Текст книги "Сгорая от любви"
Автор книги: Клаудиа Дэйн
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Глава 21
Начался дождь.
У Мелании не было времени собрать все, что нужно, для Маркуса. Даже корки хлеба. Причем достать немедленно хотя бы что-нибудь не представлялось никакой возможности. В комнате остался Вулфред. Триклиний заняли воины Хенсы. А по слякотному двору туда-сюда шныряли саксы. Мелании пришлось идти к Маркусу с пустыми руками.
Благодаря низко плывшим тучам, сделавшим тьму совсем непроглядной, ей все же удалось проскочить через двор. Обернувшись, она поняла, что никто за ней не следит. К тому же все саксы видели, как она пошла к себе в комнату, а следом за ней туда же направился Вулфред. Значит, ночью слежки саксов можно не опасаться. Правда, склон холма, по которому ей предстояло взбираться к лесу, совсем размяк из-за дождя, и ноги Мелании тут же стали разъезжаться в разные стороны. Но она хорошо знала тропинку, а потому уверенно шла вперед. Труднее, наверное, будет отыскать Маркуса. Мелания надеялась, что ей не придется входить в сам лес и Маркус будет ждать ее на опушке.
Слава Богу, он действительно там и ждал ее. Маркус протянул обе руки навстречу Мелании. Та без всяких колебаний бросилась ему в объятия, к своему любимому Маркусу!
Он крепко прижал Меланию к себе, утопив свое лицо в ее роскошных густых волосах. Потом обнял за талию и поднял, оторвав ноги от земли. И вдруг сразу же опустил, процедив сквозь зубы:
– Ты была с мужчиной!
Голос Маркуса звучал твердо, как камень. Мелания засуетилась, приглаживая волосы и оправляя одежду.
– Не надо ничего говорить! – вновь выдавил из себя Маркус. – Я по запаху чувствую на тебе его семя.
– Маркус, я…
– Повторяю: не пытайся отпираться. – Он повернулся спиной к Мелании, скрестил руки на груди и отрывисто произнес через плечо: – Видимо, ты нашла утешение в его объятиях!
В голосе Маркуса звучало самое настоящее бешенство. Но и Мелания не могла сдержать охватившее ее негодование.
– Ты же не знаешь, что здесь случилось! – воскликнула она. – Ты ничего не понимаешь! Потому что просто сбежал!..
Маркус резко повернулся и посмотрел Мелании прямо в глаза. Даже в темноте было видно злую горечь его взгляда.
– Я никуда не убегал! Здесь ты была в безопасности, и я был спокоен. Нам обоим ничего не угрожало. И ты сама уговорила меня уйти.
– Да, ты ушел, – старалась. Мелания перекричать вой ветра и шум дождя. Она пыталась скрыть катившиеся по лицу слезы обиды и протеста. – Ты ушел, когда появились саксы. А я осталась! И ты хоть раз подумал о том, как мне тяжело было и как мне тогда хотелось умереть?! Как я старалась спровоцировать свою смерть?
– Тем не менее, сейчас ты выглядишь вполне здоровой!
Мелания истерично засмеялась:
– О да! Я выгляжу вполне здоровой! Но здесь нет моей заслуги. Ты думаешь, он дал бы мне умереть, если бы знал, как безумно я хочу смерти? О, я бы много могла рассказать тебе об упрямстве саксов!
Нет, не такой представляла Мелания их встречу в своих мечтах. Да, она ждала Маркуса. Но как он мог обвинять ее, когда все прошедшие месяцы она отчаянно боролась с саксом и вынуждена была стать все-таки его женой? Ей тоже было горько, что Маркус вернулся и она не может его встретить, как полагается по законам римского гостеприимства! Разве о такой встрече она мечтала?
Маркус немного помолчал, потом опустил голову и сказал тихим, извиняющимся голосом:
– Скажи, что все-таки произошло? Я не стану тебя осуждать. По крайней мере постараюсь. Мне просто необходимо знать правду.
Мелания прижалась лицом к его груди и стала рассказывать:
– Они пришли… Стали убивать… Убили моего отца. Я знаю, где он похоронен… После чего они остались здесь…
– Меня удивляют твои слова, – прошептал Маркус. – Ведь твой отец сражался с саксами, так?
– Так. Он и погиб в борьбе с ними.
– Когда?
– В самом начале лета.
– Но почему они остались здесь? Что-то на них не похоже!
– Ты прав, на них не похоже. Но дело в том, что их начальник хотел кое-что от меня получить.
Маркус решил расспросить подробнее, но Мелания зажала ему рот ладонью:
– Молчи! Я знаю, о чем ты думаешь, но ты ошибаешься. Он хотел причинить мне как можно больше мучений, вселившись в римский дом и заставив меня там жить с ним. Он желал отомстить всему римскому. У него есть право так поступать…
– Он воспользовался тобой, как… мужчина?
– Да…
Мелания заметила, как сжались кулаки Маркуса, и поняла, что еще мгновение, и он выхватит меч. Поэтому поспешила добавить:
– Маркус, по сакским законам мы с ним теперь стали мужем и женой. Дело в том, что мне были неизвестны их варварские законы, касающиеся брака. Поэтому я не придала значения тем клятвам, которые он заставил меня дать. В результате я оказалась его женой. И по их законам и традициям он имеет на меня все супружеские права.
– Но ведь их законы сродни законам животных!
– Не спорю. Но он ни разу не дотронулся до меня, пока не уверовал, что имеет на меня законное право мужа. После чего я стала ему принадлежать. И он нисколько не считал, что таким образом как-то оскорбил или унизил меня. Ведь по их обычаям я стала его законной женой!
Маркус нервно прошелся взад и вперед.
– Кстати, сегодня, – продолжала Мелания, – здесь появился еще один отряд саксов. Причем очень многочисленный. Командует им некий Хенса. Он пришел как раз тогда, когда я была здесь. Когда я вернулась в дом, он и его воины были уже там. Поэтому, прости, я не смогла ничего принести тебе. Извини меня, пожалуйста!
Маркус пропустил мимо ушей ее извинения. Поскольку из всего ее рассказа он запомнил лишь одно слово: Хенса. Маркус знал, что Хенса был одним из самых известных сакских вождей. Он обладал всей полнотой власти. И именно он, Хенса, мог знать, какие дальнейшие шаги предпримут саксы.
– И как тебе показался Хенса – умный? – спросил Маркус.
– Не знаю. По-моему, он такой же, как и все остальные саксы. Разве что еще больший смутьян и скандалист.
Мелания никак не могла простить Хенсе унижение, через которое он заставил пройти Вулфреда за обеденным столом.
– А какой он воин? Военачальник?
– Уверена, что в том и другом качестве он о себе самого высокого мнения!
– Подумай, Мелания! Не поддавайся эмоциям. Ведь Хенса командует всей сакс кой армией. Он единолично планирует все передвижения, своих войск и возможные направления их атак. Он говорил что-нибудь об их численности и своих ближайших намерениях?
Мелания вдруг поняла, что Маркус пришел не из-за нее, она его, можно сказать, не интересует. Ему нужны сведения о саксах.
Честь! Это слово колоколом звучало сейчас в голове Мелании. Маркус просит ее рассказать о планах Хенсы. Хенса – союзник Вулфреда. А Вулфред – ее муж. Так по крайней мере он считает. Вулфред уверен, что они супруги. А уверена ли она?
– Он так ничего и не говорил? – продолжал допрашивать ее Маркус.
– Ничего, насколько я могла разобрать сакскую речь. Уверяю тебя, что латыни он не знает!
Маркус это знал. Мелания почувствовала, как он отпустил ее руку и отступил на шаг. Вглядевшись в его лицо, она увидела холодные и оценивающие глаза, неприязненно смотревшие на нее.
– Ты права, Мелания, – процедил он. – Я не понимаю тебя. Ты даришь свою преданность и любовь убийцам, которым предоставила в своем доме убежище от дождя? Или ты забыла о том, кто ты есть?
– А ты так ничего и не понял! – вспыхнула Мелания, негодуя против подобного обвинения.
– Я хочу понять, – тихо ответил Маркус, сохраняя расстояние между ними. – Я хочу видеть Меланию такой, какой ее помню. Меланию – до появления здесь саксов!
Мелания повернулась к нему спиной, еще больше увеличив расстояние между ними. Как он может так говорить! Перед приходом сюда саксов Мелания была еще совсем девочкой. Пусть такой же гордой, но одновременно наивной! Витающей в грезах. А теперь… она уже никогда не сможет стать прежней. Даже после ухода отсюда саксов… Невинная наивная девочка умерла в день смерти своего отца. Неужели Маркус не понимает?
– Пойми же наконец, – несколько раздраженным тоном сказала она, – я теперь стала женой сакского воина. И уже не могу быть такой, как прежде!
– В первую очередь ты римлянка! И что тебе до сакских законов и ритуалов? Они тебя не касаются! Своему саксу ты ничего не должна, кроме удара кинжалом.
Но Мелания всем своим существом ощущала, что в последние дни между ней и Вулфредом возникло что-то новое, связывающее их друг с другом. Нечто большее, чем взаимная ненависть, в которой каждый из них поклялся себе, или жажда мести. Мелания все чаще замечала, что в глазах Вулфреда светилось одобрение и даже уважение к ней. Порой ей казалось, что он понимает ее чувства гордости и чести, которым она не могла изменить. Правда, здесь существовала определенная граница, которую уже сам Вулфред не мог переступить, не уронив собственной чести. Что уравнивало их шансы, в какой-то степени делая возможность по-человечески с пониманием относиться друг к другу. Но если Вулфред понимает ее, то почему же не может или не хочет понять Маркус? Напротив, он желает заставить ее идти против себя самой, чего никогда не делал Вулфред! Конечно, для нее ничего не значили клятвы, данные во время совершения сакского свадебного ритуала. Но Вулфред же им поверил! И теперь стал ее мужем!
Маркус, сам того не зная, повторял слова, которые она так часто в душе говорила себе. И пусть языческий ритуал для нее ничего не значил, но ведь теперь рядом был не какой-то безвестный сакский воин, а Вулфред, которого просто так она не могла уже бросить!..
– Тебе легко говорить, Маркус, – очень серьезно сказала Мелания. – Ты думаешь, я не пыталась? Сколько раз! Но вырваться из сакского загона оказалось невозможным!
– Ты говоришь – загона? Да ведь сами они форменные скоты!
Но Мелания знала, что Вулфреда к скотам причислить было нельзя, и внутренне ощетинилась, услышав подобные слова.
– Дай мне день на подготовку. Я соберу продукты, одежду, обувь – все, что тебе нужно, и принесу сюда.
– А как в отношении информации?
– Повторяю, Маркус, постараюсь помочь тебе чем смогу.
– Буду ждать тебя поздно вечером послезавтра в саду около дальнего забора. Но на следующее утро еще перед рассветом мне надо будет уйти. Оставаться здесь дольше опасно. Принеси побольше еды, так чтобы хватило на двоих.
– Я принесу столько, что хватит на десятерых.
– Подумай, чем ты еще могла бы мне помочь, Мелания. Мне ты очень нужна!
– А ты – мне! Ну а теперь мне пора идти. Я и так слишком долго отсутствовала!
Мелания скрылась за деревьями и, не без труда найдя знакомую тропинку, сбежала вниз к дому…
Глава 22
Меланию разбудило пение птиц. Дождь прекратился. Вулфред уже куда-то ушел.
Прошлой ночью она вернулась домой, промокнув до нитки, выдержав строгий взгляд Вулфреда и стараясь отогнать от себя мысли о Маркусе. Вулфред очень быстро освободил ее от мокрой одежды, уложил на кушетку и, раздевшись, лег рядом…
Мелания предпочла бы, чтобы кушетка была чуть шире. Но не слишком. Ибо, прижавшись к горячему телу Вулфреда, можно было быстро согреться. Какое блаженство – лежать в объятиях сильного, большого, красивого сакса…
Ночью она прекрасно спала, проснувшись наутро бодрой и полной сил. Вулфреда рядом не было.
Мелания вздохнула, встала с кушетки и устало потянулась. Интересно, как Вулфреду удалось так быстро сделать ее тело столь чувствительным? Соски груди теперь твердели и становились похожими на кораллы только от прикосновения к ним одежды. Поэтому ей очень не хотелось одеваться. Ей было бы хорошо стоять здесь совсем обнаженной! Особенно если в комнате находился Вулфред… При одной мысли о нем Мелания начала дрожать всем телом. Впрочем, теперь она знала средство, чтобы избавиться от такого состояния, Но…
Черт бы побрал Вулфреда! Куда он сбежал с самого утра?!
День начинался неудачно. И Меланию невольно охватило раздражение.
Она направилась в триклиний, но остановилась, едва перешагнув порог. Там почему-то было полно людей. Мелания забыла в жарких объятиях Вулфреда, что со вчерашнего дня саксов в ее доме стало гораздо больше!
Стараясь держаться подальше от них, она прошла на кухню…
Вулфреда там не было.
Накинув на плечи шаль, Мелания принялась за завтрак. Когда она доедала последний кусок, в кухню с расширенными от ужаса глазами влетела Доркас.
– Что случилась?
– О Мелания! Они… они…
– Кто?
– Саксы, которые вчера прибыли…
– Что они сделали с тобой?
– Пока ничего. Но они угрожали! Один из них – рыжий, с седыми висками – схватил меня за… Ну, между ног… А двое других держали за руки и…
– Что?
– Грозили сделать со мной все, что захотят! – Доркас разрыдалась.
– Не надо плакать.
– Но что мне делать? – продолжала рыдать Доркас. – Что делать?
– Просто держись от них подальше. А я тем временем постараюсь придумать, как столкнуть одного сакса с другим – Вулфреда с тем, рыжим, который схватил тебя между ног. На крайний случай у меня есть нож. Можно будет и его пустить в дело! Мы натравим на него Сенреда. Ведь он не сможет спокойно наблюдать, как к тебе пристает его собрат по оружию. Я научу его, как разделаться с негодяем!
При имени Сенреда Доркас зарыдала еще громче:
– Теперь я уже не знаю, как поведет себя Сенред!
– Почему?
– Мелания! Я…
– Ты, конечно, призналась Сенреду?
– Да, призналась. Но я думаю, ничего не изменится?
– Ведь теперь ему предстоит стать отцом. И твоим мужем.
– Он… – вновь зарыдала Доркас, – он мне этого не предлагал.
– Предложит, – холодно улыбнулась Мелания. – Останься здесь, на кухне, и запри дверь. Если кто-нибудь станет к тебе ломиться, закричи как можно громче.
Когда дверь кухни закрылась за Меланией, Доркас стала успокаиваться.
А Мелания пошла искать Сенреда. Разговор с ним обещал быть не особенно приятным. Он сполна получит за свое скотское поведение. Или он думает, что может так безответственно отнестись к Доркас, которая его обожает? Неужели он не понимает, что должен как-то позаботиться о девушке? Если нет, то тогда зачем он спал с ней? Право, каждый сакс должен вести себя подобающе и не отдаваться бесконтрольно голосу похоти!
Подойдя к триклинию, Мелания остановилась и стала глазами искать среди лежавших прямо на полу одурманенных вином саксов рыжеволосого с седыми висками и Сенреда. Но ни того, ни другого здесь не оказалось.
Увидев Меланию, сакские воины вскочили на ноги и плотным кольцом окружили ее. В их глазах горела ненависть. Мелания посмотрела на них с такой же злобой. Она почти машинально опустила руку в карман и крепко сжала рукоятку кинжала, который предусмотрительно взяла с собой.
– Что тебе надо здесь, римлянка? – прошипел ей в лицо высокий темноволосый сакс со светло-голубыми глазами.
– Чего мне надо? – вскипела Мелания. – Ты смеешь спрашивать, чего мне надо в моем собственном доме?! В моем триклинии? Может быть, мне надо, чтобы все вы убрались отсюда! Вернулись в свои грязные свинарники, где обычно существуете среди вшей, блох и прочей мерзкой дряни.
Забывшись, она проговорила свой монолог на латыни. Сакс, естественно, не понял ни одного слова. Но по разъяренному лицу Мелании догадался, что она оскорбляет их. И этого было достаточно.
– А не хочешь и ты почувствовать мою руку между бедрами? – захрипел угрюмый белокурый сакс, подступая к ней вплотную.
В ответ Мелания выхватила кинжал. По сверкнувшей в глазах римлянки ярости можно было не сомневаться в серьезности ее намерений.
– Нет? – несколько озадаченно спросил белокурый сакс, отступив на шаг. – Тогда, может быть, твоя грудь хочет проверить, насколько остер мой клинок? Не бойся, я не причиню тебе особой боли, а просто осторожно зарежу, чтобы насладиться зрелищем брызжущей крови.
Мелания слегка попятилась к двери. Нет, она никогда не была трусихой. Но саксы окружили ее со всех сторон, и силы были вопиюще неравными. Что она могла бы сделать, имея в руке один нож?
– Ты так говоришь о жене Вулфреда и угрожаешь заколоть ее своим клинком? – раздался голос из-за спины Мелании.
Она оглянулась и увидела Синрика с кинжалом в руках. Никогда еще он не казался ей таким красивым.
– Мне кажется, что ты жаждешь смерти! – продолжал Синрик.
– Да ты просто дурак, – поддержал его Катред.
– Я никакой не дурак, если убиваю римлянина, как только увижу, – вскричал белокурый сакс.
– Тебе сказали, что она жена Вулфреда и находится под его защитой, – сказал Синрик. – Так что сначала подумай, а уже потом говори об убийстве. Мы же преданы Вулфреду. А он предан ей!
– Во имя наших богов, Синрик, опомнись! – раздался голос еще одного сакса. – Ведь ты выступаешь в защиту римлянки против своих единоверцев!
– Она жена Вулфреда, – возразил Болдуфф. – И здесь не о чем говорить.
Сеолмунд вышел из толпы и встал перед Меланией, загораживая ее собой от саксов Хенсы. Другие воины Вулфреда выхватили мечи, давая понять противникам, что намерены до конца защищать супругу своего командира. А Мелания стояла неподвижно, пытаясь сдержать слезы благодарности своим защитникам.
Однако заявление Болдуффа возымело действие. Хенса протолкался сквозь толпу, что-то тихо сказал своим воинам, после чего обстановка несколько разрядилась. Окружавшие Меланию саксы Хенсы отошли внутрь триклиния, что дало ей возможность увидеть наконец Сенреда, хотевшего убежать куда-то вместе с белокурым и рыжим… Знаком Мелания подозвала его:
– Если ты думаешь улизнуть от меня вместе со своими братьям и волками, то ошибаешься.
Сенред удивленно посмотрел на нее:
– Ты позвала меня, чтобы поблагодарить за защиту?
– Дурак! – ответила она со злостью.
Помощь, которую оказали ей несколько минут назад Сенред и его товарищи, действительно была достойна благодарности. Но ей ли благодарить сакса?! Они защищали ее только потому, что она была женой Вулфреда, так что пусть он их и благодарит!
Сенред улыбнулся ей и уже собирался идти, но Мелания задержала его:
– Скажи, Сенред, а ты поблагодарил Доркас за то удовольствие, которое она тебе доставляла? Или ты предоставил это сделать тем двум мерзавцам, к которым набиваешься в «братья по оружию»?
Сенред остолбенел и переспросил дрожащим голосом:
– Что ты хочешь сказать?
– Я хочу сказать, что те двое, с которыми ты только что хотел бежать, грозили изнасиловать Доркас. Грозили женщине, которая носит твоего ребенка! Понимаешь? Хотя о чем я спрашиваю?! Поскольку ты фактически первым изнасиловал Доркас, то вряд ли будешь возражать, если и твои так называемые друзья тоже насладятся ее телом! И все же она носит твоего ребенка! Вряд ли ты слишком озабочен таким обстоятельством, но ты обязан на ней жениться. – Она приставила кинжал, который держала в руках, к горлу Сенреда и добавила: – А я даже дам тебе матримониальный[2]2
Матримониальный – брачный.
[Закрыть] кинжал!
На лице Сенреда появилось выражение крайнего удивления пополам с яростью.
– Но почему же? Почему на Доркас?
– А почему бы и нет? Разве ты не жил с ней, как с женой? Или же ты не такой, как все саксы? Пойми, Сенред, у Доркас нет мужа, который мог бы ее защитить. И неужели ты воображаешь, что никто другой не тронет ее, после того как ты оказался первым?
– Где она? – спросил он.
– На кухне. Ждет, когда ты сделаешь ей предложение.
Мелания проследила, пока Сенред не скрылся за кухонной дверью, после чего повернулась к Синрику:
– Скажи, Синрик, ты не знаешь, где Вулфред?
Синрик медлил с ответом. Он подумал, что Вулфред, возможно, просто попытался сбежать от своей молодой супруги, а потому выдавать его было бы небезопасно. К тому же Синрик испытывал нешуточное беспокойство, видя кинжал в руках Мелании. Что, если…
Но Мелания поняла, о чем он думает. И тут же развеяла все сомнения:
– Если тебя беспокоит кинжал в моих руках, то я оставлю его у тебя.
Синрик облегченно вздохнул. На лице его появилась улыбка.
– Вулфред поднялся вон на ту высокую скалу, чтобы осмотреть местность.
Узнав, где Вулфред, Мелания поспешила к нему на скалу. За ней, как верный оруженосец, последовал Сеолмунд.
Вулфред действительно восседал на широком выступе скалы, как король на троне. Увидев Меланию с провожатым, он никак не приветствовал ее – ни словом, ни даже жестом, что показалось Мелании в высшей степени обидным. Как будто всю ночь он не держал ее в объятиях и не одаривал страстными поцелуями, от которых губы Мелании до сих пор продолжали гореть! И в конце концов, не сам ли он захотел сделать ее своей женой?
Или он просто решил сбежать от нее?
– Если бы ты взял на себя труд чуть задержаться в стенах дома, то убедился бы, как твои скоты, которых ты называешь союзниками, ведут себя. Сегодня утром они снова домогались Доркас, осыпая ее самыми грязными оскорблениями, – нарушила молчание Мелания. Не дождавшись ответа, если не считать брошенного в ее сторону взгляда, Мелания раздраженно добавила: – Когда же я попыталась их урезонить, они чуть было не набросились на меня!
Ответом снова было упорное молчание Вулфреда, лишь вскользь посмотревшего на Сеолмунда.
– Я уже очень серьезно предупредила Сенреда, что он должен жениться на Доркас, которая от него забеременела. И прошу тебя заставить его заключить с ней брак!
Вулфред поднял голову и несколько мгновений довольно внимательно смотрел в лицо Мелании. Затем снова перевел взгляд на расстилавшуюся внизу долину.
– Ты слышишь, что я говорю? – взорвалась Мелания, окончательно потеряв терпение.
– Конечно, слышу. Разве кто-нибудь может не слушать Меланию, когда она начинает говорить? Но мне кажется, что ты не стала бы карабкаться на такой крутой холм только для разговора со мной о Сенреде и Доркас.
– Не говори ерунды. Я действительно влезла сюда, чтобы поговорить о них.
– А я уверен, что ты просто искала меня. Потому что хотела быть со мной. – Он снова отвернулся и демонстративно вздохнул: – Я считал тебя более откровенной!
– Ты считал меня более откровенной? Ха! Не от тебя ли я постоянно слышала обвинения в неискренности и хитрости?
– Сейчас по крайней мере, несмотря на все гневные речи, в глазах у тебя горит самое откровенное плотское желание.
– Ну, знаешь, ты ведешь себя уже совсем невежливо!
На лице Вулфреда появилась слабая улыбка. Он протянул руку и, взяв ладонь Мелании, приложил ее к своим губам.
– А разве я когда-нибудь был вежливым?
Мелания не могла не согласиться, что Вулфред никогда не страдал избытком вежливости.
– Вулфред! – раздался голос Сеолмунда.
Мелания резко обернулась и увидела, что Сеолмунд показывает Вулфреду в сторону леса. Она тут же отняла ладонь от губ Вулфреда, ощущение от его горячего поцелуя прошло не сразу.
Вулфред неожиданно поднялся. Из леса вышли трое саксов. У одного из них были темные волосы, а на руке блестел серебряный браслет.
– Привет, Вулфред! – сказал он. – Привет и тебе, Сеолмунд!
– А разве моя жена не заслуживает того, чтобы ты с ней поздоровался, Зигред? – холодно ответил Вулфред.
Зигред улыбнулся и, повернувшись к Мелании, резко выбросил вперед правую руку, изображая традиционное приветствие римских патрициев:
– Хайль, римлянка!
– Ты преувеличиваешь роль ее происхождения, Зигред. Теперь она моя жена. А значит, тоже принадлежит к сакскому племени.
При других обстоятельствах Мелания стала бы протестовать. Но теперь, до боли прикусив язык, она с трудом пробормотала:
– Если ты так считаешь, то…
– Я действительно так считаю, – оборвал ее Вулфред.
– Что ты делаешь здесь, наверху? – спросил его Зигред. – Все воины собрались во дворе, перезнакомились и подружились. А ты почему-то предпочитаешь одиночество!
– Одиночество?! Или ты ослеп? Где ты видишь одиночество? – И Вулфред кивнул в сторону Мелании и Сеолмунда.
– Но они только что пришли сюда, – возразил другой подошедший сакс.
– Да, – очень холодно ответил ему Вулфред. – И ты мог узнать об этом, только если полчаса назад был в триклинии. Кстати, моя жена тоже там была! Скажи, Сеолмунд, Уалфрек действительно там присутствовал?
– Да, – кивнул Сеолмунд.
– Я надеюсь, что ты, Уалфрек, не оказался среди тех, кто был груб с моей женой? Которая, кстати, всегда отличалась изяществом манер. За что я ее очень уважаю!
– Вулфред, мы пришли сюда не ради разговоров о твоей жене, а чтобы попросить тебя вернуться с нами вниз. Пребывание в одиночестве, как тебе известно, у нас не в большом почете! – вмешался Зигред. Он с подозрением посмотрел на Меланию и добавил: – Саксы не сторонятся общества своих единоверцев!
– Даже если они только что увидели друг друга? – саркастически улыбнулся Вулфред. – Ты же знаешь, что говоришь неправду! Вот моя жена. И я предпочитаю ее общество тому, которое собралось внизу. Понятно?
– Но она тоже была там, и…
– Она была там, потому что утешала бедную женщину, которую оскорбили грязным действием и бранными словами те саксы, которые пришли сюда вместе с тобой. Место, где вы теперь располагаетесь, я завоевал в бою. И всех людей, живших здесь раньше, тоже подчинил себе. Делиться всем приобретенным мною с вами я не намерен. Понял?
Зигред утвердительно кинул.
– Хорошо, что ты понял. А раз так, то возвращайся со своими двумя приятелями вниз, в мой дом. И скажи там всем остальным, чтобы спокойно пользовались моим гостеприимством.
Уалфрек, Зигред и пришедший с ними сакс молча повернулись и стали спускаться по склону холма к дому. Когда они исчезли из вида, Мелания с иронией посмотрела на Вулфреда:
– Неужели у саксов именно так понимают дружбу? Тогда весь ваш мир населен одними врагами!
Сеолмунд, желая оставить супругов наедине, юркнул в кусты. Вулфред же с удивлением посмотрел на Меланию. Такой он еще не видел свою жену. Обычно в ее глазах горели негодование, порой – страсть или, наоборот, отвращение. Сейчас же в них было нечто совсем другое. Но что? Сожаление? Нежность? Или…
– Если они кого-то в чем-то подозревают, то только не меня! Но ты права: мои отношения с ними действительно натянуты почти до предела. Надеюсь, со временем все образуется.
– Твои неприятности возникли из-за меня? – спросила Мелания, глядя ему в глаза.
Вулфред подошел к ней и обнял:
– Ты римлянка, а живешь среди саксов. Они тебе никогда этого не простят. И мне тоже…
Итак, у него неприятности из-за нее. Только потому, что она римлянка! А они ненавидят римлян. Всех, без исключения! Но ведь куда больше, чем они, Рим должен ненавидеть Вулфред. У него, есть основания для ненависти… Он же встал на ее защиту против своих же единоверцев. В ущерб себе…
Страшная тоска сжала ее сердце. Мелания впервые в жизни видела, как из-за нее страдает другой человек. Но что она могла сделать? Только перестать быть римлянкой, что невозможно. И как странно: сейчас, оказавшись среди саксов, Мелания ощущала себя римлянкой больше, чем когда-либо раньше. Но впервые в жизни римское происхождение не вызывало у нее чувства гордости…
– Извини меня, – прошептала Мелания, прижимаясь лицом к груди Вулфреда. Сама того не сознавая, она просила у него прощения за то, что родилась римлянкой.
Мелания приподнялась на цыпочки и поцеловала его в горло. Вулфред усмехнулся:
– Примеряешь, куда будет лучше вонзить свой кинжал?
Мелания улыбнулась и тихо сказала:
– Очень высоко. Я не дотянусь. Надо будет придумать еще что-нибудь.
Она обвила руками его талию и снова уткнулась носом в грудь. Ей был приятен его запах…
Вулфред поднял Меланию за локти и поцеловал. Она почувствовала тепло его широких ладоней и мягких губ. Ей стало уютно и очень спокойно. Мелания подумала: как получилось, что теперь она не может и минуты прожить без этого человека? Ведь всю короткую жизнь Мелании постоянно внушали, что она должна ненавидеть саксов. А Вулфред как раз и был саксом! Но ей все время хотелось видеть его, слышать его голос, быть рядом и говорить с ним. Мелания должна была признаться себе, что теперь смотрела на него другими глазами. Для нее он больше не был саксом, а просто – Вулфредом…
Но как теперь ей относиться к Маркусу? Она забывала его только в страстных объятиях Вулфреда. Все остальное время образ Маркуса неотступно преследовал ее…
Она вдруг подумала, что стоит и обнимает Вулфреда на голом склоне холма и прячущийся совсем рядом Маркус, которому Мелания обещала к вечеру принести еду с одеждой, может легко их увидеть. Она прервала поцелуй и, слегка оттолкнув Вулфреда, сказала:
– Я должна идти!
– Никуда ты не должна идти, – улыбнулся Вулфред.
Мелания посмотрела на него. Почему он так притягивает ее к себе? Зачем у него такая аппетитная и полная нижняя губа? Право, лучше бы он оставался грязным и грубым, как в те первые дни!
– Я должна идти! – повторила Мелания. – Мне надо еще переделать кучу дел! Да и у тебя, уверена, тоже таковые есть!
– Пожалуйста, делай их, но я пойду с тобой.
– Ты не должен со мной идти!
Действительно, как она сможет принести Маркусу обещанное, если по пятам шествует Вулфред?!
– И все же я пойду! – настаивал он.
Мелания повернулась и бросилась вниз по тропинке, надеясь убежать от Вулфреда. Но тот ни на шаг не отставал от нее.
Мелания была в панике. Почему Вулфред так настойчив? Или он о чем-то догадался?
Они вместе вошли во двор. И тут Мелания увидела Сенреда и Сеолмунда.
– Вулфред, – схватила она за руку мужа, – почему бы тебе вместе с Сеолмундом не пойти в баню? А я тем временем поговорю наедине с Сенредом. Ты знаешь – о чем!
Вулфред очень внимательно посмотрел на Меланию, видимо, желая догадаться о подлинной причине подобного предложения. По глазам Мелании он был готов поверить, что она говорит без всякой задней мысли. Наверное, она и впрямь хочет поговорить с Сенредом.
– Ты будешь в кухне? – спросил он.
– Я как раз туда и иду.
И Вулфред действительно увидел в дверях кухни спину Сенреда.
– Хорошо. Тогда я и Сеолмунд идем в баню. Если потребуется, то вызови меня оттуда.
Мелания пошла на кухню, с трудом преодолевая желание еще раз оглянуться на Вулфреда. Сенред и Доркас сидели у стола. Доркас демонстративно не смотрела на своего соблазнителя. Мелания в продолжение нескольких секунд смотрела то на нее, то на Сенреда. Было похоже, что последний ежится от страха. И она поняла, что Доркас значительно лучше знает мужчин, нежели она. Доркас и Сенред, по-видимому, уже долго разговаривали, но до главного так и не дошли.
– Если бы я знал, что ты сейчас придешь, то непременно тебя встретил бы, – проговорил Сенред, обратившись к вошедшей Мелании.
– Зачем? Ведь со двора до кухни – несколько шагов! – ответила Меланйя.
– Видишь ли, пришедшие люди изголодались по женщинам. А ты – темноволосая и такая красивая. У тебя такая белая кожа и сияющие светлые глаза. Ты каждого сводишь с ума, – объяснил Сенред.
– Наверное, как раз такое случилось и с тобой? – спросила Доркас, ставя на плиту чайник.
– Со мной? Что ж, возможно… Ты ведь тоже очень красивая… – сказал Сенред.
– Потому что единственная женщина, живущая среди вас! – проговорила Доркас.
– Нет! Потому что…
– Потому что слишком много блуждал где-то далеко и не видел никого другого, – прервала его Доркас.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.