Текст книги "Последний Намсара. Боги света и тьмы"
Автор книги: Кристен Сиккарелли
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Этот невольник так же опасен, как и все остальные. Аше вдруг остро захотелось иметь под рукой свой топор. Она спрыгнула со стола и, отвернувшись, шагнула к сваленной в углу куче доспехов.
– Я подумал о своем вознаграждении, – произнес скралл ей вслед.
Она обернулась. Он уже сложил лишние бинты и соскабливал остатки мази со дна ступки как ни в чем не бывало, будто и не нарушал закона.
– В обмен на молчание, – деревянная ложка упрямо скребла по терракотовым стенкам, – я хочу один танец.
Аша уставилась на невольника в изумлении.
Что?
Сначала он осмеливается взглянуть ей в глаза, а теперь требует танец?
Он что, обезумел?
Она – Искари: тот, кто носит этот титул, не танцует. Но даже если бы она и захотела, то никогда не стала бы делать это со скраллом. Что за дикость? Исключено, запрещено.
– Один танец, – повторил он, поднимая глаза.
Их взгляды вновь встретились, и от неожиданности Ашу опять взяла оторопь.
– Место и время на мой выбор.
Рука Аши привычно метнулась к бедру, но топор по-прежнему лежал на груде доспехов.
– Выбери что-нибудь другое.
– Я не хочу ничего другого, – покачал он головой, глядя на руку Искари.
– Уверена, это не так, – Аша продолжала буравить слугу взглядом.
Он посмотрел на нее в упор.
– Глупец может быть уверен в чем угодно, но это не значит, что он прав.
Ярость вспыхнула в Аше с новой силой. Ей послышалось или этот скралл только что назвал ее дурой?
В три прыжка она подлетела к доспехам, схватила топор и прижала острое сверкающее лезвие к его горлу. Если понадобится, она вырвет этот наглый голос из глотки.
Ступка выскользнула из рук невольника. Он сжал челюсти, но не отвернулся. Воздух между ними словно сгустился и задрожал. Слуга Джарека был на полголовы выше Аши, но она привыкла справляться и с более крупной добычей.
– Не испытывай мое терпение, скралл, – процедила она, сильнее надавливая на горло.
Он опустил глаза.
Наконец-то, с этого и надо было начать.
Концом рукоятки Аша со всего размаха толкнула его в плечо, заставив отлететь на несколько шагов. Он ударился спиной о полки с горшками, с грохотом обрушив их на пол.
– Ты будешь держать язык за зубами, – зло сказала она, – потому что, если проговоришься, даже Джарек тебе не поможет.
Невольник молча разглядывал пол.
Развернувшись, Аша вышла из комнаты. Сейчас у нее нет времени тащить провинившегося слугу к хозяину и перечислять все его проступки. Ей нужно найти шелковые перчатки, прикрыть повязку на руке и отправиться на разговор с отцом, притворившись, что все в порядке. Ведь он до сих пор ее ждет.
Она разберется с невольником Джарека позже.
Рождение Охотницы
Когда-то, давным-давно, в далеком королевстве жила девчонка, до дрожи обожавшая все опасное, темное и зловещее, любившая запретные древние напевы.
Ей было неважно, что эти напевы убили ее мать, что до нее они погубили тьму народа. Девчонка позволила им зазвучать снова – завладеть сердцем, опустошить душу и превратить ее в жестокое существо. Злоба привлекала драконов, что веками сжигали дома ее предков и убивали их семьи, смертоносных, огнедышащих драконов. Девчонке было все равно.
Под покровом темноты она кралась по крышам домов, петляла в лабиринте опустевших улиц и тайком покидала город. Она взбиралась на лесистые горные отроги Расселины и заводила один древний напев за другим.
Она так часто и так громко пела эти зловещие сказания, что разбудила самого свирепого зверя, черного, как безлунная ночь, старого, как само время. Она разбудила Кодзу, Первого Дракона.
Кодзу загорелся желанием, чтобы девчонка осталась с ним, дабы владеть смертоносной силой, срывающейся с ее губ. Он захотел, чтобы она будоражила своими напевами лишь его одного на веки вечные. Кодзу заставил несносную девчонку осознать, чем обернулась ее прихоть. Страх завладел всем ее существом, и древний напев оборвался.
Но не так-то просто было отделаться от Первого Дракона. Он загнал ее в тупик – за спиной девчонки встала отвесная скала. Кодзу бил хвостом и угрожающе шипел. Ей стало ясно, что отказ будет означать что-то ужасное. Она дрожала, но не издала ни звука. По лицу текли слезы, но рот был плотно сжат. И все же кто осмелится бросить вызов самому Первому Дракону?
Кодзу пришел в ярость и, как только девчонка попыталась ускользнуть, обдал ее смертельным пламенем. На этом он не остановился. Оставшийся гнев он обрушил на ее жилище. Дракон разнес белые известковые стены и зубчатые башни. Он извергал ядовитый огонь на людей, которые, рыдая и крича, метались перед пылающими домами, где гибли их любимые, оказавшиеся в огненной ловушке.
Скверную девчонку, навлекшую на город беду и брошенную умирать в горах Расселины, нашел сын командующего. Он принес ее обожженное тело во дворец, в лазарет, а его отец тем временем спасал город. Собрав воинов, он прогнал Первого Дракона и приказал невольникам тушить пожары и восстанавливать разрушенные стены. Командующий спас город, но он не смог спасти свою жену. Услышав ее крики в горящем доме, он бросился на помощь – и не вернулся.
Девчонка выжила, несмотря ни на что.
Она очнулась в незнакомой обстановке и не могла вспомнить, что случилось. Поначалу ее отец скрывал правду. Да и как можно сказать десятилетнему ребенку, что он повинен в смерти стольких людей?
Король не отходил от дочери ни на шаг. Сидел у постели все долгие ночи, полные страданий и боли. Он вызвал докторов, а когда те сказали, что его дочь никогда полностью не оправится от ожогов, нашел лучших целителей королевства. Со временем не спеша и очень осторожно он стал рассказывать ей о событиях того дня.
Пришло время, и девчонка вышла к своему народу, просить прощения. Люди плевали ей под ноги, но все же отец встал на ее сторону. Она поклялась искупить свою вину, хотя народ освистывал ее, выкрикивая имя проклятой богини. Тогда король вышел к своему народу и объявил, что отныне проклятое имя будет титулом.
«Герои прошлых времен звались Намсарами, в честь возлюбленного бога, – сказал он. – Мою дочь будут звать Искари, в честь беспощадной богини».
3
Тронный зал, опоясанный с двух сторон галереями, вдоль которых во время приемов выстраивался караул солдат, с филигранной мозаикой на полу и гигантской аркой у входа, был сооружен лишь для того, чтобы продемонстрировать гостям самое главное место во дворце: позолоченный трон короля драконов. Но когда бы Аша туда ни входила, в первую очередь ее взор всегда падал на пьедестал из полированного оникса в центре. На нем возвышалась плоская чаша из черного железа, в которой мерцал и переливался белый огонь. Священное пламя Седого Ольна.
Когда Аша была ребенком, огонь забрали из пещер верховного бога и принесли в тронный зал. Тогда он вызывал у Аши благоговейный страх. Но те времена прошли. Сейчас ей казалось, что пламя смотрит за ней, как раньше она наблюдала за ним. Бесцветное негасимое пламя горело при помощи одного лишь воздуха. Это было неестественно и необъяснимо. Она хотела бы, чтобы отец вернул огонь в пещеры. Но пламя было его трофеем, постоянным напоминанием того, через что ему пришлось пройти.
– Прости, дорогая, что прервал твою охоту.
Голос отца отразился гулким эхом от высоких потолков. Аша оглядела белые стены, увешанные гобеленами с портретами королей драконов и королев прошлого.
– Ничего страшного. Я убила зверя как раз перед тем, как получить твое послание.
Успев сменить походную одежду на темно-синюю долгополую мантию и шелковые перчатки до локтей, Аша шла к трону; предки с гобеленов провожали ее безмолвными взглядами. Ее ноги мягко ступали по морю изумрудно-лазоревых плиток, на которые из круглого окна, прорезанного в крытом медью куполе, водопадом лился солнечный свет, выхватывая пляшущие в воздухе пылинки.
Тот, кто ждал ее, выглядел в точности как король. На правом плече его мантии был вышит родовой герб – дракон с пронзенным саблей сердцем, на груди сверкал медальон с огромным желтым камнем посередине. На ногах красовались шитые золотом туфли.
Очнувшись в лазарете почти восемь лет назад, Аша увидела перед собой его лицо: тонкий, слегка вытянутый нос, аккуратно подстриженную бороду. Сейчас его вид пробудил давние воспоминания: всепожирающий багровый огонь из пасти Кодзу, жуткий запах горелой кожи и волос, хриплый крик, застрявший в горле.
Огонь был единственным воспоминанием Аши. Все остальное померкло.
– В этот раз от тебя очень долго не было вестей, – произнес король. – Я начал волноваться.
Аша остановилась перед золотыми ступенями, ведущими к трону, и опустила глаза. Стыд сжал ей горло словно тиски.
У ее отца хватало поводов для беспокойства и без Аши: война с лестонгами из Редколесья, постоянная угроза новых восстаний невольников, забота о храме и – хотя отец никогда не обсуждал это с Ашей – растущее влияние его командующего.
Забинтованная рука под шелковой перчаткой давала о себе знать, напоминая о том проступке, что Аша совершила утром, словно желая ее предать. Искари сложила руки за спиной в надежде, что отец не поинтересуется, почему на ней перчатки.
– Обо мне не беспокойся, отец. Я всегда отыщу свою добычу.
Король драконов улыбнулся. Спинка трона, возвышающаяся за его спиной, была украшена искусной мозаикой в виде пересекающихся линий и фигур. Она напоминала лабиринт городских улиц или паутину дворцовых галерей с тайными ходами.
– Я хочу, чтобы сегодня ты открыто, от имени нашего народа, показала свой трофей в честь наших гостей.
Аша вскинула голову.
– Гостей?
Улыбка отца погасла.
– Ты не слышала новости?
Она покачала головой.
– Твой брат вернулся из Редколесья, а вместе с ним к нам прибыли лестонги.
У Аши пересохло во рту. Когда-то этот народ не признал власть короля и остался жить по ту сторону Песчаного моря. Лестонги отказывались убивать драконов и держать невольников. Поэтому в прошлом ее отцу стоило большого труда держать их в узде. Отношения с ними осложняло и то, что ко всему прочему они пытались убить короля.
– Они согласились на перемирие, – объяснил отец, – и приехали сюда обсудить условия мирного договора.
Мир с лестонгами? Невозможно.
– Они сейчас во дворце? – глухо спросила Аша, приблизившись к трону.
Как мог Дакс пустить старейших врагов к ним в дом? Никто не ожидал, что ее брат добьется хоть какого-нибудь успеха в Редколесье. Положа руку на сердце, Аша могла сказать: никто не ожидал, что Дакс вообще останется в живых.
– Отец, это чрезвычайно опасно.
Король драконов слегка наклонился вперед, с теплотой глядя на нее сверху вниз.
– Тебе не нужно тревожиться, – его взгляд скользнул по шраму на ее лице. – Им достаточно лишь увидеть тебя, и они больше никогда не посмеют идти мне наперекор.
Аша нахмурилась. Если их не испугала плаха – а таково было наказание за покушение на короля, – почему они должны бояться Искари?
– Но я вызвал тебя не поэтому.
Король драконов поднялся с трона и сошел по ступенькам. Заложив руки за спину, он медленно двинулся мимо гобеленов, висящих слева. Аша следовала за ним, не обращая внимания на стражников в шлемах и сверкающих доспехах, стоящих между портретами.
– Я хочу поговорить с тобой о Джареке.
Аша вздернула подбородок.
Когда жители Фиргаарда в пламени Кодзу потеряли свои дома, любимых, они призывали короля предать виновную девчонку смерти. Но король не смог казнить собственную дочь и придумал способ искупить вину.
Он обещал руку Аши Джареку, мальчику, что спас ее, тому самому, который потерял обоих родителей в огне, вызванном ее ошибкой. «Их союз станет последним шагом на пути искупления греха», – решил король.
Достигнув юного возраста, Джарек и Аша свяжут себя узами брака, и это будет означать, что она будет прощена. Джарек, который потерял все из-за Аши, покажет всему Фиргаарду, что они тоже на это способны. Более того, за героический подвиг король обещал сделать Джарека командующим – вместо отца. Так он проявил королевскую благодарность и заботу.
Спустя годы этот доблестный мальчик превратился в могущественного молодого командира. В двадцать один год он держал в железном кулаке всю армию. Солдаты боготворили Джарека и были полностью ему преданы. Преданы сверх меры, думала Аша. А когда он женится на ней, то еще ближе подойдет к трону и сможет без особого труда забрать его силой. Мысль об этом не давала Аше покоя.
– Он не должен узнать о нашем разговоре. Договорились?
Аша немного потерялась в своих размышлениях и воспоминаниях и не сразу заметила, что отец остановился перед гобеленом с портретом ее бабки, драконьей королевы, которая смогла покорить и превратить в невольников самых свирепых врагов королевства – скраллов.
На фоне бордовых и красно-коричневых тонов заднего фона резко выделялись сверкающее серебром платье королевы и ее волосы цвета воронова крыла. Дама пристальным взглядом провожала внучку; в ее глазах читалось суровое неодобрение, словно она могла заглянуть Аше прямо в сердце и раскрыть все таящиеся в нем секреты.
Аша прижала раненую руку плотнее к спине.
– Никому не рассказывай о том, что я тебе сейчас скажу.
Оторвав взгляд от старой королевы, она увидела, как отец с нежностью смотрит на нее. Всей душой Аша была привязана к отцу. Сначала он дал ей жизнь, а потом спас из когтей смерти. Она обязана ему уже дважды.
– Конечно, отец.
– Пока ты охотилась, мои люди заметили в горах Расселины одного дракона. Этого зверя не видели в наших краях восемь лет. С черной чешуей и шрамом, пересекающим один глаз.
Перед глазами Аши как будто вспыхнула молния. Она отшатнулась.
– Кодзу?
Этого не может быть. Первого Дракона не видели с того самого дня, как он напал на город.
Отец кивнул.
– У нас появилась возможность, и нам нельзя ее упустить, – он широко улыбнулся. – Я хочу, чтобы ты принесла мне голову Кодзу.
Внезапно Аша ощутила запах обожженной плоти, почувствовала, как горло сжимается от криков. «Прошло уже восемь лет, – подумала она, пытаясь отогнать воспоминания. – Восемь лет назад я была маленькой девочкой. Сейчас я уже не дитя».
Видя ее смятение, король драконов сделал то, чего не делал никогда: протянул руку, будто хотел дотронуться до ее щеки. Но вдруг его взгляд изменился, в нем промелькнуло странное выражение, которое появлялось в глазах любого, кто на нее смотрел. Отец старался не показывать этого, потому что любил ее и не хотел ранить. Но все же порой ему не удавалось скрыть истину: он боялся собственной дочери.
Спустя пару ударов сердца выражение его лица переменилось, а рука медленно опустилась на рукоятку сабли у пояса.
– Если тебе удастся убить Первого Дракона, у религиозных фанатиков больше не будет причины сомневаться в моей власти, лестонгам придется смириться с тем, что древнего уклада больше не существует, все подчинятся моей воле. Но важнее всего, Аша, – что твой брак с Джареком перестанет быть необходимостью.
Он посмотрел на один из гобеленов на противоположной стене, где висел портрет ее матери.
– Это и станет искуплением твоей вины.
Аша с трудом сглотнула, осмысляя услышанное.
Древние сказители, священные жрецы прошлого, предупреждали о смерти Кодзу. Они говорили, что Кодзу – источник древних напевов, а значит, соединяет Седого Ольна с его народом. Если кто-то когда-нибудь убьет Кодзу, древние напевы стихнут, исчезнут из памяти, пропадут из пергаментных свитков, словно их никогда и не существовало. Седого Ольна забудут, связь между ним и людьми прервется. Но пока жив Кодзу, живы и древние напевы. Цепь, что приковывает народ Аши к Седому Ольну, остается прочной.
Даже самые отъявленные безбожники из охотников не рисковали преследовать Кодзу. Отец знал это, поэтому и просил ее. У Аши был самый весомый повод убить Первого Дракона. Его смерть полностью ее оправдает – идеальный способ все исправить.
– Аша, ты меня слышишь? Если голова Кодзу окажется в этом зале, тебе не придется выходить замуж за Джарека.
Она подняла голову и взглянула в улыбающиеся глаза отца.
– Так что ты думаешь, Аша? Ты это сделаешь?
Конечно, он может даже не сомневаться. Вопрос только в том, успеет ли она убить Кодзу до того, как красная луна пойдет на убыль.
Последний Намсара
Когда-то драксоры были самым могущественным народом. Они налетали на врагов, словно хищные ночные птицы, пронзали их, как огненные молнии, рассекающие небеса. Последним, что враги драксоров видели в жизни, были их сверкающие сабли.
Никто не смел выступать против них.
Но однажды по пустыне прошла буря, сметшая все на своем пути. К северным островам подошли корабли захватчиков – людей, называющих себя скраллами. Они захватили север и жаждали расширить свои владения. Скраллы рвались к Фиргаарду – сияющей звезде в короне пустынного королевства. Многолюдная столица раскинулась на границе между бескрайними белыми барханами и горной грядой. Они понимали, что если захватят Фиргаард, то будут править всем миром. В надежде застать драксоров врасплох скраллы решили подойти к городу под покровом ночи.
Но когда темнота накрыла город, Седой Ольн зажег пламя. Он заметил приближение врага и простер свой взор через пыльные деревни и песчаные дюны. Верховный бог искал человека, подходящего для его замысла. Наконец он остановил свой выбор на простом ткаче по имени Нишран. Прошептав его имя, Седой Ольн разбудил Первого Дракона. Кодзу взмыл над пустыней быстро и бесшумно и ринулся на поиски избранного.
Когда Первый Дракон нашел Нишрана, тот сидел перед своим станком. Едва он увидел мелькнувший силуэт дракона, разглядел черную, словно безлунная ночь, чешую, как его пальцы замерли, а челнок остановился.
Страх наполнил его сердце.
Но Нишрана выбрал сам Седой Ольн. Отказаться было невозможно. Он хотел, чтобы тот стал его Намсарой. За это верховный бог наградил его способностью видеть в темноте.
Когда над городом поднялся юный месяц, Нишран беспрепятственно провел армию королевы драконов через пески, прямиком в стан врага. Скраллы не ожидали нападения. Их разбудили стрелы и пламя дракона. Те, кого они хотели завоевать, оказались сильнее.
Все было кончено, но королева драконов не позволила остаткам войска скраллов покинуть королевство. Если бы она это сделала, враги принялись бы опустошать другие земли и сеять хаос где-нибудь еще, а потом наверняка вернулись бы сюда за возмездием. Она не захотела нести бремя ответственности за несчастья других народов. Поэтому королева приказала надеть на каждого скралла невольничий ошейник в качестве наказания за совершенные на северных островах злодеяния.
Поработив своих врагов, драксоры пребывали в мире. Весть о том, что захватчики повержены, быстро разошлась по другим землям. Правители дальних стран двинулись через пустыню, море и горы, дабы заверить королеву драконов в своей преданности.
Но ликование драксоров длилось недолго.
Тьма окутала Фиргаард, когда драконы неожиданно обернулись против своих хозяев, напали на их семьи и принялись сжигать их жилища. Вместо праздничных песен и танцев Фиргаард наполнился предсмертными воплями жителей, метавшихся по пылающим улицам и садам, пойманных в огненную ловушку во дворах собственных домов. Черный дым скрыл дневной свет, черные тени мелькнули над городом и пропали – разрушив город, драконы улетели в сторону Расселины и больше не возвращались.
Беда внесла раздор в ряды драксоров. Одни остались верны королеве, которая прокляла драконов за измену, другие перешли на сторону верховной жрицы, обвинившей во всем королеву.
Разделенные люди поднялись друг против друга. Фиргаард лежал в руинах.
Так свершилось первое предательство.
Второе явилось в виде древних напевов.
4
В Фиргаарде существовала старинная традиция: каждый раз, когда убивали дракона, его голову торжественно преподносили королю драконов. Эту часть охоты Аша любила больше всего. Ей нравилось триумфально входить во дворец, когда зрители замирали в благоговейном страхе. Но больше всего она ждала взгляд отца, исполненный гордости за свою дочь.
Однако сегодня все было по-другому. Где-то за стенами города, по непроходимым пустошам, бродил огромный старый зверь, и Аше не терпелось вогнать свой топор в его сердце.
Скоро все случится, думала она, стоя вместе с Сафирой перед огромной аркой, ведущей во внутренний двор королевского дворца, откуда доносились звуки музыки. Сквозь быстрые, мерные удары барабанов и резкие вскрики медных труб еле слышным шепотом просачивались мелодичные переливы лютни.
Прежде чем войти, Аша по привычке внимательно оглядела кузину, ища новые синяки, но не нашла ни одного. Напротив, Сафира выглядела на удивление сияющей в бледно-зеленой мантии, украшенной золотой вышивкой в виде цветов жимолости.
– Я думала, ты их терпеть не можешь, – сказала она, кивая на шелковые перчатки Аши.
Эти перчатки Джарек подарил Аше почти год назад, на ее семнадцатилетие. Заморский дар, Аша и вправду их не выносила: они постоянно сползали с рук, а ладони в них делались влажными – но сейчас она смирилась с неудобствами, так как они скрывали ожог.
Аша едва заметно пожала плечами.
– Просто они хорошо смотрятся с мантией.
Мантия дождалась своего часа, после того как долгое время пролежала под крышкой серебряного сундука возле ее кровати, – еще один подарок Джарека.
– Верно, – насмешливо произнесла Сафира, угадав настоящую причину, – почти так же, как эти ботинки.
Аша взглянула на свои ноги, выглядывающие из-под подола, и мысленно обругала себя: в спешке она забыла сменить походную обувь на парадные туфли, а сейчас уже поздно.
В крытых галереях, окружающих внутренний двор, горели бронзовые светильники, заливая дрожащим светом лестницы и переходы. Посередине двора вытянулся широкий бассейн; звезды отражались на неподвижной поверхности черной воды. Обычно в такой вечер галереи полны пышно разодетых гостей, потягивающих сладкий чай на низких бархатных лежанках и делящихся последними сплетнями.
В этот раз все было по-другому. Драксоры собрались на праздник в честь возвращения наследника престола из Редколесья, где он пробыл месяц, но галереи пустовали: люди теснились во дворе, переговаривались, прикрывая ладонями рты, и изредка бросали взгляды на пустые лежанки.
Сафира первая поняла, в чем причина.
– Смотри.
Она показала на группу странно одетых людей, толпящихся под аркой галереи и бросающих настороженные взгляды на драксоров, словно ожидая засады.
Драксоры, расхаживающие во дворе под ночным небом, были одеты в яркие мантии или приталенные туники до колен, с богатой вышивкой и изящной отделкой бисером. Одежда гостей выглядела гораздо проще и скромнее. Просторные балахоны из небеленого льна свободно укрывали их фигуры, а плечи укутывали бахромчатые шарфы песочного цвета. Почти у каждого на бедре висели ножны с изогнутыми мечами.
– Лестонги.
Враги – в самом сердце дворца, в жилище короля, которого они трижды пытались убить.
О чем только Дакс думал?
Лестонги свято верили в древний уклад и ревностно охраняли его – тем удивительнее казалась их готовность ослушаться собственного бога и нарушить вековой запрет на цареубийство. Этот закон был одним из немногих, что король драконов позволил оставить.
По закону, уходящему корнями в миф о богине Искари, пытавшейся убить Седого Ольна, любого, кто посмеет лишить короля или королеву драконов жизни, ждет смертная казнь. Это означало, что как только лестонги задумают покушение, каждый из них сознательно идет на самоубийство.
Мысли о лестонгах прервал голос Сафиры, позвавшей ее по имени.
– Да? – обернулась к ней Аша.
– Что?
Сафира всматривалась в группу незнакомцев, оглядывая каждого с головы до ног, прикидывая, кто из них лучше натренирован и у кого под полой может быть спрятано оружие. Она делала это всякий раз, когда входила в комнату. Инстинкт самосохранения превратился в привычку.
– Ты меня только что позвала, – сказала Аша.
– Нет, это не я.
Аша оглянулась, заглянула в боковой коридор, скользнула взглядом по солдатам, торчащим вдоль стены, словно частокол. Никого поблизости не было.
Не успела она повернуться обратно к Сафире, как по толпе гостей во дворе пронеслась волна шиканья. Музыка оборвалась. Аша знала, что произошло.
Люди заметили Искари.
Уж лучше сразу с этим покончить.
Она вышла из-под арки во двор.
Все взгляды устремились к ней. Она ощущала их тяжесть, так же как чувствовала в груди собственное жестокое сердце. Взгляды острые, словно кинжалы, бешеные, как загнанные в угол дикие вепри. Аша не отводила глаз. Один за другим люди потупляли свой взор и отступали, образуя молчаливый коридор, по которому она шла прямиком к отцу, с улыбкой глядевшему в ее нахмуренное лицо.
Рядом с ним стоял юноша в золотистом наряде – почти полная копия короля драконов: курчавые волосы, добрые карие глаза, вытянутый нос, дважды сломанный по его же вине и оттого слегка кривой. Юношу звали Дакс, и он был старшим братом Аши.
Сейчас она заметила, что с ним что-то не так. Пробыв в Редколесье ровно месяц, он вернулся явно не таким беззаботным, каким был раньше. Исчезло вечное озорство в глазах, улыбка, от которой таяли все девушки, погасла, кулаки, постоянно ищущие драки, разжались. Того парня будто подменили. На его место пришел кто-то похудевший, уставший и… немногословный.
Аша оставила Сафиру позади. Ее кузина не имела права приближаться к королю драконов. То, что она вообще осталась жива, будучи дочерью невольницы и королевского сына, было просто чудом. Ее оставили во дворце и позволили расти там, где Лилиан и Райан, ее родители, переступили запретную грань. Благосклонность короля – единственное, что давало ей право войти во двор, но на этом она и заканчивалась. Сафире никогда не стоять рядом со своей семьей.
Аша заняла свое место возле отца, бросив озабоченный взгляд на брата. В этот момент звуки труб известили о появлении во дворе четырех невольников-звероловов. Они внесли огромное серебряное блюдо с витиеватой чеканкой, на котором возвышалась голова дракона. Узкие желтые глаза померкли, язык вывалился из пасти – жалкое подобие того воплощения ярости, что он являл при жизни.
Пораненная рука ныла под перчаткой, заставляя Ашу стискивать зубы. Чтобы хоть как-то ее заглушить, она представила на блюде голову Кодзу, а дальше мысли унесли ее прочь от дворцовых стен, на бескрайние пустоши – она вышла на охоту.
Кто-то вновь произнес ее имя. Аша вздрогнула и впилась взглядом в толпу. Каждый, кто встречался с ней глазами, отворачивался, будто боялся, что созерцание ее лица может вызвать драконий огонь. Она смотрела и прислушивалась, но голос молчал.
«Мне что, послышалось?»
На мгновение ее охватила паника. Неужели она обработала ожог слишком поздно и яд уже проник в ее сердце? Как же унизительно будет погибнуть от драконьих ожогов на глазах у всего королевского двора, прямо перед отцом!
Аша тряхнула головой: ерунда, этого не случится – она все сделала вовремя. «А может, это древние напевы наконец завершили свое дело? Отравили меня так же, как мою мать?» Вот только сейчас она не замечала ни одного из тех признаков отравления, что были у ее матери, а ведь она всегда так тщательно за этим следила.
Отец тем временем начал свою речь с благодарности своей Искари за добычу. Затем он, как обычно, принялся рассуждать об опасности и вероломстве драконов, которые во времена правления его матери были союзниками драксоров, а потом подло предали их. Аша знала эту историю почти наизусть, поэтому слушала вполуха, пока отец не схватил ее за обожженную руку. Дернувшись, она едва сдержала крик.
Твердой рукой король выставил дочь перед собой на всеобщее обозрение, дабы лестонги вдоволь налюбовались этим зрелищем.
– Видите, что они сотворили с моей дочерью? Вот что происходит, когда пытаешься приручить дракона.
Он, несомненно, думал о том дне, когда сгорел город и Джарек принес обгорелое тело Аши во дворец.
– Моя Искари посвятила всю жизнь охоте на этих тварей, и она не остановится, пока не перебьет их всех, до последнего. Тогда, и только тогда, у нас наступит мир.
Он повернулся и улыбнулся ей. Аша попыталась выдавить ответную улыбку, но не смогла. Рука нещадно горела, пульсирующая боль словно кричала о нарушенном запрете. Наконец король отпустил ее руку и махнул невольникам, чтобы те унесли трофейную голову. Вновь заиграла музыка. К Аше подошел благоухающий мятным чаем Дакс.
– Моя грозная младшая сестренка, – ухмыльнулся он, и Аша заметила глубокие складки вокруг его рта, которых раньше не было, – видела, кого я привез с собой?
Он кивнул в сторону лестонгов, будто бы кто-то мог их не заметить.
– Конечно, но не столь впечатляюще, как голова дракона…
На нем была его любимая золотистая туника до колен, с длинными рукавами, закрывающими запястья. Белая вышивка окаймляла ворот и спускалась чуть ниже, вдоль выреза, красиво оттеняя сверкающий шелк.
«Золотой наряд для мальчика с золотым сердцем», – подумала Аша.
Обычно эта туника ладно сидела на статной фигуре брата, подчеркивая прямую, красивую шею, сильные руки, длинный, гибкий торс. Но сейчас она свободно висела на исхудалых плечах, а глаза Дакса, всегда такие искрящиеся, были тусклыми, как безрадостная каменистая равнина.
Напряженные переговоры и долгий обратный путь из Редколесья через пустыню, несомненно, подорвали его силы. Аша смотрела на его слегка ссутулившуюся спину; усталый вид брата кого-то ей напоминал, но она никак не могла вспомнить кого.
– Ты пропустила представление наших гостей, – сказал он, тоже внимательно изучая ее.
– Мне нужно было кое-что сделать.
К примеру, спрятать доказательства своего предательства.
– Хочешь с ними познакомиться? – спросил он, принимая чашу вина от слуги.
– Не очень, – покачала головой Аша, отказывая и брату, и слуге, протянувшему вино и ей.
– Отлично! – воскликнул Дакс. – Я тебя представлю.
Аша с опаской следовала за ним сквозь толпу. Брат остановился так неожиданно, что она чуть не налетела на него. Когда он сделал шаг в сторону, перед ней оказалась молодая девушка в тонком льняном одеянии кремового цвета. Лестонка откинула шарф и взглянула на Ашу ясными темными глазами. На ее правой руке в защитной перчатке сидел сокол, белоснежный, словно туман в горах Расселины ранним утром. Аша уставилась на птицу; та глядела на нее не мигая жутковатыми серебристыми глазами.
Аша инстинктивно отступила назад, но девушка не заметила этого и увлеченно изучала шрам на ее лице.
– Это моя сестра, – сказал Дакс, – та самая Искари.
При этих словах он погладил сокола по белой груди. Птица явно знала Дакса, раз позволила это сделать, да еще и потерлась клювом о его пальцы.
– Аша, это Роя, дочь Поющего Дома. Ее брат не смог приехать, но очень хотел познакомиться с небезызвестной Искари. Я обещал ему, что в следующий раз возьму тебя с собой.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?