Текст книги "Антология современной израильской драматургии"
Автор книги: Коллектив авторов
Жанр: Зарубежная драматургия, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Нисим Алони
Невеста и ловец бабочек
Пьеса в двух действиях
Пьеса была представлена впервые на сцене тетра «Бимот» в 1967 году и во второй раз на сцене тетра «Бейт Лесин» в 1980‐м в режиссуре автора.
Отдаленный уголок большого городского парка.
С одной стороны авансцены – столб с громкоговорителем в виде подсолнуха.
Рядом – деревянная скамейка.
На скамейке – как на картине – сидят невеста и охотник за бабочками. Невеста в свадебном платье, с фатой на голове и букетом в руках. Ловцу бабочек около сорока лет, на нем серые штаны, заношенное пальто, зеленый жилет, галстук бабочкой, кепка. Он носит очки и кошачьи усы, черные в середине и желтоватые на кончиках. В руках у него сачок для ловли бабочек.
Играет флейта.
Диктор (женский голос):
Невеста и ловец бабочек.
Пьеса Нисима Алони.
По мотивам картины Йоселя Бергнера.
В роли невесты – …
В роли ловца бабочек – …
Пауза. Звучит музыка.
Отдаленный уголок парка. Наши дни.
Флейта затихает и вместе с ней уходит свет со сцены.
Свет постепенно возвращается вместе с музыкой Пасо Добле.
На сцене, припрыгивая, появляется Гец, ловец бабочек. Он размахивает сачком, как будто пытается поймать невидимую бабочку.
Гец: Бабочки! Бабочки… не бойтесь, бабочки!.. Я не ловлю… среда!.. Погода прекрасная!.. Видно небо… Третье, четвертое… Шарлотта! Шарлотта, буйная бабочка!.. Передай привет белой бабочке… Она в курсе… Она выпорхнула из могилы моей тети… Вот это тетя!.. Наверняка еще подшивает манжеты на седьмом небе… Или восьмом… Тычет своим наперстком в облака –
Музыка прекращается. Объявления Диктора.
Гец моментально перестает смеяться и принимает пристойный вид; он послушный гражданин и будет пытаться реагировать на слова Диктора соответственно.
Диктор (мужской голос): Руководство парка напоминает публике, что парк открыт с шести утра до шести вечера на благо всем посетителям. Руководство парка надеется, что вы получаете удовольствие в парке.
Гец (как будто его поймали за нарушением): Конечно! Конечно!..
Диктор: У нас постоянно звучит музыка – с незначительными перерывами. Гуляйте!
Гец гуляет.
Не бегать!
Гец останавливается.
Не топтать молодую траву –
Гец проверяет свои ботинки.
Разрешается есть апельсины, запрещается сорить корками. Можно молиться, но без фанатизма. И не нарушайте покой животных.
Гец (как будто его снова застукали): Я?..
Диктор: Госпожу Ми настоятельно просят вернуться в северный павильон.
Гец снова начинает гоняться за бабочками.
Дядя Эльханан из мошава[1]1
Мошав – тип сельскохозяйственного поселка в Израиле.
[Закрыть] Эльханан просит передать госпоже Ми, что произошло недоразумение. Тетя Гоф из деревни Гесс от имени семьи призывает госпожу Ми к спокойствию. Возвращайтесь в северный павильон, госпожа Ми. Госпожу Ми, в любом случае, просят вернуться в северный павильон.
Диктор умолкает. Слышится вальс.
Гец: Шарлотта!.. Атлия!.. Ванесса!.. Маньйола!.. Сегодня среда!.. Прекрасная погода!.. (Смеется.) Я тебя поймаю!..
Входит Ми. Оглядывается, улыбается, двигается в ритме вальса.
Мелодия умолкает.
Диктор: Госпожа Ми, надеюсь, что вы меня слышите. Кузен Цви, вы его не знаете, высокий парень с прямым пробором, сочувствует вам, Ми, но присоединяется к просьбе семьи. Вернитесь, Ми, в северный павильон!
Диктор умолкает, вальс продолжается. Гец входит вприпрыжку.
Гец: Поймал! Поймал! Поймал! (Видит Ми.) А-а!..
Ми: Здравствуйте.
Гец: Здравствуйте.
Ми: Поймали?
Гец: Что?
Ми: Бабочку!
Гец: Нет… (Мельком заглядывает в сачок и неловко посмеивается.) Нет…
Ми: Вы ловите бабочек?
Гец (пугается; это человек, который сначала все отрицает): Нет, нет!.. (Даже с некоторой гордостью.) Разве я похож на ловца бабочек?..
Ми: Не очень.
Гец: Нет?.. Но впрочем – да… Только по средам…
Ми: Почему? Бабочки летают только по средам?
Гец (смеется): Нет, нет!.. (Будто открывает ей секрет.) Я! Только по средам! (Делает движение, как будто собирается взлететь.) После обеда…
Ми (смеется): С четырех до пяти?
Гец (поправляет): До шести! (Смеется.) С четырех до шести… до шести…
Ми: Значит, у вас еще есть шанс…
Гец: Шанс?
Ми: Поймать бабочку!
Гец (усмехается, потом смеется): Нет, нет… нет… (Как будто обдумывает какую-то любопытную мысль.) Шанс… нет… поймать бабочку… то есть… шанс… (Вдруг, как будто в этом суть.) сюда никто не приходит…
Ми (самой себе, будто нашла убежище): Да, здесь никого не видно…
Гец (улыбается): Но слышно музыку… все время… (вальс умолкает) с небольшими перерывами…
Слышно, как поют птицы.
Ми: Вы здесь одни?
Гец (вежливо улыбается): Да, да… один.
Ми (как бы про себя, с усмешкой): Один…
Гец (довольно рад): Один!..
Ми: Как вас зовут?
Гец (пугается): А-а…
Ми: Как вас зовут?
Гец: Гец.
Ми: Гец?
Гец: Да, Гец. А что?
Ми (смеется): Ничего…
Гец: Почему вы смеетесь?
Ми (смеется): Я всегда смеюсь… не всегда к месту… и это смешно, не правда ли?
Гец: Что?
Ми: Я встретила вас только две минуты назад и уже знаю, что вы ловите бабочек по средам, с четырех до шести, и что вы не поймали ни одной бабочки и зовут вас Гец…
Гец: Мой отец тоже был Гец.
Ми: Еще бы… А ваша мать?
Гец (смущенно, не понимает, куда она клонит): Да… после свадьбы… а что?
Ми (смеется): Ничего… я думала о моменте, когда у женщины вдруг появляется новое имя… поношенное!..
Гец (с возрастающим смущением): Это – так… нет?
Ми: Но смотрите, вы бы тоже не были самим собой, если бы вас вдруг назвали иначе, правда? Скажем Бец –
Гец (пугается): Что?
Ми: Или Дец!
Гец: Нет-нет!
Ми: Или, черт его знает, – Цец! (Приближается к нему.) Может, у вас не было бы таких усов –
Гец: Вы нормальная?
Ми (вдруг становится серьезной, практично): А что, собственно?
Гец (испуган ее реакцией): Я спросил… спросить всегда стоит… в парке кого только нет… а времена сейчас неспокойные…
Ми (себе): Всегда!
Гец: Что?
Ми: Времена неспокойные…
Гец (мельком взглядывает на ее платье): Я прихожу сюда каждую среду… уже несколько месяцев… с июня… никогда не видел, чтобы кто-то одевался, как вы.
Ми (смотрит на свое платье): Это?
Вдали слышен вальс.
Гец: Это, это…
Ми: Вы не видите, что это свадебное платье?
Гец (усмехается, как будто он лучше знает): Именно, именно…
Ми: А что такого странного в том, что женщина носит свадебное платье?
Гец: Совсем не странно… когда есть свадьба!
Ми (смотрит на свое платье, пауза): Вы правы.
Гец (покачивается на пятках, руки за спиной и сачок над головой): Вот видите!
Ми (задумчиво садится на скамейку): Но должна быть свадьба.
Гец снова смущен, престает покачиваться, вешает сачок на куст, изредка поглядывая на Ми.
Гец: Ваша свадьба?
Ми (ее размышления прерваны): Что?..
Гец: Вы сказали, должна быть свадьба?
Ми: Да.
Гец: Ваша свадьба?
Ми (смотрит на него): Вы же не думаете, что я надену свадебное платье на чужую свадьбу, правда?
Гец (останавливается, обижен): Должен признаться, об этом я не подумал.
Ми (встает): Я не модель! (На ее лицо постепенно возвращается улыбка.) Я специально сшила это платье… Одноразовое… думала сложить его в ящик… потом, после свадьбы… с нафталином… с маминым свадебным платьем… и ее туфлями… (Теперь она даже тихо посмеивается.) и шляпа ее там… (Вдруг вспоминает.) она эту шляпу ни разу не надела…
Гец (как знающий человек): Женская мода – это (подыскивает слова) пустая трата!
Ми: Нет-нет… она умерла…
Гец (серьезно, смотрит на кончики ботинок): Понимаю.
Ми: И я не могу носить ее шляпу.
Гец (с уважением к усопшим): Конечно.
Ми: И она мне велика, немного.
Гец: Вы мерили?
Ми: Только один раз, перед зеркалом. Но зеркало было маловато, слишком. А вообще, я очень похожа на маму.
Гец: Как вас зовут?
Ми: Ми[2]2
На Иврите слово «ми» означает «кто».
[Закрыть].
Гец: Вы.
Ми: Ми.
Молчание. Гец поправляет галстук. Ему снова кажется, что она смеется над ним. Его серьезность переходит в замкнутость, он снимает очки и начинает их протирать.
Гец (прищурившись): Вас зовут Ми?
Ми: Меня зовут Ми.
Гец (сердится, становится формальным, пытается по-своему задеть): А где ваш жених, Ми?
Ми (подходит к громкоговорителю): Не явился.
Гец (с места, поворачиваясь к ней): Как это так – не явился? Не пришел на свадьбу?
Ми (с какой-то усмешкой на лице): Нет, не пришел.
Гец (настойчиво): На собственную свадьбу?
Ми (поворачивается к нему): Ну что с вами, в самом деле!.. Если он жених, значит это его свадьба, нет?
Гец: Конечно! Конечно! Так зачем так сразу… не явился!.. Почему сразу трагедия… (Вдруг, с улыбкой, пытается ее успокоить.) Может быть, он только опаздывает?
Ми (больше себе, тихо, но твердо): Нет.
Гец: Люди опаздывают… Дело известное… транспорт… Хотят добраться – не получается…
Ми: Он не хочет.
Гец: Простите?
Ми (с улыбкой, будто это к ней не относится): Все его дядьки приехали… все-все… и тети тоже… братья двоюродные… и его мама, она меня любит… и кто-то из Нагаляля, он все время целуется… не родственник… и чайников полно… сервизов, ваз, кастрюль, примус один… на всякий случай… и люстры, лампы керосиновые, знаете… Масса всего… и наволочки…
Гец: Наволочки?
Ми: Наволочки, да, с моим новым вышитым именем… и одеяло пуховое, одно… вы умеете танцевать?
Гец: Конечно!
Диктор: Вы голодны?
Гец: Конечно! Конечно!
Диктор: В нашем буфете к вашим услугам богатый выбор. Солдатам, детям до шести лет и очевидно беременным женщинам полагаются скидки. Еще никто не жаловался!
Гец: Хотите бутерброд?
Ми (улыбается): Какой бутерброд? Бутерброд с бабочками?
Гец (не улыбается; ему кажется, что шутка неудачная): Нет. Бутерброд с яйцом и зеленым огурцом.
Ми (в ее лице что-то меняется, как будто она придумала проделку): Минуточку, минуточку… который час?
Гец: Что?
Ми: Который час?
Гец: После пяти.
Ми: А парк закрывается…
Гец: В шесть.
Ми (с напускным энтузиазмом): Да, да! Я хочу! Что там у вас еще?
Гец (смотрит в сумке): Жена готовит… сюрпризы… каждую среду…
Ми: Посмотрите! Посмотрите! Какой сюрприз?
Гец: Бутерброд с помидором и сыром.
Ми: Каким сыром?
Гец: Творожным.
Ми: Ой, превосходно! Творожный сыр после всех тортов, которые принесли… и этих бутербродов с потной колбасой… этого майонеза! Вы знаете, что северный павильон кишит тортами? Со взбитыми сливками… с маргарином… с шо-ко-ла-дом!.. (Она смеется и смеется.)
Гец (сухо): Почему вы сейчас смеетесь?
Ми (периодически откусывает бутерброд и смеется): О господи, его тетки и их жирные дочки лопают торты, я сижу с ловцом бабочек по имени Гец и ем бутерброд, который приготовила его жена, и про себя думаю, господи, о господи, если бы мой жених увидел эту картину, его бы схватила икота… (Смеется.) и его мама!.. (Смеется.) И его дяди!.. (Хохочет.) Господи, и весь его оркестр!..
Гец (ждет, пока она не перестанет смеяться, сухо, враждебно): У жениха икота?
Ми (неожиданно встает): Вы что, с ума сошли?
Гец: Вы только что сказали –
Ми: Ему икать нельзя! Он не позволяет себе икать! Вообще! Он играет на флейте!
Гец: А оркестр?
Ми: Что оркестр?
Гец: Вы только что сказали, что они бы икали!
Ми: Они-то да! И еще как!.. Трубы! Тромбоны! Даже эта тощая арфистка из России! И все скрипки, и ударные, конечно – они ничего не упускают!
Гец: И только ваш флейтист – нет…
Ми (будто открывает ему секрет): Нет. Он не как все.
Диктор: Помните – мы маленький народ, окруженный врагами! Обращайте внимание на подозрительные предметы! Остерегайтесь всяких сомнительных окрестностей! Берегитесь карманников! Не теряйте вкус жизни! Пейте живительную воду!
Танго «Jealousy».
Гец, который правильно среагировал на распоряжения Диктора, достает из сумки газировку.
Гец: У меня газировка есть!
Музыка.
Ми: Газировка?
Гец: Полная бутылка… жена… каждую среду…
Музыка.
Ми (решительно): Дайте мне! Эй, дайте мне газировки! Ужасно захотелось газировки!
Гец (его уловка удалась; он смеется): Но ведь от газировки бывает икота, мадам!
Ми: Точно, точно!
Гец (триумфально): Но что же скажет жених!
Ми (мстительно): Я пить хочу, а он не пришел!.. (Смеется.) И я вообще не против икоты!.. Наоборот!.. Я хочу икать… да, я хочу сейчас икать целый час… дольше… (Она бегает за Гецом, они танцуют под звуки танго.)
Гец: Позвольте заметить, что вы можете купить газировку везде и икать в свое удовольствие, пока не – (поворачивается к ней) это популярный напиток!
Ми: Слова жениха!
Гец: Каждый может купить газировку! В каждом киббуце[3]3
Киббуц – тип сельскохозяйственной коммуны.
[Закрыть] есть кран с газировкой! Все могут пить!
Ми: Я не могу! (Выхватывает у него бутылку.) Мне жених запрещает… (Пьет.)
Гец: Позвольте заметить –
Ми икает.
это незаконно –
Ми икает.
кому-то запрещать –
Ми (икает и потом говорит быстро, чтобы успеть договорить предложение): Он утверждает, что я на него влияю! (Рыгает.) Знаете, это заразно.
Гец: Икота! Заразна!
Ми: Когда он заражен… когда он начинает икать… Флейте конец… он не может произвести ни одного звука… (икает) чистого!.. И этого он себе позволить не может…
Гец: Глупости! (Икает.) Просто глупости! (Икает.) Не понимаю!
Ми (икает): Из-за флейты!
Гец: Не понимаю! (Икает.)
Ми: Нет? (Икает.)
Гец: Нет! (Икает.)
Ми: Что делать?
Оба икают.
Диктор: Дани Бен-дан из Бейт Дагана – (икает)
Ми и Гец: Ого!
Диктор: Простите.
Гец: Благодарю.
Диктор: Дани Бен-Дан из Бейт Дагана, папа ждет вас в павильоне Человека в отделе Скелета! Подайте признак жизни! Мы вновь повторяем и просим не нарушать покой животных: к нам поступают жалобы. Домашнее подразделение отряда Г батальона семьсот семьдесят восемь собирается сейчас же на месте встречи. Яков Гай, ваш шарик нашелся. Авиноам Бен-Сасон, хватит карабкаться, слезайте. Просьба не петь – мы играем музыку. Запрещается рвать цветы с отметкой икс. Это ваш парк, ваши цветы, ваши животные. Поправка: Дани Бен-Дов, не Бен-Дан, ваша мама, а не папа, в павильоне Ископаемых, а не в павильоне Человека. Спасибо.
Гец смеется.
Ми (мягко): Почему вы смеетесь, Гец?
Гец: Я думал о вашем флейтисте…
Ми: И он вас смешит?
Гец: Нет! Нет! (Снова смеется.) Он напоминает мне другого флейтиста… который хотел застраховать свою флейту от дождя… с неба… деревянную флейту!.. Он играл в молодежном оркестре несмотря на то, что ему было под шестьдесят… И такое бывает, когда связываешься с флейтой… оказываешься среди детей… но я не это хотел сказать…
Ми (мягко, улыбается): Что вы хотели сказать, Гец?
Гец: Он пытался любыми способами с… сохранить… (хохочет) свое достоинство… снова стать оптимистом… (смеется и смеется, но постепенно его смех затихает) и он пошел страховать свою флейту… от… дождя…
Ми: Вы нормальный?
Гец (сразу принимает суровый вид): Уважаемая госпожа –
Ми: Спросить всегда стоит!
Гец: Я знал этого флейтиста л и ч н о!
Ми (встает и прохаживается): Я не знаю других флейтистов – я молода, – но мой очень амбициозен.
Гец (как будто его кольнули): Что?
Ми: Амбициозный. Мой флейтист. Очень. (Вдруг.) А вы?
Гец: Я?!.
Ми: Вы амбициозны?
Гец (сильно смущен): Нет… нет… то есть… с чего вдруг… в среду… в парке…
Ми: Что бы вы ни говорили, человек, который ловит бабочек раз в неделю после обеда, не может быть таким же амбициозным, как флейтист, которому целого оркестра мало, правда?
Гец: Я не понимаю…
Ми: Какой чудной человек! Вы что, ничего не понимаете?
Гец (подчеркнуто): Я не говорил, что ничего не понимаю!
Ми: Но так получается! Что ни скажи – я не понимаю!
Гец (сердито): Я не понимаю того, что вы сейчас сказали!
Ми: Что я сейчас сказала?
Гец: Что вашему флейтисту всего оркестра мало!
Ми: Флейта играет в оркестре, так?
Гец: Так!
Ми: Мой жених хочет, чтобы оркестр играл на флейте.
Гец: Я не понимаю!
Ми: Вот видите!
Гец: Это невозможно!
Ми: Что?
Гец: Чтобы весь оркестр играл на флейте!
Ми: Вы думаете?
Гец: Это мое мнение!
Ми: Я думаю, это возможно, но несбыточно…
Пауза. Музыка умолкает. Птицы умолкают. Оба смотрят друг на друга как два врага.
Гец: Вы… вы… вы хотите сказать, что вы… вы… сказали ему –
Ми: Что?
Гец: Что это… это… что это… (дрожащим голосом) возможно?!
Ми: Да.
Гец: Но… но… но… (почти кричит) несбыточно?
Ми: Да.
Гец: И вы… вы… удивляетесь, что жених не явился на свадьбу?!.
Ми: Я не удивляюсь. Я думаю, как он за это заплатит. И когда.
Гец: Заплатит за это?!
Ми: Дорого.
Гец: Мадам. С вашего позволения. То есть. Вы не невеста вашего жениха.
Ми: Нет?
Гец: Вы его враг. (Поворачивается уходить. Возвращается.) Было очень приятно.
Гец выходит. Ми смотрит ему вслед, замечает сачок.
Ми: Гец! (Встает на скамейку и повышает голос.) Гец!
Гец возвращается.
Ваш сачок.
Гец (подходит к сачку): Я… благодарю.
Ми: Сумка.
Гец (подходит к сумке): Конечно. Я извиняюсь.
Ми: За что?
Гец: Вы заметили, я надеюсь, что я… уходил.
Ми: Я заметила.
Гец: Я буду вам благодарен, если вы не будете воспринимать мой… уход… (подыскивает слова) чересчур драматично… я должен подчеркнуть… для ясности… я не встреваю… между человеком и… между мужчиной и женщиной… между вами и ним… (внезапно) я не проповедую, о нет… я не пионер[4]4
Пионерами (Халуцим) называют первооснователей еврейского поселения на исторической родине еврейского народа начиная с конца XIX века.
[Закрыть]… один человек такой, другой человек другой…
Ми (улыбается, но без сарказма): Вы загадочный человек, господин Гец…
Гец: Организованный! Организованный!.. Я ушел домой.
Ми: И – почему же вы вернулись?
Гец: Мадам. Я возвращаюсь домой в определенное время. По средам. Уже почти год. С июня. Да. Мне не нужна паника. Особенно дома. Особенно паника. Возможно, я переборщил. То есть переборщил. Возможно.
В парке раздается громкая сирена. Ми спрыгивает со скамейки. Гец хватает сачок.
Шарлотта!.. Ванесса!.. Манжеты!..
Ми: Гец!.. Гец!.. Что случилось?..
На сцене становится темно. Оба скрываются за картиной. В темноте видны порхающие бабочки. Сирена умолкает. Свет на сцене.
(Выглядывает из‐за картины.) Что случилось?
Гец (выглядывает с другой стороны картины): Ничего… ничего…
Ми (подходит к центру сцены): Что это была за сирена?
Гец (приближается, еще дрожит): Так объявляют, что парк скоро закроется…
Ми (внезапно, испуганно): Скоро?.. Когда?
Гец: Трудно сказать – точно… каждый раз по-разному…
Ми: Когда?!
Гец: Иногда через полчаса после сирены…
Ми (про себя, вычисляет): Полчаса!
Гец: Иногда – двадцать семь минут… они любят преподносить сюрпризы. Но я не могу привыкнуть. Я каждый раз застигнут врасплох. И совсем скоро – музыка. Чтобы люди не покидали парк в суматохе. (Музыка.) Видите?
Ми: Который час?
Гец: Двадцать девять или двадцать шесть минут до закрытия.
Ми (про себя, вычисляет): Двадцать девять! Двадцать шесть!
Гец: В прошлом году, в одну среду, сирены не было. (Усмехается.) Может быть, клаксоны сломались… но все покинули парк ровно в шесть.
Ми (лихорадочно): А потом, после шести, зайти нельзя?
Гец: Парк заперт на ночь.
Ми слушает вальс.
Ми: Господин Гец.
Гец (танцует на месте, медленно): Да? Да? Да?
Ми: Не окажете ли мне честь станцевать со мной?
Музыка.
Гец: Нет.
Музыка.
Ми: Вы невежливы, господин Гец.
Гец: Я не ангел, о нет… (про себя) нет, нет, нет, нет, нет… совсем… когда-то я танцевал… вальс… танго… вообще… и не только на свадьбах… и не один… о нет, нет, нет, нет… но первый танец, позвольте вам напомнить, принадлежит жениху.
Ми: Он не танцует, мой жених.
Гец: Как – (подыскивает слова) печально!..
Ми: Да. Даже танго…
Гец: Он наверняка – (подыскивает слова) очень чувствительный…
Ми: Нет-нет!.. Он только об одном и думает.
Гец (все более и более смущается, из‐за интимности): Он, безусловно, –
Ми: Он думает об одном: когда оркестр заиграет на флейте.
Молчание.
Гец: Иными словами –
Ми: Иными словами, это, как если бы вы думали о том, когда вы попадетесь к бабочке в сачок.
Гец: Иногда –
Ми (отходит от него): Иногда, в темноте, когда он сидит у окна и играет, и играет, и думает, и думает, мне кажется, что он тень своей флейты.
Гец (издалека): Темноте нельзя доверять –
Ми (совсем мягко, улыбаясь, больше себе): Иными словами, после свадьбы я должна стать тенью тени.
Гец: У каждой невесты перед свадьбой бывают – (подыскивает слова) страшные фантазии.
Ми: Нет-нет! Мой жених не зовет меня по имени.
Гец: Что вы имеете в виду?
Ми: Он играет мое имя.
Гец: На флейте?
Ми: Вы знаете – (изображает игру на флейте) ми… ми… ми… иногда мягко: ми… ми… ми… а иногда, когда в оркестре у какой-то скрипки рвется струна, или когда музыканты смеются, или тощая арфистка из России вдруг приходит с цветком жасмина… (Яростно.) Ми!.. Ми!.. Ми!.. А знаете, бывают дни, когда он уверен, что все сговорились, втихаря, отстрочить день, когда оркестр заиграет на флейте… О-го-го!.. Тогда едва ли заметишь, что он играет ми… это больше похоже на рэ, рэ, рэ… но бывает и так, да, да, (улыбается) когда он вдруг тянет мое имя, тянет долго, долго… пускает трель… вверх и вниз… ми… ми… ми… ми… как в тот день, когда умерла моя мама. Вы понимаете, господин Гец? Я вдруг осталась одна – с моим женихом. Он играл мое имя часами, без умолку. (Смотрит прямо на Геца.) Я хочу, чтобы он произнес мое имя. (Идет к скамейке.)
Гец: У нас был сосед, который играл на трубе. Два часа в день. Каждый день.
Ми (рассеянно): Что?
Гец: Нет-нет… его жена была танцовщицей –
Ми: Который час?
Гец: Вы хотите знать, сколько времени прошло с сирены или сколько времени осталось до закрытия?
Ми: Господин Гец, разве вы не понимаете, что я жду?
Гец (усмехается): Ждете?..
Ми: Да.
Гец (принимает серьезный вид): На моих часах без двадцати шесть.
Ми: Я буду вам благодарна, если вы останетесь до шести.
Гец: До шести я из парка ни ногой.
Ми: Он придет, жених. До шести.
Гец: Дитя мое, я –
Ми: Я вас благодарю.
Гец: Не за что.
Ми: И я устала.
Звуки танго. Ми ложится на скамейку.
Гец: Вы знаете, дитя мое, бывают люди, которые едут на свою свадьбу, как в дальнюю страну… такие люди… и бывают другие, которые приезжают лишь на свидание… чтоб вернуться… а бывают люди, которые не ездят вообще…
Ми (рассеянно, как сквозь сон): Что?..
Гец: Я сказал, что бывают случаи… как говорится, исключительные… люди вообще не женятся…
Ми (медленно, так как она не понимает, куда он клонит, она становится агрессивной): С чего вдруг?
Гец: Я вам объясню… люди особенные… не такие, как все… все женятся, они – нет…
Ми: А с чего вдруг вы заговорили о людях, которые не женятся?
Гец: Что значит, с чего вдруг? Ваш жених должен был прийти на свадьбу!
Ми (агрессивно): Да?
Гец: И несмотря на это – не пришел!
Ми: Я знаю, но причем тут это?
Гец: Как это, причем? Он не пришел… вы ждете… вы не понимаете?
Ми: Нет, я не понимаю.
Гец: Возьмите, например, пионеров, которые приехали создавать страну –
Ми (встает): Причем тут пионеры?
Гец: Я сказал «например»! Как пример! Чтобы объяснить, почему жених, несмотря на то что его ожидает свадьба –
Ми: Но что общего между пионерами и свадьбой?
Гец: Я ведь сказал, что человек едет на свадьбу, как в дальнюю страну –
Ми: Да?
Гец: Иногда наоборот: человек едет в дальнюю страну, как на свою свадьбу…
Ми: Итак?
Гец: Он едет и все время думает только об одном – о свадьбе… (усмехается) свадьбе… со страной…
Ми: Да?
Гец: Но когда он приезжает –
Ми (почти кричит): Да?!
Гец: Все… (Усмехается.)
Ми (разглядывает его): Мне кажется, что мы говорим с вами о совершенно разных вещах.
Гец: О, нет! Нет! Вовсе нет! Наоборот! Смотрите, Ми, – я могу звать вас по имени, правда?
Ми: Да, да, да!
Гец: Смотрите, Ми, бывают люди, которые сбегают после свадьбы, правда?
Ми: Ну и что?
Гец: Поверьте мне, я немного старше вас…
Ми (почти плачет от ярости): Так что, что, что, что?
Гец: Потому что есть причины!.. О-го-го!.. То есть каждый ребенок знает, на какие ужасные поступки люди способны… после свадьбы!.. Вообще, доходит до ситуаций, которые невозможно было себе и представить – то есть до свадьбы невозможно было предположить, что такое случается после свадьбы… как пионеры, которые приехали жениться на стране… я хотел сказать, строить страну… они все время думали об этом, правда?.. И когда приехали…
Ми: Какое отношение все это имеет к моей свадьбе?
Гец: Возьмите, например, моего отца…
Ми: При чем тут ваш отец?
Гец: Он был пионером –
Ми: Но какое отношение это имеет к моему жениху?
Гец: Имеет! Конечно! Конечно! Имеет! Бывают люди, которые сбегают до свадьбы… не могут сдвинуться с места… ни далеко, ни близко… даже на визит… короткий… вообще!
Ми (плачет от ярости): Но он не пришел! Вы не понимаете? Не пришел! Не пришел! Не пришел!
Гец (учтиво, особенно ввиду ее ярости, но настойчиво): Именно это я пытаюсь вам объяснить, объяснить, объяснить: когда жених не является на свадьбу –
Ми: Да?
Гец: Когда жених не является на свадьбу до –
Ми (кричит): Да?!!
Гец (обиженно): Я забыл, что я хотел сказать.
Ми: Потому что вы запутались с пионерами!
Гец (пытается снова): Нет, нет, нет, нет!.. Пионеры –
Ми: Три года мы говорим о свадьбе –
Гец: Пионеры тоже много говорили –
Ми: Три года – с концерта для флейты в Иерусалиме – когда он был уверен, что приближается его день – когда оркестр заиграет на флейте – в Иерусалиме –
Гец: Пионеры тоже думали об Иерусалиме –
Ми: Три года! И каждый вечер мы разговариваем, как будто черт в горле застрял, – и это он хотел свадьбу! Это он хотел свадьбу!
Гец (больше себе): Иногда, когда приходит долгожданный день –
Ми: Сидят в темноте жених и невеста, которые не уверены, что они жених и невеста –
Гец (больше себе): Но вы должны признать, что есть разница –
Ми: Да, есть разница! Я не была уверена – но я пришла!
Молчание. Ми уходит вглубь сцены, стоит спиной к нему.
Гец: Мне кажется, что… да… вы… любите вашего жениха…
Ми: Люблю?..
Гец: Это – (подыскивает слова) так!
Ми: Люблю… как знать… всегда сложно сказать… а теперь – еще сложнее…
Гец: Да, издалека… трудно рассмотреть…
Ми: Почему издалека?
Гец (жестикулирует): Вы – здесь… а он…
Ми (начинает смеяться): Нет-нет, Гец…
Гец: Мне жаль, дитя мое: да-да…
Ми (смеется сильнее): Нет, нет…
Гец: Факт: он не пришел…
Ми: О, Гец, вы такой наивный…
Гец: Я вовсе не так наивен, как вам кажется, Ми…
Ми (продолжает смеяться): Да, да…
Гец (рассерженно): Вовсе нет!
Ми: Вы наивный… такой наивный…
Гец (сердится еще больше): Я не наивный и жених ваш не придет!
Ми (смеется): Придет, придет…
Гец (в ярости): Нет!
Ми смеется.
Нет.
Ми смеется.
Нет! Нет! Нет!
Ми смеется.
(Кричит.) Ми!
Ми (перестает смеяться): Что?
Гец: Прекратите смеяться!
Ми: Я же прекратила!
Гец: Я имел в виду – не смейтесь так!
Ми: Нет? А почему?
Гец: Не смейтесь!
Молчание. Ми рассматривает Геца.
Ми: Странно… мой жених тоже кричит на меня, когда я смеюсь… ему кажется, что я всегда смеюсь невпопад…
Гец: Я… я не хотел… но… это же невозможно!
Ми: Что невозможно?
Гец: Так смеяться!
Ми: Знаете, Гец? Вы не такой наивный…
Гец: Именно!
Ми: Вы амбициозны!
Гец (испуганно): Что?
Теперь она обходит его кругом и разглядывает.
Ми: Смотрите, смотрите! Как это я сразу не заметила?.. Эти усы!
Гец (прикрывает усы рукой): Что? Причем тут усы?..
Ми: Когда вы начали их отращивать?
Гец: Всегда… у меня всегда были… тут…
Ми: Вы получили их в наследство, а?
Гец: Да, у моего отца тоже были…
Ми: Точно! Точно! Отец пионер – сын пионер!
Гец: Я не мой отец!
Ми: Те же усы, те же амбиции!
Гец: Наоборот, наоборот –
Ми (страстно, агрессивно): Раз в неделю ходит ловить бабочек, а всю неделю – что? (Почти кричит.) Что вы! Кто вы?.. Каждый волосок на усах отточен!.. Заострен!.. Пионерский!.. Что вы с ними делаете? Оттягиваете каждый волосок этих усов, тянете, тянете… распрямляете, закручиваете, выпрямляете… едите шпинат, чтобы они не поникли… глаз ночью не смыкаете, боитесь, вдруг они исчезнут, сбегут… (Внезапно.) Вы ведь не играете на флейте, а?
Гец: Я служащий, я…
Ми (не верит): Служащий? Какой служащий? Где?
Гец: Служащий… в страховой компании…
Ми: Служащий страховой компании разгуливает по этому парку?
Гец: Я… охотник… любитель… бабочек…
Ми: Охотитесь на бабочек, а?
Гец: Да…
Ми: Ага. (Думает.)
Гец: Да.
Ми: И что вы делаете с бабочками, на которых вы охотитесь? Едите их?
Гец: Прошу вас –
Ми: Может быть, вы их сушите, а?.. Втыкаете в них маленькие булавки и посылаете на какую-нибудь международную выставку, а? С ярлыками, так?..
Гец: Нет, нет…
Ми: А пока вам нравится смотреть на них по ночам, вставать с постели с вашими точеными усами, пока вся семья спит, пока никто не видит, когда вам кажется, что вы сам себе чужой… и вы смотрите на ваших бабочек… как они мертвы… как они не летают…
Гец: Нет, правда, нет…
Ми: Ох уж эти пионеры!.. Как я вас ненавижу!.. Ваши взгляды с утра, когда какой-то коллега зеленеет от того, что не может сосчитать все чешуйки какого-то ночного мотылька…
Гец: Нет никаких чешуек…
Ми: Когда вы с улыбкой научного удовлетворения излагаете имена всех вами убитых, придумываете новые названия расцветкам ваших жертв… составляете каталог их привычек… как долго они могли лететь… что пили… как спали… чего боялись…
Гец: Я не… вовсе…
Ми: Я знаю вас, я знаю! Вся моя жизнь рядом с вами, пионерами, охотниками, флейтистами… Настичь! Завоевать! Победить! Поймать!
Гец: Я еще ни одной бабочки не поймал.
Музыка. Она смотрит на него.
ни одной бабочки… до сих пор…
Ми: Ни одной бабочки?..
Гец: С июня… я промахиваюсь… (Тихо усмехается про себя.)
Ми (скептично): Это, кажется, не так сложно…
Гец: Нет… возможно… но когда выходишь на охоту раз в неделю…
Ми (решительно): Я поймаю вам бабочку! (Подбегает к сачку.)
Гец (испуганно бежит за ней): Нет! Нет!
Ми: Это не сложно! Я вам покажу!
Гец (в нем как будто что-то резко поменялось, очень агрессивно): Не трогайте сачок!
Ми (поворачивается): Почему?..
Гец (пытается справиться с собой): Не трогайте… этот сачок мне стоил –
Ми (как будто что-то поняла): Нет-нет! Вы сюда не бабочек ловить приходите!..
Гец: Да, да!..
Ми: Нет, нет!.. Вы меня пугаете… (Сжимается, отступает от него.)
Гец: Я?..
Ми: Все ловят бабочек у пруда…
Гец: Я тоже, я тоже пойду на пруд… летом… в следующем году… я хотел начать здесь… подальше ото всех… (Усмехается.) Мне тяжело, тяжело… они неуловимые… бабочки… а когда ловятся – умирают…
Ми: Другие – ловят…
Гец: Да, да, это так… они ловят… но я купил книгу…
Ми: Книгу?
Гец: Как ловить… знаете… там у бабочек были имена… (усмехается) красивые имена…
Ми: Научные названия!
Гец: Нет, нет… Имена королевского энтомологического сообщества… в Лондоне… Ванесса… Атлия… Шарлотта… Орион… Маньйола…
Ми (все еще подозрительно): Я думала, что бывают только бабочки и ночные мотыльки…
Гец: О нет! Нет, нет, нет!.. Есть много, много! У каждой бабочки имя, у каждой бабочки секрет…
Ми: Секрет?
Музыка.
Гец: Поэтому я зову их по имени… бегаю и зову…
Ми (начинает улыбаться): Шарлотта?.. Ванесса?..
Гец: Каждую среду… с музыкой… танго… вальс… танцую… погода прекрасная… вы заметили, что по средам не бывает дождя?..
Ми (указывает на картину): Но небо в облаках!.. Смотрите!
Гец: Это на завтра! На четверг! (Начинает припрыгивать.) Шарлотта! Шарлотта!
Ми (припрыгивает вместе с ним): Может быть, это Ванесса?
Гец (продолжает скакать): Возможно! Возможно! Я посылаю небу письма!..
Ми (продолжает скакать): Письма Шарлотте!.. Телеграммы Ванессе!..
Гец: Я даже начал разговаривать –
Музыка умолкает.
Ми (перестает скакать, неуверенно): С бабочками?..
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?