Электронная библиотека » Клаус-Петер Вольф » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Ярость"


  • Текст добавлен: 1 апреля 2020, 11:01


Автор книги: Клаус-Петер Вольф


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Зачинщики убежали бы, – закончила за него Анна Катрина.

Уббо кивнул.

– Несомненно.

– Но почему вы отпустили его потом? Не следует держать слово, имея дело с такими преступниками. Кто вообще заключает подобные сделки?

– Он до сих пор на нас работает, Анна. Он был незаменим. Он сменил имя и снова внедрился в группировку, чтобы пустить в ход старые связи и предупредить об их следующем ударе. Понимаю, Анна, это звучит ужасно – убийца отца всегда останется для тебя худшим человеком на земле. Но возможно, он помог нам уберечься от чего-то гораздо более страшного. И возможно, сейчас он вновь делает для нас то же самое.

Анна Катрина почувствовала, что ее вот-вот вырвет. Только не успевала сориентироваться куда.

Карола Гейде распахнула перед ней на дверь туалета. Анна Катрина пронеслась мимо нее, но кислая жижа полилась из нее прежде, чем она успела открыть крышку унитаза.

– Ничего страшного, – сказала Карола. Она стояла за Анной Катриной и убирала пальцами волосы у нее с лица.

Уббо Гейде потянулся к марципановому тюленю и быстро отправил голову себе в рот. Его пальцы тряслись. Он сказал:

– Зло всегда на шаг впереди, потому что оно не следует правилам игры. Такова его сущность. У него нет совести. Иногда добру тоже приходится отступать от правил, чтобы сократить преимущество, выигранное злом.

Никто его не слушал. Из ванной комнаты раздавались звуки рвоты.

* * *

У него в жизни было множество женщин, но ни одна не была такой нежной, как Инга. Она тихо дышала на его голой коже, заставляя его раскаляться. Она выдохнула, и по его телу мурашками пробежал озноб. Он таял. Но при этом они продолжали лежать неподвижно. А в том, что произошло потом, она была изощренной, как любой профессионал, но при этом такой нежной, какой может быть только искренне влюбленная женщина.

Теперь она терлась щекой о его израненную коленку. И прислушивалась, словно коленка могла с ней разговаривать.

Он потянулся, лежа в кровати, и хотел что-то сказать, но она приложила палец к губам и остановила его:

– Тсс.

Он рассмеялся:

– С тобой разговаривает моя нога?

Она посмотрела на него и прошептала:

– В некоторых культурах люди верят, что эго человека живет в коленях. Мы стольким им обязаны. Они везде тебя носят, благодаря им ты делаешь каждый шаг, – пояснила она и осторожно подула на операционные шрамы, – иногда твои колени слабеют, потому что ты влюблен или напуган…

Он весело улыбнулся.

– Да, пожалуй, так оно и есть.

Он с удовольствием проводил с ней время. Она ему нравилась. Возможно, только чересчур увлекалась эзотерикой, но он мог легко закрыть на это глаза. В этом вопросе он был весьма демократичным.

Правда, он постоянно спрашивал себя, насколько долго ему позволят пробыть с Ингой. Когда ей придется умереть? Рано или поздно они обнаружат его новую личину, это лишь вопрос времени. Возможно, они уже все знают. Да, он уничтожил их орудие. Но Тумм был лишь крошечным винтиком. Он был не в курсе мотивов своего заказчика. Возможно, они его даже не интересовали.

За всем стоял Серкан Шмидтли, это было совершенно ясно Штайнхаузену, который теперь называл себя Гроссманном. Но почему Шмидтли это делал? Почему убивал влюбленных в него женщин? Просто хотел показать, что каждый раз знал, где он? Или Серкан хотел заманить его к себе? В пещеру льва?

Серкан был хитрой тварью. Он держал чувства под контролем и не совершал сумасбродных поступков под влиянием эмоций. У Серкана, насколько ему было известно, всегда был план.

Он не считал за людей типов вроде Тумма. Они были лишь пешками в большой игре. Пушечное мясо, которое даже не знало, за что умирает.

Дуэль была лишь в удовольствие, когда противники были друг друга достойны. Равны по силе. Люди вроде этого Тумма не приносили никакого удовлетворения. Но Серкан бросал ему настоящий вызов.

Теперь они с Ингой вместе слушали Дилана и исследовали тела друг друга. Потом она читала ему стихи, сидя голой среди белых отельных подушек. Сначала авторства этих поэтов из Рурской области, которых она так чтила. Потом наконец два собственных – она призналась в этом с покрасневшими от стыда щеками.

* * *

Сперва задача казалась невыполнимой. Он почти отчаялся. Веллер не находил абсолютно никаких фотографий Штайнхаузена. Не помог даже поиск в «Гугле», а он нередко бывал результативнее полицейских баз данных.

Он еще раз поговорил с Кирстин де Боек, которая с любовью взяла на себя заботу о сыне подруги. Веллер надеялся, что она сможет вспомнить какую-нибудь вечеринку, чей-нибудь день рождения, где присутствовал Штайнхаузен и где его фотографировали. Но тщетно. Она не оставила ему надежды.

– Они оба были не слишком общительными, а с тех пор, как Эши связалась с этим богатеем, она от всех отдалилась.

Веллер уже хотел сдаться, но вдруг, в туалете, его посетило озарение.

Конечно! Многочисленные камеры наблюдения в пентхаусе Штайнхаузена должны были делать и фотографии. Шанс, что на них можно было увидеть и самого убийцу, казался Веллеру вполне реальным.

Веллер позвонил Чарли Тикеттеру. Компьютерному специалисту из криминального отдела Остфризии пришлось прервать игру на гитаре. Домашний врач посоветовал ему освоить музыкальный инструмент, чтобы успокаивать нервы. Сначала Тикеттер попытался играть на саксофоне, но жена и соседи быстро объединились и заставили его прекратить. Его учебные часы были невыносимы. Своего рода фонетическое загрязнение окружающей среды.

Звуки гитары были тише, и на ней он упражнялся регулярно, но не долго – стальные струны слишком врезались в нежные кончики пальцев. Ему было стыдно в этом признаться, но так оно и было.

– Ясно, – сказал Тикеттер, – камеры вели запись, и передавали информацию на интернет-сайт. Я могу проследить путь отправки, а потом мы можем посмотреть информацию с сайта.

Все это показалось Веллеру даже слишком простым.

– А если сайт закрыт? – спросил он.

Эта мысль развеселила Тикеттера.

– Алло? Это я, Чарли Тикеттер. Если я что-то и умею, то именно это. Я вскрыл или обошел сотни паролей. Это, так сказать, моя специальность.

– Но почему, – спросил Веллер, – никому раньше не пришло в голову пойти по этому пути?

– Это казалось неважным. Об этом никто не спрашивал.

– Когда я получу результаты, Чарли?

– А когда тебе нужно?

– Вчера.

– Ну хорошо. Завтра. Я дам знать, как только что-нибудь найду.

Веллер больше не мог сидеть и ждать. Он чувствовал, что должен поехать к Анне Катрине, и немедленно.

Веллер поехал на аэродром за Дайхом. Припарковался между сходнями и самолетным ангаром. Потом направился в темноту, по узкой дорожке мимо овец. Он освещал путь фонариком мобильного, чтобы хоть что-то видеть. Это привлекло некоторых животных. Черная овца, почти незаметная среди множества белых, преградила ему путь.

Сильный ливень начался почти одновременно с ее блеяньем, словно овца подала небу команду. Веллер спрятал мобильный в карман, чтобы защитить его от тяжелых капель.

В ангаре было пусто, но горел свет. Веллер сел в одно из пляжных кресел, установленных для ожидающих, и начал нервно качать ногой.

– Ау! – крикнул он. – Есть здесь кто-нибудь?

Из туалета вышла женщина лет пятидесяти. Она окинула его взглядом, подошла к автомату со сладостями и купила «Марс». Потом спросила:

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

Веллеру понравилась ее остфризская невозмутимость.

– Мне нужно на Вангероге, – ответил он.

Она откусила кусок шоколадки и уточнила:

– Сегодня?

– Да, – ответил Веллер. – Чем быстрее, тем лучше.

В такое время уже не было регулярных рейсов на Вангероге, но ей удалось найти для него машину. Веллеру пришлось заплатить двести пятьдесят евро.

Пилот выглядел настолько молодо, что Веллер засомневался, есть ли у него автомобильные права. Но он уверенно доставил Веллера на остров, невозмутимо напевая песенку:

– Над облаками свобода не знает границ…

Веллер подпевал:

– Все страхи и тревоги скрыты далеко внизу, все, что казалось нам значительным и сложным, становится вдруг маленьким и ничтожным…

* * *

Анна Катрина еще никогда в жизни так не ссорилась с Уббо. Она наговорила ему в лицо ужасных вещей, называла предателем и невеждой.

Он слушал ее, побелев как мел, и мужественно переносил атаки, не нападая в ответ.

Когда она собралась уходить из квартиры, ей показалось, что мещанский благополучный порядок превратился в груды развалин.

– Куда ты собралась? – крикнул Уббо ей вслед.

Она на мгновение остановилась, посмотрела на него, подняла руку и пошевелила губами, словно хотела что-то сказать, но потом махнула рукой, отвернулась и побежала прочь. Она чуть не упала, спускаясь по лестнице.

Карола Гейде последовала за ней в коридор, но потом вернулась к мужу. Он выглядел так, будто у него вот-вот случится инфаркт.

Анна Катрина с трудом открыла дверь, чтобы выйти на улицу – настолько сильный был ветер. Верхний променад выглядел так, будто шторм смел с улицы всех людей. Не было видно даже чаек. Длинные нити дождя хлестали по улице. Море было черным.

Анна Катрина почувствовала внезапный порыв броситься в темные волны и утонуть. Она начала безудержно рыдать.


Ее обхватил какой-то человек. Он незаметно появился из окружавшей ее мертвой темноты. Обычно в таком случае у Анны экстренно активизировались все инстинкты, все тело переполнилось адреналином, она моментально пыталась вырваться и принять оборонительную позицию. Но ничего подобного не произошло. Еще прежде, чем она успела осознать, что рядом с ней Франк Веллер, ее тело уже знало об этом и упало в его объятия.

Она не стала спрашивать, как или почему он приехал. Она просто была рада, что теперь он рядом, а все остальное было неважно.

Они стояли в свете уличного фонаря, и капли дождя плясали под ним, как призраки, которые хотят отвоевать остров у моря. Водяные духи, меняющие форму и облик вместе с ветром.

В этом рассеянном свете сам остров обрел здесь, на верхнем променаде, загадочную ауру. Мирную и вместе с тем угрожающую. Друг и враг, как и море.

Дом почти не давал им защиты. Ветер бил дождем в стены, словно хотел их обрушить. Капли рикошетили от красного камня, как шальные пули.

Теперь они не могли вернуться к Уббо и Кароле, в их теплое убежище. Слишком многое было сказано. Слишком многое пошатнулось до самых основ и было разрушено.

Кафе «Пудинг» возвышалось перед ними, словно замок Дракулы. Но там было закрыто.

– Возможно, еще есть шанс попасть в «Компас» или в «Апштальсбум», – предположил Веллер.

Он с почти комичной галантностью расстегнул свою промокшую насквозь куртку и поднял ее половину над Анной Катриной, как защитную ширму. Это совершенно не помогало от сильного ливня, но ей было приятно. Она вдруг поняла, как сильно иногда помогают даже самые беспомощные жесты.

Полусогнувшись, они побежали в «Компас», и им повезло. Для них нашлось теплое местечко за стойкой. Горячий чай и ледяная водка помогли им снова почувствовать под ногами твердую землю, пока сохла их мокрая одежда.

От них шел пар, как от загнанных лошадей. Играли старые хиты. Леонард Коэн и «Битлз». Потом Ханнес Вадер: «Сегодня здесь, а завтра прочь, едва пришел, и нужно в ночь» [10]10
  Heute hier, morgen dort (нем.).


[Закрыть]
.

Анна Катрина понизила голос. Она пыталась рассказать мужу и коллеге о том, что именно произошло. Это помогало привести в порядок собственные мысли. Она хотела точно и последовательно изложить факты, но ей не удалось. Собственные попытки казались беспомощным бормотанием.

Но для Веллера все выглядело совсем иначе. Он сразу понял то, что, как ей казалось, она не смогла до него донести. Из маленьких кусочков пазла сложилась целая картина. Ему не раз приходилось допрашивать наркоманов, и он научился понимать ассоциативную речь с постоянными перескоками вперед и назад. Дополнять недосказанные предложения, находить связи между существительными и бранными словами.

Он постучал по рюмкам и жестом заказал себе и Анне еще. А потом подытожил услышанное:

– Если я правильно понял, убийца твоего отца купил себе свободу информацией. С точки зрения морали это скверно и достойно осуждения, но эта практика распространена повсеместно. Информаторы, свидетели обвинения, предатели…

Он прервался. Хозяин поставил перед ними водку. Анна Катрина моментально осушила рюмку.

Веллер продолжил:

– Он получил новое имя, доктор Вольфганг Штайнхаузен, и снова внедрился в преступную организацию. И теперь информирует о ней прокуратуру, своего руководящего офицера или кого бы там ни было.

Анна Катрина кивнула. Веллер перешел к сути:

– И Уббо обо всем этом знал.

Анна Катрина закашлялась, словно проглотила водку только теперь.

– Как он мог так поступить со мной? – спросила она, и на ее лице снова отразилось бездонное разочарование.

Веллер выступил в защиту Уббо:

– Он наверняка хотел как лучше. Хотел защитить тебя…

– Но защитил убийцу моего отца, – парировала Анна Катрина. Она спорила с такой жесткостью, словно ее подвергли мгновенной заморозке. В глазах появился лихорадочный блеск, но не из-за алкоголя, а из-за зародившейся жажды борьбы. – Нужно было пристрелить его тогда, на Шпикероге. Но я, к сожалению, прострелила ему только колено.

Хозяин, который выглядел так, будто знал толк в хорошей еде, невольно услышал ее слова и покосился на телефон. Он задался вопросом, обсуждают ли они какой-нибудь фильм или ему следует позвонить в полицию. Потом он налил себе водки.

– У тебя есть фотография? – спросила Анна Катрина. – Как он теперь выглядит?

Веллер уставился на барную стойку.

– Тикеттер занимается этим вопросом. Проверяет камеры наблюдения…

Ответ вызвал у Анны Катрины уважение. Веллер наслаждался ее благодарным взглядом.

– Я доберусь до него, Франк… Доберусь…

– Мы доберемся до него, Анна. Мы.

– Тебе лучше в этом не участвовать.

– Я не могу. Я твой муж.

Она восприняла это как само собой разумеющееся, подмигнула ему и спросила:

– Мы знаем того, кто должен организовать передачу денег?

– Десяти миллионов?

Хозяин резко переменился. Он постарался как следует запомнить их лица. «Когда-нибудь, – подумал он, – я увижу в криминальной хронике их фотографии. Возможно, за информацию пообещают вознаграждение, и оно достанется мне».

– Погромче, Франк. Нас еще не все услышали. Например, я уверена, парочке за капитанским столиком это тоже ужасно интересно.

– Я думаю, – прошептал Веллер, – этим займется Хуберкран.

Это понравилось Анне Катрине.

– Наш французский коллега, который так любит рыбу?

– Ага. Я его видел. Его и еще двух типов. Одного из них я знаю по курсам повышения квалификации. Он должен будет разыскать цель… Как я слышал.

– Хочешь сказать, ты можешь узнать у Хуберкрана, где и когда будет происходить передача денег?

У Веллера неприятно сжался живот.

– И что тогда, Анна?

– Уверена, он тоже будет при этом присутствовать.

Веллер закивал головой.

– Да, хорошо. Допустим. И что?

– Я изыму его из обращения.

Веллер замолчал и сделал еще глоток чая, который уже почти остыл.

– Это станет бесповоротным концом нашей полицейской карьеры.

Она упрямо кивнула:

– Да, я тоже так думаю. Но прежде, чем ты снова введешь в игру рыбную лавку в Норддайхе, которую мы откроем на моле, давай сперва сделаем нашу работу.

Они пришли к согласию и съели по порции прекрасного рыбного супа, который согрел их изнутри не меньше, чем мысли о том, что они наконец разделаются с убийцей отца Анны Катрины.

Когда они вышли из «Компаса», дождь прекратился. Над ними простиралось ясное звездное небо, и оно поддерживало твердость духа, стоило поднять глаза.

Больше всего Анне Катрине хотелось переночевать с Веллером прямо на берегу, на улице. Сейчас ей хотелось побыть с силами природы. Когда все становилось таким сложным и безумным, близость моря была ей особенно необходима. Она чувствовала, что оно очищает ее, и делает незначительными столько проблем, мнимо важных и раздутых. Но было слишком холодно, и ветер был слишком резким.

Они без труда нашли в отеле «Упстальсбум» комнату с балконом. Оттуда было видно кусочек моря и кафе «Пудинг». Они обнялись и какое-то время просто стояли молча. Потом, зайдя внутрь, Анна Катрина сказала:

– Просто представь, что он убил твоего отца.

Веллер искал в мини-баре пиво.

– Нет, Анна, лучше мне такого не представлять. Потому что я боюсь, что был бы ему благодарен и стыдился бы этого всю свою жизнь.


На следующее утро небо было чисто-голубым, не считая нескольких облачков. Солнце светило в комнату сквозь занавески и разбудило обоих.

Анне Катрине казалось немыслимым положить в рот хоть кусочек, но Веллер настоял: арендовать комнату с завтраком и ничего не съесть приравнивается к нарушению закона области.

Она согласилась выпить кофе, но потом, увидев, как Веллер ест яичницу с беконом и копченого угря, попробовала немного мюсли с йогуртом. Затем внезапно заказала омлет с грибами, луком и сыром и предалась обжорству, словно могла заполнить внутреннюю пустоту круассанами с джемом.

Перед таким количеством съеденного спасовал даже Веллер.

Они совершили прогулку вдоль волн. Дождь деформировал побережье. Из-за капель в песке появились миллиарды крошечных кратеров. Лишь у самой кромки воды, где они шли, волны снова выровняли песок.

Объемные клубы пены лежали у их ног, словно упавшие облака. Под лучами солнца пузырьки сияли всеми цветами радуги.

Анна Катрина остановилась возле одного из таких белых облаков. Она думала об отце. Когда-то он рассказывал ей, что это – пенные короны волн. Волны теряют свои короны снова и снова. Она даже ему поверила и хотела вернуть одной волне потерянную корону.

Ее маме тогда это вовсе не показалось забавным, ей не хотелось, чтобы ее маленькая дочка трогала пену. В ней были химикаты. Результат загрязнения окружающей среды.

Чтобы доказать обратное, ее папа набрал целую пригоршню белой, сияющей пены, подержал на ладони и отпустил.

И теперь Анна Катрина сделала тоже самое. И, словно желая доказать маме, что папа прав, она умыла пеной лицо. Это был вовсе не результат загрязнения моря, а чудесный природный феномен. Пена пахла морем, водорослями и рыбой.

Веллер, изумленно наблюдая за ней, спросил:

– Хочешь, вернемся к Уббо?

– Нет, – решительно сказала она, не глядя на мужа. – Нет, я пока не могу. Может, когда-нибудь, но не сейчас. Нам нужно отправляться на материк ближайшим рейсом, Франк.

Он, скрепя сердце, согласился. Он прекрасно представлял, насколько эта ссора задела Уббо.

– Черт, – хмуро выругался он, – а ведь я любил этого человека.

Анна Катрина растоптала песочный холмик.

– Я тоже, Франк. Я тоже. Как собственного отца.


Они не смогли сразу покинуть остров – оба, не сговариваясь, решили еще ненадолго остаться. И пошли вдоль берега на восток. Через несколько километров им встретилась какая-то пара, но больше никого не было. Они радовались одиночеству.

Мягкое солнце поздней осени грело кожу, и множество маленьких лужиц на песке блестели так ярко, что Анна Катрина зажмурила глаза. Веллер как по волшебству извлек из куртки очки от солнца. Они принадлежали одной из его дочерей. Он протянул их Анне Катрине:

– Для моей дурной головы они слишком малы.

Она надела очки.

Веллер раскинул руки и восхитился:

– Начало сентября в Остфризии! Мы гуляем вдоль моря, над головой синее небо, а на моей жене – солнечные очки.

Он пытался ее подбодрить.

Хотя в Вангероге запрещен автотранспорт, им навстречу проехало два бульдозера, везущих песок, чтобы высыпать на побережье в восточной части острова. Веллер сразу блеснул познаниями. Остров постоянно уменьшается на западе и растет на востоке. Чтобы бороться с течением, песок постоянно перевозят с востока на запад.

Но даже этим ему не удалось отвлечь Анну Катрину от тяжелых мыслей.

Вдруг мобильный Веллера заиграл «Пираты, вперед!». На дисплее отобразилось имя Тикеттер, и он поспешил ответить.

Анна Катрина встала поближе, чтобы тоже слышать разговор. Хотя этого было и не нужно, потому что телефон Веллера был настроен на максимальную громкость.

– Нашел? – спросил Веллер.

– Доброе утро! Да, спасибо, у меня все отлично, не считая изжоги.

– Ой, Чарли, ну хватит!

Тикеттер с гордостью сообщил:

– Итак, мне удалось найти сайт в интернете, и система безопасности напоминала плохую шутку.

Веллер начал невольно подпрыгивать от радости.

– Значит, ты смог его взломать?

– Ну да. Но это ничего не дало. Все архивы стерты. Кто-то догадался, что мы захотим туда влезть.

Анна Катрина прекрасно поняла, что сказал Тикеттер, но Веллер повел себя так, словно должен был перевести ей эти слова:

– Это ничего не дало, Анна, но мы хотя бы попытались.

Она отвернулась и посмотрела на север, на море. Потом снова повернулась и подняла лицо к солнцу. Ей хотелось завыть.

– Да подожди, Веллер! Не торопись… – Тикеттер сделал эффектную паузу. – Потом я принялся за память самих камер.

– И что?

Тикеттер наслаждался информационным преимуществом перед коллегами, и эффектно преподал свои знания:

– Представь, в этих устройствах есть нечто вроде кратковременной памяти. И там мне удалось обнаружить кое-что действительно ценное.

Веллер вскинул руки вверх.

– У нас есть изображение, Анна, есть!

Анна Катрина повернулась к нему и сняла солнечные очки.

– Пусть он его немедленно мне пришлет!

Чарли Тикеттер откашлялся.

– Ну, все не так просто. Вашего персонажа на записях нет.

– Нет? – обескураженно переспросил Веллер.

– Нет, нет. Я же сказал.

– Что же там записано?

– Ты и Анна, и несколько человек из отдела фиксации следов Лера.

Веллер сделал смущенное лицо.

– Черт, Анна. Мне очень жаль.

Она сделала несколько шагов вперед. Веллер отключился от Чарли Тикеттера и пошел за ней. Она не стала обсуждать произошедшее, а только спросила:

– Как думаешь, Франк, я должна рассказать об этом маме?

– Нет, Анна. Она не в себе. Она этого не поймет…

Внезапно Анна Катрина зарычала на него:

– Конечно, она этого не поймет! Для этого не обязательно быть безумным! Я, вообще-то, тоже этого не понимаю! Как эти идиоты могли отпустить убийцу моего отца?

Веллер вздрогнул. Ее убийственная ярость разозлила его. Только сейчас до него дошло, что она собиралась убить человека. И не видела иного выхода.

Веллер подумал о последствиях, и ему стало плохо.

Они остались на острове еще на какое-то время. Продолжали идти по верхнему променаду, словно предлагали судьбе снова устроить им встречу с Уббо, чтобы поговорить с ним и разделаться с тем вопросами, что лежали теперь между ними подобно минам.

Позднее, когда начал моросить дождь, они поели в «Дюна 17» фрикаделек с луковым соусом и капустой. Веллеру было почти стыдно за то, что ему так вкусно.

Анна Катрина запихнула в себя все без остатка, словно ей было совершенно все равно, что это за еда и какой у нее вкус. Ей просто нужна была энергия. Много, очень много энергии.

В четыре часа они ехали на узкоколейке к паромам. Уже стемнело, и после захода солнца место обрело сказочную, загадочную атмосферу. Хотя на улице было холодно, Анна Катрина не захотела сидеть и пить чай внизу, а предпочла стоять на палубе и чувствовать ветер.

* * *

Серкан Шмидтли, сын турчанки и швейцарца из кантона Ури, с самого рождения жил в Северной Германии. Родился в Веенере, пошел в школу в Эмдене, и в конце концов стал кем-то вроде крестного отца Вильгельмсхафена. Между Доллартом и Ядебузеном едва ли заключались наркосделки, при которых он не входил бы в долю, если только сам их не организовывал.

Он снабжал мотоциклетные клубы, русские банды предпочитали с ним договариваться, швабы боялись его гнева. Власти предоставляли ему свободу действий, потому что он обеспечивал нечто вроде природного равновесия и всегда придерживался правил игры: никаких наркодилеров на школьных дворах и никаких трупов наркоманов в его зоне продаж.

Рассредоточенность сцены позволяла ограничивать наркомафию и держать в страхе банды из Китая, Украины и России.

Серкан Шмидтли оказывал полиции некоторое содействие. Он передал правосудию грабителя ювелирного магазина, который открыл безумную стрельбу прямо на улице, практически на золотом подносе. Такие люди только мешали вести дела.

Тем временем Серкану Шмидтли уже исполнилось пятьдесят восемь. Он сидел в инвалидной коляске. У него были живые лучистые глаза, и он мог решить большинство задач в уме быстрее, чем его сотрудники с помощью своих мобильных.

Даже хотя он больше не чувствовал ног и был парализован практически по пояс, он по-прежнему любил женщин с широкими бедрами. Женщин с меньшим размером одежды, чем 48–50, он просто не признавал. Они были для него девочками.

И сиделку он себе искал по размеру таза. Петра Виганд стала для него абсолютной звездой. Она весила как минимум сто килограмм, носила белый халат с черными чулками и была единственной радостью для глаз Серкана. Он переписал в ее пользу свое завещание. Его кончина должна была сделать ее богатой женщиной, но она этого не знала, потому что его бандитской душе было спокойнее, когда никто не видел выгоды в его смерти.

Официально он платил ей две тысячи евро в месяц, тринадцать раз в году. Он знал, что это не слишком много, и потому каждый месяц доплачивал ей небольшую сумму. Иногда пятьсот, иногда шестьсот евро, в зависимости от положения дел и его настроения.

Он всегда клал деньги за целлофан коробки шоколадных конфет. Таков был их маленький ритуал. Конфеты лежали на столе, и она каждый раз радовалась им, словно совершенно не ожидала подарка, и он должен был минимум два раза заверить ее, что ей это совершенно необходимо, а она минимум два раза отвечала, что это все совершенно необязательно. Потом она разрывала целлофан, с треском сминала прозрачную упаковку и клала комок на стол, где он начинал шевелиться, как живой, и медленно разворачиваться.

Она прятала деньги, не пересчитывая. Нет, не в кошелек. Серкан подозревал, что у нее вообще не было ничего подобного. Скабрезным движением, которое он так любил, она засовывала купюры в бюстгальтер. При этом она на него многозначительно смотрела. Потом демонстративно съедала конфету, прежде чем положить еще одну ему в рот. И для него, владельца пяти ночных клубов, имеющего долю в доброй дюжине борделей, это было высшим эротическим наслаждением.

У Шмидтли было еще четыре другие сиделки, но Петра Виганд стала его любимицей. Прямо у нее на глазах он дал пощечину одному из своих накачанных телохранителей, а потом уволил его – за то, что тот назвал ее «жирной задницей». С тех пор его персональные охранники, которых он называл «своими рыцарями», обходились с ней как с принцессой.

Они с Петрой часто сидели рядышком в гостиной у камина и смотрели на огонь, как старая семейная пара. Они слушали радиопьесы. У него была обширная фонотека, не меньше двух тысяч постановок. Он не любил быстрые, яркие картинки в телевизоре. Утверждал, что они убивают его фантазию. По телевизору он любил смотреть новости и иногда политические дискуссии, но истории предпочитал слушать. Было несколько чтецов, которых он особенно ценил. Катарина Тальбах, Йоханнес Штек, Кристиан Рудольф и Роберт Мисслер. Эти голоса были его любимыми.

Он часто слушал с закрытыми глазами. На печке для ног стоял чай, в комнате пахло миндальным печеньем и ванилью, и никто не отваживался ему помешать. В комнате могла находиться только Петра Виганд.

Она почти десять лет проработала в доме престарелых, примерно столько же продлился ее брак, и она не знала, что из этого было хуже. Теперь же, как она считала, наступило лучшее время в ее жизни. С ней обращались в высшей степени уважительно, с финансами обстояло лучше, чем во время брака, и она жила с возвышенным чувством, что ею восхищаются.

Серкан Шмидтли никогда ее не лапал и вообще не злоупотреблял полномочиями. Для этого, на ее взгляд, он был слишком утонченным и образованным человеком. Он только с удовольствием смотрел на нее, когда что-нибудь падало на пол и она наклонялась, чтобы поднять, – она специально делала это медленно и наслаждалась сиянием его глаз.

Он по-прежнему крепко держал все под контролем, хотя торговля интересовала его в меньшей степени. Был один человек, о котором он хотел знать все, и она уже разузнала о нем очень многое, хотя ей никогда не позволялось присутствовать на встречах и разговорах с его людьми. Он называл этого человека то «грязной крысой», то «мразью». И она знала, что это имеет какое-то отношение к случаю, приковавшему Серкана к инвалидной коляске. В определенном смысле она была обязана этому человеку рабочим местом.

Она видела его фотографии. Изображения как-то раз лежали на столе. Она привыкла не задавать вопросов. Конечно, она знала, что занятия Серкана не совсем легальны. У того, кто нанимает телохранителей, должны быть враги. Но его пищеварение волновало ее куда сильнее, чем его дела.

Он с довольной улыбкой посмотрел на экран компьютера и потянулся.

В тот раз он уже испугался, что Анна Катрина Клаазен убьет Крысу быстрее, чем он. Для него это стало бы кошмаром. Он считал, что это преимущество причитается ему по праву. И испытал огромное облегчение, когда узнал, что она лишь прострелила ему колено.

Серкан Шмидтли тогда сам лежал в больнице, у него была опасность тромбоза. Потом еще добавилось воспаление легких, которое чуть его не прикончило. Все эти операции, не давшие никакого толку…

На днях он бросил курить сигары. Он хотел дожить до дня, когда увидит страдания Крысы. Он подозревал, что мразь, которая его переехала, выпустят на свободу. Типы вроде него никогда не остаются надолго в заключении, ни в одном государстве мира. Ведь они, по сути, выполняют поручения высокого уровня.

Еще когда он лежал под капельницей и пил из поильника, ему в голову пришла блестящая идея. Он нашел контакты врача, который должен был заштопать Крысу, и попросил вживить своему ненавистному противнику под кожу крошечный датчик. Это было просто. Дешево. И эффективно. Крыса больше никогда не сможет он него спрятаться.

Он увидел этот способ в фильме по телевизору – речь шла про морильщика грызунов, который усыпил крысу и установил ей под кожу датчик. Так он смог проследить за ней и уничтожить гнезда в населенном крысами здании.

Поэтому Серкан Шмидтли только посмеялся над мнимой смертью Крысы. Он использовал заключительную пластическую операцию, чтобы установить новый датчик с еще большим охватом. За деньги сегодня было возможно все, а это оказалось вовсе не так дорого, как он предполагал. Посредник обошелся дороже, чем лечащий хирург.

А теперь мразь перебралась в Гамбург. Шмидтли уже получил на компьютер первые фотографии. Его новая девчонка показалась Шмидтли ужасно тощей. Чем может привлечь мужчину такая женщина? Но судя по тому, как мразь смотрела на эту вешалку, Крыса в нее влюбился. И это нравилось Серкану, потому что он решил уничтожать все, что дорого Крысе, и всех, кого он любил. Любая связавшаяся с ним женщина умрет. Кроме профессионалок, их Серкан Шмидтли жалел.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации