Текст книги "Пробужденный"
Автор книги: Коллин Хоук
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Я мягко высвободила руку; парень отпустил ее с заметной неохотой. Я прокашлялась и демонстративно углубилась в свои заметки.
– Что-то глаза Гора по описанию не очень похожи на твои.
– И да, и нет. Мне продолжать?
Я кивнула и, переместив раскрытый блокнот на колени, занесла карандаш над чистым листом.
– Исида вплела истинное имя Амона-Ра в заклятие, которое должно было рассеяться, если он выполнит три ее желания. Во-первых, она попросила помочь Гору воцариться на троне отца. Во-вторых, теперь Амон-Ра обязан был каждую ночь брать ее в путешествие по загробному миру, чтобы она могла видеться с мужем.
– А в-третьих?
– А о третьем желании вряд ли бы осмелился попросить кто-нибудь, кроме нее. Исида заявила, что ее сын должен не только унаследовать трон Осириса, но и стать законным наследником самого Амона-Ра.
– И он его усыновил?
– Именно. Ради своей свободы Амон-Ра поклялся, что исполнит все желания Исиды – в том числе назовет Гора сыном.
– Бьюсь об заклад, Сет не очень обрадовался.
– И это мягко сказано. Он немедленно вызвал племянника на бой и положил начало долгой и кровопролитной борьбе.
– А Амон-Ра не пытался их остановить?
– Нет. Он счел, что битва с Сетом послужит отличной возможностью для Гора проявить свою силу и доказать, что он достоин милостей небесного бога. Амон-Ра придумал для соперников три задания, чтобы испытать их силу, мастерство и колдовской дар. Сперва они три месяца бились в облике гиппопотамов, но ни один не смог одержать над другим верх. Тогда им было велено высечь из камня по кораблю и пустить их по Нилу, но Гор схитрил и построил свой корабль из дерева, умело раскрасив его под камень. Когда ладья Сета затонула, Гор выиграл соревнование, но затем его трюк раскрылся, и Амон-Ра отнял у него победу.
Решающим испытанием должна была стать охота. Амон-Ра объявил, что признает царем того, кто сумеет найти и укротить золотого жеребца Небу, блуждающего в пустыне. Однако Сет прослышал про зоркие глаза Гора и испугался, что тот отыщет жеребца раньше него. Мучимый завистью и отчаянием, он прокрался в покои племянника, вырезал его глаза и зашвырнул далеко в дюны. Затем он отправился на поиски Небу, оставив ослепленного Гора истекать кровью.
Вместе с чудесными глазами Гор потерял и бессмертие. Целыми днями он скитался по пустыне в обществе одного лишь сокола, который стал ему верным товарищем. Птица приносила ему мясо, и Гор ел его сырым, потому что не мог развести огонь. Со временем он осознал, что сила и жажда власти сделали его высокомерным. Каждый день он обращал слепое лицо к солнцу и клялся своему новому отцу, Амону-Ра, что усвоил урок и станет таким царем, в котором нуждается его народ.
Шли недели. Наконец Амон-Ра решил, что Гор наказан достаточно. Приняв облик старухи, он сошел в пустыню и стал плакать, взывая о помощи. Гор послал сокола на звук и сам пошел следом. Клекот птицы служил ему путеводной нитью. Добравшись до старухи, он с участием спросил, чем может помочь, – как вдруг ощутил нестерпимый жар. Поняв, что перед ним Амон-Ра, Гор упал на колени в песок и стал молить о прощении. Он уже не желал трона, а хотел лишь вернуться к матери, чтобы в последний раз обнять ее перед смертью. Его искреннее раскаяние тронуло небесного бога, и тот объявил, что Гор не только узрит мать собственными глазами, но и обретет новую, небывалую силу.
Амон-Ра даровал ему новые глаза, причем левый сохранил свою лунную силу, а правый уподобился полдневному солнцу. Так Гор стал настоящим наследником своего названого отца. Уаджет, око Гора, изображали в качестве амулета по всему Египту. Считалось, что он отгоняет зло и защищает своего владельца от вреда. Это символ покровительства Амона-Ра и напоминание о том, что порой нам нужно лишиться всего, чтобы наконец узреть истину.
– Значит, ты поэтому можешь читать мысли людей?
– Да, хотя это не главный дар Амона-Ра. Еще я могу подпитываться силой от солнца, видеть в темноте и находить сокрытое.
– Так ты меня и нашел в Нью-Йорке?
– Да, и благодаря нашей связи. Думаю, я нашел бы тебя и без нее, но потратил больше времени. Твой город – величайший из всех, которые видели мои глаза.
Я фыркнула.
– Это ты еще в Китае не был. Думаю, там найдутся и побольше.
– Мне сложно это представить.
– Почти всем сложно – даже тем, кто родился в двадцать первом веке. И что, Сет нашел золотого жеребца?
– Да, но не сумел его укротить. Исцелив Гора, Амон-Ра наслал на Сета песчаную бурю, которая его поглотила. Он пропал из Египта и не объявлялся там снова до самого моего рождения. Жеребец Небу остался легендой. Многие погибли, пытаясь его выследить. Они думали, что, выполнив задание Амона-Ра, тоже станут его наследниками и смогут претендовать на египетский престол. Но никому это так и не удалось.
– Расскажешь мне еще про этого чудесного коня?
– Может быть, позже…
– А я думала, что солнечным богам отдых не нужен.
– Твои вопросы утомят и бога, – пробормотал Амон, смежив веки.
– Ну конечно, ты же у нас старичок. Сколько тебе тысячелетий? Шесть? Семь?
Амон недовольно приоткрыл один глаз.
– И все же я не настолько стар, чтобы не укротить одну прекрасную мучительницу, которая со скорпионьим упорством жалит меня вопросами и находит удовольствие в самых изысканных искушениях.
Я открыла было рот, чтобы спросить, какие искушения он имеет в виду, как вдруг Амон вздохнул и с детской непосредственностью пристроил голову у меня на плече. Я не сдержалась и зарылась носом в его шелковистые волосы. Макушка Амона пахла чем-то сладким, как у новорожденного, а еще – горячей смолой и миррой. Парень поерзал, устраиваясь поудобнее, натянул на нас обоих одеяло и почти мгновенно уснул.
По телу тут же начало растекаться ленивое солнечное тепло – как и всегда при физическом контакте с Амоном. В голове гудела сотня вопросов, но я обуздала любопытство, выключила верхний свет и осталась, похоже, единственной неспящей в темном самолете. Наконец я закрыла глаза, надеясь, что усталость рано или поздно возьмет свое, и вскоре действительно провалилась в тягучий жаркий бред, в котором ослепленный Гор бесконечно брел по знойной пустыне.
Внезапно над головой раздался крик сокола, я встрепенулась – и услышала, как капитан объявляет о нашем прибытии в Каир.
Глава 9. Ступай, как египтянин
Прежде чем сойти по трапу, Амон сердечно распрощался со всеми членами экипажа и одарил каждого лучезарной улыбкой. В результате он не только легко сориентировался в каирском аэропорту – что лично для меня стало бы непосильной задачей, – но и раздобыл нам доступ в зону отдыха для вип-персон.
Я умылась, прополоскала рот и по мере сил вернула волосам приличный вид. Стоило мне вернуться в зал ожидания, как Амон молча протянул мне бутылку воды. Я чувствовала себя совершенно опустошенной – и не только потому, что полночи смотрела кошмары про Гора. Такая усталость была мне не свойственна, и я догадывалась, что это побочный эффект связи с Амоном. Мое состояние не укрылось от его глаз.
– Ты утомлена, Юная Лилия.
Я отхлебнула минералки и кивнула.
– Иди сюда, – парень усадил меня в кресло у стеклянной стены, а сам встал рядом. На солнце мне и вправду полегчало, но веки все равно казались налитыми свинцом, а сухое горло саднило, будто я вместо воды набрала полный рот песка.
Амон приложил кончики пальцев к моей щеке, закрыл глаза и на несколько секунд замер.
– Что скажете, доктор? Каков диагноз? Я выживу? – с нервным смешком спросила я, в глубине души опасаясь услышать ответ.
Парень нахмурился и сжал мою ладонь.
– Тебе нужен отдых.
– Ну спасибо, Авиценна.
На лице Амона читалась озабоченность – хоть он и попытался ее скрыть.
– Тогда не будем медлить.
Я вздохнула и поднялась на ноги. Парень в ту же секунду обвил руками мою талию.
– Эй, погоди! – запротестовала я. – Аладдин, притормози ковер! Может, прибережем твою песочную магию на крайний случай?
Амон заколебался, оглядывая зал ожидания.
– Ты права. Наймем лучше золотую колесницу.
И он решительно направился к выходу из терминала. Я поспешила следом.
– В Египте они могут быть и не золотыми!
– Разумеется. Каир – столица половины света и должен во всем превосходить твой город на Манхэттене. Думаю, мы найдем здесь хороших лошадей.
– Гм… Боюсь, тебя ждет культурный шок. За тысячу лет Египет здорово изменился.
– Это мой народ. Я знаю его – и уверен, что город остался прежним.
– О’кей. Только потом не говори, что я не предупреждала.
Стоило нам миновать турникеты и шагнуть на яркий солнечный свет, как по лицу парня пробежала тень. Перед нами расстилался Каир – город двадцать первого века, который явно не походил на воспоминания Амона.
– Видишь? – хмыкнула я. – Ни одного верблюда.
Амон ничего не ответил – просто перевесил мой рюкзак к себе на плечо и направился к охраннику неподалеку от входа. Пара негромких слов, и тот принялся отдавать какие-то распоряжения по рации.
– Что такое? – насторожилась я, когда парень вернулся.
– Он вызовет нам колесницу побольше, – и Амон презрительно указал на шеренгу маленьких черно-белых такси. – Я туда не втиснусь. Мой саркофаг и то был просторнее.
Я рассмеялась и потянула Амона в сторону: из дверей как раз высыпала толпа туристов всех возрастов и национальностей. Парень склонил голову к плечу, напряженно прислушиваясь к их разговорам.
– Как много языков, – наконец сказал он.
– Ну да, Египет очень популярное туристическое направление.
– Что такое «туристическое направление»?
– Это значит, что люди со всех концов света едут сюда, чтобы взглянуть на пирамиды и другие памятники старины.
– Какие памятники?
Возле нас затормозила машина без опознавательных знаков, и водитель выскочил на тротуар, чтобы забрать у меня рюкзак.
– Ну, керамика, фрески, старинные украшения, папирусы… Мумии, опять же.
Амон, открывавший передо мной дверь, оцепенел.
– Они приезжают в Египет, чтобы посмотреть на мертвых? На тела тех, кто давно покинул этот мир?
Я вдруг сообразила, как неуважительно это должно выглядеть с его точки зрения.
– Гм, да. Хотя самые старые и хрупкие мумии вряд ли выставляются на публику. Можешь считать, что люди нового времени приезжают засвидетельствовать свое почтение царям древности. Конечно, их не разрешается трогать, а большинство вообще убраны под стекло.
Амон ничего не ответил, но я видела, как напряженно он обдумывает эту мысль.
– Мы знатные путешественники, утомленные долгим полетом по небу, – невозмутимо заявил он шоферу, усевшись в такси. – Нам нужно пристанище, новые одежды и слуги.
Водитель вскинул бровь и перевел на меня взгляд в зеркале заднего вида.
– Куда вас отвезти? – уточнил он по-английски.
– В какой-нибудь хороший отель, пожалуйста, – быстро ответила я.
– «Дешево и сердито» или «дорого и с лепниной»?
Амон наклонился к шоферу.
– Деньги не имеют значения.
– Очень дорого и с лепниной, – перевела я.
– Как пожелаете.
Водитель заложил лихой вираж, сворачивая на боковую улочку, и я заподозрила, что везти до отеля нас будут долго. Впрочем, сейчас это было даже на руку: мне хотелось увидеть реакцию Амона на новый Каир.
– А пирамиды Гизы далеко? – поинтересовалась я у водителя.
– Не очень. Километров тридцать пять, может, сорок. Хотите съездить туда сегодня?
– Нет, спасибо. Сегодня мы лучше отдохнем.
– Как скажете.
– А тут прохладнее, чем я думала. Так и должно быть?
– В Каире сейчас весна. Прекрасное время!
Я пощелкала кнопками телефона и выяснила, что пирамиды примерно в тридцати двух километрах от аэропорта.
– Шестьдесят семь тысяч пятьсот локтей, – прошептала я Амону.
Тот ответил невнятным бормотанием, всецело поглощенный видом за окном. Современный Каир напоминал фешенебельный муравейник. Как и Нью-Йорк, он представлял собой смешение новых и старых зданий – только вот здесь понятие «старый» было несколько иным, чем на Манхэттене.
За окном мелькали мечети и базары, кладбища и музеи, театры и магазины, средневековые башни и современные жилые дома – но, в отличие от Нью-Йорка, каждый метр этого города был пропитан древностью. Мне даже показалось, что если беспечные горожане решат разом выехать на пикник, пустыня моментально воспользуется их отсутствием и занесет все следы цивилизации бесконечным и бесстрастным песком – как делала множество раз до этого.
Наконец такси въехало в ворота огромного отеля с круглым бассейном, из центра которого бил фонтан. Подъездную дорожку окаймляли стройные ряды пальм, а вход в отель венчали две гигантские колонны, напоминавшие доисторические обелиски.
Амон вышел из машины и принялся осматриваться. Я потянулась было за кредиткой, но он заметил мое движение и через лобовое стекло вперил в водителя неподвижный взгляд. Пара беззвучных движений губами – и шофер, мигом потеряв интерес к оплате своего труда, послушно выкатил со двора. Я нахмурилась, раздумывая, сколько еще мы сможем безнаказанно пользоваться этим трюком.
Отель полностью отвечал определению «очень дорого и с лепниной». Если бы не интерьер в арабском стиле, я вполне могла бы перепутать его с нью-йоркским. В вестибюле размещался пятизвездочный ресторан, а вдоль внешней стены тянулись бары и магазины с женской одеждой, дизайнерскими сумочками и сувенирами. Я даже приметила парфюмерный бутик.
Еще один пристальный взгляд на портье за стойкой – и мы вместе со своими скудными пожитками оказались в двухместном номере на верхнем этаже. Швейцар вручил Амону ключи от мини-бара и вип-зала, чтобы мы могли поужинать наедине, если не захотим спускаться в ресторан. Я объяснила парню, как заказать еду в номер, и скрылась в душе.
После ванны мне отчаянно не хотелось залезать в свои мятые тряпки, поэтому я накинула банный халат и в таком виде отправилась в гостиную. Амон дожидался меня в кресле у окна, в окружении подносов с разнообразными блюдами. Полдневное солнце обвело его фигуру золотым контуром, заставив светиться кожу и волосы. И все же я не могла не заметить, насколько он опечален.
Приблизившись, я увидела, что он даже не притронулся к еде.
– Ого, целый пир. А ты не голоден?
– Нет.
– Что-то на тебя не похоже.
– Возможно. Видишь, Лилия? – и Амон указал на Нил, потрясающий вид на который открывался из нашего окна. Солнечные лучи скользили по толще воды и золотили пенные гребешки волн. – Я плавал по этой реке множество раз, но больше не узнаю этих мест.
– Наверное, за столько лет берега размыло…
– Я говорю не о них. А о людях и самой земле. Мой народ исчез. Сейчас он не более чем тень, готовая растаять от первого рассветного луча.
– Амон… – я наклонилась и мягко сжала его руку. – Они… мы… по-прежнему твой народ. Да, мы изобрели новые технологии, путешествуем другими способами, делаем вещи, которых ты даже не можешь представить. Но в глубине души мы все те же. Наши желания остались прежними. Мы пьем, едим, заводим друзей и возлюбленных. Тревожимся за тех, кто нам дорог. Умираем на войне. Страдаем, болеем и умираем.
– Возможно, этому миру больше не нужны такие… памятники древности. Возможно, мне тоже настала пора уснуть под стеклом и никогда больше не просыпаться.
Я невольно задумалась, что делал бы Амон, не случись меня в тот день в Метрополитен-музее. За время его тысячелетнего сна мир изменился безвозвратно. Как бы он добрался до Египта? Как бы вообще выжил – без семьи и друзей? Насколько ему сейчас одиноко? Мы различались, как только могут различаться два человека, и все же я прекрасно знала, что творит одиночество с людьми.
Я приблизилась к окну и взглянула на синеющую далеко внизу реку.
– Нил питал бесчисленные поколения египтян – и даже в наши дни продолжает кормить их. Люди ходят по его берегам, не задумываясь, сколь многим ему обязаны. Они могут не помнить царей, бороздивших его волны в древности, и людей, которые до сих пор зависят от его вод. Но это не умаляет ценности Нила. Не делает его роль менее важной. Да, твой народ о тебе забыл. Возможно, на улице они пройдут мимо, даже не заподозрив в тебе принца, – но это не значит, что они в тебе не нуждаются.
Я умолкла, не зная, что еще сказать. Я понимала, насколько нынешнее пробуждение Амона отличается от предыдущих. Тогда его приветствовали песнями и дарами – а теперь забыли самое его имя.
– Ты права, Лилия, – вдруг сказал Амон.
– Что? Почему?
А я-то успела пожалеть о своих бесполезных сравнениях!
– Неважно, приветствуем ли мы солнце – оно восходит, невзирая на наши почести. Если мои усилия никогда не будут оценены, так тому и быть. Я клялся служить Египту – и продолжу делать это до тех пор, пока нужда во мне не отпадет.
– И когда это случится?
– Когда исчезнет угроза тьмы.
– Мне кажется, такое время никогда не наступит.
– Значит, мое служение никогда не прекратится.
Я заглянула в глаза Амона, сейчас напоминавшие два пустых колодца.
– Как ты все это выдерживаешь? Я хочу сказать, мир так изменился…
– Благодаря тебе, Лилия.
– В смысле?
– Это трудно объяснить.
– И все же попробуй.
– Наши сознания связаны, так что я смотрю на мир твоими глазами. Взять хотя бы «телефон». Если я сосредоточусь, то могу представить, как ты им пользуешься. И хотя я до конца не понимаю, что за чудодейственные силы его оживляют, он меня не пугает.
– А как насчет самолетов, машин и небоскребов?
Амон остановил на мне немигающий взгляд.
– Погоди-ка! Ты сейчас копаешься у меня в голове? Ищешь значение слова «небоскреб»?
– Да.
– Это такие высокие здания, ты видел их в Нью-Йорке.
– Понятно. Я могу уловить мысли и чувства любого человека, но связь с тобой самая сильная. Это не просто Око Гора. Ты не только питаешь, но и учишь меня. Без тебя я уподоблюсь лодке, оказавшейся посреди бури без рулевого и ветрил.
– А ты уже устанавливал с кем-нибудь такую связь? Ну, когда просыпался раньше?
– Нет. Ты первая.
– Почему? Разве тебе не требовалась помощь?
– Наша связь предполагает слияние всех пяти частей души. Границы между двумя людьми размываются. Это… слишком сокровенное.
– Вот почему я несу всякую чепуху? Когда ты рядом, у меня изо рта так и сыплются лягушки. Не в буквальном смысле, конечно.
Амон медленно кивнул.
– Наша связь обнажает твои потаенные мысли и переживания. В прошлые разы я точно знал, где проснусь и что мне делать. Погребальные сосуды всегда были рядом, а братья пробуждались одновременно со мной. Вместе мы могли завершить церемонию, не вовлекая простых смертных. Мы не устанавливали с людьми подобную связь, потому что в ней не было нужды. Я никогда себе не прощу, что взвалил на твои плечи такую ношу.
– Мне кажется, ты о чем-то умалчиваешь, – ответила я после секундного колебания.
Амон отвел взгляд.
– Тебе не о чем волноваться. Я буду осторожен и возьму так мало, как смогу. Ты вернешься домой целой и невредимой. А сейчас не пора ли тебе отдохнуть, Юная Лилия?
– А тебе? – тихо спросила я. – Разве ты не хочешь спать?
Амон помог мне подняться на ноги и рассеянно накрутил на палец выбившуюся из-под полотенца прядь. Затем завел ее мне за ухо и, нагнувшись, легко поцеловал в лоб – чем удивил нас обоих.
– Ты нуждается во сне больше меня, Нехабет, – ответил он, отступая на шаг.
– Как ты меня назвал?..
– На моем языке «нехабет» означает «драгоценная водяная лилия, цветущая в оазисе посреди пустыни», – он положил руку мне на плечо. – И этой водяной лилии нужно отдохнуть.
Я начала было возражать, но Амон приложил палец к моим губам.
– Здесь только одна кровать. Ее займешь ты.
И он мягко, но решительно выпроводил меня в соседнюю спальню. Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как он возвращается к окну и запускает в волосы дрожащую руку.
* * *
Когда я засыпала, день только вступал в свои права, а когда проснулась, за окном уже совсем стемнело. Ночной бриз слегка колыхал занавески, донося в комнату запахи реки, южных цветов и экзотических пряностей. Я заглянула в гостиную и увидела, что Амон тоже спит, с трудом уместив длинное тело на гостиничном диване. Обед так и стоял нетронутым.
Я выкатила тележку с остывшей едой в коридор, тихо сделала по телефону новый заказ и, прокравшись обратно, примостилась на полу перед Амоном. Длинная челка падала ему на глаза, и после секундной борьбы с собой я осторожно отвела ее в сторону. Кожа юноши излучала тепло, и я рассеянно подумала, что могла бы просидеть перед диваном целую вечность, просто любуясь Амоном и греясь в его невидимом сиянии.
Сон смягчил полные губы парня; сейчас передо мной лежал не солнечный бог, а обычный мужчина. Его личность словно состояла из двух ипостасей. Каждая из них была физически привлекательной, сильной и властной, но Амон-человек – уязвимый, сомневающийся, тянущийся за теплом к другим людям – нравился мне больше.
Я без труда могла представить, как он просыпается от моего неосторожного движения – разгоряченный сном, уютный, улыбчивый, – притягивает к себе и приникает губами к губам, пока мои пальцы тонут в его темно-каштановой шевелюре… Я осознала, как далеко зашла, и, быстро отдернув руку, мысленно обругала себя последними словами. Я не понимала, что на меня нашло, – но после секундного раздумья решила это и не выяснять. Да, я впервые в жизни нарушила собственные правила и преступила четко очерченные границы. И что с того? Я могла сколько угодно предаваться дурацким фантазиям, сидя на полу перед диваном, – об этом никто и никогда не узнал бы.
Однако постепенно моими мыслями завладела прежняя Лилиана. Даже если я дам волю чувствам – к чему это приведет? У нас с Амоном нет общего будущего.
Он был красив, причем не только в моих глазах. Излучал тепло, словно сошедшее на землю солнце. Заставлял меня чувствовать себя счастливой, не прикладывая к этому никаких видимых усилий. А еще жертвовал собой ради народа, который даже не помнил его имени. Я хочу сказать – какая девушка устояла бы?..
Эти черты – в сочетании со многими другими – наделили алмазным сиянием ту бледную тень, с которой я столкнулась в закрытой секции египетского крыла. Мрак рассеялся, и теперь передо мной остался только Амон – невероятный, сумасшедший парень, в которого я уже была готова влюбиться. Однако я не могла вообразить ни одного сценария, при котором эта связь закончилась бы чем-нибудь, кроме разбитого сердца. И уж конечно, отец с матерью не приняли бы бойфренда без высшего образования или политических амбиций.
Ирония заключалась в том, что если бы я жила в Древнем Египте, родители не могли бы и мечтать о лучшей партии. В конце концов, Амон был принцем. Даже без силы солнечного бога он оставался завидным женихом. Хотя… Что, если бы его заставили жениться на сестре, как фараонов древности? Я нахмурилась. Надо расспросить его о семье.
В любом случае он подарил мне драгоценную отсрочку от необходимости раз и навсегда выбирать свой жизненный путь – и я знала, что еще долго буду ему за это благодарна. Я даже не представляла, какую тяжесть несу на своих плечах, пока вдруг от нее не освободилась. Рядом с Амоном все казалось возможным. Сейчас я не чувствовала себя мисс Лилианой Янг – только Юной Лилией. И быть Лилией мне нравилось больше.
От размышлений меня отвлек тихий стук в дверь. Я расписалась в получении заказа, забрала у горничной тележку с ужином и отправилась обратно в гостиную. Амон проснулся, когда я начала переставлять подносы на стол.
– Проснулся? – с улыбкой спросила я. – Честно говоря, я готова съесть слона.
Амон уже привычным жестом склонил голову к плечу и одарил меня сияющим взглядом зеленых глаз.
– И что же мы празднуем?
Я подняла бокал апельсинового сока.
– Возможности. Давай праздновать неопределенность будущего!
Амон тоже налил себе сока и охотно со мной чокнулся.
– Тогда за неопределенность.
Я с предвкушением наполнила тарелку – и решительно запретила себе думать о жирах, углеводах и калориях. Если какое-то блюдо нравилось мне особенно, я заставляла Амона попробовать его тоже. Парень издал восторженный возглас, по моему совету отведав шоколадного торта, а я по достоинству оценила рекомендованные им египетские блюда. Мы смеялись, ели пальцами, вымакивали суп ломтями душистого хлеба, кормили друг друга с рук – а когда перепробовали абсолютно все, позвонили горничной и заказали те позиции меню, которые пропустили в прошлый раз.
Настал черед пиццы. Откусив от каждого вида, Амон признал своим фаворитом «Маргариту». Я объяснила ему прелесть омаров и лингуине[6]6
Классические итальянские макароны крупного размера.
[Закрыть], итальянских фрикаделек и мяса по-татарски, китайских рулетиков и мороженого – а он познакомил меня со всем многообразием местных блюд. Некоторые из них были ему знакомы, а некоторые даже он пробовал впервые.
Дегустация египетской кухни в компании Амона оказалась восхитительным опытом. Во всем этом было что-то безрассудное, интимное и даже порочное. Но самое главное – это было весело. Я поняла, что никогда в жизни не получала такого удовольствия от еды.
Меня поразило, как самозабвенно Амон наслаждается вкусами, запахами, тактильными ощущениями. Интересно, что мне мешало жить так раньше?
Наконец я застонала и откинулась на спинку дивана, чувствуя, что не могу больше проглотить ни кусочка. Я в жизни столько не ела. Было глубоко за полночь, и я лениво задумалась, смогу ли снова уснуть – или лучше посмотреть какое-нибудь кино. Так ничего и не решив, я принялась переставлять опустевшие тарелки обратно на тележку – как вдруг Амон перехватил мое запястье одной рукой, а другую прижал к моей щеке.
– Hakenew, Лилия.
– Это значит «спасибо», верно?
– Это больше, чем просто спасибо. Hakenew значит глубокое чувство благодарности другому человеку. Это признательность за тепло и уют, которые мы ощущаем в присутствии кого-то особенного. Я благодарен не тебе, Лилия. Я благодарен за тебя.
– Ох.
Пару секунд в комнате царило неловкое молчание.
– Я пировал множество раз, – продолжил Амон, – но никогда не испытывал такого наслаждения. Рядом с тобой мое сердце обрело небывалую радость.
– Мне тоже очень понравилось, – пробормотала я, залившись краской.
Взгляд Амона задержался на моих глазах – а затем опустился к губам. В ту же секунду он шагнул ближе. Я решила, что он собирается меня поцеловать, но парень лишь прижался своим лбом к моему. Наши носы соприкоснулись, но между губами так и осталось непреодолимое расстояние.
Спустя мгновение он отстранился снова – причем от меня не укрылось переполнявшее его сожаление.
– Постарайся отдохнуть еще, Юная Лилия. Я скоро вернусь.
Не успела я сказать и слова, как он вылетел за дверь.
Что я сделала не так? Может, я не привлекала его в том смысле, в каком он привлекал меня? Может, ему нужна была только энергия – и, завершив церемонию, он без колебаний отошлет меня назад…
Неуверенность в себе была в моем доме редкой гостьей. Чего уж там, я ее презирала. Однако сейчас я не была уверена ни в чем – включая всю эту ситуацию, превратившую меня в легкомысленного подростка с розовой ватой вместо мозгов. Я сердито напомнила себе, что Лилиана Янг выше подобных глупостей, и отправилась в ванную. Может, у меня что-то с зубами? Но с зубами все было в порядке. Я оперлась о раковину и провела несколько секунд в мучительной борьбе с самой собой. Одна моя часть терялась в догадках, что могло оттолкнуть Амона, а другая над ней открыто насмехалась.
Я со вздохом взяла расческу – и тут же заметила, что мои волосы преобразились. Две пряди слева загадочным образом сменили свой цвет на платиновый блонд, будто я сделала мелирование. Я отделила их от остальной шевелюры и проследила пальцами до самых корней – пока не сообразила, что именно в этом месте моих волос касался Амон.
Мысль, что своим новым имиджем я обязана прикосновению солнечного бога, привела меня в странный восторг. Это была его метка, знак, отличавший меня от всех. Две светлые пряди – как две пограничные черты, окончательно отделившие Лили Янг от прежней Лилианы, которая пряталась от целого мира в роскошном пентхаусе.
Эта новая Лили была авантюристкой. Она сбежала из дома фактически с первым встречным. Перепробовала кучу блюд, которые были хороши на вкус, а не для талии. Творила черт-те что – и не испытывала по этому поводу ни малейших угрызений совести.
Я расправила плечи и наконец поняла одну вещь. Это была Лили, которая спокойно могла отложить колледж на год или два – и отправиться путешествовать по миру. И это была Лили, которая вполне заслуживала в бойфренды знойного древнеегипетского бога.
Я снова намочила волосы, обработала их бальзамом, сполоснула, вытерла – и взялась за плойку. Теперь по сторонам лица у меня вились две крупные спирали, придававшие всему облику легкий богемный вид. Я покрутилась перед зеркалом и решила, что он прекрасно соответствует моему новому самоощущению.
Я как раз заканчивала наносить макияж, когда входная дверь скрипнула.
– Амон, это ты?
– Я вернулся, Лилия.
Парень вошел в номер в компании мужчины в деловом костюме, который явно находился под его чарами. У обоих в руках были пластиковые сумки. Сгрузив их на кровать, Амон поблагодарил сотрудника отеля, пробормотал несколько слов – и тот удалился с абсолютно счастливым выражением на лице, хотя я была уверена, что он не получил платы ни за одну из «покупок» Амона. Когда мужчина разворачивался, я уловила отблеск золотого бейджика на лацкане его пиджака, и ткнула пальцем ему вслед.
– Ты заставил вице-президента отеля работать носильщиком?
Амон пожал плечами.
– Хранилище с женской одеждой было закрыто, а ключи оказались только у него.
Я скрестила руки на груди и смерила парня выразительным взглядом. Не обратив на это никакого внимания, он принялся вынимать вещи из сумок.
– Я не знал, какую одежду ты любишь, так что взял разных размеров и фасонов, – объяснил он.
– Даже если камеры наблюдения тебя не засекли, вице-президент засветился на них, как миленький. Ты представляешь, какие у него будут проблемы? Он может даже попасть в тюрьму!
Амон только отмахнулся.
– Когда ты объяснила мне устройство камеры на своем телефоне, я понял, как отключать их все. Очень простой механизм.
– Все равно. Думаю, тебе стоит на пару дней залечь на дно.
Амон резко обернулся и округлил глаза.
– Ты хочешь, чтобы я искупался в Ниле?
– Нет, – вздохнула я. – Неважно.
Покопавшись в одной из сумок, я извлекла на свет рубашку и пару джинсов, которые были мне явно велики. Я приложила их к бедрам и фыркнула.
– М-да, с глазомером у тебя не очень.
Амон поднял взгляд.
– Это не для тебя. Они мои.
– О, – я протянула ему джинсы.
Парень продолжил было разбирать сумки, как вдруг застыл, вглядываясь мне в лицо.
– Твои волосы… Они изменились.
– Да, я заметила. Кстати, спасибо за мелирование.
Амон с глухим стуком бросил сумки и, приблизившись ко мне, протянул руку – но в последний момент замер, будто спрашивая разрешения.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?