Электронная библиотека » Коллектив авторов » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 13 октября 2025, 11:00


Автор книги: Коллектив авторов


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Благодарности

Работа над книгой велась в рамках проекта «Процессы легитимации насилия: Культуры конфликта в России и эскалация гражданской войны», поддержанного Российским научным фондом.

Мы признательны участникам проекта Е. Я. Вальковой, М. А. Кондратьеву, Д. А. Коцюбинскому, С. Ш. Мамедли, П. Г. Рогозному, Д. В. Шишкину. Благодарим также А. В. Шмелева, И. В. Саблина, М. Е. Разинькова, Ё. Икеду за участие в сборнике «Слова и конфликты: язык противостояния и эскалация гражданской войны в России», некоторые наблюдения этих авторов были учтены при подготовке данной книги.

Многие ученые проявили интерес к нашему исследовательскому проекту, результатом которого стала эта книга.

В. В. Журавлев, В. В. Лапин, Н. В. Михайлов были внимательными, доброжелательными и критичными рецензентами монографии.

Варианты текста книги обсуждались на заседаниях Ученого совета факультета истории Европейского университета в Санкт-Петербурге и Отдела истории революций и общественного движения России Санкт-Петербургского института истории Российской академии наук. Мы признательны Т. А. Абросимовой, П. Г. Рогозному, Н. Н. Смирнову за критические замечания и советы.

М. М. Кром, А. И. Миллер, К. А. Соловьев, О. В. Хархордин, Ю. Э. Штенгель высказали ценные соображения после прочтения различных фрагментов исследования. Консультации А. К. Гаврилова, Д. В. Панченко и В. В. Шишкина помогли при работе над первой главой книги, советы А. В. Ганина были важны при исследовании языка Гражданской войны в 1918 году.

Промежуточные результаты исследования были представлены на различных конференциях и семинарах. Вопросы и комментарии В. Б. Аксенова, С. Д. Анисимовой, В. П. Булдакова, К. В. Ваничевой, Е. Ю. Василик, Е. С. Гавроевой, Р. Герварта, М. Винсент, А. Д. Моисеенко, А. Б. Николаева, Ш. Олстон, Ю. П. Орловой, В. Н. Самоходкина, В. И. Шишкина были очень важны.

Благодарим И. Джахуа за помощь в работе в архивах Грузии.

А. М. Бессонова, И. Г. Ивченков, Е. В. Мишин, Н. В. Романова, П. В. Тихомиров, Е. Д. Флигинская, Д. В. Шишкин помогли в сборе источников, важных для книги. В книге были использованы материалы периодической печати, которые собрали студенты НИУ ВШЭ Д. С. Богданова, Д. А. Бутолина, Д. Г. Вартазарьян, Р. Р. Гафиатуллин, Е. В. Иванова, Ю. Р. Каверина, Э. С. Кунижева, С. А. Куликова и К. Ю. Чечот в рамках проектной деятельности.

В. Б. Аксенов, К. О. Макаров, А. А. Ромахин оказали помощь в подборе иллюстраций.

Полезны были советы главных библиографов информационно-библиографического отдела Российской национальной библиотеки А. Я. Лапидус и Т. Э. Шумиловой.

Благодарим администрацию Европейского университета в Санкт-Петербурге за поддержку проекта, в особенности мы признательны Е. Е. Лаврентьевой за помощь при подготовке отчетной документации.

Благодарим Н. А. Славгородскую за помощь в редактировании монографии.

Выводы монографии отражают мнения авторов и могут не совпадать с позициями упомянутых исследователей и научных центров.

Выражаем благодарность выпускающим редакторам серии «Интеллектуальная история» Т. М. Атнашеву и М. Б. Велижеву, а также редактору О. В. Карповой за внимательную работу над текстом и ценные редакторские рекомендации.

Глава 1
Из истории понятия гражданская война

Б. И. Колоницкий, К. В. Годунов, Д. И. Иванов
1. Понятие гражданская война в европейской интеллектуальной традиции и его использование в России

Понятие Bellum civile возникло в латыни в связи с чередой масштабных вооруженных конфликтов принципиально нового типа. Считается, что цикл гражданских войн начался в 88 году до н. э., когда Сулла ввел свои войска в Рим, игнорируя обычаи римлян и распоряжения властей республики. Впервые римская армия была использована против сограждан, как если бы она вела бои с внешним врагом. В Риме существовала традиция называния войн по имени противостоявшего ему противника: Пунические войны, Митридатовы войны и пр. Риторика, традиционно применяемая для характеристики внешних врагов, использовалась государственными деятелями и против политических противников4343
  Cornwell H. E. The construction of one’s enemies in civil war (49–30 BCE) // A House Divided: The Reality of Representation of Roman Civil War. Hermathena: Trinity College Dublin, 2014 [2018]. P. 41–67.


[Закрыть]
, это стало важным элементом культурной легитимации насилия внутри сообщества граждан. С этой целью стали употребляться различные словосочетания: гражданское зло (malum civile), гражданский раздор (civilis discordia) и др., но наиболее долгую жизнь получило словосочетание гражданская война4444
  Авторы благодарят за консультации А. К. Гаврилова и Д. В. Панченко.


[Закрыть]
. Для его появления необходимо было уже иметь развитые понятия гражданин, гражданское сообщество, однако впоследствии словосочетание гражданская война использовалось и вне связи с концепцией гражданства.

Некоторые исследователи полагают, что впервые словосочетание гражданская война употребил Сулла в не дошедших до нас мемуарах4545
  Lange C. H., Vervaet F. J. Sulla and the origins of the concept of bellum civile // The Historiography of the Late Republican Civil War. Leiden; Boston: Brill, 2019. P. 17–28.


[Закрыть]
. Цицерон был первым известным автором, использовавшим его4646
  Об использовании Цицероном понятия гражданская война см.: van der Blom H. Bellum civile in Cicero: terminology and self-fashioning // The Historiography of Late Republican Civil War. P. 111–136. О причинах относительно позднего появления этого термина в политическом дискурсе см.: Arena V. The notion of bellum civile in the last century of the Republic // The Triumviral Period: Civil War, Political Crisis and Socioeconomic Transformations. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragosa, 2020. P. 101–126.


[Закрыть]
, он произнес его в 66 году до н. э. в речи, напоминавшей о заслугах Помпея:

Войны гражданская, африканская, трансальпийская, испанская, война с рабами, война на море, различные и по своим особенностям, и по характеру врагов, он не только вел сам, но и удачно закончил, а это доказывает, что в военном деле нет ни одной области, которая бы могла быть неизвестна этому мужу4747
  Цицерон М. Т. Речь о предоставлении империя Гнею Помпею (О Манилиевом законе) // Цицерон М. Т. Речи: В 2 т. М.: Издательство АН СССР, 1962. Т. 1. С. 174.


[Закрыть]
.

С помощью словосочетания гражданская война Цицерон способствовал принятию выгодного ему политического решения: уже тогда понятие использовалось не только для описания текущей политической ситуации, но и для ее изменения4848
  Анализ речи Цицерона см.: Armitage D. Civil Wars. P. 64–66. Другая трактовка этой речи: van der Blom H. Bellum civile in Cicero. P. 118–123.


[Закрыть]
.

Позднее, характеризуя собственное положение на начальном этапе противостояния Цезаря и сената, Цицерон писал: «…я оказался в самом пламени гражданских раздоров или, лучше, войны»4949
  Цицерон М. Т. Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. 2: Годы 51–46. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1949. С. 181.


[Закрыть]
. В трактате «Об обязанностях» (44 год до н. э.?) Цицерон отметил, что гражданские войны Рима отличались от внутренних конфликтов в Греции и своим масштабом, и своим характером: для Афин были характерны «сильнейшие раздоры», для Рима же – «не только мятежи, но и губительные гражданские войны»5050
  Цицерон М. Т. О старости. О дружбе. Об обязанностях. М.: Наука, 1974. С. 80.


[Закрыть]
.

Цицерон способствовал формированию представлений о гражданской войне как о самом страшном бедствии для государства: «Нет большего несчастья, чем гражданская война»5151
  Цицерон М. Т. Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким… Т. 2. С. 198.


[Закрыть]
. Это высказывание повторялось потом на протяжении столетий в связи с самыми разными вооруженными конфликтами.

Цезарь дважды использовал термин гражданская война в своих воспоминаниях, что позволило части переписчиков дать его мемуарам название «Гражданская война»5252
  Записки Юлия Цезаря и его продолжателей о Галльской войне, о Гражданской войне, об Александрийской войне, об Африканской войне. Л.; М.: Издательство АН СССР, 1948. С. 255, 294.


[Закрыть]
. В действительности же Цезарь придавал немалое значение тому, чтобы начатую им войну не рассматривали как bellum civile, в то время как его противники – Помпей и сенат – именовали вооруженный конфликт именно так5353
  Бульст Н., Козеллек Р., Майер К., Фиш Й. Революция (Revolution), бунт, смута, гражданская война… С. 544.


[Закрыть]
. Уже с момента появления термина его употребление могло быть выгодно лишь одной из противоборствующих сторон.

Разумеется, и ранее в разных языках существовали термины, описывающие вооруженные конфликты внутри государства. Древние греки, например, отличали полемос, войну с внешним врагом, от противостояния – нередко вооруженного – граждан одного и того же полиса. Для описания последнего использовались различные слова, среди которых выделяется стасис, имевшее, впрочем, разные значения и разную эмоциональную нагрузку, порой весьма негативную. После появления термина гражданская война он порой переводился с латыни на греческий как стасис; именно так называли гражданские войны Рима авторы, писавшие по-гречески5454
  Там же. С. 537–541; Berent M. Stasis, or the Greek Invention of Politics // History of Political Thought. 1998. № 3. P. 331–362.


[Закрыть]
. Впоследствии яркие фрагменты книги Фукидида, касающиеся войн внутри полисов, нередко цитировались в исследованиях, посвященных гражданским войнам, а некоторые авторы и сейчас используют понятие гражданская война для описания истории Древней Греции5555
  Агамбен Дж. Stasis. Гражданская война как политическая парадигма…; Лоро Н. Разделенный город: забвение в памяти Афин / Пер. с фр., предисл. и примеч. С. Ермакова. М.: Новое литературное обозрение, 2021.


[Закрыть]
.

Но все же, как и писал Цицерон, появление нового понятия было связано с возникновением невиданного ранее явления, беспрецедентного и по своим масштабам, и по своему характеру. Предпосылкой для возникновения гражданских войн было появление на большой территории развитого сообщества граждан; гражданские войны были одним из индикаторов развития римской цивилизации. Неудивительно, что некоторые авторитетные исследователи считают анахронизмом использование понятия гражданская война для описания конфликтов в античной Греции5656
  Armitage D. Civil Wars. P. 38–45.


[Закрыть]
.

Тема гражданской войны получила дальнейшее развитие в других важных для римской традиции литературных и исторических текстах. Марк Анней Лукан в I веке н. э. создал поэму «Фарсалия, или поэма о гражданской войне», в которой он описывал противостояние Цезаря и Помпея, уделяя немалое внимание жестокостям, которые сопровождали внутренний вооруженный конфликт5757
  Лукан М. А. Фарсалия, или поэма о гражданской войне. М.: Ладомир; Наука, 1993.


[Закрыть]
. XIII–XVIII книги «Римской истории» Аппиана Александрийского, написанные на греческом во II веке н. э., в переводе на латынь носили общее название «Гражданские войны»5858
  Аппиан. Гражданские войны / Пер. с греч. под ред. С. А. Жебелева и О. О. Крюгера. Л.: ОГИЗ; Гос. социально-экономическое издательство, Ленинградское отделение, 1935.


[Закрыть]
.

Возникло представление о том, что свирепые гражданские войны – неизбежная черта общественного устройства Рима; термин стал использоваться и для описания более древних событий римской истории: одни считали поворотной точкой, определившей движение Рима к гражданским войнам, убийство Тиберия Гракха, другие – смерть его брата Гая5959
  Обзор подобных интерпретаций см.: Wiseman T. P. The Two-headed state: How Romans explained civil war // Citizens of Discord: Rome and Its Civil Wars. Oxford: Oxford University Press, 2010. P. 25–44.


[Закрыть]
. В известном смысле циклически повторяющиеся гражданские войны были следствием невиданного ранее уровня цивилизации, они являлись платой за развитие Рима. Внутренние распри были результатом военных и внешнеполитических успехов республики, которые подготовили ее смерть. На гражданскую войну ветераны былых сражений отправлялись с энтузиазмом, желая быстрого обогащения.

Дальнейшее развитие понятия гражданская война было связано с тем, что оно использовалось для обоснования разных политических программ.

Термин мог употребляться для утверждения легитимности новой формы государственного устройства Рима: империя, сменившая республику, смогла разорвать порочную цепь ужасных гражданских войн и принести долгожданный гражданский мир; неудивительно, что выразителем подобных идей был сам император. Август писал: «В шестое и седьмое консульство, после того как Гражданские войны я погасил, с общего согласия став верховным властелином, государство из своей власти я на усмотрение сената и римского народа передал»6060
  Приложение. Деяния божественного Августа // Шифман И. Ш. Цезарь Август. Л.: Наука, 1990. С. 198.


[Закрыть]
. Создавая образ мудрого правителя, прекратившего гражданские войны, Август выстраивал легитимность своей власти6161
  Rich J. W. Augustus, War and Peace // The Representation and Perception of Roman Imperial Power. Amsterdam: Brill, 2003. P. 329–357.


[Закрыть]
. Подобные аргументы, основанные на распространении страха перед гражданской войной, использовались и столетия спустя для обоснования необходимости сильного государства и недопущения внутренних конфликтов.

Не всегда, однако, гражданские войны рассматривались как наибольшее зло; Сенека, например, утверждал, что «…в царствование Тиберия была распространенной и почти всеобщей неистовая страсть к доносам, опустошавшая Римское государство хуже всякой междоусобной войны»6262
  Сенека Л. А. О благодеяниях. Семь книг к Эбуцию Либералию // Римские стоики: Сенека, Эпиктет, Марк Аврелий. М.: Республика, 1995. С. 66.


[Закрыть]
. Здесь можно допустить намеренное риторическое преувеличение, но подобное суждение могло использоваться для решительной борьбы с тиранией. Продолжала существовать традиция прославления республиканских институтов прошлого, важной частью которого был культ тираноборцев; тирания рассматривалась как наибольшее зло, борьба с тиранами превозносилась. По мнению носителей этой традиции, тирания – продолжение гражданской войны другими средствами. Гражданские войны поэтому хоть и нежелательны, но возможны, когда речь идет о борьбе с тиранами. Обоснования тираноборчества, допускающие насилие, мы встречаем в европейской интеллектуальной традиции и впоследствии, в том числе и в традиции революционной.

Подобное сочувственное описание гражданских войн прошлого и тем более прославление некоторых их участников могло показаться властям империи опасным. В такой ситуации даже изучение истории внутренних конфликтов в истории республиканского Рима выглядело подозрительным: их авторов порой обвиняли в скрытой проповеди гражданской войны6363
  Так, в период правления императора Тиберия в этом был обвинен историк Авл Кремуций Корд: Gowing A. M. «Caesar grabs my pen»: Writing civil war under Tiberius // Citizens of Discord. P. 250.


[Закрыть]
.

Термин гражданская война использовали и христианские мыслители. Августин довольно часто употреблял это словосочетание, оно было важно для его аргументации. Он противопоставлял греховный «град земной», неизбежно раздираемый жестокими противоречиями, ведущими к ужасным гражданским войнам, которые он, следуя уже сложившейся традиции, считал наихудшим бедствием, и «Град небесный»6464
  По мнению Августина, «начало гражданским войнам положили возмущения Гракхов, вызванные аграрными законами»: Блаженный Августин. Творения: В 4 т. Т. 3: О граде Божием. Кн. I–XIII. СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 1998. С. 134.


[Закрыть]
.

Применение термина гражданская война Августином способствовало сохранению и использованию этого понятия в христианском мире, однако новую жизнь оно получило в связи с культурными и социальными процессами раннего Нового времени. Немалое значение имело распространение светского образования, предполагавшее изучение латыни; в связи с этим новых читателей обрели и важные классические тексты, описывавшие гражданские войны. Появились и переводы некоторых сочинений на европейские языки.

Закреплению понятия способствовали и новые, неизвестные прежде конфликты раннего Нового времени. Древний термин гражданская война, известный из римской истории, использовался для описания и анализа современных войн, особенно войн нового типа, для легитимации позиций противостоящих сторон и выработки политической тактики. Так, Религиозные войны XVI–XVII веков воспринимались и характеризовались частью современников как войны гражданские. Большим вниманием пользовалась переведенная на несколько языков книга Энрико Катерино Давилы (1630), который описал «…гражданские войны, на протяжении сорока лет без перерыва прискорбно угнетавшие Французское королевство…»6565
  Давила Э. К. История Гражданских войн во Франции / Пер. Р. А. Шмараковой. Т. 1. СПб.: Наука, 2023. С. 7.


[Закрыть]
.

В ходе масштабных вооруженных конфликтов Нового времени политическая теория получала новые импульсы для развития, это относилось и к дальнейшему осмыслению явления гражданских войн. Ряд авторов, начиная с Ж. Бодена, выдвинул идею о необходимости монополизации насилия. Гражданские войны они, опираясь на античные сочинения, считали наибольшим злом, преодолеть которое может лишь сильное государство6666
  Бульст Н., Козеллек Р., Майер К., Фиш Й. Революция (Revolution), бунт, смута, гражданская война… С. 589.


[Закрыть]
. Если ранее о гражданских войнах писали преимущественно историки и поэты, то теперь к ним присоединились политические философы и юристы.

Страх перед гражданской войной стал важным побудительным мотивом для творчества Т. Гоббса, переводчика Фукидида, современника и одного из первых историков английских гражданских войн XVII века. Характеризуя политическое тело государства – «великого Левиафана», Гоббс писал, что «гражданский мир – здоровье, смута – болезнь, и гражданская война смерть»6767
  Гоббс Т. Левиафан. М.: Мысль, 2001. С. 8.


[Закрыть]
.

По мнению Гоббса, важнейшая цель политической философии – предотвращение гражданских войн; в этом отношении английский мыслитель, считавший классическое образование важной причиной смут, сам следовал развитой античной традиции. Страх Гоббса и многих его современников перед гражданской войной влиял и на осмысление природы государства: история для Гоббса была «бесконечным чередованием циклов от гражданской войны к государству и от государства к гражданской войне»6868
  Koselleck R. Critique and Crisis: Enlightenment and the Pathogenesis of Modern Society. Cambridge, MA: The MIT Press, 1988. P. 32.


[Закрыть]
.

В это время получивший новую жизнь термин проецировался и на события прошлого; так, в исторических сочинениях Войны Алой и Белой розы стали описываться как войны гражданские. Это помещало современные внутренние конфликты в более широкий исторический контекст. Тема гражданских войн появилась и в новых художественных произведениях, что свидетельствует о ее растущей популярности. Перенос понятия, применявшегося ранее преимущественно при описании истории Рима, на другие эпохи имел большое значение, увеличивался аналитический потенциал термина.

Разработка правовых основ, международных правил ведения войны повлекла и попытки правового регулирования ведения внутренних конфликтов. Г. Гроций, в частности, в своей классификации войн уделил внимание и войнам гражданским6969
  См.: Гроций Г. О праве войны и мира: три книги, в которых объясняются естественное право и право народов, а также принципы публичного права / Пер. с лат. А. Л. Саккетти. М.: Государственное издательство юридической литературы, 1956. Кн. II, гл. XXVI, § IV, 2; кн. III, гл. VI, § XXIV, 5, § XXVII; гл. VII, § V, 3; гл. XI, § VI, 3. См. также: Armitage D. Civil Wars. P. 103–106.


[Закрыть]
. Вопрос о связи революций, гражданских войн и интервенций, о праве государств на интервенцию рассматривался политическими философами, юристами и историками по крайней мере с XVIII века. Особое значение имел труд Эмера де Ваттеля (1758), который писал о ситуации, когда связь между сувереном и народом разрывается:

Когда мужественный народ берется за оружие в борьбе против своего угнетателя, то помощь людям, которые защищают свою свободу, означает лишь проявление справедливости и великодушия. Поэтому, когда дело доходит до гражданской войны, иностранные державы могут помогать той стороне, которая представляется им борющейся за правое дело7070
  Ваттель Э. де. Право народов или Принципы естественного права, применяемые к поведению и делам наций и суверенов / [Предисл. В. Н. Дурденевского]. М.: Госюриздат, 1960. С. 245.


[Закрыть]
.

Книга Ваттеля повлияла, в частности, на лидеров Американской революции.

В русском языке термин гражданская война появился в XVIII веке. По всей видимости, это словосочетание было знакомо Петру I7171
  В архиве Петра I содержится копия письма И. С. Мазепы, употребившего это словосочетание. В декабре 1708 года гетман писал польскому королю: «А как я в прежнем желаемым усердием и публичным всей Украины ожиданием покорно просил вашей королевской милости, дабы ко освобождению наследия своего непобедимую изволил подать десницу, так и ныне паки тож самое повторяю и, ожидая щасливого и скорого Вашей королевской милости прибытия, чтоб мы могли соединенным оружием и умыслы неприятелского, московского змея намерения, вначале усмирить дракона, а наипаче ныне, когда начала Москва грамотами своими простой бунтовати народ и гражданскую сочинять войну»: Письма и бумаги императора Петра Великого: В 13 т. Т. 9: Январь–декабрь 1709 г. Вып. 1. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1950. С. 40–41.


[Закрыть]
. Дальнейшее употребление его в России было связано с переводами книг с латыни, немецкого, французского и английского языков, а также с публикацией соответствующих словарей. Обучение иностранным языкам приводило и к тому, что все больше жителей Российской империи читали книги на языке оригиналов, самостоятельно знакомясь с термином.

В петровский период встречаются и попытки дать варианты переводов понятия. В переведенном в 1724 году сочинении немецкого богослова В. Стратемана говорилось: «Улрик Звинглий Пастор Тигуринский… на брани гражданской за веру… умре сего [1531] лета»7272
  Феатрон или позор исторический изъявляющий повсюдную историю священного писания и гражданскую… чрез Вилгелма Стратеммана собранный Нынеже на рос. яз. с лат. преведенный. СПб.: Типография Троицк. Александро-Невск. монастыря, 1724. С. 399. На этот пример обратили внимание составители «Словаря русского языка XVIII века»: Гражданский // Словарь русского языка XVIII века / Гл. ред. Ю. С. Сорокин. Вып. 5: Выпить – Грызть. Л.: Наука, 1989. С. 214.


[Закрыть]
. Словосочетание bellum civile из «Левиафана» Т. Гоббса С. Кохановский перевел как «междоусобная брань»7373
  Польский С. Рукописный перевод и формирование светского политического языка в России (1700–1760‑е) // Лаборатория понятий: перевод и языки политики в России XVIII века. М.: Новое литературное обозрение, 2022. С. 267.


[Закрыть]
.

Наиболее ранний обнаруженный нами случай употребления понятия гражданская война на русском языке относится к 1732 году. В календаре на 1733 год, составленном Г. В. Крафтом и изданном Академией наук, название месяца августа в честь императора Августа объяснялось тем, «что сей Кесарь в сем месяце гражданскую войну пресек, и государство в такой мир и тишину привел, что он храм Януса в Риме, который в военные времена день и ночь отворен стоял, и в 200 лет никогда не затворялся, затворить повелел»7474
  Историческое изъяснение тех имен, которые двенадцати месяцам в календаре приданы // Календарь или месяцослов историческии. На лето от рождества Христова 1733: Сочиненныи на знатнеишия места Россиискаго государства. В Санктпетербурге: При Императорск. Академии наук, [1732]. Без пагинации.


[Закрыть]
. Этот пример довольно определенно связывает источник заимствования именно с рецепцией истории Древнего Рима и с той традицией, которая связала прекращение гражданской войны с установлением империи.

Словари, изданные во второй половине XVIII века в Санкт-Петербурге и Москве, дают представление о том, как переводились на русский язык словосочетания Civile bellum, Guerre civile, der Bürgerkrieg (der Bürgerlicher Krieg). Так, определение «гражданская или внутренняя война» используется в словаре, изданном Академией наук еще в 1755 году7575
  Новый лексикон на французском, немецком, латинском и российском языках / Перевод асессора Сергея Волчкова. Часть первая: С литеры А по литеру G. СПб.: [Б. и.], [1755]. С. 457.


[Закрыть]
. В словаре же, выпущенном в 1782 году, в качестве толкований соответствующего немецкого и латинского слова упоминаются «гражданский мятеж, междоусобная, внутренняя брань, война, смятение»7676
  Вейсманнов немецкий лексикон с латинским, переложенный на русский язык, при втором сем издании вновь пересмотренный и против прежнего в рассуждении Российскаго и Латинскаго языков знатно приумноженный. СПб.: При Императорск. Академии наук, 1782. С. 128.


[Закрыть]
. Словосочетание встречается и в переводе словаря Французской академии, выпущенном в 1786 году: «Guerre civile, interfrine – Межусобная, гражданская война»7777
  Полный французской и российской лексикон, с последнего издания Французской Академии. На российской язык переведенный собранием ученых людей: В 2 ч. Часть 1: От А до К. СПб.: В Императорск. типографии, 1786. С. 583.


[Закрыть]
. Попадается также толкование «междоусобная, или внутренняя война»7878
  Французский лексикон, содержащий в себе все слова Французского языка, також все в науках, художествах и в ремеслах употребительные названия, собственные имена людей, городов, морей и рек, с немецким и латинским, переложенный на российский язык при первом издании Сергеем Волочковым, а при сем третьем вновь пересмотренный и выправленный с прибавлением многих слов и речений: В 3 ч. Часть первая: С литеры A по литеру D. СПб.: Императорск. Академия наук, 1785. С. 294.


[Закрыть]
. В 1790 году этот термин появляется и в словаре Российской академии, он определяется как «брань междоусобная»7979
  Словарь Академии Российской: В 6 ч. Ч. II: От Г до З. СПб.: Императорск. Академия наук, 1790. Стб. 303. См. пример такого употребления: Петрония Арбитра Гражданская брань: Поема / С латинскаго языка перевел лейб-гвардии Измайловскаго полку каптенармус, Михайло Муравьев. [СПб.]: [Тип. Акад. наук], [1774].


[Закрыть]
.

Проникало выражение и в художественную литературу: изначально в качестве заимствования, отображающего связанное именно с римской историей понятие. В изданном в 1775 году переводе трагедии французского писателя П. Корнеля «Смерть Помпея» (1644) Я. Б. Княжнин так передал одну из реплик Клеопатры:

 
О вы, которые вселенну предаете
На снедь гражданския ужасныя войны;
Коль боги, будете отмщать за смерть его,
В карании своем щадите наши грады;
Египет смертию Помпея не вините,
Свершили Римляне злодейство здешних стран8080
  Смерть Помпеева Трагедия / Петра Корнелия; [Перевод Я. Б. Княжнина]. [Санктпетербург]: [Типография Академии наук], [1775]. С. 27–28.


[Закрыть]
.
 

В оригинале Корнель употребил выражение discordes civiles8181
  «Vous qui livrez la terre aux discordes civiles, Si vous vengez sa mort, Dieux, épargnez nos villes! / N’imputez rien aux lieux, reconnoissez les mains: / Le crime de l’Égypte est fait par des Romains»: Corneille P. Pompée / Acte II. https://fr.wikisource.org/wiki/Pomp%C3%A9e/Acte_II (дата обращения: 08.12.2022).


[Закрыть]
, то есть гражданские раздоры/разногласия. Но, вероятно, ввиду того, что пьеса Корнеля основана на материале древнеримской истории, Княжнин опирался на словоупотребление, которое уже устоялось применительно к истории Рима. Современный ему русский язык знал это выражение.

Среди книг, переведенных на русский язык и изданных в России, в которых рассматривался этот термин, можно назвать исторические сочинения, где как гражданская война описывались и события европейской истории Нового времени: например, то, что происходило во Франции при Карле IX и Генрихе III, или Война Алой и Белой розы8282
  Ноннот К. Ф. Волтеровы заблуждения, обнаруженныя аббатом Нонотом / Переведена с французскаго оригинала последняго шестаго издания в Воронежской семинарии студентами богословии: В 2 ч. М.: В Типографии М. Пономарева, 1793. Ч. 1. С. 191, 267; Ч. 2. С. 126.


[Закрыть]
. А. И. Подлисецкий, выпустивший в начале XIX века перевод переписки Екатерины II с Вольтером, так переводит одну из фраз письма Вольтера 1771 года, саркастически отзывавшегося о французском судебном сословии: «Они ведут на письме гражданскую войну, похожую на междоусобную войну мышей с лягушками»8383
  Переписка Екатерины Великия с господином Волтером: В 2 ч. / Перевел Александр Подлисецкий. М.: Губернская типография у А. Решетникова, 1803. Ч. 1. С. 203.


[Закрыть]
. Вольтер использовал образ «Батрахомиомахии» (пародии на гомеровскую «Илиаду»); при этом речь шла уже не об истории, а о современности, и несомненно, что французский аналог понятия гражданская война был знаком российской императрице.

Это подтверждается тем, что в манифесте «О начатии войны с Оттоманскою Портою» 1768 года Екатерина II ссылалась на угрозу «явной опасности и неизбежных бедствий гражданской войны и междоусобия»8484
  Полное собрание законов Российской империи с 1649 года: В 55 т. Т. XVIII (1767–1769). СПб.: В Типографии II отд. Собств. Ее Императорск. Величества канцелярии, 1830. С. 769.


[Закрыть]
как на причину, заставившую ее ввести российские войска на территорию Речи Посполитой. Возможно, что подобное описание событий Барской конфедерации и Колиивщины как гражданской войны было самым ранним примером использования этого понятия российским лидером в целях практической политики, для обоснования интервенции.

«Гражданская или междоусобная война» упоминается в истории Испании, переведенной с французского, которая была напечатана в 1782 году8585
  Всеобщая история Испании, сочиненная о. Иоанном Марианою / Переведена с французского с примечаниями и картами. СПб.: Типография Морск. кадетск. корпуса, 1782. Т. 1. Ч. 2. С. 293.


[Закрыть]
. В середине или во второй половине XVIII века была переведена названная выше книга Э. К. Давилы, получившая в русском переводе название «История междоусобных во Франции войнах» (перевод этот остался неопубликованным)8686
  Шишкин В. В. Энрико Катерино Давила и его «История Гражданских войн во Франции» // Давила Э. К. История Гражданских войн во Франции. Т. 1. С. 456–458.


[Закрыть]
.

Термин использовался и при переводе с английского сочинения, изданного в 1811 году, в ней речь шла о французских Религиозных войнах XVI века: «Несправедливость и вероломство Двора заставили опять протестантов прибегнуть к оружию. Конде и Колиньи подняли знамя, и гражданская война вновь началась»8787
  [Томсон Г.] Дух всеобщей истории от осьмого до осьмнадцатого столетия, изображающий учение общества в течение сего периода в нравах и законодательстве: Сочинение Георга Томсона: В 3 ч. / Пер. с англ. А. Лазарева, С. Лазарева. М.: В Типографии А. Воейкова и компании, 1811. С. 127. Оригинал: «The spirit of general history, in a series of lectures, from the eighth to the eighteenth century, wherein is given a view of the progress of society in manners and legislation, during that period». Книга вышла на языке оригинала в 1791 году.


[Закрыть]
. В книге термин гражданская война приобретает тираноборческое, по сути своей революционное значение:

Люди иногда с терпением несут иго. В них часто недостает того мужества, которое вдыхает решимость скорее умереть, чем влачить жизнь в рабстве. Есть время, когда они повинуются и вместе ненавидят своих тиранов. Но если зло возросло уже до такой степени, что никакие средства не могут исправить его; если чудовища пожирают самое их существование, отнимают у них последний остаток свободы и не оставляют ничего, кроме рабства и цепей, тогда они умеют истребить своих притеснителей. Тогда возгорается гражданская война, которая раскрывает дарования, таившиеся во мраке, и творит неизвестные пособия; возникают необыкновенные люди и являют себя достойными путеводительствовать их сограждане. Без сомнения, это страшное пособие, – смутная и кровопролитная эпоха, в которую Государства испытывают жестокие потрясения. Но оно иногда необходимо; иначе вольность не возвратна. В то время народ, принужден будучи разорвать общественный договор, чтобы получить неотъемлемые права свои, совершает чудеса храбрости8888
  Там же. С. 143–144.


[Закрыть]
.

Любопытно, что тираноборческое сочинение такого рода было опубликовано в Российской империи.

В переводах на русский язык исторических трудов начала XIX века как гражданские войны описывались разные вооруженные конфликты прошлого: восстание Томаса Мюнцера8989
  Политический, статистический и географический журнал, или современная история света, на 1807‑й год. Ч. 3. Кн. 1. С. 10.


[Закрыть]
, восстание в Вандее во времена Французской революции9090
  Тайная история нового французского двора и любопытные анекдоты, относящиеся до Сент-Клудского кабинета в Париже. СПб.: В Типографии Академии Наук и в Медицинск. типографии, 1807. С. 12.


[Закрыть]
и, разумеется, гражданские войны в Древнем Риме9191
  [Шрекк И. М.] Древняя и новая всеобщая история или руководство к преподаванию оной при публичном и приватном обучении юношества в округе императорского Московского университета: Сочинение И. М. Шрекка / Пер. с нем.; Новое издание, исправленное и доведенное до нынешних времен, с приложением синхронических таблиц к каждому периоду: в трех частях. М.: В Университетск. типографии, 1814. С. 209; [Милло К. Ф. К.] Римская история: Сочинение Миллота: С присовокуплением словаря историко-географического. СПб.: В Типографии Департамента народн. просвещения, 1821. С. 177, 204, 210.


[Закрыть]
. Как гражданские войны описывались также междоусобицы в Древней Хазарии9292
  Предварительные критические исследования Густава Еверса для российской истории / Пер. с нем.: В 2 кн. М.: В университетск. типографии, 1825. Кн. I. С. 346.


[Закрыть]
и в Перу – накануне прибытия конквистадоров9393
  [Робертсон Г.] Характеры и деяния мужей, прославившихся в американской истории: Сочинение Г. Робертсона / Пер. с англ. Н. С…ъ. СПб.: В Типографии, состоящ. при Особен. канцелярии Министерства внутр. дел, 1820. С. 65.


[Закрыть]
. Словосочетание встречается и в переводах на русский язык произведений художественной литературы9494
  [Эйкар М.] Аллю, граф де-Монжирон: Сочинение Марии Эйкар. [СПб.]: Типография книжного магазина И. Крашенинникова и компании, [1847]. C. 67.


[Закрыть]
.

В переводе книги немецкого историка А. Герена – одном из первых обобщающих трудов по древней истории – описывались и «ужаснейшие гражданские войны»9595
  Герен А. Г. Л. Руководство к познанию древней политической истории: Сочинение Герена / Пер. с нем. А. Кояндер, канд. Московского ун-та. М.: В Университетск. типографии, 1836. С. 374.


[Закрыть]
эпохи заката Римской республики.

Не позже 1811 года термин появляется и в оригинальных сочинениях русских авторов. Так, рассказывая о вооруженных конфликтах в разных местностях Франции во время революции, автор, биограф А. В. Суворова Е. Б. Фукс пишет, что в Тулузе вспыхнула «гражданская междоусобная война»9696
  [Фукс Е.] История генералиссимуса, князя италийского, графа Суворова-Рымникского: Сочинение Е. Фукса. Ч. 1–2. М.: В Типографии Н. С. Всеволожского, 1811. С. 83.


[Закрыть]
.

Термин использовался порой и для описания современных конфликтов. В датированных 1839 годом (но опубликованных лишь в 1905 году) «Записках о Сирии и Палестине» В. Г. Теплякова, прикомандированного к константинопольской миссии, упоминаются «анархия и распря, переходящая иногда в настоящую гражданскую войну» в отдельных провинциях Египта9797
  Тепляков В. Г. Записки о Сирии и Палестине // Вестник Европы. 1905. № 10. С. 456.


[Закрыть]
.

Со временем термин стал изредка применяться и для описаний событий российской истории, прежде всего истории XVII века9898
  Правители города Киева от зарождения сего княжения великим князем Литовским Гедемином с 1320 до 1828 года // Отечественные записки. 1830. № 117. С. 484–485.


[Закрыть]
.

Некоторые образовательные программы способствовали распространению этого понятия. Воспитанники российских учебных заведений знакомились с историей гражданских войн в Риме, соответствующие темы освещались в школьных пособиях9999
  Легчайший способ к изучению хронологии для детей. М.: В Типографии В. Кирилова, 1836. С. 39.


[Закрыть]
. Гимназисты шестого класса Ларинской гимназии в Санкт-Петербурге в 1842/43 учебном году проходили по грамматике Н. Ф. Белюстина100100
  Составленные Н. Ф. Белюстиным пособия по латинскому языку выдержали несколько изданий в царствование Николая I, наиболее раннее в каталоге РНБ: [Белюстин Н. Ф.] Начальные основания латинского языка, содержащие: а) Азбуку с примерами для чтения и разговорами, в) Краткую грамматику и с) Хрестоматию для упражнения в переводе, по препоручению министра народного просвещения, составленные Н. Белюстиным… СПб.: В Типографии Императорс. Академии Наук, 1836.


[Закрыть]
переводы с русского на латинский текстов, которые в отчете о занятиях обозначены как «первая гражданская война, первое триумвиратство и вторая гражданская война»101101
  Цит. по: Пятидесятилетие Санкт-Петербургской Ларинской гимназии. 1836–1886: [Ист. очерк]. СПб.: Типография М. М. Стасюлевича, 1886. С. 15.


[Закрыть]
. Это давало учащимся представление о термине, хотя и связывало его преимущественно с одним историческим периодом истории Рима, а не с социальным явлением, присущим разным эпохам. В некоторых учебниках и английская революция описывалась как гражданская война.

Итак, не позже второй четверти XVIII века русские читатели познакомились с некоторыми значениями термина гражданская война, а во второй половине этого столетия русские авторы начинают его использовать и в собственных сочинениях; в первой половине XIX века образованным жителям империи термин был хорошо знаком по разным источникам. Но к этому времени понятие гражданская война стало уже испытывать влияние нового важного концепта – концепта революции, а отчасти и было потеснено им.

Первоначально термин революция использовался в астрономии и астрологии, но постепенно его стали употреблять для описания политических процессов прошлого и настоящего. Современное значение понятие приобрело в XVIII веке, это было связано прежде всего с Французской революцией102102
  О понятии революция см.: Dunn J. Revolution // Political Innovation and Conceptual Change / Ed. T. Ball et al. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. P. 333–356.


[Закрыть]
.

Если термин гражданская война вошел в русский язык со значительным опозданием по сравнению с языками европейскими, то термин революция был усвоен очень быстро. Слово встречается уже в русских текстах первой трети XVIII века, оно имело значение «перемена», «изменение» в жизни государств и народов. В последней трети XVIII века слово революция и в России чаще всего употребляется при описании событий во Франции. Специальные исследования показали, что к концу XVIII века все значения французского слова révolution, отмеченные в Словаре Французской академии 1786 года, а также полностью сформировавшееся после событий 1789–1790 годов терминологическое значение были известны в русском языке103103
  Веселитский В. В. «Революция» // Русская речь. 1968. № 3. С. 68–73; Клепацкий В. В. Из истории отечественной лексики: революция и переворот в отечественных переводах XVIII века // Русский язык конца XVIII – начала XIX в.: вопросы изучения и описания / Отв. ред. В. М. Круглов. СПб.: Наука, 2009. С. 205–220 (Acta linguistica petropolitana: Труды Института лингвистических исследований. Т. V. Ч. 3); см. также: Гайда Ф. А. Понятие «революция»/«переворот» в подцензурном словоупотреблении николаевской России // Ключевские чтения – 2024: Освоение российского пространства и борьба за единство страны: Материалы Международной науч. конференции молодых ученых, Москва, 23 янв. 2024 г. М.: Спутник+, 2024. С. 122–127.


[Закрыть]
. Различные значения термина революция влияли на понимание и употребление понятия гражданская война.

К третьей четверти XIX века термин гражданская война уже устоялся и активно использовался в исторической и обществоведческой литературе на русском языке, преимущественно все же переводной, относясь при этом к Древнему Риму, междоусобным конфликтам Средневековья и Нового времени, войне между штатами в США и т. д. На распространение и восприятие понятия влияло и его употребление авторами популярных художественных произведений, среди которых был и В. Гюго, произведения которого переводились на русский язык104104
  О гражданской войне в Вандее Гюго писал в романах «Отверженные» и «Девяносто третий год». В одном издании русского перевода словосочетание даже вынесено в заголовок: Гюго В. Девяносто третий. Первый отдел: Гражданская война: [Роман]. Т. 1–2. СПб.: Типография В. Тушнова, 1874.


[Закрыть]
.

Перед революционерами, в том числе и перед российскими, встал вопрос о соотношении революции и гражданской войны, и разные авторы давали различные интерпретации. Негативные коннотации термина гражданская война не могли не сказаться на некоторых текстах, но обвинения в развязывании внутреннего конфликта порой адресуются противникам революционеров, тем самым возрождаются аргументы тираноборчества. Часть же революционеров открыто оправдывала гражданские войны.

Так, если в одних текстах А. И. Герцен писал о возможности мирного развития революции, то в других своих трудах он сближал понятия революция и гражданская война. Еще более важным это понятие было для М. А. Бакунина, который, решительно отвергая гражданский мир, рассматривал гражданскую войну как постоянное и естественное явление; он выражал надежду, что грядущие вооруженные конфликты между государствами перерастут в гражданские войны105105
  Ильин А. А. История понятия «революция» у А. И. Герцена и М. А. Бакунина: Дис. … канд. ист. наук. М.: Высшая школа экономики, 2018. С. 162, 218–237.


[Закрыть]
. В известной степени это суждение предвосхищало концепции перерастания внешней войны во внутреннюю, гражданскую, которые появились в XX веке.

О готовности царского режима вести войну против собственного народа писали в 1881 году народовольцы. Комментируя введение «Положения о мерах к охранению государственного порядка и общественной безопасности», автор статьи в журнале «Народная воля» писал о наделении генерал-губернаторов и губернаторов особыми полномочиями:

Наши «чрезвычайные охранители» предвидят, что им придется стать у себя дома «главнокомандующими армией в военное время» и вести эту армию против недовольного народа. Много нужно бесстыдства, чтобы, видя, до каких размеров может разрастись общественное недовольство, кидать обществу в лицо заявление, что самодержавие не отступит ни перед множеством жизней, ни перед попранием элементарных человеческих прав, ни перед кровавой гражданской войной106106
  Внутреннее обозрение // Народная воля: социально-революционн. обозрение. 1881. № 6. С. 7.


[Закрыть]
.

Борьба с государством, ведущим гражданскую войну против своего собственного народа, оправдывала революционное насилие, в том числе и революционный террор.

Некоторые же революционеры ставили вопрос об ограничении масштабов насилия во время неизбежной грядущей революции и сопутствующей ей гражданской войны. Например, в русской версии «Записок революционера» П. А. Кропоткина содержатся такие слова:

…я постепенно начал понимать, что революции, – то есть периоды ускоренной эволюции и быстрых перемен – так же сообразны природе человеческого общества, как и медленная эволюция, наблюдаемая теперь в культурных странах. И каждый раз, когда темп такой эволюции ускоряется и начинается эпоха широких преобразований, – может вспыхнуть гражданская война в более или менее широких размерах. Таким образом, вопрос не в том, как избежать революции – ее не избегнуть, – а в том, как достичь наибольших результатов при наименьших размерах гражданской войны, то есть с наименьшим числом жертв и по возможности не увеличивая взаимной ненависти107107
  Кропоткин П. А. Записки революционера / Пер. с англ. под ред. авт. London: Russian Free Press Fund, 1902. С. 274–275.


[Закрыть]
.

Сюжет о минимизации жертв гражданской войны во второй половине XIX века приобрел особую актуальность в связи с Гражданской войной в США. Американские юристы и военные, продолжая дискуссии правоведов XVII и XVIII веков, поставили вопрос о правовом регулировании ведения гражданских войн108108
  Armitage D. Civil Wars. P. 161–195.


[Закрыть]
. Насколько можно судить, эти дискуссии не вызвали большого интереса у русских юристов.

На понимание сути явления гражданской войны революционерами большое воздействие оказали работы К. Маркса. Среди текстов, влиявших на понимание гражданской войны Марксом, были и классические сочинения, часть которых он читал на языке оригинала. Так, например, Маркс особенно ценил суждения Аппиана о «материальной подкладке» гражданских войн. Позднее и Ф. Энгельс указывал на значение борьбы за землевладение как на одну из причин гражданских войн, также ссылаясь на Аппиана109109
  Аппиан. Гражданские войны. С. 7–9. См. также: Bonnell A. G. «A Very Valuable Book»: Karl Marx and Appian // Appian’s Roman History: Empire and Civil War / Ed. by K. Welch. Swansea: The Classical Press of Wales, 2015.


[Закрыть]
.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 2 Оценок: 1


Популярные книги за неделю


Рекомендации