Текст книги "Ильминэ для асуров"
Автор книги: Кира Леви
Жанр: Эротическая литература, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 28 страниц)
Глава 39. На корабле
Заскрежетал засов, и скрипнула открывающаяся дверь. Я бухнулась на тюфяк, не желая, чтобы похитители раньше времени поняли, что я разорвала чары. Свет, проникающий через дверной проём, рассеивал темноту, которая и так была не слишком плотной за счёт двух иллюминаторов. Через прикрытые ресницы я увидела мужской силуэт. Источник света был у него за спиной, поэтому рассмотреть лицо было невозможно. Мужчина подошёл ко мне. С минуту молча смотрел на меня, потом присел на корточки и положил руку мне на щиколотку. Задержал руку и медленно повёл вверх, сминая подол платья. Голень, колено, бедро, ягодица. От его прикосновения было страшно до дрожи. Не выдержав, я открыла глаза и откатилась, вжимаясь в стенку.
– А я всё думал, когда ты перестанешь притворяться спящей? – заговорил незнакомец сипловатым голосом.
Я села, одёрнув платье вниз и прикрыв голые ноги.
– Кто вы? И где я нахожусь? – постаралась придать голосу твёрдость.
Он выпрямился, слегка наклонившись ко мне, ухватил за плечи и рывком поставил на ноги. От резкой смены положения меня повело. Незнакомец не дал упасть, а подхватил на руки и, ругнувшись под нос, вынес из трюма.
– Поставьте меня на пол, – как можно строже сказала ему, при этом пытаясь вывернуться из рук, но железная хватка не ослабла ни на миг.
– Успокойся, – прикрикнул он на меня, вынося из темноты трюма.
Был поздний вечер, и заходящие светила уже коснулись линии горизонта. Но и этого света после темноты было слишком много. От резкой боли в глазах я вскрикнула, и ладонями закрыла лицо. Мой тюремщик что-то прошипел сквозь зубы.
Через минуту мои глаза стали уже не столь чувствительны, и я постепенно отняла руки от лица. Я не ошиблась. Это был огромный корабль, который скользил по водной глади под надутыми парусами, хотя ветер совсем не ощущался. Блики от светил отражались от воды изумительного бутылочно-зелёного цвета. На палубе кипела жизнь. При виде незнакомца со мной на руках все как-то замирали и, слегка поклонившись, продолжали заниматься своим делом. Это натолкнуло меня на мысль, что этого мужчину здесь уважают. Он занёс меня в чистую и по-мужски лаконично обставленную каюту. Мой взгляд упал на стол с разложенными морскими картами и приборами навигации, из которых мне был знаком только компас.
Меня наконец-то поставили на ноги. Мужчина молча вышел из каюты, но одна я пробыла недолго. Даже осмыслить увиденное не хватило времени. Зашли двое, скорее всего, матросы, принесли кадку с водой, кусок мягкой ткани и мыло. Молча всё это оставили и ушли. Это для меня? Мне очень хотелось искупаться, но я боялась, что в любой момент вернётся незнакомец. Дверь открылась. Не заходя, он сказал: «Пятнадцать минут», – и закрыл дверь.
Угу, значит, у меня есть пятнадцать минут. Я стремглав бросилась к кадке, по пути снимая платье и ночную рубашку, на которую оно было надето среди той ночи. Выкупавшись, завернулась в ткань. Решала, как быть с грязными вещами, но не успела их надеть, как дверь снова открылась, и незнакомец спокойно вошёл в комнату. Он прошагал к сундуку и вынул мужские рубашку и летние брюки со шнуром вместо пояса. Всё это дал мне.
– Переодевайтесь, – сказал он, присаживаясь в кресло и наливая в пузатый бокал жидкость янтарного цвета. Он что, думает, что я ему сейчас стриптиз устрою? Ха-ха три раза! Это он ещё не знает, как я на пляже под полотенечком переодеваться наловчилась, чем и не преминула сейчас воспользоваться. За спиной раздался вздох разочарования. И вот я в мужском наряде повернулась к мужчине лицом.
– Моё имя Ярина, а как к вам обращаться? – начала с простого знакомства.
– Капитан Джордан Бэйли Скайрим, – отсалютовал он мне бокалом.
Я на минуточку зависла… Скайрим… фамилия Матиаса. Я стала пристально рассматривать сидящего передо мной мужчину. Его волосы были скрыты банданой, что не давало возможности рассмотреть их цвет. Серебристые глаза, подсвеченные изнутри, с капельками тьмы. На вид ему было лет сорок. Мужественные черты лица, волевой подбородок, прямой нос, мягкие губы, изогнутые в усмешке, трёхдневная щетина. Мощная атлетическая фигура.
– Нравлюсь? – хмыкнул он, расслабленно откинувшись на спинку кресла.
– Вы очень схожи с лордом Матиасом Данангом Скайримом, – я бы вообще сказала, что передо мной сидит Матиас, только более взрослый.
– Матиас – хороший воин, – серьёзно ответил капитан.
– Мне непонятно, что вам от меня понадобилось? – решила брать быка за рога.
– Мне? Ничего. Вас продали, как рабыню, с тем условием, чтобы я доставил вас на Бейсман. Попадаешь на Бейсман, и всё… никто не найдёт, – равнодушно сообщил он. От его слов у меня внутри всё сжалось от страха.
– Я не понимаю, как это произошло? Я была сегодня ночью во дворце… – начала я говорить, но меня прервали.
– Пять дней назад.
– Что пять дней? – не поняла, о чём он говорит.
– Вы были без сознания пять дней, чтобы у меня была фора уйти от преследования, – спокойно пояснил он.
Я в шоке посмотрела на мужчину, но не время поддаваться панике. Пока он готов со мной говорить, буду добывать информацию.
– Кто меня похитил? Кто за этим стоит? – сосредоточилась на собеседнике, загоняя липкое чувство страха в глубину.
– Вас похитил обычный маг-наёмник, который служил во дворце моего… – запнулся капитан.
– Брата? – подсказала я.
– Хм, сообразительная. А кто стоит, не ваше дело, – допил он одним махом содержимое бокала и плеснул в него ещё.
– Если дело в деньгах, то за меня заплатят выкуп, – только бы согласился, тревожно ёкнуло внутри.
– И что, хорошо заплатят? – спросил он, иронично улыбаясь.
Я чувствовала, что дело не в деньгах, а в чём-то другом, какие-то семейные разборки или самоутверждение за счет другого или… Да мало ли этих ИЛИ.
– Можете не сомневаться, – отзеркалила ответную улыбку.
– Деньги меня не интересуют, – повёл он бокалом в сторону, всколыхнув напиток.
– А в чём ваш интерес? Возможно, мы удовлетворим его? – продолжала допытываться, всё так же стоя напротив мужчины. Присесть он мне не предлагал.
– Не в ваших силах. Я отдаю долг, – выражение лица капитана изменилось, как будто бы тень пробежала.
– В качестве кого вы будете меня продавать… для какого рода деятельности? – решила спросить на всякий случай, хотя, что там выдумывать, и так ясно.
Он обвёл меня выразительным взглядом с головы до ног, задержавшись взглядом на груди, и остановился на моих губах.
– Нейла первородных лордов будет высоко цениться на рынке, так что я, кроме того, что отдам долг, неплохо заработаю на вас, – он рассмеялся так звонко, от души. Но мне было не до смеха.
– Капитан Скайрим, вы ошиблись или вас ввели в заблуждение, я не пригодна для такого рода деятельности, – медленно стала закатывать рукава рубашки, демонстрируя шесть помолвочных татуировок.
Капитан резко перестал смеяться, встал, подойдя вплотную, больно схватил меня за руки и, приблизив их к лицу, стал рассматривать татуировки. Выругавшись сквозь зубы, отступил на шаг. Теперь взгляд его стал другим – цепким, внимательным, как будто бы хищник рассматривал добычу.
– И Матиас один из ваших женихов? – напряжённо спросил он.
– Да.
– Я не вижу, чтобы вы ему принадлежали, – прищурив глаза, он вглядывался в мои, и, видимо, чего-то там не находил.
Теперь я иронично улыбнулась.
– Нам как раз помешало похищение. Но в нашем с ним случае мы связаны куда более прочными узами. Более того, я не могу быть ни с кем другим, кроме своих женихов, как и они не могут быть не со мной.
Мужчина подошёл, взял меня за подбородок и заглянул в глаза. «Как она могла?» – прошептал он на уровне слышимости. И уже громче добавил: «Мне нужно подумать. Можете отдохнуть, я распоряжусь насчёт ужина».
Он вышел, а я опустилась на койку. От пережитого нервного напряжения ноги дрожали, подкатывала тошнота. Что он придумает?
Через двадцать минут внесли ужин на две персоны. За матросами вошёл капитан. Подождал, пока накроют стол, а потом закрыл дверь за вышедшими.
– Прошу, леди Ярина, к столу, – подошёл он ко мне, отставляя стул и предлагая присесть.
Ужин так ужин. Он галантно придвинул мой стул и сел напротив. Я не спеша ела явно какие-то морепродукты и запечённую рыбу. И посматривала на мужчину, сидящего напротив меня. Он снял бандану. Его тёмно-синие волосы ниже плеч были распущены, и только две тонкие косички у правого виска были перевиты красной ниткой. Я даже замерла, вглядываясь в его черты лица. Сейчас я видела, что они с Матиасом были на одно лицо. Да Матиас не был так похож на своего отца, как на… дядю? Или…
– Леди Миранда очень любит Матиаса, – почему-то ляпнула вслух эту фразу. – Вы с ним очень похожи, как отец и сын.
Мужчина напрягся и посмотрел на меня жёстким взглядом.
– Мы прибываем в Бейсман завтра поутру. Отдохните, пока можете. Ужин окончен, – встал он из-за стола, бросив салфетку в тарелку, и вышел из каюты.
Его поведение только укрепило во мне мысль, что капитан и Матиас – отец и сын, а это значит…
Ночью я лежала на койке, пытаясь подавить приступ тошноты, но ничего не выходило. Мне отчаянно хотелось выйти на свежий воздух. Встала, удерживая равновесие, добралась до дверей. Они оказались не заперты. Выбравшись наружу, прошла по короткому переходу, вышла на палубу и, ухватившись за перила, вырвала за борт. На море поднялось небольшое волнение, которое не способствовало улучшению моего состояния.
– Что вы здесь делаете? – раздался окрик у меня за спиной. Я оттёрла тыльной стороной ладони рот и выступившие слёзы.
– Мне плохо. Укачало, наверное, или ваш ужин мне не подошёл, – слабым голосом сказала капитану. Он схватил меня за руку и дёрнул, чтобы отвести в каюту, но от резкого движения мой желудок снова скрутило спазмом, и я только успела отклонить голову, чтобы не вывернуть его содержимое на сапоги мучителя.
– Драный кашар, – выругался он. – Стойте здесь и не смейте никуда уходить. Мейтас! – окликнул он пробегавшего мимо матроса. – Смотришь за нашей гостьей.
Мейтас, здоровенный детина с бородой и маленькими заплывшими глазками, застыл, как первогодок на службе, вытянувшись в струнку.
– Да, капитан!
Ночной прохладный морской воздух немного успокоил меня. Я стояла, прикрыв глаза, и медленно, глубоко вдыхала. Капитан вернулся с каким-то напитком.
– Пейте! – протянул он мне кружку. Я опасливо взяла её в руки и принюхалась. Запах был так себе. На вкус кисло-горьковатая настойка, настоянная на травах. Маленькими глотками выпила.
– Лучше? – участливо спросил он минут через пять.
Я кивнула и попросила:
– Можно я постою здесь? На свежем воздухе мне лучше.
Капитан подошел ближе, и я даже не уловила как, но оказалась прижата к нему спиной. Он обнимал меня тёплыми руками. И прижимал к груди.
– Ты любишь его? – спросил он меня, дыша в макушку и перейдя на «ты». Его близость беспокоила, но я не чувствовала в этих объятиях эротического подтекста. Повозилась, чтобы выбраться, но он сжал руки сильнее, а когда я застыла, то расслабил. Странный он. Такое впечатление было, что через меня он обнимал сына.
– У нас с Матиасом непростые отношения. Но он мне очень дорог. Я за него жизнь отдам, если понадобится. И он мне обязан жизнью, – решила сказать мужчине правду.
Капитан развернул меня лицом к себе. Магические шары, освещающие палубу, давали достаточно света, чтобы он мог разглядеть моё лицо.
– Расскажи, как это произошло, – тревожно вглядываясь в мои глаза, спросил он.
– Что вы знаете обо мне? – после минутной паузы спросила его.
– Ничего существенного, хотя теперь знаю, что ты – его невеста, – ответил он, улыбаясь уголками губ.
– Вы знаете, что он один из шести асуров Хранящей Свет?
– Нет.
Я покачала головой. Похоже, этого мужчину использовали вслепую. Что же толкнуло его на преступление?
– А вы вообще знаете, кто такая Хранящая Свет и какая у неё связь с асурами? – озадаченно спросила его, а то вдруг он не в курсе.
– Я не такой дремучий, чтобы не знать это пророчество и правила, – тихонько рассмеялся он.
– Ну, что же, капитан Скайрим, давайте познакомимся. Я – Хранящая Свет, Ильминэ для Матиаса и ещё пятерых первородных лордов.
Выражение лица капитана передавало гамму чувств – удивление, недоверие, непонимание. Он отстранился от меня, отпуская.
– Как такое возможно? Ты врёшь! – загрохотал он на меня. – Если бы это было правдой, то тебя бы здесь не было.
– С чего бы такой вывод? – заинтересовалась я.
Растерянность и замешательство во взгляде этого зрелого могучего мужчины вызвали у меня странные чувства. Мне захотелось…защитить его, ободрить, пожалеть. «О себе, Ярина, думать нужно! А ты о похитителе!» – одёрнула себя в своих чувствах, которые уже завладели мной. И сквозь всю рациональность этих мыслей я, вопреки себе, левой рукой взяла капитана за руку, а правой погладила по щетинистой щеке, заглядывая в серебряные глаза, так похожие на глаза Матиаса. И выпустила искорку света, которая прошла в сердце мужчины, согревая и снимая груз прошлых лет, даря надежду и веру в лучшее. Я могла читать его жизнь, как раскрытую книгу. Первая любовь юного ирлинга, посмевшего влюбиться в молодую жену старшего брата. Безграничная, взаимная, запретная любовь, результатом которой стал Матиас, рождение которого принесло радость и боль, страх, злость. Эти чувства заменили все светлые эмоции и долгие годы съедали его изнутри. И сейчас я забирала их, прогоняя прочь обиду, тревогу, тяжесть от разлуки с любимой, невозможность открыто воспитывать сына, рассказать ему о себе, видеть из года в год, как он называет отцом брата, а о нём даже не подозревает.
– От того, верите вы или нет, ничего не изменится. Я – Хранящая свет, и не в ваших силах это изменить! И если вам дорог сын, вы поступите так, чтобы не сожалеть о его загубленном счастье, – опуская руки, сказала, глядя на мужчину. Именно в этот момент я поняла, что сейчас смогла бы быть с Матиасом. Частичка любви капитана к Матиасу разгорелась ярким цветком в моём сердце.
Мужчина молча меня обнял, а я обняла его в ответ. Наверное, мы смотрелись со стороны, как два любовника на романтическом свидании. Но нас сейчас объединяли чувства к Матиасу, моему Тёмному ангелу.
– Капитан! Пираты! – крик матроса, сидевшего в «вороньем гнезде», разрезал ночь. Капитан подобрался, схватил меня на руки, отнёс в каюту и запер, ничего не говоря.
Это была страшная ночь.
Глава 40. Где же ты, любимая?!
Никогда прежде начальник порта города Кимбал, достопочтимый ирлинг Заранай, не испытывал такого страха, хотя был далеко не из пугливых. К нему в дом ворвались шесть первородных лордов, сыновья правителей Домов Тауруса, и выдернули прямо из-за обеденного стола. Учинённый допрос не принёс им видимого удовлетворения. Казалось, что лорды впадают в какое-то яростное безумие. А их всего-то интересовала какая-то пропавшая девчонка. Потом из фраз, которыми они обменивались, он понял, что это вовсе не абы кто, а невеста всех шести лордов. Её похитили прямо из дворца, а конечная точка перехода порталом оказалась в Кимбале.
«Но откуда я могу знать, на какой корабль она попала? – думал начальник порта. – Я же инспектирую только грузы. За время, что их интересовало, из порта вышло три торговых корабля в разных направлениях. Правда, был ещё военный фрегат лорда Скайрима, но он-то тут при чём? Он же брат правителя, адмирал флота, гроза пиратов».
После допроса начальника порта ситуация не стала яснее.
– Нам придётся разделиться на пары, – чётко объяснял Сайранан, – чтобы не терять времени даром и отследить сразу все корабли по трём направлениям. Связь через артефакты каждый час. Со мной идёт Дарелишш, Матиас – с Вилмаром, Таймен – с Лауриндиэлем.
Друзья кивнули в ответ. И вот уже в вечернее небо взмывают три крылатых существа с всадниками на них. К утру злые, разочарованные, с нарастающей тревогой в сердце и страхом за судьбу любимой, асуры опять встретились на побережье. Каждый уже знал, что обследование кораблей и допрос команд не принесли желаемого результата. Ярины на них не было, как не было и связи с ней.
Асуры какое-то время стояли молча. Каждый для себя в сотый раз осмысливал сложившуюся ситуацию. Как такое могло произойти? Кто виноват? И приходили к неутешительному выводу, что в её похищении, в первую очередь, виноваты они сами, а само похищение – это следствие их безалаберности, самоуверенности и инфантильности Матиаса.
– Поиск не дал результатов, – прервал тяжёлую тишину оборотень.
– Что будем делать, Сайранан? – спросил грифон.
Сайранан, тяжело вздохнув, ответил:
– Придётся начинать сначала.
– Мы возвращаемся во дворец ирлингов? – уточнил наагат.
– Да. Лауриндиэль, ты остаёшься здесь и допрашиваешь повторно начальника и портовых работников, – дракон похлопал друга по плечу, подбадривая, – делай, что хочешь, но информацию добудь.
– Нам нужно срочно отправить запрос правителю Бейсмана о возможности официального визита в страну, – сказал Таймен.
– Вот ты этим вопросом и займёшься. Необходимо как можно скорее попасть на Бейсман официально, тогда власти будут помогать нам в поисках, – ответил Сайранан. – Если не получим официальное разрешение, придётся действовать инкогнито, а это увеличивает риск быть пойманными, как шпионы.
– Мы не обсудили ещё один очень сложный вопрос – это допрос миледи Миранды, – сказал Дарелишш, глядя на Матиаса. – Всё произошло на женской половине, а значит, так или иначе, она должна была что-то знать.
– Я сам, – сквозь стиснутые зубы произнёс ирлинг, не глядя на друзей, – это моё право.
Матиас Дананг Скайрим корил себя за исчезновение Ярины. Он остро чувствовал свою вину. «Моё сердце рвётся на части от беспокойства за Ярину. Анализируя и осмысливая произошедшее, я понимаю, как был слеп и глуп. Всё пошло не так с самого начала, как только мы вошли в тронный зал, и я увидел мать. Словно маленький, бросился к ней поприветствовать, забыв даже, что рядом со мной моя птичка. Как же мне мучительно стыдно, что я ничего толком не сказал матери о Ярине. Сухое, вежливое „моя Ильминэ“. С таким успехом я мог сказать – „мой зорг“, „мой завр“. Я же видел, что мама полностью игнорирует мою девочку. И ничего не сделал, чтобы исправить, сгладить ситуацию. Ярина сама пыталась преодолеть это море отчуждения, но натыкалась на глухую стену. Я чувствовал, что она расстроилась, но никак не поддержал её, не успокоил.
И потом, когда Ярина просила, чтобы её не селили на женскую половину: „…Хочу быть рядом с вами!“, что мне стоило поселить её в своих покоях? Но эти дурацкие правила, вбитые в мою голову с рождения! „…У нас такие порядки, Ярина. Мужчины живут отдельно от женщин. Даже правители“. А ведь она же не ирлинг. Почему я не объяснил отцу, что Хранящей Свет нельзя находиться отдельно от асуров? В других Домах это понимали. Я чувствовал разочарование и ощущение одиночества девушки, когда привёл её в ту позорную комнату. А ведь она мне и полслова не сказала, что ей что-то не нравится, ни в чём не упрекнула. Да наши женщины устроили бы скандал! А она только с тоской посмотрела на меня и всё.
На прощание я поцеловал её…в лоб. Идиот, о чём я тогда думал! О том, чтобы поскорее увидеть маму. О боги, как правильно, что Ярина до сих пор не стала единой со мной! Я её не достоин. Она ещё найдет себе достойного шестого асура. Ведь асура можно заменить, как сказал Лауриндиэль. И я не буду стоять у неё на пути – уйду в сторону, только сначала разыщу её. Буду валяться в ногах, вымаливая прощение. Ведь это в моём Доме она перенесла унижение от ирлингов, натерпелась страха во время похищения. Ещё неизвестно, что с Яриной происходит сейчас, и что ей предстоит пережить из-за моей глупости и мягкотелости.
Я обязательно поговорю с матерью и докопаюсь до правды, какой бы ужасной она не была! Мне сложно признаться самому себе, но я чувствую, что в произошедшем есть её вина».
Портал – переход. И снова асуры вступили под своды замка ирлингов.
Сайранан ждал, когда Матиас выйдет из покоев миледи Миранды. Он, как и остальные мужчины, в напряжении и с нетерпением ждал результатов этого разговора.
«Пятые сутки допросы по кругу, поминутное восстановление событий… – размышлял дракон. – И чёткая уверенность, что без миледи здесь не обошлось. Правитель не пошёл на уступки и не разрешил опросить её. Его безграничная любовь к миледи и слепое обожание не позволяли ему трезво посмотреть на ситуацию. Значит, надежда только на Матиаса. Даже если разговор ни к чему не приведёт, оставаться здесь больше нет смысла. Таймен добился официального приглашения правителя Бейсмана, а значит, так или иначе, после этого разговора мы отправляемся в край работорговцев. Хотя бы успеть, хотя бы найти до… Страшно даже предположить, в каких условиях оказалась наша любимая.
Вернувшийся на третьи сутки Лауриндиэль сообщил, что был ещё один корабль, вышедший из порта, – военный фрегат адмирала Скайрима, брата правителя, который патрулирует восточные морские границы с Бейсманом.
Вечером пятого дня раздался зов, отчаянный крик о помощи от нашей девочки… Видимо, ей удалось разорвать заклинание. И с этим криком о помощи начался наш персональный ад! Если до этого было страшно и тоскливо её не слышать и не чувствовать, то теперь это было пыткой – ощущать её эмоции страха, отчаяния, и не иметь возможности сразу же помочь. Душу жгло калёным железом. Тревога и беспокойство мешали сосредоточиться. Но с восстановлением связи у нас появилось направление, куда двигаться, чтобы её разыскать, и надежда, что всё закончится хорошо. Она жива! Где же ты, любимая…»
Напряжение нарастало с каждой секундой. И вот Матиас вышел из покоев матери. Пятеро мужчин бросились к ирлингу. Бледный, всклокоченный, с глазами, в которых горело безумие и сверкали молнии, но при этом повзрослевший, собранный, жёсткий, как никогда. Что миледи сказала Матиасу – неизвестно, но, как итог, прозвучало:
– Сайранан, мне нужно, чтобы ты выстроил портал на корабль лорда Скайрима, немедленно, – сквозь зубы выдавил из себя ирлинг.
– Матиас, для этого мне нужно знать точные координаты, – сосредоточенно вглядываясь в каменную маску лица Матиаса, ответил Сайранан.
Ирлинг достал из кармана медальон и протянул другу:
– Здесь кровь адмирала. Используй мою кровь для построения перехода между мной и им. Мы кровные родственники, это позволит найти лорда, а значит, найти корабль.
Сайранан не медлил ни минуты, вкладывая силы в построение перехода. Остальные мужчины без сомнения были готовы шагнуть в портал…
* * *
Это была страшная ночь. Я прислушивалась к звукам боя на палубе. Через деревянные перегородки звуки доносились приглушённо, но и этого хватало, чтобы понять – идёт жаркий бой. Крики, звон оружия, стоны боли. Остов корабля вздрагивал под мощными ударами орудий. После особенно сокрушительного удара, от звука которого заложило уши, корабль накренился. Все незакреплённые предметы посыпались на пол и покатились в сторону уклона. Я пока удерживалась на ногах. Мне было страшно, но неизвестность пугала ещё больше. Что с капитаном? Командой? Я не могла ничем им помочь, но мне было важно знать и видеть, что происходит. В попытке открыть дверь с силой надавила на неё плечом, но та не поддавалась. Раздался непонятный скрежет внутри корабля. И взрывная волна отбросила меня от двери так, что я пролетела комнату и больно припечаталась затылком о пол каюты. Резкий запах гари вызвал приступ кашля. Едкий дым быстро проник в каюту, не позволяя разглядеть что-либо дальше вытянутой руки. Передвигаясь на четвереньках, я поползла к стенке с иллюминатором, чтобы открыть его, вдохнуть свежий воздух. Перед глазами мельтешили чёрные мушки, но я продолжала ползти. Температура в каюте стремительно поднималась. Я понимала – горит корабль. А я, как крыса в ловушке, заперта в каюте. Теряя сознание, я думала о своих любимых. Ну, где же вы, мои любимые… вы же обещали… простите меня…
* * *
Переход для шестерых мужчин отобрал большую часть магического резерва чёрного дракона. И вот конечная точка. Пространство раздвинулось, и все шестеро выпали в гущу морского сражения. Действовать пришлось незамедлительно, включаясь в бой с пиратами.
Разрушения на корабле были существенными, часть палубы была охвачена огнём, а в борту зияла дыра, через которую вода устремилась внутрь, погружая каравеллу в пучину моря. Матиас увидел адмирала, сражающегося во второй ипостаси, и бросился к нему, по пути сметая противников и отмечая, как яростно сражаются его друзья, все, кроме дракона, принявшие второе обличье.
Путь расчищен.
Друг напротив друга, глаза в глаза, тяжело дыша с поднятым оружием в руках, два крылатых существа замерли посреди боя.
– Где она? – во взгляде Матиаса мелькали молнии.
– В моей каюте, – старший ирлинг неотрывно смотрел на молодого. – Матиас, прости, я не знал…
Но Матиас не слушал оправданий капитана. Он летел в капитанскую каюту.
Разбираться, кто прав, кто виноват, он будет потом, а сейчас дорога каждая минута. Корабль пока медленно погружался в пучину морскую, словно давал время найти Ильминэ.
Пожар отрезал доступ к дверям, но это ни на секунду не задержало ирлинга. Он усиленно задвигал крыльями, сбивая огонь и продвигаясь вперёд под их прикрытием. Один мощный удар и дверь в заветную комнату с грохотом разлетелась в щепки.
– Ярина! Ярина, отзовись, – кричал синеволосый парень, прикрывая сгибом локтя нос и пытаясь хоть что-то рассмотреть. Паника – плохой советчик. Матиас постарался глубоко вдохнуть, чтобы успокоиться, но едкий дым вызвал приступ удушливого кашля.
– Где же ты, – шептали его губы, но даже сейчас он не мог позволить себе назвать её как-то ласково – недостоин.
Какое-то незначительное шевеление привлекло внимание мужчины, и он бросился туда. Это была она – Ярина. Он схватил её на руки, такую маленькую, невесомую, и вынес на свежий воздух. Девочка могла умереть здесь и сейчас, надышавшись ядовитым дымом. Сколько она уже без сознания?
– Лауриндиэль! – отчаянный крик ирлинга перекрыл звуки затухающего боя. Глазами он искал сражающегося асура.
Эльф услышал призыв ирлинга и в три удара клинков оказался рядом, уже увидев ту, ради которой был готов на всё.
– Она надышалась дымом. Я нашел её уже без сознания, – отчитался Матиас целителю. Лауриндиэль вливал в неё силы, очищал от отравы, заставляя дышать. Судорожный вдох, и постепенно его действия принесли результат. Дыхание девушки становилось всё более правильным. Сильные руки целителя дрогнули, дыхание сбилось. Он сам не заметил, что всё это время не дышал, впиваясь жадным взглядом в лицо Ярины, пытаясь отыскать признаки жизни.
Дышит. Лауриндиэль потянулся забрать её к себе на руки, но ирлинг упрямо сжал губы и коротко мотнул головой – не отдам. Если бы эльф не был умудрён жизнью, то настоял бы на своём. А так он только понимающе улыбнулся, отступая от юного ирлинга. Теперь уже можно. На сердце Лауриндиэля расцветал прекрасный цветок. Душа пела и ликовала. Она жива!
Старший мужчина встал на защиту их обоих – ирлинга и девушки, пока Матиас баюкал Ярину на руках в коконе из крыльев.
Бой подходил к концу. Внезапное вмешательство сильных воинов перевесило чашу весов в сторону победы над пиратами. Их силами корабль был отбит. Из пиратов в живых не осталось никого.
Восходящие небесные светила осветили своими лучами оставшихся в живых, перебравшихся с тонущего корабля на пиратский. Среди них выделялась группа мужчин, склонившихся над безвольной женской фигуркой в мужской одежде с чужого плеча, которую не спускал с рук молодой синеволосый ирлинг. И вот ресницы на бледном женском лице дрогнули, открывая ярко-голубые глаза, подсвеченные внутренним светом. Глубокий вздох облегчения вырвался через приоткрытые коралловые губы, и у Ярины хватило сил сказать: «Вы нашли меня», – прежде чем провалиться в целительный сон.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.