Электронная библиотека » Кора Рейли » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 19 января 2023, 01:29


Автор книги: Кора Рейли


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Лука все так же приставляет к тебе Ромеро, и тот не отходит от тебя ни на шаг?

Ария пожала плечами.

– Я не возражаю против присутствия рядом Ромеро, особенно когда Лука занят. Сандро главным образом исполняет обязанности Чезаре, но он никогда раньше за мной не следил.

– Ты должна попросить Луку позволить тебе пойти в колледж или заняться чем-нибудь еще, прежде чем чокнешься здесь. Я хочу, чтобы ты тоже была счастлива, Ария. Хочу знать, что ты будешь в порядке после того, как я исчезну.

– Не беспокойся. К тому же, последние несколько недель я была очень занята планированием твоего побега, – с дразнящей улыбкой сказала Ария, но в ее голосе слышалась тоска.

Мы одновременно обернулись на Сандро, который варил кофе.

– А если серьезно, зачем этот Сандро здесь?

– Из-за тебя.

– Потому что я смутьянка?

– Нет, – ответила Ария, рассмеявшись. – Потому что Маттео хочет, чтобы ты познакомилась с ним. Этот парень будет твоим телохранителем, как только ты переедешь в Нью-Йорк.

– О, отлично, как это мило с его стороны. – Опять принято решение, касающееся моей жизни, но никто не удосужился обсудить его со мной. Кивнув в сторону Сандро, я спросила: – Как мы от него избавимся?

– У меня есть план. – Ария открыла свою сумочку и показала маленький шприц. Заметив мой растерянный взгляд, она пояснила: – Я вспомнила, как ты рассказывала мне, что Лука достал транквилизатор, который он вколол Лили, из ящика комода в подвале. В последний раз, оказавшись в особняке, я незаметно спустилась туда и взяла то, что нам нужно.

Я удивлённо уставилась на нее.

– Ты просто гений, Ария.

– Не совсем.

Мы снова перевели взгляд на телохранителя. Он копался в телефоне.

– Как мы вколем ему транквилизатор? – спросила я. – Он здоровый и сильный и наверняка искусный боец.

Ария закусила губу.

– Нам надо его как-то отвлечь. Может, я заговорю с ним, а ты воткнешь иглу ему в бедро?

– Что, если я нечаянно сломаю иглу или он сломает шприц?

– У меня есть второй шприц, но это всё, так что мы должны попытаться с первого раза ввести лекарство.

Ария может быть такой крутышкой, если захочет.

– Ты уверена, что правильно рассчитала дозу?

– Я не хочу, чтобы он пострадал, так что уменьшила дозу, указанную на упаковке.

– Ладно. Но этого все равно должно хватить, чтобы вырубить его ненадолго, да?

Ария кивнула.

– Мы, наверное, должны связать его. Я нашла изоленту в оружейном шкафу.

Она знала, где ее муж хранил оружие?

– Похоже, Лука действительно тебе доверяет.

Ария не ответила, и я пожалела, что заговорила о нем. Мне обязательно было напоминать ей, что она рискует своим браком ради меня?

– Ладно, – сказала сестра после паузы. – Давай сделаем это. Маттео с Лукой вернутся через несколько часов. К тому времени нас здесь уже быть не должно.

Ещё раз быстро взглянув на Сандро, который по-прежнему что-то листал в телефоне, Ария быстро передала мне шприц. Я спрятала его за спину, пока мы продефилировали в сторону Сандро, который, наконец, поднял глаза от своего телефона и положил его на стол.

– Хотите кофе? – спросил он, кивнув на свою чашку. Он был любезен, а взгляд его дружелюбен. Он не выглядел таким уж грозным, но я не позволила ему меня обмануть.

Ария привалилась к столу рядом с ним и прижала ладонь к животу.

Сандро нахмурился.

– Ты в порядке?

– Мне что-то нехорошо, – пробормотала она, а затем у нее подкосились ноги. На мой взгляд, она немного переигрывала, но Сандро, по всей видимости, начал действовать, не думая, потому что тут же кинулся к ней. Мой шанс.

Выбросив руку вперёд, я воткнула парню шприц в заднюю поверхность бедра и ввела транквилизатор. Сандро зашипел, выпустил Арию и, инстинктивно схватив меня за руку, швырнул на кухонный стол. Больно ударившись спиной, я сдержала крик.

– Какого хрена? – потрясённо выговорил он, переводя полный злости взгляд с меня на Арию.

Сандро потянулся к телефону, но Ария столкнула мобильник. Телефон полетел со стола, упал на пол и заскользил по мрамору. Сандро, пошатываясь, шагнул к нему, его движения становились все более медлительными. Я молниеносно бросилась к телефону и ногой отшвырнула его подальше.

– Где эта чертова изолента?

Ария кивнула и побежала прочь.

Сандро сверлил меня взглядом.

– Что вы творите? – прорычал он. Он двинулся на меня, безуспешно пытаясь нащупать пистолет в наплечной кобуре. Он собрался держать нас на мушке?

Однако пройти далеко ему не удалось. У него подкосились ноги, и парень рухнул на колени. Словно собака, он потряс головой, затем снова попытался встать.

– Ария! – закричала я. Что, если снотворное не сработало? Что, если наш план провалился?

– Уже бегу! – Она подскочила ко мне с изолентой. – Держи ему руки.

Я попыталась заломить руки Сандро за спину, но он был слишком силён даже в таком заторможенном состоянии. Он легко оттолкнул меня.

– Этой дозы транквилизатора недостаточно!

– Я не хочу навредить ему, – в панике вопила Ария.

Я ещё раз попыталась схватить его за руки, но ему удалось подняться, оттолкнув меня со своего пути. Ария немедля воткнула второй шприц ему в бедро. На этот раз он упал на колени почти мгновенно, а затем повалился на бок. Мы с Арией быстро разобрались с ним, крепко связав, а потом она нащупала пульс на его горле.

– Он в порядке? – спросила я.

– Да, кажется. Надеюсь, мы не слишком много ему дали.

– Он здоровяк. Уверена, он в порядке. – Я поднялась, Ария тоже, а затем опять убежала. Спустя несколько минут она вернулась с большой пачкой стодолларовых банкнот и двумя паспортами. На мгновение я подумала, что она решила поехать со мной, и поэтому паспорт был не один, но я тут же поняла, насколько смешно это умозаключение.

– Вот. – Она сунула мне все это. – Здесь около десяти тысяч долларов. Это должно помочь тебе протянуть какое-то время, и два паспорта на всякий случай. Но ты должна избавиться от них, как только окажешься в Европе.

Я затолкала деньги и паспорта в свою сумочку и взялась за чемодан.

– Готова? – нерешительно спросила Ария.

– Насколько это вообще возможно. – Она не улыбнулась мне в ответ, только ещё разок бросила взгляд на Сандро перед тем, как выложить свой телефон на столешницу. Я поступила так же – для того, чтобы не дать им отследить наше местоположение.

Мы спустились вниз на лифте и, выйдя на улицу, поймали такси. Траффик был на нашей стороне, и мы подъехали к аэропорту Кеннеди уже через сорок пять минут.

Когда мы вошли в зону вылета, я прямиком направилась к кассам, чтобы купить билет до Амстердама в один конец, пока Ария осталась дожидаться меня. Фотография в паспорте больше походила на нее, чем на меня, и если бы мы стояли рядом, никто бы не поверил.

Я с опаской подвинула фальшивый паспорт через стойку. Женщина едва взглянула на фото, даже несмотря на то, что у меня были не светлые волосы, как у девушки на снимке. Наверное, она подумала, что я перекрасилась в рыжий. Через двадцать минут я уже подходила к Арии, сжимая в руке билет на свободу. Мне казалось, что я должна чувствовать больше восторга, вместо этого от нервов так сильно скрутило живот, что я боялась, меня вырвет.

– Ну, как все прошло? – нервно спросила она.

Вместо ответа я помахала билетом.

– Она даже не стала спрашивать про мои волосы.

– Отлично, но как только приземлишься в Амстердаме, тебе необходимо будет изменить внешность.

Я улыбнулась, тронутая ее заботой и в то же время не переставая задаваться вопросом, правильно ли поступаю. Вполне возможно, это наша последняя встреча с Арией. Я даже года без нее не могла себе представить, не говоря уже о всей оставшейся жизни.

– Не переживай.

Часть меня задалась вопросом, как будет чувствовать себя Маттео, как только обнаружит пропажу. Я решила, что мое исчезновение лишь немного заденет его гордость. Ведь о любви или даже о чувствах и речи нет.

Ария снова обернулась в сторону главного входа.

– Когда вылетает твой самолёт?

– Через два часа. Пожалуй, мне уже пора идти на контроль.

– Я арендую машину и поеду на ней за город. Это будет отвлекающим маневром. Лука посчитает, что мы сбежали вместе. Надеюсь, это поможет тебе выиграть немного времени. Как только сойдешь с трапа самолета, зайди в туалет и надень парик, на случай, если кто-то уже разыскивает тебя в аэропорту Схипхол.

Ария быстро тараторила, но это не помешало мне отметить, как дрожит ее голос. Она пыталась быть сильной ради меня.

Я крепко обняла ее.

– Я так тебе благодарна за то, что рисковала ради меня. Я люблю тебя.

– Создай блог, о котором мы говорили, и размещай посты, как только появится такая возможность. Я начну волноваться, если ничего не услышу от тебя – самое позднее завтра, – потребовала она, впиваясь пальцами в мои плечи. – Обещай мне, что будешь счастлива, Джианна. Обещай!

– Я обещаю. А ты можешь хоть что-то подобное пообещать? – У меня нестерпимо щипало глаза, но я боролась со слезами. Это и так было достаточно тяжело, не хватало ещё мне превратиться в хлюпающую развалину. Я отстранилась и провела рукой по глазам.

А вот Ария проиграла борьбу со слезами.

– Если ты когда-нибудь захочешь вернуться, мы что-нибудь придумаем.

– Ты же сама говорила, что обратной дороги нет, – ответила я и, наконец, осознала горькую правду.

Вот и всё. Это было прощание с той жизнью, которую я знала, с моей семьей, с моим домом, со всем этим. Я отступила от Арии на шаг назад и опустила руки. Она одарила меня ободряющей улыбкой. Быстро развернувшись, я поспешила в зону досмотра. Если не оставлю Арию сейчас, растеряю всю свою смелость. Сомнения и так уже мучили меня, но это был мой последний шанс. Я должна им воспользоваться. Мне нужно жить своей жизнью, принимать собственные решения. Я хочу выбраться из ужасов нашего мира.

Меня не остановил сотрудник охраны. Никто не остановил. Как только я прошла досмотр, то рискнула бросить последний взгляд через плечо туда, где стояла Ария. Она махнула мне рукой и поспешила прочь, вытирая слезы.

Я проследила за тем, как исчезает в толпе ее спина. На сердце у меня было тяжело, в горле стоял ком. Еще не поздно. Я все еще могу вернуться. Мы сумели бы придумать какое-нибудь глупейшее оправдание тому, что накачали Сандро наркотиками. Ничего еще не потеряно.

Я опустила взгляд на свой билет в Амстердам – билет на свободу, перед тем как отправиться в терминал, где скоро должна была начаться посадка.

Пришлось ждать, и я продолжала нервно оглядываться по сторонам, но никто за мной не пришел. Да и с чего бы им здесь быть? Никто ничего не подозревал. Когда через несколько часов Сандро проснется и позвонит Луке и Маттео, я уже буду в самолете.

* * *

Когда я села в самолет, у меня сердце ушло в пятки. Это было мое первое путешествие в экономклассе. Отец всегда покупал билеты в бизнес или в первый класс, если мы не пользовались частным самолетом. Меня зажало между иллюминатором и незнакомцем, который нагло развалился на моем подлокотнике. Я едва осмеливалась дышать, пока мы, наконец, не поднялись в воздух, и даже тогда продолжала искать знакомые лица среди других пассажиров. Прошло немало времени, прежде чем я наконец-то откинулась на спинку кресла и расслабилась. Теперь, когда обратной дороги не было, я испытала не только страх, но и восторг. Это моя жизнь, и я, наконец, беру ее в свои руки, забираю контроль у тех, кто до сих пор руководил моим существованием. Я намереваюсь стать свободной.

Маттео

У Луки зазвонил телефон.

– Да, Ромеро? – Тишина. – Повтори.

Я подсчитывал заработки наших клубов на Манхэттене за последние месяцы, но поднял взгляд на Луку, услышав напряжение в его голосе. Выражение его лица заставило меня закрыть ноутбук.

– Что случилось?

Лука вскочил на ноги.

– Ромеро обнаружил Сандро в отключке, связанным на полу пентхауса. Ария и Джианна исчезли.

Я выпрямился.

– Да ты, блядь, шутишь.

– Ты и правда считаешь, что я бы стал шутить насчет чего-то подобного? – прорычал он мне в лицо.

В ответ я уставился на него свирепым взглядом.

– Я думал, Ария тебя любит.

На мгновение показалось, будто Лука собрался меня ударить. Затем он развернулся и выскочил из подвала «Сферы». Я поспешил за ним.

– Во всем виновата Джианна. Эта девчонка – причина всех проблем. Почему ты не мог, мать твою, держаться от нее подальше? – пробормотал он.

Если бы я, только, блядь, знал. Почему-то я не смог выбросить ее из головы. А теперь она сбежала. От меня.

* * *

– Простите, босс, – повторил Сандро. Он сидел, сгорбившись, с налитыми кровью глазами на диване в гостиной Луки.

Мне хотелось его прикончить за то, что он позволил ей уйти. Я не должен был выпускать ее из виду. Я встал и опять начал мерять шагами комнату, бросая взгляды на двери спальни. Лука вместе с Арией исчезли там более двадцати минут назад. Она бы не сбежала. Она лишь помогла сбежать моей невесте, но сама вернулась к Луке. Она вернулась.

При других обстоятельствах я бы не сомневался, что Луку добудет информацию из кого угодно, но дело касалось Арии, и Лука не станет причинять ей вред. Даже ради меня, даже если она единственная, кто может помочь мне найти мою невесту.

– Мне не стоило брать отгул с утра, – подал голос Ромеро.

– Одного телохранителя должно было хватить. Меня должно было быть достаточно. Они всего лишь девчонки, – пробормотал Сандро.

Я промолчал, потому что был слишком зол. Пульс грохотал у меня в висках. Мне хотелось расколотить всю гребаную мебель в щепки. Дверь спальни наконец-то открылась, и Лука спустился по лестнице. Судя по выражению его лица, я понял, что мне не понравится то, что он скажет.

– Не говори мне, что ты не смог ничего от нее добиться, – прорычал я.

Лука бросил на меня сердитый взгляд.

– Единственное, что мне удалось узнать, – это то, что Джианна улетела из аэропорта Кеннеди. Ария мне ничего не говорит, но наши информаторы в кратчайшее время дадут знать, на какой самолет села Джианна.

– Отлично, – пробормотал я. – А дальше что? Ария в курсе планов Джианны. Они обо всем рассказывают друг другу. Единственная возможность найти Джианну – через твою жену.

– Она ничего мне не скажет.

– Тогда пусти меня поговорить с ней. – Я попытался пройти мимо него.

Лука схватил меня за руку и оттолкнул назад.

– Держись от нее подальше, Маттео.

– Ты позволил ей украсть твои деньги, твои паспорта. Ты позволил ей напасть на нашего человека, позволил сделать из тебя дурака и предать тебя. Разве ты не хочешь ее наказать? Ты – Дон.

Глаза Луки зло сверкнули. Я ступил на тонкий лёд, но мне было насрать.

– Ария – моя жена. Тебя не касается, как я с ней разберусь. Я неоднократно предупреждал тебя, что Джианна сулит неприятности, но ты ничего не желал слушать. Тебе не стоило просить ее руки, – прорычал он.

У меня нестерпимо зачесались пальцы – так хотелось схватиться за ножи! Я повернулся спиной к нему и вышел на террасу на крыше. Мне необходимо было остыть, пока я не набросился на собственного брата. Когда мы были помоложе, мы с Лукой дрались время от времени, но до серьезной схватки дело никогда не доходило. Я знал, что сегодняшний бой между нами добром бы не кончился. Мы оба чертовски разозлились и жаждали крови.

Я оперся руками о перила и обвел взглядом панораму города. Джианна ускользала от меня сквозь пальцы. С каждой проходящей секундой она увеличивала расстояние между нами. Куда бы она ни направлялась, она не остановится, пока не будет уверена, что находится в безопасности. Одна, без защиты. Что, если с ней что-нибудь случится?

Я услышал шаги позади себя и напрягся, но не стал оборачиваться. Лука остановился рядом со мной.

– Я позвонил Скудери. Разумеется, он пришел в ярость и винит нас.

– Ещё бы, – тихо пробормотал я.

– Он отправил двоих своих людей за Джианной.

– Я поеду с ними.

– Я так и думал. Я так и сказал Скудери. Ты встретишься с ними в Амстердаме.

– В Амстердам? – Я обернулся к Луке.

Тот кивнул.

– Мне сообщили, что она прилетела в Схипхол.

– Когда вылет? – спросил я, предвкушая охоту.

– В четыре.

– Мне нужно улететь раньше.

– Невозможно. Я сделал все, что мог.

– Черт возьми! Когда я прилечу, Джианны уже и след простынет.

– Ты ее разыщешь. Ты лучший охотник из всех, кого я знаю. У нее нет шансов.

Я хлопнул его по плечу.

– Ты отпустишь меня, даже несмотря на то, что я тебе нужен здесь.

– Мне от тебя мало проку, если твоя голова будет занята только Джианной.

– Это может растянуться на несколько недель. Я не вернусь, пока не поймаю ее.

– Я знаю. Если бы Ария сбежала, я бы поступил точно так же.

Я кивнул. Я не остановлюсь, пока Джианна не станет моей. И мне плевать, если придется обыскать весь мир, перевернуть каждый камень и даже если придется выжимать информацию из всех гребаных жителей Амстердама. Джианну я все равно найду.

Глава 7

Джианна

За те шесть часов, которые самолёт летел до Амстердама, я почти не сомкнула глаз. Волнение за Арию сменялось страхом быть пойманной. Сестра была уверена, что Лука не станет расценивать ее поступок как предательство, но что, если она ошибалась? Господи, что я натворила? Не нужно было втягивать ее в это, мне не стоило даже говорить ей о своем намерении сбежать!

Когда, наконец, я вышла из самолета и благополучно преодолела пограничный контроль, то нырнула в дверь первого же попавшегося туалета и заперлась в одной из небольших кабинок. Парик с длинными светлыми волосами, который дала мне Ария, покоился на дне сумки. Того, кто окажется вблизи, обмануть этим не удастся, но пока я сегодня не перекрашу волосы, другого выхода нет.

Страх сдавил мне горло, когда я выходила в зону прилёта, ожидая увидеть людей из Нью-Йорка или Синдиката, которые бы уже подкарауливали меня, но это было невозможно. Даже если Маттео отследил мое местоположение, я была уверена, что у «Коза Ностра» нет тесных связей с какими-либо преступными синдикатами в Нидерландах, а мафиози с Сицилии, чтобы добраться до Амстердама, потребуется какое-то время. Пока я в безопасности. По крайней мере, до тех пор, пока следующий самолёт с Восточного побережья не приземлится в Схипхоле, и случится это через несколько часов.

Забрав свой чемодан, я быстро покинула здание аэропорта, немного ошалев от множества голосов людей, говорящих на непонятных мне языках. На голландском я знала лишь пару слов, но учить язык не собиралась: Нидерланды были всего лишь промежуточной остановкой.

Я поймала такси, которое отвезло меня в город, в невзрачный отель среднего класса, где я забронировала самый дешевый номер. Несмотря на усталость из-за разницы во времени и долгого перелета, в номер я зашла лишь для того, чтобы оставить свой чемодан, перед тем как вновь отважилась выйти наружу и купить несколько необходимых мне вещей.

Через два часа я вернулась в свой маленький гостиничный номер со светло-каштановой краской для волос, ножницами и новой одеждой, благодаря которой я сольюсь с толпой лучше, чем в моей сверхдорогой дизайнерской. Ещё я купила одноразовый мобильник и небольшой ноутбук. Подключив ноутбук к беспроводному интернету отеля, создала блог, о котором договорились мы с Арией, и написала короткий пост, в котором сообщала о начале нового путешествия и о своем благополучном прибытии на место. Со стороны это смотрелось немного непонятно, и, вероятнее всего, кроме Арии, мой блог никто не будет читать. Я поборола стремление написать что-то более личное или того хуже – воспользоваться своим новым мобильником, чтобы позвонить сестре. Я хотела услышать ее голос, узнать, всё ли с ней в порядке, но рисковать не могла. Даже этот блог был большим риском. Вместо этого я скрылась в ванной комнате и занялась сменой имиджа.

Пару часов спустя я разглядывала в зеркале новую себя. Мои волосы стали светло-каштановыми с оттенком карамели, и я отрезала их, сделав каре длиной до подбородка. Конечно, это не помешает людям отца узнать меня, если они окажутся рядом, но если уж я не могла и не собиралась платить пластическому хирургу, чтобы он перекроил мое лицо, новой стрижки пока было достаточно. Я просто буду переезжать из города в город, пока не пойму, что Маттео нашел себе другую мишень, и пока не буду уверена в своей безопасности. На это, конечно, потребуется время. Маттео неоднократно твердил, что ни за что не откажется от меня, и у меня было предчувствие, что он говорил это серьезно.

Я не дам ему возможности себя поймать. Завтра я покидаю Амстердам и отправляюсь в Париж. Кто знает, где я окажусь на следующий день? Ведь это начало нового пути с бесчисленным выбором дорог.

* * *

Я лежала, уставившись на белый потолок своей комнаты в хостеле. За последние три месяца я сменила больше двадцати различных мест проживания, стараясь нигде не останавливаться больше, чем на неделю. Иногда, просыпаясь по утрам, я не могла понять, где нахожусь, и даже казалось, что я вернулась в Чикаго. Все чаще я ловила себя на мысли, что очень тоскую по семье. Не по своему отцу и правилам нашего мира, а по Фаби, Лили и Арии, иногда даже по матери.

Застонав, я села в кровати и, перед тем как встать, по укоренившейся в последнее время привычке, напомнила себе свой нынешний псевдоним и всё, связанное с ним. На часах было около полудня. У меня всё ещё не было никакого режима. Большую часть времени в очередном городе я постоянно оглядывалась и сканировала окрестности. Смогу ли я когда-нибудь избавиться от страха преследования? Я очень сомневалась. Едва завидев мужчин в темных костюмах, я начинала паниковать. Я уже сбилась со счета, сколько раз мне казалось, что краем глаза вижу Маттео.

Я еще не завела настоящих друзей, что и неудивительно: никогда и нигде мне не приходилось задерживаться достаточно долго, чтобы успеть наладить отношения. И это к лучшему. Пока я не могла рискнуть с кем-то сблизиться, а возможно, и никогда не смогу. Это не значит, что я оставалась в одиночестве. Куда бы я ни приезжала – всегда останавливалась в молодежных хостелах, где встречала людей со всего мира. Конечно, ничего рассказать о себе я им не могла – даже открыть свое настоящее имя. В данный момент я представлялась Лиз (сокращённо от Элизабет) и якобы целый год путешествовала по Европе перед поступлением в колледж. Куда бы я ни приезжала, это было моим прикрытием, менялось только имя.

Постоянная ложь сделала невозможной любую дружбу. Открыв ноутбук, я проверила свой блог, который по-прежнему обновляла почти каждый день, несмотря на то, что в течение нескольких недель не получала комментариев от Арии. Тридцать один день, если быть точной. Я бросила взгляд на тумбочку, где лежал мой мобильник. В последнее время меня все чаще посещало непреодолимое желание позвонить и выяснить, что мешает ей зайти в мой блог. Я чувствовала, что это ради моей безопасности. В своем последнем комментарии она предупредила меня: «Не теряй время, оставаясь на одном месте, потому что в Европе очень много интересных объектов для изучения». Я поняла это как намек на то, что Маттео, возможно, идёт за мной по пятам, и потому последние несколько недель я моталась из города в город, нигде не останавливаясь больше чем на один-два дня. Но меня уже утомили постоянные переезды. Я похудела, и почти вся одежда болталась на мне, словно была с чужого плеча. Мне хотелось уже осесть, найти жильё, которое я могла бы назвать своим.

Переодевшись, я засунула одежду в свой рюкзак. От чемодана мне пришлось избавиться на четвертой неделе моего путешествия, так как неудобно и тяжело было таскаться с ним везде. Все равно большая часть старых вещей мне не понадобится. Мне когда-нибудь доведется поносить вечерние платья и «Лабутены» на шпильках? Этой жизни пришел конец. Я оглядела свой потрёпанный рюкзак, дешевые кеды и простенькие джинсы, и на мгновение меня захлестнула тоска по чему-то такому, чего я никак не ожидала в себе. Принимая решение сбежать от мафии, я понимала, что буду ужасно скучать по брату и сестрам, и до сих пор не прошло ни единого дня, чтобы я не предавалась мечтам вернуться в Чикаго, чтобы снова повидаться с ними, вновь поговорить с Арией, опять обрести стабильную жизнь. Но прежде мне не приходилось скучать по той роскоши, которая была в моей прошлой жизни. Так почему же я вдруг затосковала по тому, что всегда презирала?

Все, что у меня когда-либо было, оплачено кровавыми деньгами, и даже билет на самолет сюда мне достался именно так. Но деньги у меня уже почти закончились, и в следующем городе мне придется найти работу, а это значит, что я вынуждена буду задержаться на одном месте дольше нескольких дней. Хотя я могла бы попробовать свои силы в карманных кражах, что, конечно, ничем не лучше мафиозного бизнеса, за исключением того, что никому не придется умирать.

Закинув рюкзак на плечо, я вышла из маленькой комнаты хостела. Через пятнадцать минут выписалась и написала в тетрадке на ресепшен свое альтер-эго «Лиз, сокращённо от Элизабет». Для следующего пункта назначения я возьму новое имя. Возможно, Меган. За окном стоял август, но небо над Веной затянули тяжёлые тучи, когда я направилась к железнодорожной станции. Мне нравились королевские дворцы, но пришло время уезжать из Австрии. Почти две недели я прожила в одной стране и уже чувствовала себя как на иголках.

После посадки в поезд до Берлина я проверила свой телефон. Глупая привычка, от которой мне всё еще не удалось избавиться. Сообщений не было, но мое внимание привлекла дата – пятнадцатое августа. День, когда я должна была выйти замуж за Маттео.

Непроизвольно я вспомнила наш поцелуй, и по моему телу пробежали мурашки. За время, проведенное в Европе, я успела поцеловаться с тремя парнями. Это были довольно симпатичные иностранцы, которых, как и меня, не интересовали какие бы то ни было серьезные отношения, но ни один из тех поцелуев даже близко не был похож на то, что я испытала, когда целовалась с Маттео. Может, потому что у него было гораздо больше практики, чем у любого другого парня. Маттео, без сомнения, тот ещё кобель.

Но больше всего меня волновало то, что каждого встреченного парня я сравнивала с Маттео, и они всегда проигрывали. Они были не так привлекательны, не так интересны, у них не было шести кубиков пресса, и, самое главное, нахождение в непосредственной близости от них не вызывало во мне острых ощущений. Меня до чёртиков бесило, что даже пребывая за тысячу миль от меня, Маттео все еще имел над мной какую-то власть. Мне бы хотелось, чтобы нашего поцелуя никогда не случилось, тогда бы у меня не было никаких проблем.

Мне всего лишь нужно найти хорошего парня, который мог бы заставить меня забыть Маттео вместе с этой его раздражающей, сексуальной и нахальной ухмылкой. Возможно, мой следующий пункт назначения – Берлин – в этом поможет.

* * *

В Берлине я задержалась лишь на четыре недели, до того как решила ехать дальше. Что-то не давало мне покоя, а может, я отвыкла долго оставаться на одном месте. Зато последние три недели я подрабатывала официанткой, и мне удалось заработать кое-какие деньги. Немного, но достаточно, чтобы купить билет на поезд до Мюнхена и продукты на ближайшие несколько дней. Однако на номер в гостинице у меня уже не было ни гроша, так что это стало моей главной проблемой.

Слишком много истратив в самом начале, экономить я так и не научилась. В семье мы в деньгах никогда не нуждались. В чем женщинам мафии никогда не отказывали, так это в деньгах. Я была избалованной девчонкой, и сейчас до меня это наконец дошло.

Приехав в Мюнхен, я поняла, что, возможно, могу здесь остаться. Город мне понравился, однако у меня не было денег на оплату хостела. Ночевать на улице я не могла, поскольку это было небезопасно. Побродив по центру города, я наткнулась на компанию из нескольких человек, которые пели и играли на музыкальных инструментах, и они, похоже, на этом неплохо зарабатывали. В шляпах, лежащих перед ними на асфальте, всегда было много монет.

Я могла бы играть на пианино. Отец заставлял нас с Арией и Лили брать уроки с того момента, как мы начали разговаривать, однако у меня не было ни пианино, ни синтезатора. Я неплохо пела (конечно, ничего выдающегося, но, по крайней мере, мое пение не вынуждало слушателей закрывать уши). Может, стоило попробовать?

На ближайшем углу три девушки с разноцветными волосами пели и играли на гитаре, и я направилась к ним. Дождавшись, когда они, наконец, сделают перерыв, я шагнула поближе. Я очень надеялась, что они говорят по-английски. Они выглядели моими ровесницами.

– Привет. Я хотела спросить, вы случайно не знаете местечка, где я так же, как вы могла бы петь на публике? Я на мели, и для меня это единственный шанс оплатить гостиницу на сегодняшнюю ночь.

Девушки переглянулись, и я была почти уверена, что они не поняли меня, когда девушка с короткими волосами синего цвета ответила с незнакомым мне акцентом:

– Тебе необходимо получить разрешение. В Мюнхене довольно строгие законы. Тебя могут оштрафовать, если ты будешь петь или заниматься ещё чем-нибудь на улицах без разрешения властей.

– Черт. Как получить разрешение? Легко?

– Нет, – покачала головой девушка с розовыми волосами. – Они выдают только несколько разрешений и должны убедиться, что ты умеешь петь и играть на музыкальных инструментах, прежде чем позволить тебе выступать здесь.

Я вздохнула и, привалившись спиной к стене здания, сползла по ней вниз. Девушки снова переглянулись и зашептались на незнакомом мне языке, который определенно не был немецким, а потом обернулись ко мне.

– Мы вместе снимаем небольшую квартирку. Если хочешь, спи на диване в гостиной, пока не найдешь работу и не сможешь позволить себе собственное жилье.

– Вы серьезно? – От удивления я широко распахнула глаза.

Девушка с синими волосами, улыбаясь, кивнула.

– Ты же бэкпекер[1]1
  Бэкпэ́кер (англ. Backpacker, от англ. backpack – «рюкзак») – путешественник, совершающий самостоятельные путешествия за небольшие деньги.


[Закрыть]
, да?

– Ага. Путешествую по Европе перед колледжем.

– Мы все из Хорватии, но последние несколько месяцев живем в Мюнхене. Тебе должно здесь понравиться. – Розоволосая девушка поднялась. – Так как тебя зовут?

На мгновение я замешкалась, раздумывая, кем хочу быть на этот раз.

– Гвен.

Возможно, Мюнхен наконец-то станет местом, где я могла бы остаться надолго и решить, чем хочу заниматься по жизни.

* * *

Несколько дней превратились в два месяца. Я так и жила в маленькой квартирке с тремя сумасшедшими девчонками из Хорватии. Мы подружились, и я платила, хоть и немного, часть аренды за свое место на диване. Конечно, моя жизнь состояла целиком изо лжи – как кирпичики, они накладывались один на другой, но временами мне почти удавалось забыть, что я не та, за кого себя выдаю. Я даже нашла работу – официанткой в кафе, которое обслуживало в основном туристов, и мой немецкий заметно улучшился.

Теперь, наконец-то обнаружив то место, где мне хотелось бы остаться, я решила походить на свидания. Когда подруги познакомили меня с Сидом, своим коллегой-музыкантом из Канады, носившим длинные волосы, заплетённые в дреды, я поняла, что он из тех, к кому я могла бы привыкнуть, и, возможно, с ним я даже забуду тот дурацкий поцелуй с Маттео.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации