целую вечность. После уединения во время поездки, девочка внезапно погрузилась в суету. Люди, много, очень много людей! На вокзале кипела жизнь. Неряшливо одетые, пахнущие рыбой. Душистые, ароматные, как свежий хлеб… Женщины, дети, юноши…. Старые богатые господа… Романтичные, радостные, грустные, усталые …. Самые разные… Люди… Друзья или враги?! Возможно ли, изучить их мгновенно или для этого действительно нужна целая вечность?! Пролетающий белый голубь, шелестя крыльями, коснулся ее плеча, и, также стремительно улетел прочь. Словно поздоровался, хотел сообщить что-то… Словно спрашивал имя. Всё по-прежнему было лишено красок… Бело-серые здания с тонкой контурной линией вокруг… Люди, как и здания, тоже были бесцветными… словно картинка из старого фотоальбома.

– Рёта-тян! – Ами дёрнула его за рукав футболки.

– Э… – Рёта смутился и слегка покраснел.

Такое обращение больше подходит для маленьких детей, или же любимым парням, к которым ласково обращаются девушки. Он завёл руку за голову и, почесав в затылке, ответил:

– Называй меня лучше сэмпай1010
  Сэмпай (товарищ, стоящий впереди) – человек, у которого больше опыта в той или иной области. Совершенно неважно сколько этому человеку лет. Также используется как именной суффикс, который добавляется к имени сэмпая.


[Закрыть]
. Как-никак я старше тебя!

Девочка посмотрела на него снизу вверх… «Бесцветный» Рёта действительно выглядел старше и был намного выше ее.

– Мне целых двенадцать, малявка.

Такой эпитет не был оскорбительным, он произнёс это улыбаясь, как-то по-доброму. После чего быстро погладил Ами по голове.

Девочка хотела обидеться, но явно передумала:

– Хорошо! Рёта-сэмпай, куда мы отправимся дальше?

Он взглянул на башенные часы вокзала. Стрелка замерла на без двух минут час:

– В цирк!

– В цирк?! – переспросила девочка…

– Но учти, что там мы должны быть крайне осторожными! Во время представления в темноте можно встретиться лицом к лицу с опасностью!

Ами стало немного не по себе.

– Похитители! Те, кто ворует цвета… Цирк, то место, куда приходят не только весело провести время, но и похитить радость под любым предлогом. Я сяду рядом, так что не бойся….

Было куплено два билета на представление под названием «МИМолётные слёзы»

Перед входом в цирковой шатёр продавали попкорн, вату разных цветов и вкусов, сладкую газировку, карамельные бомбочки и мороженое.

– Выбор за вами! – воскликнул продавец громким басом, обращаясь к детям. Его голову венчал поварской колпак кирпичного цвета, а из-под колпака выбивались густые брови с проседью. Туго затянутые за спиной фартучные завязки подчёркивали стройную фигуру человека, разменявшего не один десяток лет.

Пристально посмотрев на Ами добродушным взглядом, он спросил:

– Что желает юная Химэ1111
  Химэ в перев. с яп. «Принцесса».


[Закрыть]
?

– Всё!

Продавец выпучил от удивления глаза и отпрянул назад.

– Она лопнет! Попкорн и газировку, пожалуйста.

Ами надула щёки и с обидой в голосе произнесла:

– У меня растущий организм, нужно питаться больше…

Продавец и мальчик переглянулись и хихикнули.

– Так уж и быть, – мужчина вытянул откуда-то из-под прилавка за яркий фантик клубничную карамельку. – Держи!

Ами поклонилась и взяла конфету:

– Ари-га-то1212
  Аригато – японское вежливое выражение «Спасибо».


[Закрыть]
!

В этот момент прозвенел колокольчик, возвещая о том, что представление вот-вот начнётся.

Люди, заходящие друг за другом в шатёр, старались как можно быстрее попасть вовнутрь. Возникла небольшая суета, даже давка. Рёта и Ами потеряли друг друга. Мальчик пожалел о том, что не держал ее в этот момент за руку. Внезапно он увидел подозрительные перемещения одного Господина. Одетый не по сезону в осеннее пальто, он осторожно выглядывал из-за стойки-ворота. Его глаза хитро бегали из стороны в сторону, словно выискивая кого-то, а сам он подходил ближе к очереди и тут же отдалялся. Заметив, что Рёта глядит на него в упор, отвернулся, и словно растаял в воздухе.

Зрители рассаживались каждый на отведённое ему место… Номер 1, 2…5…

– Это место занято. – Ами положила руку на соседнее кресло.

Первый ряд, места – номер 7 и 8, согласно билетам, закреплялись за девочкой и Рётой-сэмпаем. Но одна больших размеров дама, с крючкообразным носом, тыкала в свой билет пальцем, уверяя, что 8 место принадлежит ей. В знак своей правоты она поднесла свой билет к самому носу Ами. Там и вправду была нарисована огромная цифра 8.

Наконец-то пришёл Рёта. Но и он не смог уладить этот вопрос. Явно случилось какое-то недоразумение. На талоне Рёты была не та цифра … 15. Ни больше, ни меньше.

– Юноша, извольте занять своё место, вон там! – Дама показала пальцем на кресло с 15-м номером.

Оно оказалось на другой стороне арены, а, так как раздался последний звонок, Рёте ничего не оставалось, как пройти на своё место. Ами волновалась, но подала знак, что всё в порядке. Ну, типа, всё о’кэй! Однако, его всё равно одолевало беспокойство…

Свет потух. Освещение переключили на лазеры. Шатёр наполнился лёгким дымом. Заиграла динамичная музыка…. Из-за кулис, стуча копытами о деревянное основание манежа, вышла … зебра. Дети в порыве эмоций завизжали от радости. Она сделала круг почёта по арене и направилась назад… Ей навстречу выбежал Мим в элегантном чёрном костюме. У него было выбеленное гримом лицо, тонкие чёрные брови, губы-ниточки, а бесконечно грустные глаза, так и доносили до зрителя атмосферу нескончаемой тоски… Даже нарисованная капелька слезы, готовая тотчас скатиться с правой щеки, говорила о том, что с ним приключилось какое-то несчастье. Мим, постукивая ладошкой по своему сердцу, сделал движение рукой, будто смахивая солёную слезинку. Он неожиданно замер. Зебра мотала хвостиком с кисточкой на конце, и, не отрываясь, глядела на его пассы руками. Она приблизилась к нему. Тыкаясь мордой артисту в ногу, попыталась разбудить, разморозить. Но не тут было…. В поле открылся люк, выдвинулась еще одна фигура Мима. Он был одет в белую сорочку, серый костюм… С повязанной на шее бабочкой, с цилиндром на голове и перчатками на руках – выглядел красивым, но холодным. Он повернулся на каблуках и пошёл задом наперёд по круглой сцене. Зебра шла следом, всё также мотая чёрной кисточкой. Потом он остановился. Тоже сделала и она. Отогнув уголок костюма, Мим выпрямил спину и погладил левую бровь, всем видом говоря:

«Я красавчик, я красавчик, я лучший из всех».

Мим вытащил из нагрудного кармана браслет с чередующимися белыми и розовыми бусинками и нежно-розовым бантиком посередине.

Он потряс украшение у самого носа животного:

«Оно ведь твоё?!»

«…»

«Потеряла и превратилась в зебру?!» – Мим пригрозил указательным пальцем. – «Не всё, не всё так просто. Верну, если обещаешь поцеловать».

Зебра мотнула головой, как бы протестуя:

«Нет!»

«Наденешь украшение, вернёшь прежний облик, и мы станем самыми счастливыми людьми на земле»

«Нет!»

«Да!»

«Нет!»

«Да!»

«…»

Животное со всей силы стукнуло передними копытами об пол… Еще раз и еще…. Деревянные брусья заходили ходуном.

Мим еле держался на ногах. Его руки Мима двигались хаотично. Он пытался цепляться за воздух, чтобы не упасть, прочерчивая в воздухе ломаные линии. И тут он согнулся пополам. Хрустнул и скрипнул. Из его спины выпрыгнула сначала одна, а следом и вторая пружина. Он всё еще пытался шевелиться, и даже поднять упавший на пол браслет. Старался зацепиться за шелковую ниточку, выпущенную из бантика. Жемчужный браслет «не шёл» в его руки. Лицо выражало злость. Двигаясь угловато, он тянул пальцы, но ему явно не хватало на это гибкости. И только на мгновение, коснувшись браслета еще раз, замер… и теперь уже насовсем. Перестал дышать. В зале послышались перешёптывания:

– Он умер?!

– Они все умерли?!

– Он дышит?!

– Они дышат?!

……..

– Что случилось?!

Зебра подошла к грустному Миму, вновь попыталась его разбудить.

«Твоё сердце теперь может биться. Дыши…»

Через мгновение он затряс головой и с белоснежной шевелюры посыпались снежинки. Зебра взяла браслет за розовый бантик и стала крутиться на месте. Над манежем поднялось облако непроглядной серебристой пыли… Заиграла восхитительно нежная мелодия. Словно виртуозная игра пианиста…. пам-парам-пам-па-пам….. пам-парам-пам-пам…

Серебристая пыль осела на бортиках манежа. В ярком блеске световой иллюминации появилась танцующая девушка. На месте зебры зрители увидели танцовщицу, одетую в белую пачку, полосатые гольфы на ногах и полосатые перчатки на руках. Хрупкость талии придавала красная лента, обвязанная вокруг и затянутая в бант. На запястье красовался браслет с белыми и розовыми жемчужинами. Юная балерина делала волны руками, беззвучно топала по манежному полотну ножками, обутыми в кремовые атласные пуанты. Потом, привстав на кончиках пуантов-пальцев, делала проходку по кругу. И кружилась, кружилась… От этой красоты хотелось плакать… Рёта наблюдал за эмоциями Ами. Он словно чувствовал трепет ее сердечка…. пам-парам-пам-па-пам….. пам-парам-пам-пам… па…

На сцене появился грустный Мим. Нет, теперь его глаза блестели от счастья. Грусть сменилась радостью. Грустный Мим вновь стал счастливым Мимом. Балерина продолжала танцевать. На щеке счастливого Мима больше не было синей слезинки. Он вытащил из кармана ярко-белый платок, помяв его в руках, придал форму шарика, оставил на открытой ладони… Платок «встрепенулся», расправив сначала одно крыло, потом другое, превратился в голубку… Под всеобщий восторг, птица вспорхнула и полетела к самому куполу….

Балерина тотчас закрутилась волчком и упала, в раскинутые руки Мима по имени Счастье. Сверху спустились длинные канаты. Он защелкнул на ее талии карабинную застёжку, сделал тоже самое с собой. И обернув страховочный трос вокруг своей руки, начал медленно подниматься в воздух вместе со своей Тян… Держа ее крепко-крепко. Приглушенный свет становился то синим, то зеленым, то лимонным… И вдруг рассыпался на тысячи светящихся кружочков, которые под музыкальное сопровождение «разбежались» по всему зрительному залу…. Люди хлопали стоя, а из глаз Ами текли светлые слёзы радости.

– Я вижу цвета… – сказала она тихо. – …Я вижу цвета, – повторила… чуть громче…. – Я вижу цвета, – голос перешёл на крик, а слёзы потекли рекой…

Рёта хотел быть рядом… Поддержать. Успокоить… Но, к сожалению, был далеко, наблюдая, как Химэ начинает возвращаться к жизни….

Кто-то окликнул ее:

– Ами…

Лицо незнакомца перекрывала маска в двухцветной гамме – чёрной и белой…

«Фокусник?!» – как искра вспыхнула эта мысль. Но где-то в глубине сознания возникло недоверие. Ами знала кому доверять, а кому не стоит… Его присутствие не сулило ничего хорошего.

«Это не мама», – сказала себе девочка.

Он сидел в кресле, где только что была та толстая дама с носом-крючком.

– Сегодня я сыт… Однако, берегитесь… не раскрывайте своего сердца ветру….

Ами испуганно посмотрела прямо ему в глаза, они то и дело вспыхивали радужным сиянием.

– Кто вы?

– Моё имя …. Ивао1313
  Япон. имя в значение «Каменный человек».


[Закрыть]
! Он поднёс руку к самому лицу девочки и разжал сплошь покрытую паутинками трещин ладонь. На ней лежала почти мёртвая жёлтая бабочка. Она дёргала прозрачным крылышком и усиком.

– Посмотри внимательно, как из этой бабочки уходит жизнь. – Ивао усмехнулся. Со всей силы кинул маску на пол и сдул бабочку с ладони… Она рассыпалась на тысячи серо-жёлтых песчинок и смешалась с цирковой музыкой, запахами вокруг, эмоциями зрителей. Химэ дрожала….

– Кто-то из них, – Ивао, начал беспорядочно тыкать кривым указательным пальцем в покидающих зал людей. – Он, он, или вот она… или эта пара…. Я забрал у кого-то из них все краски жизни и превратил сердце в камень… Кажется, у тебя есть папа?!

Ами содрогнулась от ужаса. Но чья-то спасительная рука сжала ее вспотевшую ладошку, вырвав девочку из этого душного шатра. Волна свежего воздуха накрыла с головой. Люди суетились… Яркие оттенки дурманили сознание… Великолепие красок, крики радости и восторга …. Всё перемешалось в одно… Карусельный круг мыслей. Головокружение…


Страницы книги >> 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации