Текст книги "Обещанный рай"
Автор книги: Конни Мейсон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– А что еще мне остается? Кстати, вы уверены в том, что это в самом деле самая лучшая гостиница в городе? – Свой последний вопрос мисс Фэйрчайлд адресовала уже не Гленне, а портье.
– Разумеется, мисс Фэйрчайлд. Уверен, что вам у нас понравится.
– А вы тоже остановились здесь, мисс О'Нейл?
– Да, и я тоже. И зовите меня, пожалуйста, Гленной. Элен повела по сторонам оценивающим взглядом и слегка наморщила нос.
– Очевидно, ваш отец оставил вам приличное наследство, раз вы можете позволить себе остановиться здесь. – И добавила, спохватившись: – Ах, да, разумеется, вы тоже можете называть меня просто Элен.
Гленна поспешно кивнула. Больше всего на свете ей хотелось сейчас пуститься бегом прочь от этой ужасной женщины, на которой собирался жениться Кейн.
Не желая больше выслушивать ехидные замечания Элен, Гленна небрежно пожала плечами и сказала:
– До скорого свидания, Элен. Надеюсь, ваш номер вам понравится.
Она резко развернулась, уходя от пристального взгляда желтых кошачьих глаз мисс Фэйрчайлд, и только теперь увидела стоящую неподалеку Сэл. Лицо Сэл было печальным. Гленна, боясь расплакаться при всех, проскочила стрелой мимо подруги и рванула вверх по лестнице, спеша укрыться за дверью своего номера.
8
Сначала были слезы, а затем душа Гленны наполнилась гневом. Невыносимо было думать о том, что Кейн обвел ее вокруг пальца как последнюю дурочку. И как только могла она попасться на эту удочку? Он заботится о ней, как же! О своей похоти он заботится и больше ни о чем! И Гленна значит для него не больше, чем грелка для постели. Нет, но каков Кейн? Разливался соловьем, лишил девственности наивную дурочку, а сам при этом женится на другой! И как только Гленне в голову могло прийти, будто Кейн любит ее? Такие мужчины, как он, вообще не способны любить! Мерзавец и обманщик!
С той минуты, когда Гленна узнала, что у Кейна есть невеста, для нее переменилось буквально все. То, что было между ними, то, что казалось ей восхитительным и правильным, теперь выглядело низким и грязным. Ну что ж, по крайней мере один урок она теперь запомнит навсегда: на самом деле люди вовсе не такие, какими кажутся на первый взгляд.
Разве отдалась бы она тогда, в самую первую ночь, Кейну, если бы знала, что у него есть невеста? Конечно, нет! Или все-таки да? Сумела бы она отказаться от наслаждения, которое испытывала в его объятиях, зная, о невесте Кейна, или нет? Гленна не могла ответить однозначно даже самой себе. Да и все равно ничего уже не вернуть, и что сделано, то сделано. Единственное, что ей остается, – это стиснуть зубы и постараться не повторять подобных ошибок впредь.
В ту бессонную ночь Гленна приняла немало решений. Во-первых, она должна немедленно переехать из «Паласа» в какую-нибудь гостиницу подешевле. Ей невыносимо было ощущать себя содержанкой. Во-вторых, необходимо как можно скорее найти работу, и этим она займется с самого утра. И, наконец, ей нужно постараться накопить денег и отдать Кейну все, что он на нее потратил, до последнего цента. Не нуждается она в его благотворительности! Отец не раз говорил ей, что человек должен быть хозяином своей судьбы, и она не позволит этому проклятому Кейну разрушить свою жизнь!
Наутро Гленна выбрала свое самое красивое платье – муслиновое, светло-зеленое с желтыми весенними цветочками – и спустилась в нем к завтраку. После бессонной ночи Гленна чувствовала себя уставшей и разбитой, и настроение у нее было не самым радужным.
Кроша на тарелке кусочек поджаренного хлеба, Гленна невольно услышала громкий разговор стоявших неподалеку от нее официантки и метрдотеля.
– Так, значит, Кэрол, ты вообще не знаешь, вернется Лила на работу или нет? – недовольно спросил метрдотель.
– Не знаю, мистер Лаутон. Она сказала только, что собирается сегодня сбежать от мужа к любовнику, – ответила Кэрол, нервно потирая ладони.
– Не могла найти другого времени! И куда только катится весь этот проклятый мир? – всплеснул руками мистер Лаутон.
На то, чтобы принять решение, Гленне потребовалось не больше десяти секунд.
– Мистер Лаутон, – позвала она, и метрдотель немедленно подошел к столику Гленны, а Кэрол тем временем словно ветром сдуло.
– Чем могу служить, мисс О'Нейл?
За прошедшие дни имя Гленны стало известно всем работникам гостиницы. Еще бы, ведь она была близким другом мистера Кейна Моргана, а в Денвере, какой бы провинцией он ни выглядел, фамилия Морган значила не меньше, чем в любом другом уголке деловой Америки!
– Я невольно подслушала ваш разговор с Кэрол, – сказала Гленна, – и думаю, что могла бы помочь вам.
– Не стоит беспокоиться, мисс О'Нейл, – смущенно ответил Лаутон.
Гленна ослепительно улыбнулась, глубоко вдохнула и выпалила:
– Я хочу предложить себя на место той девушки, которая сбежала с работы.
– Вы… – Лаутон был уверен в том, что друзья такого человека, как мистер Морган, не могут нуждаться в работе. – Прошу простить меня, мисс О'Нейл, но у меня сейчас много дел. Как видите, рабочих рук в зале не хватает.
Эти слова были сказаны мистером Лаутоном довольно резко, но Гленна не испугалась, хотя и покраснела.
– Я не собиралась отвлекать вас от дел попусту, мистер Лаутон. Поверьте, мне в самом деле нужна работа. Я молода, здорова, почему бы вам не попробовать меня?
– Но мистер Морган…
– Мистера Моргана мои дела не касаются, – с холодной яростью ответила Гленна. – Я хочу сама зарабатывать себе на жизнь, и, если вы мне откажете, я буду искать себе работу где-то в другом месте.
Слова Гленны убедили Лаутона, и теперь он взглянул на нее другими глазами. Девушка она была яркая, красивая, общительная и с хорошо подвешенным языком. Такая официантка не подпортит марку гостиницы «Палас».
– Если вам в самом деле нужна работа, я возьму вас, мисс О'Нейл. Когда вы могли бы приступить?
– Вы берете меня, мистер Лаутон? – радостно переспросила Гленна. Она боялась, что ей придется не один день таскаться по улицам Денвера в поисках работы, а тут она сама, можно сказать, упала ей в руки. – Тогда с завтрашнего дня, если вы не возражаете.
Лаутон молча кивнул, и Гленна спросила:
– А сколько… сколько я буду получать за свою работу?
– Я переговорю с управляющим, но не сомневаюсь в том, что вы будете получать столько же, сколько получала Лила. А именно – десять долларов в неделю плюс питание. Работа – шесть дней в неделю, с семи утра до семи вечера. Вас это устроит?
– Вполне, – кивнула Гленна. Конечно, двенадцать часов в день для такой работы многовато, но, с другой стороны, бесплатное питание тоже что-то значит.
– Если вы будете хорошо справляться со своими обязанностями, ваша плата будет повышаться на два доллара через каждые шесть месяцев. Ах, да, – спохватился Лаутон. – Униформа. За нее с вас будут вычитать один доллар еженедельно. Зато у вас могут быть чаевые.
Чаевые! Об этом она и не подумала! Что ж, в таком месте, как «Палас», они могут быть весьма солидными.
– Завтра рано утром я буду на месте, не беспокойтесь. И спасибо вам за все, мистер Лаутон.
Даже самые дешевые номера в «Денвер Армз» оказались Гленне не по карману, а идти на постоялые дворы, битком набитые пьяными рабочими с местных приисков, было слишком опасно, и потому Гленна предприняла последнюю попытку – отправилась к старому Питу, чтобы спросить его, не сдает ли кто-нибудь жилья для одинокой женщины.
– Рад видеть вас, мисс Гленна, очень рад, – начал Пит, увидев ее у себя на конюшне. – Я слышал, что ваш отец продал свой прииск. Не понимаю, о чем он только думал, когда сделал это? Правда, когда я видел его в последний раз, Пэдди был весел, словно жаворонок. Сказал, правда, что есть кое-какие проблемы, и добавил еще, что никогда не думал, что слово «надежда» может иметь новый смысл.
– Как ты думаешь, что он имел в виду? – спросила Гленна, сбитая с толку словами старого Пита.
– Какой-то намек. А на что, и сам не пойму.
– Я тоже не понимаю, – вздохнула Гленна и перешла к делу: – Вообще-то, Пит, я хотела спросить, не знаешь ли ты кого-нибудь, кто мог бы сдать мне комнату. «Палас» – слишком дорогое для меня заведение. Я теперь устроилась туда официанткой.
Пит почесал в затылке, подумал и наконец сказал:
– Я не так уж часто имею дело с местными жителями, мисс Гленна, но слышал как-то, что вдова Джонс с Мейн-стрит ищет себе жильца – женщину. Конечно, после того как она осталась одна, ей стало трудно сводить концы с концами. Маленькая такая женщина, но очень сильная духом, скажу я вам. Почти такая же сильная, как вы сами, мисс Гленна.
– Отцу не понравилось бы, если бы я опустила руки. Я должна быть сильной, и прежде всего в память о нем. Я не сдамся и не успокоюсь до тех пор, пока его убийца не будет схвачен и передан в руки правосудия.
– А что с этим парнем, Морганом? Я слышал, что он до сих пор здесь и нажимает на шерифа, чтобы тот пошевеливался с расследованием.
– Кейн хочет того же, что и я. Наши отцы были друзьями. Правда, ему придется вскоре уехать из Денвера. Его ждут неотложные дела, – сказала Гленна, собираясь уходить. – Спасибо тебе, Пит. Ты очень помог мне. Сейчас же отправлюсь к этой миссис Джонс.
Кэти Джонс оказалась маленькой женщиной с седыми волосами и старомодным, сидящим на кончике носа пенсне. Она живо оглядела Гленну с ног до головы своими блестящими, похожими на ягоды черной смородины глазками и благосклонно улыбнулась.
– Так, значит, вы – дочь Пэдди О'Нейла. Что ж, проходите в дом.
– Вы знали моего отца? – удивленно спросила Гленна. – Но я вас не помню.
– И не можете помнить, – ответила Кэти Джонс. – Мы с мужем приехали в Денвер четыре года тому назад. Прииск, который купил Ричард, был расположен на берегу реки, неподалеку от вашего. Мы быстро подружились, а год тому назад Ричард погиб под обвалом. Пэдди тогда помог мне продать наш прииск, и я сумела купить себе вот этот маленький домик. Денег у меня теперь почти не осталось, вот я и решила сдавать верхний этаж.
– И он сейчас свободен? – с надеждой спросила Гленна, моля бога о том, чтобы это было именно так.
– Свободен, – кивнула Кэти. – Какое-то время я сдавала его учительнице, но потом для нее построили коттедж при школе, и она съехала. А пускать к себе кого попало я побаиваюсь.
– Мне очень нужно жилье, миссис Джонс, – сказала Гленна. – Не согласитесь ли вы сдать второй этаж мне?
– Вам – с радостью, моя дорогая. Вы именно тот человек, который меня устраивает по всем статьям.
– И сколько вы с меня возьмете?
– Восемь долларов в неделю вместе с питанием.
Сердце Гленны упало. Восемь долларов! А ей на работе положили всего десять, да еще минус доллар за униформу, итого – девять.
– А если без питания? – спросила она. – Дело в том, что я устроилась на работу в «Палас», а там кормят.
– Без питания? – переспросила миссис Джонс, быстро проделала в уме какие-то вычисления и ответила: – Шесть долларов будет достаточно, мисс О'Нейл. Вас устроит такая сумма?
– О, да, вполне устроит, миссис Джонс, – согласилась Гленна. Итак, она сможет каждую неделю откладывать по три доллара, да еще плюс чаевые. Так, пожалуй, она сможет довольно быстро расплатиться с Кейном. – Когда я могу переехать?
– Хоть сейчас. У вас будет отдельный вход, и вы сможете приходить и уходить когда угодно. Хотите взглянуть на комнату?
– Да, конечно, – радостно согласилась Гленна. – Заранее уверена, что она мне понравится.
Кэти Джонс подвела Гленну к двери, ведущей на лестницу, и пояснила, отпирая замок:
– Я всегда держу эту дверь запертой. Я не люблю совать нос в чужие дела и не люблю, когда кто-то сует его в мои.
– Понимаю, миссис Джонс. И прошу вас, зовите меня впредь просто по имени – Гленна.
– Тогда и вы зовите меня просто Кэти. Вы знаете, Гленна, Пэдди столько рассказывал о вас, что мне кажется, будто мы с вами давно знакомы.
Комната на втором этаже – большая, светлая, хорошо обставленная – привела Гленну в восторг. Здесь было все необходимое – и большая кровать, аккуратно застеленная тонким, ручной работы покрывалом, и удобное кресло, и стол, и шкаф, и туалетный столик с зеркалом. На столе и на стенах – красивые лампы со стеклянными плафонами; в углу – небольшая печь, на которой можно вскипятить воду, и аккуратная поленница наколотых сосновых дров рядом с нею. Честно говоря, Гленна даже не ожидала, что ей так повезет.
– А вот здесь – кран, из которого всегда можно набрать воды, – показала Кэти. – А там, за ширмой, есть ванна. Нагрейте воду на плите и купайтесь, когда вам захочется.
– Спасибо вам, Кэти, – улыбнулась Гленна. – Мне здесь очень нравится. Если вы не возражаете, я прямо сегодня перевезу вещи.
– Вот вам ключ, дорогая. И не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам что-то понадобится или просто захочется поболтать. Одиночество – не самая приятная вещь на свете, поверьте мне, уж я-то знаю.
К вечеру Гленна перебралась на новое место. Пит с удовольствием помог ей и сам перевез ее вещи в дом миссис Джонс. Затем был праздничный ужин, приготовленный Кэти, и долгие разговоры за чашкой остывшего чая, а затем – сон, наполненный тревожными и болезненными образами. В ту ночь Гленне снился Кейн. Он снова и снова шел к алтарю под руку с противной, уродливой Элен, и каждый раз сердце Гленны готово было разорваться на куски. Увы, нет ничего печальнее, чем знать, что мужчина, которого ты любишь, принадлежит другой женщине.
Кейн вышел из поезда усталый, разбитый. Он торопился в «Палас», чтобы поскорее увидеть Гленну. Позади осталась безумная неделя, проведенная им в Силвер-Сити, где он собрал все возможные сведения о человеке по имени Эрик Картер. Он переговорил с бесчисленным количеством людей, в том числе даже с бывшей любовницей Эрика. Правда, на обратном пути он вспоминал об этих встречах гораздо реже, чем о Гленне.
Гленна! Боже, как же он соскучился по ней, по своей рыжеволосой колдунье. Да, колдунье, потому что ей удалось пробудить в нем неведомые прежде чувства, покорить его сердце. И он отдаст его Гленне – с радостью! А Элен? Да что Элен, пусть она проваливает ко всем чертям!
Примчавшись в гостиницу, Кейн быстро бросил в номер свой багаж и поспешил к номеру Гленны. Коротко стукнул в дверь и тут же ворвался внутрь, не дожидаясь ответа. То, что Кейн увидел перед собой, заставило его побледнеть. Там, в постели, под тонкой простыней, двое занимались любовью – с шумом, сопением и громкими стонами.
«О боже, нет, только не это! – мысленно взмолился Кейн. – Гленна – и с другим мужчиной?»
В это время присутствие Кейна было замечено, и из-под простыни выбрался раскрасневшийся, плотный, совершенно голый мужчина.
– Что вам здесь нужно, мистер Не-Знаю-Как-Вас-Там? – сердито спросил он. – Какое право вы имеете врываться в мой номер?
– Какое право? – огрызнулся Кейн. – Самое полное, потому что плачу за эту комнату!
Он перевел взгляд на постель, пытаясь рассмотреть лежащую под простыней женщину.
– Боишься взглянуть мне в глаза, Гленна? – спросил он наконец.
Эти слова заставили голого мужчину нахмуриться, и он сказал Кейну:
– Вы ошиблись номером, мистер. Это моя комната и моя женщина, и зовут ее не Гленна. А теперь убирайтесь прочь отсюда!
Руки Кейна сами собой сжались в кулаки, но прежде, чем проучить голого нахала, нужно было разобраться с Гленной.
– Я снял этот номер для моей… знакомой по имени Гленна и оплатил его на три недели вперед, – медленно проговорил Кейн, не сводя глаз с укрытой под простынею женщины. – Гленна, ты ничего не хочешь объяснить мне?
Простыня зашевелилась, и из-под нее вынырнула светловолосая женская головка. Сверкнули серо-голубые глазки, скривился в презрительной улыбке ярко накрашенный красный рот, и женщина – не Гленна, слава богу! – лениво процедила:
– Барни уже сказал вам, мистер, что вы ошиблись дверью.
Голос у нее оказался хриплым, низким, совершенно не похожим на мелодичный голос Гленны, и от этого Кейну вдруг стало как-то особенно тревожно. Вот только почему? Почему?
– Прошу прощения, – торопливо извинился Кейн, и лицо его, только что бывшее белым, снова покраснело. – Очевидно, я действительно ошибся дверью. Или моя знакомая сменила номер за то время, пока меня не было в городе.
И он медленно попятился к выходу.
– Давайте, давайте, мистер, проваливайте ко всем чертям и не мешайте людям заниматься своим делом, – пробурчал голый джентльмен и, не дожидаясь ухода Кейна, снова полез в постель к поджидавшей его красотке с намалеванными губами.
Кейн вышел из номера, тихо прикрыл за собой дверь и на минуту прислонился к косяку горячим лбом. «Боже, а ведь мне сначала показалось, что это Гленна! – подумал он, слушая, как гулко бьется в груди его сердце. – Гленна! Но где же она, черт побери?»
И он быстро скатился вниз, к конторке портье.
– Скажите, Уилтон, что случилось с мисс О'Нейл? – нетерпеливо спросил он. – Быть может, ее не устроил номер и она решила его поменять?
– Она выехала из гостиницы, мистер Морган.
– Выехала? Но это же невозможно! Куда она выехала?
– Не могу сказать, сэр. Знаю только, что она забрала свои вещи и сдала ключ.
Кейн снова побледнел и растерянно спросил:
– Но, может быть, она оставила свой новый адрес? Или какое-нибудь письмо для меня?
«Зачем она так поступила? – подумал он. – И что могло ее заставить так резко и быстро порвать со мной?»
– Никакого адреса она не оставляла, сэр, – ответил портье. – Впрочем, почему бы вам не спросить у нее самой? Мисс О'Нейл сейчас в ресторане.
– Слава богу! – облегченно выдохнул Кейн.
Очередное потрясение он испытал уже в зале ресторана, как всегда в этот час, набитого посетителями. Между столиками сновали официантки, и среди них Кейн увидел Гленну – в черном форменном платье, поверх которого был повязан пышный белоснежный фартук. Как правило, сочетание черного и белого заставляет любого человека выглядеть старше и строже, но к Гленне это правило не относилось. Ее огненно-рыжие волосы создавали вместе с черным и белым необычайно живой и веселый букет, и в униформе Гленна казалась лишь моложе и стройнее. Пробираясь к свободному столику, Кейн ревниво подмечал те взгляды, которыми окидывали Гленну сидевшие в ресторане посетители, и каждому из них он хотел преподать хороший урок бокса. Эта девушка принадлежит только ему, ему одному, и никто не имеет права так смотреть на нее! Но что вообще делает здесь Гленна и почему она так одета?
Во время обеда и ужина ресторан всегда был переполнен, но Гленна, как ни странно, больше всего любила именно эти часы, торопливые и суматошные. Несмотря на то что она проработала всего два дня, Гленна успела освоиться со своими обязанностями и находила их необременительными и даже по-своему приятными. Кроме того, чаевые, которые она получала, превосходили все ее даже самые смелые ожидания. Если так пойдет и дальше, то она сумеет полностью расплатиться с Кейном буквально за несколько месяцев.
Стоило ей подумать о Кейне, как он вырос прямо перед ней – во плоти, живой и невредимый.
Увидев Кейна, Гленна едва не бросилась ему на шею, но тут же вспомнила постную физиономию Элен и сдержала свой порыв.
– Гленна, что все это значит? – нахмурился Кейн. – Зачем на тебе униформа?
– Я думала, что вы догадливее, мистер Морган, – холодно ответила она. – Я здесь работаю. И, как видите, очень занята в данную минуту.
Она повернулась, чтобы уйти.
– Гленна, постой! Мне нужно поговорить с тобой.
– Я уже сказала, что у меня нет времени, мистер Морган.
– Мистер Морган, мистер Морган, что это ты заладила? – спросил Кейн, и его сердитый голос пронесся под потолком ресторана, заставив некоторых посетителей вздрогнуть и удивленно посмотреть в его сторону.
– Прошу тебя, Кейн. На нас уже смотрят, – прошипела Гленна.
– Черт с ними, пускай смотрят. Я требую объяснений.
– Нет, это я должна требовать от тебя объяснений, Кейн, – зло ответила Гленна.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Прошу тебя, Кейн, сядь за столик. Метрдотель уже смотрит в нашу сторону. Мне необходима эта работа, и я не собираюсь терять ее по твоей милости.
Кейн обернулся, увидел метрдотеля, сердито смотревшего в их сторону, а Гленна, воспользовавшись паузой, в ту же секунду убежала на кухню. Теперь Кейну не оставалось ничего, кроме как сесть за столик и ждать.
Спустя несколько минут к нему подошла Гленна, держа в одной руке карандаш, а в другой – раскрытый маленький блокнотик.
– Можешь объяснить хотя бы, почему ты выехала из гостиницы? То, что тебе нужна была работа, я понимаю, но съезжать-то зачем? – проговорил Кейн, делая вид, что изучает меню.
– А ты можешь объяснить, почему лгал мне, Кейн? Зачем обманул меня? Зачем говорил, что я много значу для тебя?
– Ты в самом деле очень много для меня значишь, – перебил ее Кейн.
– Лжец! – выдохнула Гленна. – Ты просто воспользовался моей неопытностью и обманул меня, а на самом деле…
– Кейн! Ты вернулся! Ну, наконец-то! – раздался знакомый Кейну голос. Кейн вздрогнул:
– Элен? О боже! Что ты здесь делаешь? Я был уверен, что ты в Филадельфии.
Не дожидаясь приглашения, Элен присела за стол, расправив на коленях свое элегантное платье, сшитое из дорогого желтого шелка.
– Я послала тебе телеграмму, но ты, очевидно, не получил ее. Хотя твоя телеграмма, в которой ты просишь отложить нашу свадьбу, дошла до меня, и, скажу честно, получить ее мне было крайне неприятно. Я считаю, что жених не вправе так вести себя со своей невестой. Правда, познакомившись с Гленной, я догадалась об истинной причине твоего нежелания возвращаться домой.
«Теперь мне все понятно, – подумал Кейн. – Каким же я был идиотом, промолчав о своей помолвке с Элен! Опоздал! Черт побери, опять я опоздал!»
– Элен, ты так и не объяснила мне, зачем ты приехала в Денвер. Не могла подождать меня дома? – Еще никогда Кейн не жалел о том, что обручен с Элен, так сильно, как в эту минуту.
– Должен же кто-то контролировать происходящее, – спокойно пояснила Элен. – Ведь упусти я время, и через пару недель ты вообще забыл бы о том, что у тебя есть невеста. Особенно в той приятной компании, в которой ты оказался.
Гленна сердито сверкнула глазами и холодно спросила:
– Вы будете что-нибудь заказывать или нет? У меня, кроме вас, еще масса клиентов.
Элен уткнулась в меню и принялась делать заказ, а Кейн сидел словно громом пораженный, чувствуя, что аппетит у него пропал напрочь. Записав заказ, Гленна коротко кивнула, повернулась и отправилась к соседнему столику.
– Ну, что ж, Кейн, – холодно улыбнулась Элен. – Я вижу, что приехала как раз вовремя.
– Для чего вовремя, Элен?
– Для того чтобы не дать этой рыжеволосой девчонке окончательно вскружить тебе голову, – безжалостно ответила Элен и добавила, презрительно скривив губы: – Или ты уже успел переспать с ней? А она, наверное, очень темпераментна, да, Кейн?
– Прошу тебя, Элен, помолчи, – взмолился Кейн. – Эта молодая женщина озабочена лишь тем, чтобы найти того, кто убил ее отца. Я считаю своим долгом помочь ей в этом – хотя бы из уважения к памяти своего собственного отца. Я же писал тебе, что вернусь, как только будет схвачен убийца Пэдди О'Нейла.
– Оставь, Кейн, я знаю, что ты не хочешь жениться на мне, знаю, что не любишь меня. Но наша свадьба все равно состоится, и позаботиться об этом – мой долг, – подчеркнуто ровным тоном заявила Элен. – Я всю жизнь мечтала стать миссис Кейн Морган, и я стану ей, чего бы мне это ни стоило. Наш брак предрешен, его ожидают наши родственники, и я не позволю какой-то рыжеволосой ирландской шлюхе расстроить его. Я намерена оставаться в Денвере до тех пор, пока ты не придешь в чувство, и уеду отсюда только вместе с тобой.
Ни мрачный взгляд Кейна, ни его сжатые кулаки не смутили Элен, и она продолжила, кладя ладонь на его руку:
– Успокойся, мой дорогой. Вместе нам с тобой будет очень хорошо. Для того чтобы удовлетворить твое мужское тщеславие, я даже согласна родить тебе ребенка. Но только одного, потому что процесс зачатия не вызывает у меня ничего, кроме самого глубокого отвращения.
Элен впервые так откровенно разговаривала с ним, Кейн слушал ее чуть ли не с открытым ртом. Так, значит, «процесс зачатия», как она это называет, вызывает у нее отвращение? Так, так.
И он еле удержался от того, чтобы не рассмеяться ей прямо в лицо. «И эта холодная сука должна стать моей женой? – подумал он. – После того как я узнал горячую, нежную Гленну? Ну уж нет. Лучше сразу повеситься!»
В эту минуту к их столу подошла Гленна с подносом в руках, веселенький разговор за столом оборвался сам по себе, и Элен с аппетитом принялась за еду, не ведая, к своему счастью, о мыслях, обуревавших ее жениха.
В этот день Гленна работала как в тумане и очнулась только тогда, когда в ресторане вновь появился Кейн, который привел ужинать свою дражайшую Элен.
«Чем они занимались целый день? – подумала Гленна. – Быть может, любовью? А почему бы и нет? Кейн мог разложить ее и утром, и днем, и сейчас, ближе к вечеру. С такого кобеля, какой, станется!»
К счастью, Кейн с невестой сели на этот раз за столик, который обслуживала Кэрол, и это избавило Гленну от необходимости общаться с этой парочкой. Когда Кейн и Элен закончили ужинать, расплатились и ушли, она вздохнула с облегчением.
Увы, радость ее оказалась преждевременной. Проходя на кухню, она увидела Кейна, который поджидал ее, прислонясь к дверному косяку.
– Нам нужно поговорить, Гленна, – сказал он, когда она поравнялась с ним.
– Нам не о чем говорить с вами, мистер Морган.
– Ради всего святого, Гленна, прекрати называть меня мистером Морганом и позволь все объяснить тебе. Элен…
– Твоя невеста, – закончила за него Гленна. – Интересно, когда ты собирался сообщить мне об этом? После вашей свадьбы?
– Забудь на минутку об Элен, пожалуйста. Я хочу рассказать тебе об Эрике Картере. Ты не хочешь узнать, с чем я приехал из Силвер-Сити?
За своими грустными мыслями она совсем забыла о том, зачем Кейн ездил в Силвер-Сити.
– Разумеется, мне интересно было бы узнать об Эрике Картере, – согласилась Гленна. – Особенно если он каким-то образом причастен к смерти моего отца.
– Хорошо. Но только не здесь, – кивнул Кейн. – Поднимись в мой номер, и мы сможем спокойно обо всем поговорить.
– Не думаю, что это возможно, Кейн, – внутренне похолодев, ответила Гленна.
– Ты мне не веришь?
«Нет! – хотелось крикнуть Гленне. – Я не верю себе!»
– А как же Элен? – спросила она вслух.
– Она уже улеглась спать. Разговор касается только нас с тобой, Гленна.
Наступило долгое, напряженное молчание, а затем Кейн крепко взял Гленну за руку и потащил за собой вверх по лестнице. Поднявшись в номер, он плотно закрыл за собой дверь и прислонился к косяку, слегка улыбаясь уголками губ.
– Хорошо, можешь начинать, – холодно сказала Гленна, стараясь держаться как можно дальше от Кейна. – И, пожалуйста, покороче. Я устала и хочу домой.
– Где ты сейчас живешь, Гленна?
– Снимаю комнату у Кэти Джонс. Она вдова, и мы с ней отлично поладили. У меня даже есть свой ключ. Но, что самое главное, я теперь в силах сама себя обеспечить.
– Я хотел взять эту заботу на себя, ты знаешь.
– Слепец! Ничего ты мне не должен! Неужели ты не понял, что я наслаждалась тобой не меньше, чем ты мною? И я использовала тебя не меньше, чем ты меня! Ты прекрасный любовник, и еще вопрос, кто из нас двоих остался в большем выигрыше.
Если бы Кейн сказал сейчас одно только слово – то самое, которое Гленна страстно желала услышать, – она без раздумий бросилась бы ему в объятия. Но вместо этого она услышала в ответ:
– Так, значит, ты просто использовала меня, Гленна? Для собственного удовольствия?
– Ты оказался неплохим учителем, и я была рада пройти твою школу. Правда, у тебя, оказывается, есть Элен, но это не беда. Денвер – город большой, свободных мужчин здесь хоть лопатой греби. Одна не останусь!
«О боже, что я несу? – с ужасом подумала Гленна. – Слышал бы меня отец, – в гробу бы перевернулся!»
Впрочем, эти слова ужаснули не только Гленну.
«Или она сошла с ума от горя, – подумал Кейн, – или я крупно ошибался в ней. Неужели она говорит сейчас на самом деле то, что думает?»
– Гленна, я не собираюсь препираться с тобой, – сказал он, стараясь держать себя в руках. – Сядь и выслушай то, что я хочу рассказать тебе об Эрике Картере.
Гленна осторожно присела на край постели, а Кейн расположился напротив нее на мягком стуле.
– По-моему, я сумел разыскать в Силвер-Сити буквально всех, кто хотя бы один раз в жизни сталкивался с Эриком Картером. Все оказалось именно так, как он говорил, дорогая.
При слове «дорогая» сердце Гленны невольно сжалось, а Кейн тем временем продолжал:
– Играл он весьма удачно, собрал изрядную сумму денег и решил заняться предпринимательством. Поехал в Денвер, встретил там Пэдди. Ну, дальнейшее тебе известно. Затем вернулся в Силвер-Сити, на следующий день после того, как передал твоему отцу пять тысяч долларов. Надеялся уговорить свою любовницу переехать вместе с ним в Денвер, потратил на это две недели, но в результате вернулся сюда один.
– А как насчет его прошлого? – поинтересовалась Гленна. – Нет ли там чего-нибудь интересного для нас?
– Ровным счетом ничего, что могло бы связать Картера со смертью твоего отца. Эрика Картера можно обвинить во многих грехах. Он бабник, игрок – возможно, не очень чистый на руку, – но он не убийца, это точно.
– Ну что ж, – уныло вздохнула Гленна, – не убийца – значит, не убийца. Что нам делать дальше?
– Будем искать преступника, который убил твоего отца.
– Да, но как же Элен? Или вы решили обвенчаться прямо здесь, в Денвере?
– Ну что ты. У Элен на этот счет грандиозные планы. Если мы с ней поженимся, – подчеркнуто выделил ключевое слово Кейн, – то на нашу свадьбу соберется вся Филадельфия. Так что Элен придется подождать, пока я закончу все свои дела, или возвращаться из Денвера одной. – Он ненадолго замолчал и грустно добавил: – Гленна, я уже говорил тебе – в наших с тобой договоренностях ничего не меняется. Ты вместе со мной переедешь в Филадельфию и…
– …и стану твоей любовницей?
– Я этого не говорил.
– Не говорил, но думал. Нет уж, спасибо, – ехидно ответила она. – Меня такой расклад не устраивает. Вы неприятны мне, Кейн Морган. Вы лжец, вы совратитель девственниц! – Она швыряла в Кейна свои слова так, словно они были камнями. – Но для того, чтобы ублажить свою похоть, вы меня больше в свою постель не затянете!
– А как насчет твоей собственной похоти, Гленна? Неужели ты так быстро забыла о том наслаждении, которое мы дарили с тобой друг другу?
Гленна лукаво улыбнулась, размышляя о том, как бы ей побольнее ужалить в ответ Кейна.
– Вы были прекрасным любовником, сэр, за что я вам премного благодарна. Если мне вновь понадобятся ваши услуги, я дам вам об этом знать.
– Услуги? – сердито повторил Кейн. – Ты что, хочешь сказать, что я тебе нужен только для того, чтобы удовлетворять твою похоть?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?